KAWAI CN201 - Piano

CN201 - Piano KAWAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CN201 KAWAI au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KAWAI CN201 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Piano numérique
Clavier 88 touches, poids lourd
Polyphonie 192 notes
Sonorités 19 sons différents
Effets Réverbération, chorus
Connectivité USB, MIDI, sortie casque
Dimensions 1 400 x 300 x 130 mm
Poids 11 kg
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Utilisation Idéal pour les débutants et les pianistes avancés
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CN201 KAWAI

Comment régler le volume du piano KAWAI CN201 ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le panneau de contrôle à droite. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Comment connecter mon KAWAI CN201 à un ordinateur ?
Pour connecter votre KAWAI CN201 à un ordinateur, utilisez un câble USB. Branchez une extrémité à la prise USB de l'instrument et l'autre à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Quel est le poids du KAWAI CN201 ?
Le KAWAI CN201 pèse environ 40 kg.
Comment changer le son du piano ?
Pour changer le son du piano, utilisez les boutons de sélection de son situés sur le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton correspondant au son que vous souhaitez utiliser.
Le KAWAI CN201 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le câble et de le rebrancher. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la sensibilité des touches ?
Pour régler la sensibilité des touches, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Function'. Sélectionnez l'option de sensibilité des touches et choisissez le niveau souhaité.
Comment utiliser le métronome intégré ?
Pour utiliser le métronome, appuyez sur le bouton 'Metronome' sur le panneau de contrôle. Vous pouvez ensuite ajuster le tempo à l'aide des boutons + et -.
Le casque est trop faible, que faire ?
Vérifiez que le volume du casque est bien réglé sur le piano. Assurez-vous également que le casque est correctement branché dans la prise dédiée.
Comment sauvegarder mes réglages personnalisés ?
Pour sauvegarder vos réglages personnalisés, accédez au menu des paramètres, faites les modifications souhaitées, puis appuyez sur le bouton 'Save' pour enregistrer vos réglages.

Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CN201 - KAWAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CN201 de la marque KAWAI.

MODE D'EMPLOI CN201 KAWAI

Règles de sécurité

Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral met en garde l'utilisateur contre la présence de tension dangereuse, non isolée, à l'intérieur de l'appareil, dont l'amplitude peut être suffisante pour induire un risque d'électrocution d'une personne.

KAWAI CN201 - Règles de sécurité - 1

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilateral alerte l'utilisateur de la présence de règles d'utilisation et d'entretien importantes dans la notice qui accompagne l'appareil.

Exemples de symboles graphiques

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 1

Indique que des précautions doivent être prises.

L'exemple indique à l'utilisateur qu'il doit faire attention à ne pas se faire coincer les doigts.

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 2

Indique une manipulation interdite.

L'exemple indique que le démontage de l'appareil est interdit.

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 3

Indique qu'une manipulation doit être effectuée.

L'exemple indique à l'utilisateur qu'il doit débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises. Les précautions qui suivent en font partie.

L'appareil doit être branché sur une prise secteur qui délivre la tension spécifique.120V 240V 30VUtiliser l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil, ou un de ceux recommends par KAWAI. Si vous utilisez un cable d'alimentation secteur, vérifie que la forme de la prise soit la bonne, et qu'il soit conforme à la tension d'alimentation spécifique. Le non respect de ces instructions peut causeur un incendie.
Ne pas brancher ou débrancher le cable d'alimentation avec les mains humides.You pourriez vous électrocuter.
Faite attention de ne pas introduire un produit étranger à l'intérieur de l'appareil.L'introduction d'eau, d'iguilles ou d'épingles à cheveux, peut provoquer une panne ou un court-circuit. Ce produit doit être mis à l'abri des écoulements ou projections d'eau. Ne jamais placer sur le produit des objets contenant des liquides, tels que des vases ou autres récipliers.
La banquette doit être utilisée convenablement (elle doit être utilisée seulement pour jourer l'instrument). • Ne pas jourer avec ou se mettre debout sur la banquette. • Une seule personne doit s'asseoir sur la banquette. • Ne pas s'asseoir sur la banquette pendant le réglage de la hauteur. • Ne pas s'asseoir sur la banquette lors de l'ouverture du couvercle.Si vous ne respectiez pas ces instructions vous pourriez être blessé, car la banquette pourrait tomber, ou car vos doigs peuvent être coincés.
N'utilise pas le casque longtemps à fort volume.Si vous le faisiez vous pourriez avoir des problèmes d'audition.
Ne pas s'appuyer contre le clavier.Cela pourrait provoquer la chute de l'appareil, et engender des blessures.
Vous ne devez pas démonter, réparer ou modifier l'appareil.Vous pourriez provoquer une panne, une électrocution ou un court-circuit.
Lorsque vous débranchez le cable secteur, faites-le en maintainant et en tirant la prise pour la déconnecter.Si vous tiriez sur le cable, vous pourriez l'endommager en provoquant un incendie, une électrocution, ou un court-circuit.
Ce produit n'est pas totalement déconnecté du circuit électrique lorsqu'il est mis hors tension par le bouton d'accret. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.Si vous ne le faisiez pas la foudre pourrait provoquer un incendie. Si vous ne le faisiez pas, la surchauffe de l'appareil pourrait provoquer un incendie.
Il se peut que cet appareil soit équipé avec une fiche secteur polarisée (une languette plus large que l'autre). C'est une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas brancher la fiche dans la prise secteur, contactez un electricien qui remplaçaure votre prise. Ne supprimez pas le détromper de la fiche.Si vous ne le faisiez pas la foudre pourrait provoquer un incendie. Si vous ne le faisiez pas, la surchauffe de l'appareil pourrait provoir un incendie.
Il est recommandé de placer l'instrument à proximité de la prise de courant et de positionner le cordon d'alimentation secteur de telle sorte qu'il puisse être débranchérapidement en cas d'urgence, le courant électricque étant toujoursprésent tant que la prise est branchée même si le bouton de mise en marche est sur la position arrêt.

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 4

Indique un risque potentiel qui peut entraîner la dépréciation, ou des dommages, pour l'appareil ou ses propriétés, si celui-ci n'est pas manipulé correctement.

Ne pas utiliser l'appareil dans les lieux suivants.

  • Lieux exposés aux rayons directs du soleil, comme la proximité des fenêtres.
  • Lieux surchauffés, comme la proximité des radiateurs.
  • Lieux très froids, comme à l'extérieur.
  • Lieux très humides.
  • Lieux où la présence de poussière ou de sable est importante.
  • Lieux où l'appareil est exposé à des vibrations excessives.

L'utilisation de l'appareil dans un de ces lieux peut entraîner une panne de celui-ci.

Votre piano doit être utilisé uniquement dans un milieu tempéré (non dans un climat tropical).

Pour l'alimentation de cet instrument, utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni.

  • N'utilisez pas d'autres adaptateurs secteur pour alimenter cet instrument. N'utilisez pas l'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation fourni pour alimenter d'autres appareils.

Avant de brancher le câble d'alimentation,

assurez-vous que cet appareil, et les autres appareils, soient en position Arrêt (OFF).

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 5

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 6

Le non-respect de cette consigne peut engendrer la panne de cet appareil, ou des autres appareils.

Faites attention de ne pas lâcher l'appareil.

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 7

L'appareil est lourd, et il doit être porté par plus de deux personnes. La chute de l'appareil peut entraîner une panne.

Ne placez pas l'appareil à proximité de matériels électriques tels que les télévisions et les radios.

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 8

  • Si vous le faisiez, l'appareil pourrait générer du bruit.
  • Si cet appareil génère du bruit, éloignez-le suffisamment des autres appareillages électriques, ou branchez-le sur une autre prise secteur.

Lorsque vous branchez le câble d'alimentation et les autres câbles, faites attention de ne pas les emmêler.

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 9

Si vous négligez ceci, il pourrait en résulter un incendie, une électrocution, ou un court-circuit.

Ne pas nettoyer l'appareil avec du benzinе ou du diluant.

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 10

L'utilisation de ces produits pourrait entraîner une décoloration ou une déformation de l'appareil.

Pour nettoyer cet appareil, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède, essorez-le bien, puis frottez délicatement l'appareil.

Ne pas se tenir sur l'appareil, ou le surcharger.

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 11

  • Si vous le faisiez, vous pourriez déformer ou provoquer la chute de l'appareil, entraînant une panne ou des blessures.

sources de flammes nues telles que chandeliers, bougies, etc...

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 12

Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie. Ne

pas poser sui

Assurez-vous que les orifices de ventilation de l'instrument ne soient pas obstrués par des objets, tels que des journaux, des napperons, des rideaux, etc.

KAWAI CN201 - Exemples de symboles graphiques - 13

Vous risqueriez de provoquer une surchauffe du produit, ce qui pourrait entraîner un incendie.

Votre piano doit être placé à un endroit tel que sa position n’altere pas sa propre ventilation. Gardez une distance minimum de 5 cm autour de l’instrument pour une aération suffisante. Assurez-vous de ne pas obstruer les ouïes de ventilation de votre instrument par des objets, tels que journaux, napperons, rideaux etc.

Cet appareil doit être utilisé seulement avec le support fourni par le fabricant.

L'appareil doit être révisé par du personnel qualifié lorsque :

  • Le câble ou la prise d'alimentation sont endommagés.
  • Des objets sont tombés, ou du liquide a été renversé à l'intérieur de l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie.
  • L'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou manifeste un changement marqué dans ses performances. L'appareil est tombé, ou son meuble est endommagé.

Dépannage

Si quelque chose d'anormal se passe dans l'appareil, éteignez-le immédiatement (position OFF), déconnectez le câble d'alimentation, et contactez le magasin qui vous a vendu l'appareil.

Attention:

Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

KAWAI CN201 - Attention: - 1

KAWAI CN201 - Attention: - 2

Information sur les déchets industriels à destination des usagers

Si votre produit porte le marquage du symbole de recyclage, cela signifie que, à la fin de sa vie, vous devez le remettre de façon séparée dans un centre de collecte de déchets approprié.

Vous ne devrez pas le remettre avec les déchets ménagers. Remettre ce produit dans un centre de collecte de déchets approprié évitera de potentiels effets négatifs sur l'environnement et sur la santé qui pourrait survenir dans le cas contraire du fait d'un traitement des déchets non adapté.

Pour de plus amples détails, merci de contacter les instances locales. (union européenne seulement)

La référence commerciale est inscrite sur une étiquette en dessous de votre instrument, conformément à l'indication ci-dessous.

KAWAI CN201 - Information sur les déchets industriels à destination des usagers - 1

Nous vous remercions d'avoir choisi le piano numérique Kawai.

Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver en lieu sûr pour profiter pleinement de ce produit et maximiser sa durée de vie.

Ce manuel contient des informations rapidement accessibles sur les fonctionnalités de lecture et les opérations de base pour différents usages.

Plaque signalétique

Les informations, telles que le nom du modèle et le numéro de série, sont spécifiées sur la plaque située sous l'instrument.

Droits de propriété intellectuelle

  • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et Kawai Musical Instruments Mfg. Co., Ltd. les utilisent sous licence.
  • « Windows » est une marque déposée de Microsoft Corporation.
  • « Mac » est une marque déposée de Apple Inc.
  • Certains extraits de © PREMIER Engineering Inc.

Symboles

Les caractères entre crochets [ ] indiquent les noms des curseurs, boutons, ports ou prises.

KAWAI CN201 - Symboles - 1

Ce symbole désigne le bouton à actionner, et le chiffre accompagnant ce symbole indique l'ordre de l'opération.

La valeur de ce symbole correspond au nombre qui désigne la procédure.

KAWAI CN201 - Symboles - 2

Le symbole pointant du doigt indique l'opération clé, et la valeur dans ce symbole est le chiffre assigné à l'opération correspondante.

KAWAI CN201 - Symboles - 3

Ce symbole marque les précautions à prendre.

KAWAI CN201 - Symboles - 4

Ce symbole présente la terminologie et fournit des informations supplémentaires si l'écran affiche autre chose que le nom.

KAWAI CN201 - Symboles - 5

Ce symbole indique la page à laquelle se reporter.

Nettoyage

Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'unité principale. - Évitez l'utilisation d'alcool, benzène, diluant ou de javellisant. Elle peut provoquer la décoloration ou la déformation des touches, de l'extérieur ou des panneaux. - Selon la matière du chiffon utilisé, frotter le produit de manière répétée peut provoquer sa décoloration ou sa déformation. - Si la surface des pédales se salit, nettoyez-la à l'aide d'une éponge sèche. Essuyer les pédales en plaqué or avec un chiffon peut les rendre ternes. - Si les pédales se salissent, n'essayez pas de les nettoyer avec des produits antirouille ou abrasifs.

Ce piano est un instrument numérique qui ne requiert pas d'être accordé.

Si un aspect de l'instrument ne fonctionne pas ou ne donne pas le résultat attendu, merci de contacter la boutique dans laquelle

L'instrument a été acheté pour obtenir de l'aide.

Information importante

Information importante

Introduction. 6

Table des matières 7

Préparation

Nomenclature et fonctions 8

Ouvrir/fermer le protège-clavier 9

Pupitre. 9

Vis de support du pédalier 9

Alimentation 10

Écran d'accueil 10

Volume et casque 11

Sons 12

Pédales 12

Métronome (Métronome) 13

Enregistreur. 14

Menu Musique 15

Demo Songs (Demos) 15

Leçon 16

Concert Magic 17

Réglages et paramètres

Menu Paramètres 19

Réverbération (Reverbe) 20

Tone Control (Contrôle des tonalités) 20

Low Volume Balance (Balance du volume faible) 21

Dual (Double) 21

4. Quatre mains 22

Tuning (Accord) 22

(Mode Technicien virtuel) 23

Dampfer Noise (Sans filtre) 23

Key Volume (Volume des touches) 24

Paramètres de démarrage 24

Phones Type (Type d'écouteurs) 25

Bluetooth 26

Bluetooth® Audio Volume

(Volume Bluetooth* audio) 26

Auto Display Off (Affichage auto off) 27

Arrêt automatique 27

Factory Reset

(Restaurer les paramètres d'usine) 27

Annexe

Résolution des problèmes 28

Liste des orceaux internes 29

Se connecter à d'autres appareils 31

Instructions d'assemblage 33

Informations sur les spécifications de

L'adaptateur 37

Déclaration de conformité de l'UE 38

Spécifications 39

KAWAI CN201 - Annexe - 1

① Bouton [POWER]

Ce bouton permet d'allumer ou d'éteindre l'instrument. Assurez-vous de l'éteindre après avoir joué.

Ce curseur contrôle le volume de sortie du casque ou des haut-parleurs intégrés.

3 Écran

Il affiche le nom des fonctions et les valeurs définies.

KAWAI CN201 - Écran - 1

Un film plastique protecteur est posé sur l'écran à la production. Merci de retirer ce film avant de commencer à jouer de l'instrument.

4 Bouton [1]

Ce bouton permet de sélectionner les fonctions affichées sur [1].

5 Bouton [2]

Ce bouton permet de sélectionner les fonctions affichées sur [2].

6 Bouton [REC]

Ce bouton permet de vous enregistrer.

7 Bouton [play/stop]

Ce bouton permet de démarrer/mettre en pause les enregistrements et les morceaux internes tels que ceux stockés dans Lecon.

Ce bouton permet d'aller vers le haut dans le menu ou d'augmenter les valeurs définies.

9 Bouton [DOWN]

Ce bouton permet d'aller vers le bas dans le menu ou de réduire les valeurs définies.

10 Bouton [metronome]

Ce bouton permet d'activer/désactiver la fonction métronome et de régler son tempo, sa signature rythmique et les paramètres du volume.

Ce bouton permet de sélectionner des sons.

12 Connecteur [PEDAL]

Cette prise permet de brancher le câble du pédalier.

Ce port sert à connecter l'instrument à un ordinateur grâce à un câble USB type B vers A pour envoyer et recevoir des données MIDI.

14 Prise [DCIN]

Cette prise permet de connecter l'adaptateur secteur.

15 Prises [PHONES]

Ces prises permettent de connecter un casque stéréo à l'instrument, permettant ainsi d'utiliser à la fois un casque stéréo mini-jack et un casque stéréo standard.

KAWAI CN201 - Prises [PHONES] - 1

Ouvrir le protège-clavier

Soulevez délicatement le protège-clavier avec les deux mains, puis repoussez-le vers l'unité principale.

KAWAI CN201 - Ouvrir le protège-clavier - 1

  • Ne laissez aucun objet sur le protège-clavier lors de son ouverture. Ces objets pourraient tomber dans l'appareil, provoquant un choc électrique, un court-circuit, un départ de feu ou un dysfonctionnement.
  • Faites attention à ne pas vous bloquer les mains ou les doigts entre le protège-clavier et l'unité principale.

KAWAI CN201 - Ouvrir le protège-clavier - 2

Fermer le protège-clavier

Tirez doucement vers vous, avec les deux mains, le protège-clavier, puis posez-le en douceur.

KAWAI CN201 - Fermer le protège-clavier - 1

Pupitre

  1. Soulevez le pupitre.
  2. Dans le compartiment situé sur le dessus de l'unité principale, réglez le support de partitions à l'arrière du pupitre dans la position désirée.

(L'angle est réglable sur trois positions.)

KAWAI CN201 - Pupitre - 1

Vis de support du pédalier

Une vis de support du pédalier est attachée à la base du pédalier pour offrir une meilleure stabilité lors de l'utilisation des pédales.

Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle touche le sol et soutienne fermement les pédales. Si la vis de support des pédales n'est pas en contact avec le sol, le pédalier peut s'endommager.

KAWAI CN201 - Vis de support du pédalier - 1

1. Connecter l'adaptateur secteur à l'unité principale

Branchez l'adaptateur secteur fourni au cordon d'alimentation puis insérez-le dans la prise [DC IN] située sous l'unité principale.

KAWAI CN201 - Connecter l'adaptateur secteur à l'unité principale - 1

2. Brancher la prise à une sortie

Connectez l'adaptateur secteur d'alimentation à la prise d'alimentation.

3. Allumer/éteindre

Appuyez sur le bouton [POWER] pour allumer l'instrument. Lorsqu'il est démarré, l'indicateur LED du bouton [POWER] s'allume.

Pour éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton [POWER].

KAWAI CN201 - Allumer/éteindre - 1

N'eteignez pas l'instrument avant la fin du processus de démarrage. Ne débranchez pas le câble d'alimentation avant que l'écran ne soit éteint.

KAWAI CN201 - Allumer/éteindre - 2

Écran d'accueil

Le premier écran affiché après le démarrage de l'instrument est l'écran d'accueil. Il est le menu initial de toute activité.

KAWAI CN201 - Écran d'accueil - 1

Régler le volume

Utilisez le curseur [MASTER VOLUME] sur la droite de l'unité principale pour régler le volume.

Déplacez le curseur vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas pour le réduire.

Écoutez le son pour régler le volume en appuyant sur les touches.

KAWAI CN201 - Régler le volume - 1

Utiliser un casque

Branchez le casque dans la prise [PHONES] située sous l'unité principale.

Lorsque le casque est connecté, les haut-parleurs de l'unité principale ne produisent plus aucun son.

KAWAI CN201 - Utiliser un casque - 1

Utiliser le support pour casque

Lorsque le casque n'est pas utilisé, il peut être placé sur le support pour casque.

Pour vous en servir, fixez-le comme indiqué dans l'illustration.

KAWAI CN201 - Utiliser le support pour casque - 1

N'accrochez pas d'autres objets que le casque au support pour casque. Cela pourrait causer des dégâts.

KAWAI CN201 - Utiliser le support pour casque - 2

Cet instrument comprend 19 sons différents. Ils peuvent être sélectionnés des deux manières suivantes. "SK-EX Concert Grand Piano | Concert" est le paramètre par défaut. Les lessons sont affichés sur l'écran d'accueil.

Méthode 1

Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] de l'écran d'accueil pour sélectionner des sons.

Appuyez simultanément sur les boutons [UP] et [DOWN] pour restaurer le paramètre par défaut "SK-EX Concert Grand Piano | Concert".

KAWAI CN201 - Méthode 1 - 1

KAWAI CN201 - Méthode 1 - 2

L'écran affiche des noms raccourcis.

KAWAI CN201 - Méthode 1 - 3

KAWAI CN201 - Méthode 1 - 4

Méthode 2

Appuyez sur le bouton [SOUND SELECT] de l'écran d'accueil pour parcourir les leçons dans l'ordre de l'illustration ci-dessus et en sélectionner un.

Appuyez sur le bouton [SOUND SELECT] sur "Atmosphere" renverra le curseur sur "SK-EX Concert Grand Piano | Concert".

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 1

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 2

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 3

Pédale de sustain (droite)

Relâcher cette pédale en jouant permet de maintenir le son une fois les mains retirées du clavier. La longueur de la réverbération peut être contrôlée selon la pression exercée sur la pédale. (Compatible demi-pédale)

KAWAI CN201 - Pédale de sustain (droite) - 1

Pédale sostenuto (centre)

Appuyer sur une touche sans la relâcher puis réduire la pression exercée sur cette pédale va développer le son des notes qui ont été jouées uniquement. Les touches utilisées après avoir remis le pied sur la pédale sostenuto ne seront pas maintenues.

KAWAI CN201 - Pédale sostenuto (centre) - 1

Pédale douce (gauche)

Relacher cette pédale adoucit le son, réduisant légèrement le volume.

Lorsque le son Jazz Organ est sélectionné, la pédale douce sert aussi à alterner la vitesse de rotation entre les effets Lent et Rapide.

KAWAI CN201 - Pédale douce (gauche) - 1

Selon le son choisi, il est possible que les effets des pédales ne soient pas audibles.

KAWAI CN201 - Pédale douce (gauche) - 2

KAWAI CN201 - Pédale douce (gauche) - 3

Cet instrument inclut le Grand Feel Pedal System, qui copie parfaitement les pédales de sustain, douce et sostenuto d'un piano de concert Shigeru Kawai SK-EX.

La fonction Métronome offre un battement régulier pour vous aider à pratiquer au piano.

Allumer/éteindre le métronome

  • Appuyez sur le bouton [METRONOME]. La LED du bouton [METRONOME] s'allume et le son du métronome se déclenche.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton [METRONOME], l'arrête et son indicateur LED s'éteindra.

KAWAI CN201 - Allumer/éteindre le métronome - 1

KAWAI CN201 - Allumer/éteindre le métronome - 2

Paramètres du métronome

Objet Description

TempoLa valeur spécifique peut être comprise entre \( \downarrow = {10} \) à 300 . Le terme Tempo correspondant à la valeur est aussi affché. Par défaut, la valeur est \( \downarrow = {120} \) .
BeatLe battement peut être régle sur les valeurs suivantes : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8. Lorsque la valeur 1/4 est selectionnée, il n'y a que le son du cig, sans paramètre d'accent. Par défaut, la valeur est 1/4 .
Volume Le volume du métronome peut être définisur une échelle de 1 à 10 . Par défaut, la valeur est 5 .

Paramétrer le métronome

  1. Appuyez sur le bouton [METRONOME].
  2. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] et sélectionnez le menu des paramètres.
  3. Appuyez sur le bouton [1] pour ouvrir le menu des paramètres.
  4. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour définir une valeur.
  5. Pour restaurer les paramètres par défaut, appuyez simultanément sur les boutons [UP] et [DOWN].
  6. Pour rouvrir l'écran Métronome, appuyez sur le bouton [2].
  7. Appuyer de nouveau sur le bouton [2] vous fera revenir à l'écran d'accueil.

KAWAI CN201 - Paramétrer le métronome - 1

KAWAI CN201 - Paramétrer le métronome - 2

KAWAI CN201 - Paramétrer le métronome - 3

KAWAI CN201 - Paramétrer le métronome - 4

KAWAI CN201 - Paramétrer le métronome - 5

KAWAI CN201 - Paramétrer le métronome - 6

KAWAI CN201 - Paramétrer le métronome - 7

Enregistreur

Cet instrument permet d'enregistrer jusqu'à trois performances dans la mémoire interne.

Enregistrer un morceau

  1. Appuyez sur le bouton [REC] pour ouvrir l'écran de l'enregistreur. L'indicateur LED du bouton [REC] s'allume dès que l'écran de l'enregistreur est ouvert.
  2. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner un morceau.
  3. Appuyez sur le bouton [PLAY/STOP] pour démarrer l'enregistrement. L'enregistrement démarre automatiquement lorsque vous commencez à jouer du piano.

Au démarrage de l'enregistrement, les indicateurs LED des boutons [PLAY/STOP] et [REC] s'allument.

  1. Appuyez sur le bouton [PLAY/STOP] pour terminer l'enregistrement. À la fin de l'enregistrement, les indicateurs LED des boutons [PLAY/STOP] et [REC] s'éteignent.

Un symbole apparait à côté du morceau enregistré.

  • Les performances peuvent être enregistrées tout en profitant de la fonction Métronome en appuyant sur le bouton [METRONOME].

KAWAI CN201 - Enregistrer un morceau - 1

KAWAI CN201 - Enregistrer un morceau - 2

KAWAI CN201 - Enregistrer un morceau - 3

KAWAI CN201 - Enregistrer un morceau - 4

KAWAI CN201 - Enregistrer un morceau - 5

KAWAI CN201 - Enregistrer un morceau - 6

Après enregistrement

KAWAI CN201 - Enregistrer un morceau - 7

KAWAI CN201 - Enregistrer un morceau - 8

Lorsqu'un morceau est enregistré dans un emplacement contenant les données d'une performance, ces dernières sont écrasées et remplacées par la nouvelle performance. - Le tempo donné par le métronome n'est pas sauvegardé dans les données de l'enregistreur.

Méthode 1

Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton [PLAY/STOP] pour démarrer la lecture si le morceau sélectionné a été enregistré.

Méthode 2

  1. Sur l'écran de l'enregistreur, appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner un morceau et le dire depuis la liste des morceaux enregistrés.

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 1

Lorsque l'indicateur LED du bouton [REC] s'allume, appuyez sur le bouton [REC].

  1. Appuyez sur le bouton [PLAY/STOP] pour démarrer la lecture.
  2. Appuyez de nouveau sur le bouton [PLAY/STOP] pour arrêter la lecture.
  3. Le tempo peut être modifié en appuyant sur le bouton [METRONOME].

La vitesse de lecture change selon le tempo du métronome.

Paramètres du métronome

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 2

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 3

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 4

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 5

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 6

KAWAI CN201 - Méthode 2 - 7

Supprimer un morceau enregistré

  1. Sur l'écran de l'enregistreur, appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner le morceau enregistré à supprimer.
  2. Appuyez sur le bouton [1] quand l'indicateur LED du bouton [REC] est éteint.
  3. Pour supprimer, appuyez sur [1]. Pour annuler, appuyez sur [2]. APRÈS suppression du morceau, le symbole disparait.

KAWAI CN201 - Supprimer un morceau enregistré - 1

KAWAI CN201 - Supprimer un morceau enregistré - 2

KAWAI CN201 - Supprimer un morceau enregistré - 3

KAWAI CN201 - Supprimer un morceau enregistré - 4

KAWAI CN201 - Supprimer un morceau enregistré - 5

Le menu Musique contient trois fonctions : Démos, Leçon et Concert Magic.

Fonction description

Demos Songs Cet instrument comprend des titres démos pour chaque son.

Listes des titres et sons de démos

Cette instrument contient un ensemble de titres de leçon stockés dans la mémoire.

Concert Magic

Cet instrument inclut 40 titres Concert Magic stockés dans la mémoire. La fonction Concert Magic permet aux joueurs de vivre l'expérience de la performance d'un vrai piano rien qu'en pressant d'un doigt l'une des touches. Les titres Concert Magic peuvent aussi être lus en tant que démos.

Liste des titres Concert Magic

Entrer dans le mode menu musique

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton [2] pour ouvrir le menu Musique.
  2. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner une fonction.
  3. Appuyez sur le bouton [1].

KAWAI CN201 - Entrer dans le mode menu musique - 1

KAWAI CN201 - Entrer dans le mode menu musique - 2

Lire/arrêter les démos

  • Depuis l'écran des démos, appuyez sur le bouton [PLAY/STOP] pour lire une démo.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton [PLAY/STOP] pour arrêter la lecture.

KAWAI CN201 - Lire/arrêter les démos - 1

KAWAI CN201 - Lire/arrêter les démos - 2

KAWAI CN201 - Lire/arrêter les démos - 3

Changer de démo

Changer de son en appuyant sur les boutons [UP]/[DOWN] ou [SOUND SELECT] vous fera aussi passer à la démo suivante.

P12 Sons

KAWAI CN201 - Changer de démo - 1

KAWAI CN201 - Changer de démo - 2

KAWAI CN201 - Changer de démo - 3

KAWAI CN201 - Changer de démo - 4

Sélectionner un titre de leçon

  1. Depuis l'écran de leçon, appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner un livre de titres.
  2. Appuyez sur le bouton [1] pour aller dans le mode sélection de livre de titres.
  3. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner un livre de titres.

Sélectionner un livre de titres

KAWAI CN201 - Sélectionner un titre de leçon - 1

Sélectionner un morceau

KAWAI CN201 - Sélectionner un titre de leçon - 2

KAWAI CN201 - Sélectionner un titre de leçon - 3

KAWAI CN201 - Sélectionner un titre de leçon - 4

KAWAI CN201 - Sélectionner un titre de leçon - 5

KAWAI CN201 - Sélectionner un titre de leçon - 6

KAWAI CN201 - Sélectionner un titre de leçon - 7

Pratique

La fonction Lecon offre aux joueurs les trois méthodes suivantes pour pratiquer le piano.

KAWAI CN201 - Pratique - 1

Lire un titre de leçon et apprendre le morceau

  • Après avoir sélectionné un morceau à lire, appuyer sur le bouton [PLAY/STOP] allume l'indicateur LED du bouton [PLAY/STOP].

La lecture du titre de leçon démarre après une mesure comptée par le métronome.

Le son est défini sur "SK-EX Concert Grand Piano | Concert".

  • Appuyez de nouveau sur le bouton [PLAY/STOP] pour arrêter la lecture du titre de leçon. L'indicateur LED du bouton [PLAY/STOP] s'éteindra.

KAWAI CN201 - Lire un titre de leçon et apprendre le morceau - 1

KAWAI CN201 - Lire un titre de leçon et apprendre le morceau - 2

KAWAI CN201 - Lire un titre de leçon et apprendre le morceau - 3

KAWAI CN201 - Lire un titre de leçon et apprendre le morceau - 4

Pratiquer la partie main droite (ou gauche) en lisant la partie main gauche (ou droite) d'un titre de leçon

  1. Depuis l'écran de leçon, appuyez sur le bouton [1] pour sélectionner un titre.
  2. Appuyez sur le bouton [1] pour vous rendre sur l'écran Mode parties.
  3. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner les parties à dire entre « Gauche et droite », « Gauche » ou « Droite »

KAWAI CN201 - Pratiquer la partie main droite (ou gauche) en lisant la partie main gauche (ou droite) d'un titre de leçon - 1

KAWAI CN201 - Pratiquer la partie main droite (ou gauche) en lisant la partie main gauche (ou droite) d'un titre de leçon - 2

KAWAI CN201 - Pratiquer la partie main droite (ou gauche) en lisant la partie main gauche (ou droite) d'un titre de leçon - 3

KAWAI CN201 - Pratiquer la partie main droite (ou gauche) en lisant la partie main gauche (ou droite) d'un titre de leçon - 4

KAWAI CN201 - Pratiquer la partie main droite (ou gauche) en lisant la partie main gauche (ou droite) d'un titre de leçon - 5

KAWAI CN201 - Pratiquer la partie main droite (ou gauche) en lisant la partie main gauche (ou droite) d'un titre de leçon - 6

KAWAI CN201 - Pratiquer la partie main droite (ou gauche) en lisant la partie main gauche (ou droite) d'un titre de leçon - 7

KAWAI CN201 - Pratiquer la partie main droite (ou gauche) en lisant la partie main gauche (ou droite) d'un titre de leçon - 8

Pratiquer en changeant de tempo

  1. Lorsqu'un morceau est en lecture, appuyez sur le bouton [METRONOME]. L'instrument produit un battement correspondant au morceau.
  2. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour définir le tempo.
  3. Pour restaurer le tempo par défaut, appuyez simultanément sur les boutons [UP] et [DOWN].

KAWAI CN201 - Pratiquer en changeant de tempo - 1

KAWAI CN201 - Pratiquer en changeant de tempo - 2

KAWAI CN201 - Pratiquer en changeant de tempo - 3

KAWAI CN201 - Pratiquer en changeant de tempo - 4

KAWAI CN201 - Pratiquer en changeant de tempo - 5

KAWAI CN201 - Pratiquer en changeant de tempo - 6

KAWAI CN201 - Pratiquer en changeant de tempo - 7

Types d'arrangement

Type Description Exemple

Easy Beat (EB) Marqueun battement constant et régulier sur n'importe qu'elle touche du clavier.« Für Elise »
Melody Play (MP) Marque le rythme d'une melodie sur n'importe qu'elle touche du clavier.« Twinkle, Twinkle, Little Star »
Skillful (SK) Marque le rythme des deux melodies et des notes d'accompagnement sur n'importe qu'elle touche du clavier.« Waltz of the Flowers »

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 1

  1. Depuis l'écran Concert Magic, appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner un morceau.
  2. Depuis l'écran Concert Magic, appuyez sur le bouton [SOUND SELECT].
  3. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner un son.
  4. Continuez le morceau en appuyant sur n'importe quelle touche.
  5. Le tempo du morceau sera déterminé par l'intervalle de temps entre les touches actionnées.
  6. Les nuances d'un morceau dépendent de la force du toucher.

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 2

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 3

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 4

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 5

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 6

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 7

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 8

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 9

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 10

KAWAI CN201 - Types d'arrangement - 11

Écouter un titre concert magic

Depuis l'écran Concert Magic, appuyez sur le bouton [PLAY/STOP] pour lire un titre Concert Magic.

Appuyez de nouveau sur le bouton [PLAY/STOP] pour arrêter la lecture.

KAWAI CN201 - Écouter un titre concert magic - 1

Objet description

Les titres Concert Magic seront lus selon leur type d'arrangement.

Steady Beat Tous les titres Concert Magic seront lus en appuyant sur une touche de façon constante.

KAWAI CN201 - Objet description - 1

Liste du mode demo

Objet Mode de lecture

All Play Lit les titres du premier au 50e dans l'ordre numérique.
Repeat PlayLit en boucle les titres du groupe auquel appartient le morceau sélectionné dans l'ordre numérique.
Category Play Lit en boucle les titres sélectionnés.
Random Play Lit des titres aléatoirement. La lecture commence par « Twinkle, Twinkle, Little Star. »

KAWAI CN201 - Liste du mode demo - 1

Paramétrer un titre concert magic

  1. Depuis l'écran Concert Magic, appuyez sur le bouton [1].
  2. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] et sélectionnez le par amorté.
  3. Appuyez sur le bouton [1].
  4. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour sélectionner le type.
  5. Appuyez sur le bouton [1].

KAWAI CN201 - Paramétrer un titre concert magic - 1

KAWAI CN201 - Paramétrer un titre concert magic - 2

KAWAI CN201 - Paramétrer un titre concert magic - 3

KAWAI CN201 - Paramétrer un titre concert magic - 4

KAWAI CN201 - Paramétrer un titre concert magic - 5

KAWAI CN201 - Paramétrer un titre concert magic - 6

KAWAI CN201 - Paramétrer un titre concert magic - 7

Les paramètres suivants peuvent être modifiés dans le menu Paramètres.

Liste des paramètres par défaut du menu Paramètres

Fonction Paramètre par défaut Page
Reverb (Selon le son) p 20
Transpose 0 p 20
Tone Control Flat p 20
Low Volume Balance 3 p 21
Dual 1: SK-EX Concert Grand Piano | Concert2: Slow Stringsp 21
4 Hands -p 22
Tuning440.0Hzp 22
Touch CurveNormalp 22
Virtual Technician Smart ModeNormalp 12
Damper Noise5 p 23
Key VolumeOffp 24
Startup Settings-p 24
Spatial Headphone SoundNormalp 25
Phones TypeNormalp 25
BluetoothOnp 26
Bluetooth Audio Volume0 p 26
MIDI SettingsPour en savoir plus sur les fonctions et les paramètres MIDI, besoin de télécharger le manuel supplémentaire en PDF depuis le site web de Kawai Global. https://www.kawai-global.com/support/manual
Auto Display Off5min.p 27
Auto Power Off-p 27
Factory Reset-p 27

Entrez dans le mode menu paramètres

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton [1] pour ouvrir le menu Paramètres.
  2. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] et sélectionnez un paramètre.
  3. Appuyez sur le bouton [1].
  4. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour définir la valeur ou le type.
  5. Pour restaurer les paramètres par défaut, appuyez simultanément sur les boutons [UP] et [DOWN].

KAWAI CN201 - Entrez dans le mode menu paramètres - 1

KAWAI CN201 - Entrez dans le mode menu paramètres - 2

Reverb (réverbe)

Le paramètre Réverbe ajoute de la réverbération au son.

Type effet

Off Désactive l'effet réverbération.

Room Simule la réverbération d'une performance dans une petite salle de répétition.

Lounge Simule la réverbération d'une performance dans une salle pour piano.

Small Hall Simule la réverbération d'une performance dans une petite salle.

Concert Hall Simule la réverbération d'une performance dans une grande salle de concert de musique classique.

Live Hall Simule la réverbération d'une performance dans une grande salle de concert live.

Cathedral Simule la réverbération d'une performance dans une grande cathédrale.

Le paramètre Transposer permet aux joueurs de transposer sans devoir modifier les touches du clavier qu'ils étaient en train d'utiliser.

Paramètre transposer

La valeur peut être définie entre -12 et +12 par demi-tons.

KAWAI CN201 - Paramètre transposer - 1

Contrôle des tonalités

Le paramètre Contrôle des tonalités permet aux joueurs d'optimiser la qualité de leur son pour qu'elle soit la meilleure possible selon la ou l'instrument est situé.

Type effet

Flat Le réglage du contrôle des tonalités n'est pas appliqué.

Brilliance Permet aux joueurs de régler la clarté du son.

Bass Boost Met en valeur les fréquences basses pour un son plus profond.

Bass Cut Réduit les fréquences basses pour un son plus clair.

Mid Boost Met en valeur les fréquences moyennes pour un son plus dur.

Loudness Met en valeur les fréquences pour préserver le caractère du son de l'instrument, même à des niveaux de volume faibles.

Bright Met en valeur les fréquences hautes pour un son plus léger.

Mellow Réduit les fréquences hautes pour un son plus doux.

Régler la valeur luminosité

Dans le paramètre Luminosité, la valeur de luminosité peut être définie entre -10 et +10.

  1. Depuis l'écran de contrôle des tons, sélectionnez « Brilliance » et appuyez sur le bouton [1].
  2. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour ajuster la valeur. Augmenter cette valeur rend le son plus léger.

KAWAI CN201 - Régler la valeur luminosité - 1

KAWAI CN201 - Régler la valeur luminosité - 2

KAWAI CN201 - Régler la valeur luminosité - 3

KAWAI CN201 - Régler la valeur luminosité - 4

KAWAI CN201 - Régler la valeur luminosité - 5

KAWAI CN201 - Régler la valeur luminosité - 6

Le paramètre Balance du volume faible renforce le pianissimo, rendant le piano plus naturel lorsque le curseur [MASTER VOLUME] est réglé à un niveau bas.

KAWAI CN201 - Régler la valeur luminosité - 7

L'écran affiche « Low Vol Balance »

KAWAI CN201 - Régler la valeur luminosité - 8

Paramètre balance du volume faible

La valeur peut être définie entre 1 et 5 ou désactivée.

Augmenter cette valeur renforce le son du pianissimo lorsque le volume est réduit.

KAWAI CN201 - Paramètre balance du volume faible - 1

Dual (double)

La fonction Double permet de superposer deux sons.

KAWAI CN201 - Dual (double) - 1

Appuyez simultanément sur les boutons [SOUND SELECT] et [METRONOME] pour ouvrir ce menu.

KAWAI CN201 - Dual (double) - 2

Sélectionner un son pour chaque partie

  1. Depuis l'écran Double, appuyez sur le bouton [SOUND SELECT] et sélectionnez la partie pour modifier le son.
  2. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour modifier le son de la partie sélectionnée.

KAWAI CN201 - Sélectionner un son pour chaque partie - 1

L'écran affiche des noms raccourcis.

KAWAI CN201 - Sélectionner un son pour chaque partie - 2

KAWAI CN201 - Sélectionner un son pour chaque partie - 3

KAWAI CN201 - Sélectionner un son pour chaque partie - 4

KAWAI CN201 - Sélectionner un son pour chaque partie - 5

KAWAI CN201 - Sélectionner un son pour chaque partie - 6

KAWAI CN201 - Sélectionner un son pour chaque partie - 7

KAWAI CN201 - Sélectionner un son pour chaque partie - 8

KAWAI CN201 - Sélectionner un son pour chaque partie - 9

Régler la balance du volume en mode double

  1. Depuis l'écran Double, appuyez sur le bouton [1] pour aller sur l'écran Balance.
  2. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour ajuster la valeur.

Partie 2 Partie 1 Description

9-1Paramètre de balance pour réduire le volume de la partie 1.
:-::
9-8
9-9Paramètre de balance pour maintainir le volume des parties 1 et 2 au même niveau.
8-9:
:-:
1-9Paramètre de balance pour réduire le volume de la partie 2.

KAWAI CN201 - Régler la balance du volume en mode double - 1

KAWAI CN201 - Régler la balance du volume en mode double - 2

KAWAI CN201 - Régler la balance du volume en mode double - 3

KAWAI CN201 - Régler la balance du volume en mode double - 4

KAWAI CN201 - Régler la balance du volume en mode double - 5

KAWAI CN201 - Régler la balance du volume en mode double - 6

KAWAI CN201 - Régler la balance du volume en mode double - 7

4 Hands (quatre mains)

La fonction Quatre mains divise le clavier en sections gauche et droite qui peuvent jouer dans la même gamme. À ce moment, la pédale de sustain (droite) sert de pédale de sustain pour la section droite et la pédale douce (gauche) sert de pédale de sustain pour la section gauche.

KAWAI CN201 - Hands (quatre mains) - 1

  • Dans le mode Quatre Mains, le point de division entre les sections gauche et droite est la touche F4 et ne peut pas être modifié. L'effet de pédale sostenuto s'applique au son de la section droite uniquement.

Sélectionner un son

Le même paramètre de son s'applique aux deux sections.

KAWAI CN201 - Sélectionner un son - 1

L'écran affiche des noms des sons raccourcis.

KAWAI CN201 - Sélectionner un son - 2

Tuning (accord)

La fonction Accord permet aux joueurs de régler la fréquence de l'instrument.

Régler la fréquence de l'accord

La fréquence peut être réglée entre 427.0 et 453.0 Hz dans l'unité 0.5 Hz.

KAWAI CN201 - Régler la fréquence de l'accord - 1

La fonction Touch Curve permet aux joueurs de modifier la relation entre volume et force d'appui sur les touches.

KAWAI CN201 - Régler la fréquence de l'accord - 2

L'écran affiche « Touch »

Type effet

Light Produit un son plus répondant, même avec un toucher doux.

Normal Reproduit la sensibilité habituelle du clavier d'un piano acoustique.

Heavy Produit un son plus doux et constant.

Off Produit le son à un volume constant sans prendre en compte les nuances du jeu.

La fonction Smart Mode du technicien virtuel permet aux joueurs d'effectuer différents ajustements sur le piano grâce à un seul bouton.

KAWAI CN201 - Type effet - 1

L'écran affiche « Smart Mode »

KAWAI CN201 - Type effet - 2

Paramètres du mode technicien

Nom Description
Normal Paramètre par défaut du Smart Mode.
NoiselessParamètre qui minimise les feutres additionnels et la résonance des cordes, ainsi que les bruits du mécanisme lorsque les touches sont reliachées.
Deep Resonance Paramètre pourmettre en valeur la résonance de la pédale de sustain et des cordes.
Light Resonance Paramètre pour réduire la résonance de la pédale de sustain et des cordes.
Soft Paramètre pourproduire un son plus doux en attenuant les marteaux et augmentant le poids des touches du clavier, ce qui convient pour des øeuves lentes et calmes.
BrilliantParamètre pour produire un son plus clair avec de la résonance d'étouffoir et en dur-cissant les marteaux, ce qui convient aux øeuves joyeuses et éligantes ou aux mor-ceaux nécessitant une bonne résonance.
CleanParamètre pour réduire la résonance en durcissant les marteaux et allégeant le tou-cher.
FullParamètre pourmettre en valeur les bruits et la résonance en augmentant la sensibi-lité des marteaux, ce qui convient aux øeuves dynamiques et puissant.
DarkParamètre pourajouter une obscurité unique au son en durcissant les marteaux et augmentant le poids des touches.
RichParamètre pourmettre en valeur la résonance en augmentant la sensibilité des mar-teaux et allégeant le toucher.
Historical Paramètre pour reproduire le timbre d'un piano des éres classiques et romantiques.

La fonction damper noise produit le son caractéristique généré par la pédale de sustain lorsqu'elle est enfoncée et maintenue ou le bruit des têtes d'étouffoir quand elles touchent ou s'éloignent des cordes.

KAWAI CN201 - Paramètres du mode technicien - 1

Régler le son sans filtre

La valeur peut être définie entre 0 et 10.

Augmenter cette valeur augmente le volume du son.

KAWAI CN201 - Régler le son sans filtre - 1

La fonction Volume des touches permet aux joueurs de régler le volume de chacune des 88 touches.

Régler le volume des touches

  1. Depuis l'écran Volume des touches, appuyez sur le bouton [1].
  2. Appuyez sur une touche pour en régler le volume.
  3. Appuyez sur les boutons [UP]/[DOWN] pour régler le volume.
  4. La valeur définie du volume sera sauvegardée automatiquement en quittant la fonction Volume des touches.
  5. Même après avoir été éteint puis rallumé l'appareil, le paramètre Volume des touches sera réappliqué automatiquement.

KAWAI CN201 - Régler le volume des touches - 1

La fonction Paramètres de démarrage permet aux paramètres définis d'être enregistrés dans la mémoire et rétablis automatiquement chaque fois que l'instrument est allumé.

KAWAI CN201 - Régler le volume des touches - 2

L'écran affiche « Startup Set »

KAWAI CN201 - Régler le volume des touches - 3

Paramètres stockés dans les paramètres de démarrage

  • Paramètres définis depuis le menu Paramètres
  • Tempo, signature rythmique et volume du métronome
  • Sons sélectionnés

KAWAI CN201 - Paramètres stockés dans les paramètres de démarrage - 1

Exécuter les paramètres de démarrage

Depuis l'écran Paramètres de démarrage, appuyez sur le bouton [1] pour enregistrer les paramètres actuels dans la mémoire. Lorsque les paramètres de démarrage ont été enregistrés, l'écran affiche de nouveau le menu Paramètres.

KAWAI CN201 - Exécuter les paramètres de démarrage - 1

Casque audio spatial est une fonction qui renforce la profondeur et le réalisme du son du piano acoustique lors d'une écoute avec des écouteurs ou un casque. Cette fonction réduit également l'inconfort et la fatigue auditives causés par l'utilisation prolongée de casque ou d'écouteurs.

KAWAI CN201 - Exécuter les paramètres de démarrage - 2

L'écran affiche « Spatial HP »

Types de casque audio spatial

Type Effet
Off Désactive la fonction Casque audio spatial.
Forward Fait la mise au point à l'avant, un positionnement spatial assez étroit.
Normal Offre un positionnement spatial naturellement équilibré, ni étroit, ni large.
Wide Offre un positionnement spatial large et très ouvert.

Type d'écouteurs

Le paramètre Type écouteurs optimise le son de l'instrument avec différents types d'écouteurs ou de casques.

Paramètres type d'écouteurs

Type Effet
Normal Désactive l'optimisation du casque.
Open Optimise le son des casques ouverts.
Semi-Open Optimise le son des casques semi-ouverts.
Closed Optimise le son des casques fermés.
Inner-ear Optimise le son des écouteurs.
Canal Optimise le son des écouteurs intra-auriculaires.

Bluetooth®

Cet instrument supporte la connexion sans fil à des appareils intelligents comme les smartphones et les tablettes.

KAWAI CN201 - Bluetooth® - 1

La disponibilité de la fonction Bluetooth dépend du pays d'achat.

KAWAI CN201 - Bluetooth® - 2

Paramètres bluetooth

Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée.

Activez la fonction Bluetooth de cet instrument et activez les communications Bluetooth de l'appareil intelligent après.

KAWAI CN201 - Paramètres bluetooth - 1

KAWAI CN201 - Paramètres bluetooth - 2

Paramètres bluetooth

Type Description Méthode de connexion
Bluetooth MIDI Lorsquevous utilisez une application prénant en charge Bluetooth MIDI, cette fonction permet à l'instrument d'être contrôle par l'application ou d'envoyer/recevoir des donnéesées MIDI sans fil.Activez la fonction Bluetooth de l'appareil intelligent, lancez une application prénant en charge Bluetooth MIDI, puis Sélectionnez « CN201 MIDI » sur l'écran de configuration de connexion de l'application.
Bluetooth Audio Cette fonction permet à l'audio (des morceaux ou des vidés, etc.) d'un smartphone ou d'une tablette, d'être diffusé via les haut-parleurs de l'instrument sans fil.Activez la fonction Bluetooth de votre appareil, puis Sélectionnez « CN201 Audio » sur l'écran de réglage de la connexion Bluetooth. Si « CN201 Audio » n'apparait pas, maintenez enforcées les touches [1] et [2] du panneau de commande de l'instrument pendant que l'écran d'accueil s'affiche. Une fois l'appairage réussi, l'instrument se reconnecttera automatiquement votre apparatus à la mise sous tension.

KAWAI CN201 - Paramètres bluetooth - 1

  • Pour plus d'informations sur l'association via Bluetooth, merci de vous référer au manuel d'utilisation complémentaire Bluetooth® Connectivity, disponible sur le site web de Kawai Global: http://www.kawai-global.com/support/manual.
  • On ne peut connecter qu'un seul appareil à la fois à la MIDI ou à l'audio Bluetooth du piano.

Volume bluetooth® audio

Cette fonction permet aux joueurs de régler le volume de la musique stockée sur l'appareil connecté diffusée par les haut-parleurs de l'instrument.

Une fois le volume réglé depuis l'appareil connecté ou le curseur [MASTER VOLUME], cette fonction peut être utilisée pour perfectionner le volume.

KAWAI CN201 - Volume bluetooth® audio - 1

La disponibilité de la fonction Bluetooth dépend du pays d'achat.

KAWAI CN201 - Volume bluetooth® audio - 2

L'écran affiche « Bluetooth Vol »

KAWAI CN201 - Volume bluetooth® audio - 3

Régler le volume audio

La valeur peut être définie entre -15 et +15.

KAWAI CN201 - Régler le volume audio - 1

La fonction Affichage auto off sert à éteindre automatiquement l'écran après un laps de temps défini.

Paramètre affichage auto off

Le paramètre Affichage auto off peut être réglé sur 15 secondes, 5 minutes ou 30 minutes.

Une fois l'écran éteint, appuyer sur un des boutons de commande le fera se rallumer.

KAWAI CN201 - Paramètre affichage auto off - 1

Auto power off (arrêt automatique)

La fonction Arrêt automatique sert à éteindre automatiquement l'instrument après une période d'inactivité définie.

Paramètre d'arrêt automatique automatique

Le paramètre Arrêt automatique peut être réglé sur 15 minutes, 60 minutes, 120 minutes ou Désactivé.

KAWAI CN201 - Paramètre d'arrêt automatique automatique - 1

La restauration des paramètres d'usine est une fonction qui restaure la configuration par défaut de l'instrument telle qu'à la sortie d'usine.

Paramètres initialisés

  • Paramètres définis depuis les paramètres de démarrage
  • Paramètre Auto Power Off (Arrêt automatique)
  • Paramètre Key Volume (Volume des touches)

Exécuter la restauration des paramètres d'usine

Depuis l'écran de restauration, appuyez sur le bouton [1] pour exécuter la restauration aux paramètres d'usine ou sur le bouton [2] pour annuler.

Lorsque la restauration aux paramètres d'usine est terminée, l'écran affiche de nouveau le menu Paramètres Setting.

KAWAI CN201 - Exécuter la restauration des paramètres d'usine - 1

Alimentation (paramètres)

Problème Cause et solution possibles Page
L'instrument ne s'allume pas.Vérifiez que le cable d'alimentation, l'adaptateur secteur et la prise d'alimentation soient correctement branchés.p 10
L'instrument s'est subitement éteint tout seul. L'instrument s'est éteint tout seul.Regardez si la fonction Arrêt automatique est activée ou non. p 27
L'écran s'est subitement éteint tout seul.Lorsqu'une durée est spécifiée dans la fonction Affichage auto off, l'écran s'éteint au-tomatiquement après ce laps de temps. Appuyez sur n'importequelle touche pour rallumer l'écran.p 27

Son/performance

Problème Cause et solution possibles Page
Aucun son n'est produit. • Vérifiez que le volume n'a pas été régé au niveau le plus bas. • Regardez si un casque ou un connecteur de casque est connecté aux prises [PHONES]. • Vérifiez si « Local Control » est désactivé ou non.p 11
Le son est distordu dans certains performances ou dans des gâmes spécifiques.Lors de certaines performances, le volume peut causeur une distorsion du son s'il est aug-menté. Le cas échéant, baissez le volume.p 10
La fréquence ou qualité du son de certains tonalités est étrange.Les tonalités de piano intégrées sont conçues pour réproduir les tonalités créées par un piano acoustique aussi fidèlement que possible. Puisque les pianos produits une grande variété de résonance, la façon de percevoir le son change selon l'endroit et l'environnement. Elle change aussi quand on appuie sur une seule touche ou qu'on la joue dans un morceau. C'est pour cette raison que de forts partiers peuvent être entendus dans certains gâmes, ou que la fréquence et qualité du son peuvent paraitre étrange. Mais tout est normal.
Le volume est différent pour chaque touche.Réglez le volume des touches comme expliqué dans le paramètre Volume des touches. p 24
Les notes à haute fréquence se maintainennent plus longtemps, même en lâchant la pédale de sustain.C'est normal. Les touches les plus hautes d'un piano acoustique (voir ci-dessous) ne sont pas équi-pées d'étouffoirs pour atténuer le son. Cet instrument imite exactement ce comportement et permet au son des touches sansétouffoirs d'êtretainues plus longtemps, même lorsque la pédale de sustain estlâchée. Il n'y a pas d'étouffoir.
La pédale ne fonctionne pas du tout ou ne produit pas le même effet à chaque fois.Vérifiez que le cable du pédalier soit correctement branché à l'instrument. Meme s'il l'est, essayez de le débrancher et rebrancher pour être sûr.
Les pédales sont instables. Vérifiez que l'accordeur est régle à la hauteur appropriée. p 9

Connexion

Problème Cause et solution possibles
L'instrument ne parvient pas à se connecter à un autre appareil.• Vérifiez que la fonction Bluetooth de l'instrument est bien activée. • Utilisez les paramètres de l'application pour le connecter plutôt que le paramètre Bluetooth de l'appareil.
La connexion de l'appareil as-socié échoue.Si la connexion s'interrrompt immédiatement après association, désactivez et réactivez le para-mètre Bluetooth sur l'appareil connecté et réessayez de le connecter.
Le nom du piano n'apparait pas sur l'appareil connecté.Il est possible qu'un autre appareil soit connecté à la MIDI ou à l'audio Bluetooth du piano. Main-tenez enforcés les boutons [1] et [2] depuis l'écran d'accueil pour annuler l'association.
Impossible d'envoyer les performances enregistrées de morceaux intégrés.Les performances enregistrées de morceaux intégrés ne sont pas diffusées par la MIDI Bluetooth.

Opération

Problème Cause et solution possibles Page
La lecture de titre de façon ne démarre pas.Sélectionnez un morceau et appuyez sur le bouton [PLAY/STOP]. p 16

Liste des sons et des démos

Nom du son Titre du morceau Compositeur
SK-EX Concert Grand Piano | Concert La CampanellaLiszt
EX Concert Grand Piano | Concert Hungarian Rhapsodies No.6 Liszt
Upright Piano | ClassicAlpenglühen Op.193Oesten
SK-EX Concert Grand Piano | JazzOriginalKawai
EX Concert Grand Piano | PopOriginalKawai
SK-EX Concert Grand Piano | MellowSonata No.30 Op.109Beethoven
EX Concert Grand Piano | MellowLa Fille aux Cheveux de linDebussy
EX Concert Grand Piano | ModernOriginalKawai
Tine Electric PianoOriginalKawai
Modern Electric PianoOriginalKawai
Jazz OrganOriginalKawai
Church OrganChorale Prelude "Wachet auf, ruft uns die Stimme".Bach
Harpsichord French Suite No.6Bach
VibraphoneOriginalKawai
String EnsembleLe quattro stagioni: la "Primavera"Vivaldi
Slow StringsOriginalKawai
ChoirLondonderry AirIrish folk song
New Age PadOriginalKawai
AtmosphereOriginalKawai

Liste des utilisations concert magic

Comptines
Titre du morceau Compositeur Type
Twinkle, Twinkle, Little Star Chant traditionnel françaisMP
I'm A Little Teapot Traditionnel MPMP
Mary Had A Little Lamb Chant traditionnel américainMP
London Bridge Traditionnel MPMP
Row, Row, Row Your Boat Chant traditionnel américainMP
Frère Jacques Chant traditionnel françaisMP
Old MacDonald Had A Farm Chant traditionnel américainMP
Chants de Noël
Titre du morceau Compositeur Type
Hark The Herald Angels Sing Mendelssohn MP
Jingle BellsTraditionnel MP
Deck The HallsWelsh AirMP
O Come All Ye FaithfulJ. ReadingMP
Joy To The WorldTraditionnel MP
Silent NightTraditionnel MP
We Wish You A Merry ChristmasChant traditionnel BritanniqueMP
Classiques américain
Titre du morceau Compositeur Type
Battle Hymn Of The RepublicTraditionnel MP
Yankee DoodleChant traditionnel américainMP
Londonderry AirIrish folk songEB
ClementineChant traditionnel americainMP
Auld Lang SyneChant traditionnel écossaisMP
Oh SusannaS.C.FosterSK
Classiques américain
Titre du morceau Compositeur Type
The Camptown RacesS.C.FosterMP
When The Saints Go Marching InChant traditionnel américainEB
The EntertainerS.JoplinSK
Sélections classiques
Titre du morceau Compositeur Type
William Tell OvertureRossiniSK
Andante from Symphony No.94Haydn MP
Für EliseBeethovenEB
Clair De LuneDebusseySK
Skater's Waltz E.WaldteufulSK
Blue Danube WaltzStraussSK
Gavotte (Gossec)GossecSK
Waltz Of The FlowersTchaikovskySK
Occasions spéciales
Titre du morceau Compositeur Type
Bridal ChorusWagnerMP
Wedding MarchMendelssohnSK
Pomp And CircumstanceElgarSK
Musique internationale
Titre du morceau Compositeur Type
When Irish Eyes Are SmilingE.R.BallEB
ChiapanecasChant traditionnel mexicainSK
Santa LuciaChant traditionnel napolitainSK
Funiculi FuniculàL.DenzaSK
Romance De L'amourChant traditionnel espagnolEB
My Wild Irish RoseChauncey AlcoteEB

Se connecter à d'autres appareils

Unité principale (Avant)

① PHONES (prises du casque)

Ces prises servent à brancher le casque. Jusqu'à deux appareils peuvent être connectés.

② PEDAL (câble du pédalier)

Cette prise permet de brancher le câble du pédalier.

③ USB to HOST

Ce port sert à connecter l'instrument à un ordinateur ou un appareil intelligent grâce à un câble USB standard. L'instrument est reconnu comme appareil MIDI qui envoie et reçoit des messages MIDI. Utilisez le câble approprié pour connecter l'appareil.

KAWAI CN201 - Se connecter à d'autres appareils - 1

Avant d'associer l'instrument à d'autres appareils, assurez-vous de couper l'alimentation dudit instrument.

Pilotes USB

Pour faire circuler des données entre ce piano numérique et un ordinateur via une connexion USB, le logiciel (pilotes USB-MIDI) du piano doit être installé sur l'ordinateur pour fonctionner correctement. Sur les systèmes d'exploitation modernes, ce logiciel de pilote s'installe automatiquement et : aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire.

L'utilisation du pilote USB-MIDI change selon le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez notre site web : https://www.kawai-global.com/support/manual/

Appareils intelligents

Ce produit prend en charge la connexion à d'autres appareils et permet aux joueurs d'utiliser l'application conque pour l'instrument. Avant d'utiliser cette fonctionnalité, vérifie les dernières actualités sur l'application compatible et l'environnement opérationnel, disponible sur le site web de Kawai Global: https://www.kawai-global.com/support/manual/

Précautions d'utilisation sur l'utilisation de l'usb

Pour connecter le piano numérique à un ordinateur via un cable USB, insérez d'abord le cable puis allumez le piano.
Une fois le piano connecté à l'ordinateur via USB, la connexion peut prendre quelques minutes pour s'établit.
Si la communication entre le piano et l'ordinateur devient instable en utilisant un hub USB, connectez le cable USB directement à l'un des ports USB de l'ordinateur.
Éteindre et rallumer le piano numérique ou brancher/débrancher le cable USB lors d'une des situations suivantes peut provoquer un comportement instable de l'ordinateur ou du piano : - lors de l'installation du pilote - lors du redémarrage de l'ordinateur - lorsque l'application MIDI est en cours d'exécution - lors d'une communication depuis l'ordinateur - lorsque l'ordinateur est en mode veille
Selon les paramètres de l'ordinateur, la fonction USB peut ne pas fonctionner comme prévu. Merci de dire le manuel d'utilisation de l'ordinateur et de définir les paramètres qui convennent.

Instructions d'assemblage

KAWAI CN201 - Instructions d'assemblage - 1

Cet assemblage se fait à deux personnes.

En déplaçant ce produit, veillez à ce qu'il reste en position horizontale. Faites particulièrement attention à ne pas vous bloquer les mains et les doigts entre différentes pièces.

KAWAI CN201 - Instructions d'assemblage - 2

Vérifier les composants

Avant d'assembler le produit, vérifie que les composants ci-dessous sont tous inclus. Veuillez aussi vous munir d'un tournevis cruciforme.

Unité principale

2 panneaux latéraux (gauche et droite)

1 Panneau arrière

KAWAI CN201 - Vérifier les composants - 1

1 Pedalier

1 Réglage du pédalier

KAWAI CN201 - Vérifier les composants - 2

1 Câble d'alimentation 1 Adaptateur sec

Ensemble de vis kit de support pour casque

a Vis (avec rondelles plates et ressort) x 4

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 1

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 2

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 3

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 4

Vis taraudeuse (longue, noire) (4× 30mm)× 2^*

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 5

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 6

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 7

Vis taraudeuse (courte, noire) (4× 20mm)× 4^*

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 8

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 9

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 10

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 11

Vis taraudeuse (argent) (4× 16mm)× 4

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 12

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 13

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 14

  • Les vis taraudeuses argent sont fournies séparément.
  • Pour certaines couleurs de l'unité, des vis argent sont fournies à la place des vis noires.

Support pour casque Vis de fixation (4× 14mm) x2

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 15

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 16

KAWAI CN201 - Ensemble de vis kit de support pour casque - 17

1. Attacher bet c à e

Débranchez le câble du pédalier attaché à E (un endroit seulement) et dépliez-le. (2) Prenez les vis installées temporairement dans E et placez-les respectivement dans les rainures de B et C. Veillez bien à ce que B et C soient en contact avec E sans vide entre eux. Ensuite, fixez les vis temporaires de montage. 4 Insérez les quatre vis autotaraudeuses argent dans les espaces restants. Serrez bien les vis pour que les panneaux restent en place.

KAWAI CN201 - Attacher bet c à e - 1

Placez E, assemblé à B et C, comme illustré ci-dessous.

Veillez à ce que l'accordeur soit raccordé et qu'il n'y ait pas de partitions sur le sol.

2 Alignez les emplacements des vis de D à ceux de B et C. Prenez deux des vis autotarauduses longues et noires pour les mettre temporairement en place. ③ Alignez les emplacements des vis de D et E. Prenez quatre des vis autotarauduses courtes et noires pour les fixer. Veillez à ce que B et C soient alignés avec D sans espace entre eux, puis fixez les vis autotarauduses longues et noires* ⑥ temporairement pour maintenir le contact.

  • Pour certaines couleurs de l'unité, des vis argentées sont fournies à la place des vis noires.

KAWAI CN201 - Attacher bet c à e - 2

3. Monter a sur le meuble

① Soulevez A et placez-le sur le meuble avec précaution. Positionnez A pour que les emplacements des attaches métalliques soient visibles à l'arrière de A en regardant du dessus. ② Placez bien C. Pour empêcher A de bouger et de tomber, tenez l'avant de A d'une main et faites glisser A vers l'arrière. Le crochet de A s'enclenche à l'attache métallique du panneau l'arrel.

KAWAI CN201 - Monter a sur le meuble - 1

Faites attention à ne pas vous bloquer les mains et les doigts entre A et le meuble.

KAWAI CN201 - Monter a sur le meuble - 2

KAWAI CN201 - Monter a sur le meuble - 3

4. Fixer a au meuble

Attachez temporairement A au meuble avec quatre vis ③ (à rondelle plate et ressort). Tout d'abord, faites entrer les vis sans les tourner au maximum, puis positionnez A pour que les quatre vis puissent entrer. Ensuite, équilibrez ce qui dépasse à gauche et à droite. Pour finir, serrez les vis mises temporairement jusqu'à ce que la surface soit plate pour vous assurer que A est bien fixé au meuble.

KAWAI CN201 - Fixer a au meuble - 1

Assurez-vous de bien fixer A au meuble avec les vis. Ne pas le faire pourrait causer la chute de A du meuble, ce qui est extrêmement dangereux.

KAWAI CN201 - Fixer a au meuble - 2

5. Connecter les câbles

Faites passer le câble du pédalier depuis E par le trou de D à l'arrière de l'instrument et insérer le câble au pédalier à l'arrière de A. Branchez l'adaptateur secteur au cordon d'alimentation puis insérez-le dans la prise [DC IN]. Utilisez les attaches pour bien fixer les câbles à B.

KAWAI CN201 - Connecter les câbles - 1

  • Faites attention à l'orientation des connecteurs.
  • Branchez directement le connecteur. L'insérer en forçant pourrait causer des dysfonctionnements.

KAWAI CN201 - Connecter les câbles - 2

KAWAI CN201 - Connecter les câbles - 3

Branchez le câble directement avec le bon angle. Évitez de forcer. Vous pourriez plier les broches ou abimer les prises.

KAWAI CN201 - Connecter les câbles - 4

6. Attacher le support pour casque

Fixez le support pour casque à l'emplacement indiqué dans l'illustration grâce à deux vis tarées (4 x 14 mm) fournies dans le même sachet.

KAWAI CN201 - Attacher le support pour casque - 1

7. Tourner l'accordeur

Veillez à faire tourner l'accordeur à l'arrière de E jusqu'à ce qu'il touche le sol. Selon le matériel et l'état du sol, appuyer sur la pédale peut générer des bruits de frottements entre la pédale et le sol. Le cas échéant, veuillez compenser l'espace vacant avec du feutre ou un tapis entre le sol et l'accordeur.

KAWAI CN201 - Tourner l'accordeur - 1

KAWAI CN201 - Tourner l'accordeur - 2

Si l'accordeur ne touche pas le sol ou qu'il est trop enfoncé, le pédalier pourrait s'endommager lors de l'utilisation de l'instrument. En déplaçant l'instrument, veillez à le soulever du sol et à ne pas le trainer.

Informations sur les spécifications de l'adaptateur

Ce tableau de spécifications de l'adaptateur est conforme aux exigences des règles de la Commission de l'UE (EU) 2019/1782.

Type d'adaptateur
PS-129 PS-154 PS-241 PS-242
Marque déposée du fabricant KAWAIKAWAI KAWAI KAWAI
Identifiant du modulo PS-129 PS-154PS-241 PS-242
Tension d'entrée 230 V 230 V 230 V 230 V230 V
Fréquence d'entrée CA 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Tension de sortie 12,0 V 15,0 V 24,0 V24,0 V
Courant de sortie 2,0 A 4,0 A 6,2 A 5,0 A
Puisance de sortie24,0 W60,0 W150,0 W120,0 W
Rendement moyen en mode actif90,38 %90,17%90,41%91,55%
Efficacité à faible charge (10%)85,71%85,13%78,62%88,84%
Consommation d'énergie hors charge0,061 W 0,200W0,135 W 0,020 W

Déclaration de conformité de l'ue

ClavierResponsive Hammer III (RHIII) action avec échéappement, triple capteurs et contrepoids 88 touches lestées et revêtement de surface Ivory Touch
Écran 128 × 128 pixels OLED
Polyphonyne max. 192 notes
Sons19 sons p12
Métronome 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8 signatures
Enregistreur interneEnregistreur interne 3 morceaux – une capacité de mémoire d'environ 10 000 notes
Morceaux internesDémos : 19 titres Leçon : Titres de leçon d'Alfred, Burgmüller, Czerny, Chopin et Beyer Concert Magic : 40 titres
Effet Reverb (Room, Lounge, Small Hall, Concert Hall, Live Hall, Cathedral)
Transpose-12~+12 semi-tons
Bluetooth®MIDI : Bluetooth (vers. 5.0 compatible GATT) / Bluetooth à basse consommation MIDI conforme aux specifications AUDIO: Bluetooth (vers. 5.1 compatible A2DP)
Autres fonctionsTone Control, Low Volume Balance, Dual, 4 Hands, Tuning, Touch Curve, Virtual Technician Smart Mode, Damper Noise, Key Volume, Startup Settings, Spatial Headphone Sound, Phones Type, Bluetooth®, Bluetooth® Audio Volume, MIDI Settings, Auto Display Off, Auto Power Off, Factory Reset
Pédales Sustain (compatible demi-pédale), Douce, Sostenuto
Protège-clavier Type coulissant
Prises Casque × 2, USB to HOST
Puissance de sortie 20 W + 20 W
Haut-parleurs 12 cm × 2
Consommation électrique12 W (Netzteil PS-154)
Dimensions (Pupitre replié)1360 (B) × 405 (T) × 860 (H) mm 53 1/2" (B) × 16" (T) × 34" (H)
Poids 43,0 kg / 95 lbs.
  • Les spécifications et les produits inclus peuvent varier sans avertissement pour motifs d'amélioration. La disponibilité de la fonction Bluetooth dépend du pays d'achat.

KAWAI CN201 - Déclaration de conformité de l'ue - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KAWAI

Modèle : CN201

Catégorie : Piano