BESTWAY Power Steel 56935 - Piscine hors sol

Power Steel 56935 - Piscine hors sol BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Steel 56935 BESTWAY au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BESTWAY Power Steel 56935 - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTWAY

Modèle : Power Steel 56935

Catégorie : Piscine hors sol

Caractéristiques techniques Dimensions : 4,57 m x 2,74 m x 1,22 m
Capacité d'eau Environ 12 300 litres à 90% de remplissage
Matériau de la structure Acier galvanisé avec revêtement anti-corrosion
Type de piscine Piscine hors sol
Utilisation Idéale pour les loisirs en famille et entre amis
Installation Montage facile sans outils nécessaires
Maintenance Filtration régulière, nettoyage des parois et contrôle du pH de l'eau
Sécurité Recommandation d'utiliser une couverture de sécurité et de surveiller les enfants
Accessoires inclus Kit de réparation, échelle, pompe de filtration
Informations générales Garantie de 2 ans, poids : 45 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - Power Steel 56935 BESTWAY

Comment installer la piscine BESTWAY Power Steel 56935 ?
Pour installer la piscine, choisissez un emplacement plat et dégagé. Dépliez la piscine, puis gonflez le boudin supérieur. Remplissez d'eau progressivement en vérifiant que la piscine est bien de niveau.
Quelle est la capacité d'eau de la piscine BESTWAY Power Steel 56935 ?
La capacité d'eau de la piscine BESTWAY Power Steel 56935 est d'environ 7 250 litres lorsqu'elle est remplie à 90 %.
Comment entretenir l'eau de ma piscine hors sol ?
Pour entretenir l'eau, utilisez un kit de traitement de l'eau adapté, vérifiez régulièrement le pH et le niveau de chlore, et nettoyez les filtres selon les recommandations du fabricant.
Quel type de filtre est recommandé pour la BESTWAY Power Steel 56935 ?
Il est recommandé d'utiliser un filtre à cartouche de type 58094 ou 58013 pour assurer une filtration efficace de l'eau.
Comment hiverner ma piscine hors sol ?
Pour hiverner votre piscine, videz-la partiellement, nettoyez les parois, et rangez tous les accessoires. Utilisez une couverture de protection pour éviter les débris et la glace.
Que faire si ma piscine fuit ?
Vérifiez les joints et les raccords pour des fuites. Si une fuite est détectée dans le liner, utilisez un kit de réparation spécifique pour piscines hors sol.
Puis-je utiliser la piscine en hiver ?
La piscine BESTWAY Power Steel 56935 n'est pas conçue pour une utilisation en hiver. Il est recommandé de la démonter et de l'entreposer dans un endroit sec et tempéré.
Quelle est la taille de la piscine BESTWAY Power Steel 56935 ?
La piscine mesure environ 3,05 mètres de diamètre et 76 centimètres de hauteur.
Est-ce que la piscine est facile à démonter ?
Oui, la piscine est conçue pour être facilement démontée. Il suffit de vider l'eau, de dégonfler le boudin, et de plier soigneusement le liner pour le rangement.
Quels sont les accessoires inclus avec la piscine ?
La piscine est généralement livrée avec une pompe filtre, un kit de réparation, et une échelle. Vérifiez l'emballage pour une liste complète des accessoires.

Téléchargez la notice de votre Piscine hors sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Steel 56935 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Steel 56935 de la marque BESTWAY.

MODE D'EMPLOI Power Steel 56935 BESTWAY

2. Quando la piscina è completamente asciutta, spargere polvere di talco per evitare che le pareti della piscina si incollino tra loro, quindi ripiegarla con cura. Se la piscina non è completamente asciutta, potrebbe ammuffirsi e il rivestimento della piscina potrebbe danneggiarsi. 3. Conservare il rivestimento e gli accessori in un luogo asciutto con una temperatura moderata tra 5ºC/41ºF e 38ºC/100ºF. 4. Durante i periodi piovosi, la piscina e i relativi accessori devono essere conservati attenendosi alle istruzioni sopra fornite. 5. Se la piscina non viene svuotata correttamente, potrebbero verificarsi gravi lesioni personali e/o danni a oggetti e beni. 6. Si consiglia vivamente di smontare la piscina durante la bassa stagione (mesi invernali). Conservare in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.29 ATTENTION Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement, assimiler et respecter toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours preuve de prudence, de discernement et de bon sens lors des activités aquatiques. Conservez ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.Sécurité des non-nageurs- Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compétent des enfants qui ne savent pas bien nager et des non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l'esprit que le risque de noyade est le plus élevé pour les enfants de moins de cinq ans).- Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il est utilisé.- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des équipements de protection individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine.- Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin.Dispositifs de sécurité- Pour éviter toute noyade d'enfant, il est recommandé de sécuriser l'accès au bassin par un dispositif de protection. Pour éviter que les enfants montent par la vanne d’entrée et de sortie, Il est recommandé d'installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin d'empêcher tout accès non autorisé à la piscine.- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne remplacent pas la surveillance continue par un adulte compétent.Équipements de sécurité- Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une bouée, par exemple) près du bassin.- Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de numéros d'urgence à proximité du bassin.Sécurité d'emploi de la piscine- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager.- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et remettez régulièrement à jour vos connaissances. Ces gestes peuvent sauver une vie en cas d'urgence.- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procédure à suivre en cas d'urgence.- Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine de blessures graves ou mortelles.- N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de médicaments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la piscine en toute sécurité.- Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la entièrement de la surface de l'eau avant d'entrer dans le bassin.- Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d'hygiène afin de protéger les utilisateurs des maladies liée à l'eau. Consultez les consignes de traitement de l'eau données dans la notice d'utilisation.- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de portée des enfants.- Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent être affichés dans une position visible à moins de 2 000 mm de la piscine. PISCINES RECTANGULAIRES POWER STEEL™

NOTICE D’UTILISATION

- Surveillez les enfants lorsqu’ils se trouvent dans l’eau. Interdiction de plonger.- Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale.- Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de la piscine, les surfaces accessibles doivent être régulièrement contrôlées afin d'éviter les blessures.- Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les écailles ou toute arête vive pour éviter les blessures.- ATTENTION : ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La piscine vide est susceptible de se déformer et/ou d’être emportée par le vent.- Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe. ATTENTION ! Il est interdit d’utiliser la pompe quand des gens se trouvent à l’intérieur de la piscine !- Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de l’échelle. ATTENTION ! L’utilisation d’une piscine implique le respect des consignes de sécurité contenues dans la notice d’utilisation et d’entretien. Afin d’éviter la noyade et toute autre blessure grave, faites particulièrement attention à la possibilité pour les enfants de moins de 5 ans d’accéder à l’improviste à la piscine en sécurisant son accès, et veillez à ce qu’un adulte les surveille constamment pendant la baignade.Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin.L’installation prend habituellement 20-30 minutes environ avec 2-3 personnes, à l’exclusion des ouvrages de terre et du remplissage.

CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT

REMARQUE : La piscine doit être montée sur une surface complètement plate et nivelée. N’installez pas SVP la piscine si la surface est inclinée ou en pente.Condition correcte pour installer la piscine:• L'emplacement choisi doit pouvoir supporter uniformément le poids pendant toute la durée d'installation de la piscine, en outre, l'emplacement doit être plat et doit être dénué d’objets et débris, y compris des cailloux et des brindilles.• Nous recommandons de positionner la piscine loin d'objets que les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine. REMARQUE : Placer la piscine près d'un système d'évacuation adéquat pour traiter tout surplus ou pour vidanger la piscine.Conditions incorrectes pour installer la piscine:• Sur un sol irrégulier, la piscine pourrait s'affaisser provoquant de graves lésions personnelles et/ou des dommages aux biens personnels et cela annulerait la garantie et empêcherait toute réclamation.• Ne pas utiliser de sable pour créer une base de niveau ; le sol doit être creusé si nécessaire.• Directement sous des lignes électriques aériennes ou des arbres. Assurez-vous que l'emplacement ne contient pas de tuyaux souterrains, de lignes ou câbles de quelque sorte que ce soit.• Ne pas installer la piscine sur des routes, des ponts, des plate-formes, des surfaces en graviers ou en asphalte. L'emplacement choisi doit être suffisamment ferme pour résister à la pression de l'eau; boue, sable, sol mou ou goudron ne sont pas adaptés.• L'herbe ou toute autre végétation sous la piscine mourra et est susceptible de provoquer des odeurs et le développement de boue, nous vous recommandons donc d'enlever toute l'herbe de l'emplacement choisi pour la piscine.• Évitez les zones où peuvent pousser des plantes agressives et des mauvaises herbes car elles pourraient endommager la bâche. REMARQUE : Vérifier avec votre conseil municipal les règlements liés aux barrières, enceintes, éclairage et dispositifs de sécurité et assurez-vous que vous conformez à toutes les lois. REMARQUE : Si vous disposez d’une pompe filtrante, consultez le manuel de la pompe pour connaître les instructions. REMARQUE : L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et doit être utilisée uniquement pour entrer et sortir de la piscine. Il est interdit de dépasser la charge permise sur l'échelle. Vérifiez régulièrement si l'échelle est convenablement assemblée. Visitez la chaîne YouTube de Bestway

DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? DES PIÈCES MANQUANTES ? Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou les pièces détachées, veuillez visiter bestwaycorp.com/support FR30 Entretien de la piscine Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants. Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) : REMARQUE : Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique avec des comprimés. L’article que vous avez acheté peut ne comprendre aucun de ces diffuseurs. Dans ce cas-là, vous devez l’acheter en visitant notre site web www.bestwaycorp.com ou chez le revendeur de piscines le plus proche. IMPORTANT : N’utilisez pas de comprimés en granulés et ne jetez pas le comprimé directement dans l’eau. Les produits chimiques peuvent se déposer au fond, endommager le matériau et décolorer le PVC. Utilisation de liquide chimique (non inclus) : IMPORTANT : Ajoutez le liquide chimique en petites doses et au centre de la piscine pour éviter tout contact direct entre le produit chimique et la surface du PVC. Tout contact direct peut endommager le matériau et décolorer la surface. REMARQUE : Sortez le diffuseur de produits chimiques de la piscine lorsque vous utilisez la piscine. IMPORTANT : Après avoir effectué le traitement chimique et avant d’utiliser la piscine, servez-vous d’un kit d’essai (non fourni avec) pour tester les propriétés chimiques de l’eau. Nous recommandons de maintenir l’eau conformément au tableau suivant. REMARQUE : La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un déséquilibre chimique. Les produits chimiques pour piscine sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés en faisant attention. Il existe des risques sérieux pour la santé dérivant des vapeurs chimiques ainsi que de l'étiquetage et du stockage incorrects des récipients chimiques. Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d'informations au sujet de la maintenance chimique. Lisez attentivement les instructions du producteur de produits chimiques. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés à la piscine suite à une utilisation incorrecte des produits chimiques et à une mauvaise gestion de l'eau de la piscine. IMPORTANT : L’utilisation excessive de produits chimiques peut décolorer l’imprimé et tous les points du matériau de la piscine. Elle peut également endommager la structure de la bâche de piscine. Pour maintenir votre piscine propre : 1. Adressez-vous au magasin de produits de piscine le plus proche pour obtenir des conseils et acheter des produits chimiques et des kits pour mesurer le pH. L’un des facteurs les plus importants pour augmenter la durée de vie de la bâche consiste à maintenir l’eau toujours propre et saine. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions des techniciens professionnels pour le traitement de l’eau en utilisant des produits chimiques. 2. Placez un seau d’eau à côté de la piscine pour que les utilisateurs se lavent les pieds avant d’entrer dans la piscine. Paramètres Clarté de l’eau Couleur de l’eau Turbidité en FNU/NTU Concentration de nitrates supérieure à celle de l'eau de remplissage en mg/l Carbone organique total (COT) en mg/l Potentiel d’oxydo-réduction par rapport à Ag/AgCI 3,5 m KCl en mV Valeur du pH Chlore actif libre (sans acide cyanurique) en mg/l Chlore libre utilisé combiné avec de l’acide cyanurique en mg/l Acide cyanurique en mg/l Chlore combiné en mg/l Valeurs le fond de la piscine est clairement visible on ne doit remarquer aucune couleur de l’eau 1,5 maxi (de préférence inférieure à 0,5) 20 maxi 4,0 maxi 650 mini de 6,8 à 7,6 de 0,3 à 1,5 de 1,0 à 3,0 100 maxi 0,5 maxi (de préférence proche de 0,0 mg/l)31

3. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas.

4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s’installe.

5. Contrôlez et lavez régulièrement la cartouche de filtration.

6. Nettoyez délicatement la mousse sous le boudin du haut avec un chiffon propre.

7. Faites attention quand il pleut en vérifiant que l’eau ne dépasse pas le niveau prévu. Si c’est le cas, VOUS DEVEZ VIDANGER L’EXCÉDENT D’EAU. 8. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau indiqué. Si l’eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la piscine jusqu’au niveau indiqué. Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine. Durant la saison d’utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en service tous les jours pendant suffisamment longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet du volume de l’eau. REMARQUE : La pompe sert à faire circuler l’eau et à filtrer les petites particules. Pour que l’eau de votre piscine reste propre et saine, vous devez également ajouter des produits chimiques. Réparation En cas de fuite, réparez votre piscine au moyen de la rustine résistante fournie. Vous pouvez trouver les instructions dans les FAQ dans la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com. Démontage

1. Dévissez le capuchon de la vanne de vidange dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et enlevez-le.

2. Raccordez l’adaptateur sur le tuyau et placez l’autre extrémité du tuyau dans la zone où vous souhaitez vidanger votre piscine. (consultez les règlements locaux pour connaître les lois en matière de vidange). 3. Vissez la rondelle de contrôle de l’adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d’une montre. La vanne de vidange sera ouverte et l’eau commencera à se vider automatiquement. ATTENTION : Le débit de l’eau peut être contrôlé avec la rondelle de contrôle.

4. Quand la vidange est terminée, dévissez la rondelle de contrôle pour fermer la vanne.

5. Débranchez le tuyau.

6. Revissez le capuchon sur la vanne de vidange.

7. Séchez la piscine.

ATTENTION : Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. Rangement et remisage 1. Enlevez tous les accessoires et toutes les pièces détachées de la piscine, puis rangez-les après les avoir lavés et séchés. 2. Une fois que la piscine est entièrement sèche, saupoudrez de talc afin d’éviter que la piscine colle et pliez-la soigneusement. Si la piscine n’est pas entièrement sèche, de la moisissure peut se former et endommager la bâche de la piscine.

3. Rangez la bâche et les accessoires au sec à une température modérée comprise entre 5 °C / 41 °F et 38 °C/ 100 °F.

4. Pendant la saison des pluies, il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqué plus haut.

5. Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et/ou des dégâts matériels.

6. Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saison (pendant l’hiver). Rangez-la au sec, hors de portée des enfants.

adeguato per l'acqua che trabocca e accertarsi che l'ingresso A e l'uscita B della piscina siano posizionati correttamente per il collegamento della pompa del filtro a una fonte di alimentazione. NOTA: Non adoperare prolunghe elettriche per alimentare la pompa. ATTENZIONE: Non trascinare la piscina sul terreno perché potrebbe danneggiarsi. Assemblage sans outils Pour prolonger la durée de vie de votre piscine, il est important d'appliquer du talc sur le rail supérieur avant assemblage. Le talc n'est pas inclus et s'achète facilement dans le commerce. Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions.

1. Étalez toutes les pièces et contrôlez que vous disposez des

quantités correctes conformément à la liste des composants. Si vous avez besoin d’aide ou si vous souhaitez consulter les FAQ, veuillez visiter la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

2. Déployez la piscine et contrôlez qu’elle soit tournée dans le

bon sens, laissez-la au soleil pendant 1 heure ou plus pour qu’elle soit plus flexible pendant le montage.

3. Placez la piscine près d’un système de vidange approprié

pour gérer le débordement de l'eau et vérifiez que l’entrée A et la sortie B de la piscine sont correctement positionnées pour permettre à votre pompe de filtration d’être branchée sur une source de courant. Remarque : N’utilisez pas de rallonge pour alimenter votre pompe. ATTENTION : Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut l’abîmer. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΜΗΚΥΝΕΤΕ ΤΗ ΖΩΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΠΑΣΠΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΥΔΡΑ TALCUM ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. Η ΠΟΥΔΡΑ TALCUM ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ, ΕΙΝΑΙ ΟΜΩΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΕΥΚΟΛΟ ΝΑ ΤΗΝ

adeguato per l'acqua che trabocca e accertarsi che l'ingresso A e l'uscita B della piscina siano posizionati correttamente per il collegamento della pompa del filtro a una fonte di alimentazione. NOTA: Non adoperare prolunghe elettriche per alimentare la pompa. ATTENZIONE: Non trascinare la piscina sul terreno perché potrebbe danneggiarsi. Assemblage sans outils Pour prolonger la durée de vie de votre piscine, il est important d'appliquer du talc sur le rail supérieur avant assemblage. Le talc n'est pas inclus et s'achète facilement dans le commerce. Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions.

1. Étalez toutes les pièces et contrôlez que vous disposez des

quantités correctes conformément à la liste des composants. Si vous avez besoin d’aide ou si vous souhaitez consulter les FAQ, veuillez visiter la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

2. Déployez la piscine et contrôlez qu’elle soit tournée dans le

bon sens, laissez-la au soleil pendant 1 heure ou plus pour qu’elle soit plus flexible pendant le montage.

3. Placez la piscine près d’un système de vidange approprié

pour gérer le débordement de l'eau et vérifiez que l’entrée A et la sortie B de la piscine sont correctement positionnées pour permettre à votre pompe de filtration d’être branchée sur une source de courant. Remarque : N’utilisez pas de rallonge pour alimenter votre pompe. ATTENTION : Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut l’abîmer. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΜΗΚΥΝΕΤΕ ΤΗ ΖΩΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΠΑΣΠΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΥΔΡΑ TALCUM ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. Η ΠΟΥΔΡΑ TALCUM ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ, ΕΙΝΑΙ ΟΜΩΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΕΥΚΟΛΟ ΝΑ ΤΗΝ

adeguato per l'acqua che trabocca e accertarsi che l'ingresso A e l'uscita B della piscina siano posizionati correttamente per il collegamento della pompa del filtro a una fonte di alimentazione. NOTA: Non adoperare prolunghe elettriche per alimentare la pompa. ATTENZIONE: Non trascinare la piscina sul terreno perché potrebbe danneggiarsi. Assemblage sans outils Pour prolonger la durée de vie de votre piscine, il est important d'appliquer du talc sur le rail supérieur avant assemblage. Le talc n'est pas inclus et s'achète facilement dans le commerce. Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions.

1. Étalez toutes les pièces et contrôlez que vous disposez des

quantités correctes conformément à la liste des composants. Si vous avez besoin d’aide ou si vous souhaitez consulter les FAQ, veuillez visiter la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

2. Déployez la piscine et contrôlez qu’elle soit tournée dans le

bon sens, laissez-la au soleil pendant 1 heure ou plus pour qu’elle soit plus flexible pendant le montage.

3. Placez la piscine près d’un système de vidange approprié

pour gérer le débordement de l'eau et vérifiez que l’entrée A et la sortie B de la piscine sont correctement positionnées pour permettre à votre pompe de filtration d’être branchée sur une source de courant. Remarque : N’utilisez pas de rallonge pour alimenter votre pompe. ATTENTION : Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut l’abîmer. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΜΗΚΥΝΕΤΕ ΤΗ ΖΩΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΠΑΣΠΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΥΔΡΑ TALCUM ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. Η ΠΟΥΔΡΑ TALCUM ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ, ΕΙΝΑΙ ΟΜΩΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΕΥΚΟΛΟ ΝΑ ΤΗΝ

ATTENTION : Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d’eau.

1. Remplissez la piscine jusqu’à ce que l’eau atteigne la ligne

de soudure située entre 12 cm et 20 cm (4,7 ''-7,9 '') du haut de la piscine. NE PAS TROP LA REMPLIR, car la piscine pourrait s’effondrer. En cas de fortes pluies, vous devrez peut-être vider une partie de l’eau pour vous assurer que le niveau est correct.

2. Lorsque le remplissage de la piscine est achevé, contrôlez

que l’eau ne se rassemble pas d’un côté pour s’assurer que la piscine est bien nivelée. IMPORTANT : Si la piscine n’est pas nivelée, enlevez l’eau et nivelez de nouveau le sol en le creusant. N’essayez jamais de déplacer la piscine avec de l’eau à l’intérieur, cela pourrait provoquer de graves blessures ou endommager la piscine. ATTENTION : Votre piscine peut contenir une forte pression. Si votre piscine est bombée ou présente un côté irrégulier cela veut dire qu’elle n’est pas à niveau, les côtés pourraient exploser et l’eau pourrait se vider à l’improviste en provoquant des blessures graves et/ou des dégâts matériels.

3. Vérifiez que la piscine ne présente aucune fuite au niveau

des valves ou des coutures, contrôlez qu’il n’y ait aucune perte d’eau visible. N’ajoutez aucun produit chimique tant que cela n’a pas été fait. ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΝΕΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧWΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΚΑΤΑ ΤΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΜΕ ΝΕΡΟ.

ATTENTION : Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d’eau.

1. Remplissez la piscine jusqu’à ce que l’eau atteigne la ligne

de soudure située entre 12 cm et 20 cm (4,7 ''-7,9 '') du haut de la piscine. NE PAS TROP LA REMPLIR, car la piscine pourrait s’effondrer. En cas de fortes pluies, vous devrez peut-être vider une partie de l’eau pour vous assurer que le niveau est correct.

2. Lorsque le remplissage de la piscine est achevé, contrôlez

que l’eau ne se rassemble pas d’un côté pour s’assurer que la piscine est bien nivelée. IMPORTANT : Si la piscine n’est pas nivelée, enlevez l’eau et nivelez de nouveau le sol en le creusant. N’essayez jamais de déplacer la piscine avec de l’eau à l’intérieur, cela pourrait provoquer de graves blessures ou endommager la piscine. ATTENTION : Votre piscine peut contenir une forte pression. Si votre piscine est bombée ou présente un côté irrégulier cela veut dire qu’elle n’est pas à niveau, les côtés pourraient exploser et l’eau pourrait se vider à l’improviste en provoquant des blessures graves et/ou des dégâts matériels.

3. Vérifiez que la piscine ne présente aucune fuite au niveau

des valves ou des coutures, contrôlez qu’il n’y ait aucune perte d’eau visible. N’ajoutez aucun produit chimique tant que cela n’a pas été fait. ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΝΕΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧWΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΚΑΤΑ ΤΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΜΕ ΝΕΡΟ.

ATTENTION : Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d’eau.

1. Remplissez la piscine jusqu’à ce que l’eau atteigne la ligne

de soudure située entre 12 cm et 20 cm (4,7 ''-7,9 '') du haut de la piscine. NE PAS TROP LA REMPLIR, car la piscine pourrait s’effondrer. En cas de fortes pluies, vous devrez peut-être vider une partie de l’eau pour vous assurer que le niveau est correct.

2. Lorsque le remplissage de la piscine est achevé, contrôlez

que l’eau ne se rassemble pas d’un côté pour s’assurer que la piscine est bien nivelée. IMPORTANT : Si la piscine n’est pas nivelée, enlevez l’eau et nivelez de nouveau le sol en le creusant. N’essayez jamais de déplacer la piscine avec de l’eau à l’intérieur, cela pourrait provoquer de graves blessures ou endommager la piscine. ATTENTION : Votre piscine peut contenir une forte pression. Si votre piscine est bombée ou présente un côté irrégulier cela veut dire qu’elle n’est pas à niveau, les côtés pourraient exploser et l’eau pourrait se vider à l’improviste en provoquant des blessures graves et/ou des dégâts matériels.

3. Vérifiez que la piscine ne présente aucune fuite au niveau

des valves ou des coutures, contrôlez qu’il n’y ait aucune perte d’eau visible. N’ajoutez aucun produit chimique tant que cela n’a pas été fait. ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΝΕΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧWΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΚΑΤΑ ΤΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΜΕ ΝΕΡΟ.