Bigee Power - Batterie portable URBANFACTORY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bigee Power URBANFACTORY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Batterie portable URBAN FACTORY Bigee Power, capacité de 10000 mAh, compatible avec la recharge rapide. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour recharger des smartphones, tablettes et autres appareils électroniques en déplacement. |
| Maintenance et Réparation | Pas de maintenance nécessaire, mais éviter l'exposition à des températures extrêmes. |
| Sécurité | Équipée de protections contre les surcharges, courts-circuits et surchauffes. |
| Informations Générales | Design compact et léger, facile à transporter, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bigee Power URBANFACTORY
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bigee Power - URBANFACTORY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bigee Power de la marque URBANFACTORY.
MODE D'EMPLOI Bigee Power URBANFACTORY
When the power isclose to 5%, the lastlight flashes untilpower runs outSortie 2: USB-C5.0V/3.0A (30W)URBAN-FACTORY.COM URBAN-FACTORY.COM URBAN-FACTORY.COM URBAN-FACTORY.COM Features / Spécificités Display light / Affichage lumineux Charging instructions / Recharger ● Battery type: A grade high-energy density Polymer cell● Type de batterie: Céllules Polymère de grade A● Capacity: 20 000mAh - 74Wh● Capacité: 20 000mAh - 74Wh● USB-C Input: DC 5V 3.0A (45W max)● Entrée USB-C: DC 5V 3.0A (45W max)● USB-C Output 01: DC 5V 3.0A (65W max)● Sortie USB-C 01: DC 5V 3.0A (65W max)● USB-C Output 02: DC 5V 3.0A (30W max)● Sortie USB-C 02: DC 5V 3.0A (30W max)● Size & Weight: 135*80*30mm - 377g● Taille et poids: 135*80*30mm - 377g ● Connect the USB-A cable port to a charging device and the other end to the USB-C input connector. ● After connecting, the power bank will automatically charged and the current power level on the battery status indicator will flash. ● Connectez le port USB du câble à un chargeur et l’autre extrémité à l’entrée USB-C de la batterie de secours. ● Après branchement, la batterie va automatiquement se charger. L’état de charge de la batterie sera indiqué par les LEDs clignottantes. Storage / Stockage Safety instruction / Précautions If you don’t use the battery / Si vous n’utilisez pas la batterie1/ Recharge the battery to half capacity and keep it in a cool and dry place1/ Rechargez la batterie à moitié and conservez la dans un endroit frais et sec.2/ It is recommended to perform a complete charging and discharging every 3 months.2/ Il est recommandé d’opérer une charge et une décharge complète tous les 3 mois.- Do not throw the battery into fire, it might burn, explode or releae toxic gas.- Ne jetez pas la batterie dans le feu, elle pourrait brûler, exploser ou rejetez des gaz toxiques.- Do not connect postive and negative poles.- Ne connectez pas les pôles positif et négatif.- Do not store battery with other metallic materials.- Ne ranger pas la batterie avec d’autres matériaux métalliques.- Do not open the battery and do not drop it into water, the battery needs to keep dry.- Ne pas ouvrir la batterie et ne pas la jeter dans l’eau, la batterie doit rester sèche.- Stop using the battery if leaking, heating itself, out of shape, smelling or any abnormal phenomenon. - Arrêtez d’utiliser la batterie si vous observez des fuites, surchauffe hors usage, déformations, odeur étrange ou tout autre phénomène anormal.- Use the battery at room temperature between 10°C and 30°C .- Utilisez la batterie à température ambiente entre 10°C et 30°C.- Do not charge with a non certified device.- Ne pas charger avec des appareils non certifiés. 2x USB-C 1x USB-A
mAh POWER DELIVERY 65Watts Batterie externe pour ordinateurs et téléphones
Notice Facile