GTHAG01 - Pistolet thermique PANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTHAG01 PANA au format PDF.
| Type de produit | Pistolet thermique |
| Puissance | 2000 W |
| Température maximale | 600 °C |
| Débit d'air | 300 l/min |
| Modes de température | 2 niveaux réglables |
| Accessoires inclus | Embouts de concentration, diffuseur |
| Utilisation | Démontage de peinture, décapage, soudure, etc. |
| Poids | 1,2 kg |
| Dimensions | 30 x 10 x 25 cm |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, poignée isolante |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres, vérification des câbles |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Utiliser dans un espace bien ventilé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTHAG01 PANA
Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTHAG01 - PANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTHAG01 de la marque PANA.
MODE D'EMPLOI GTHAG01 PANA
DE VOTRE DÉCAPEUR THERMIQUE ......................................... Page 3-4 MODE D’EMPLOI ....................................................................... Page 5 ENTRETIEN .............................................................................. Page 5 DOMAINES D’UTILISATION ....................................................... Page 6 ENLEVEMENT DE PEINTURES ET VERNIS ............................... Page 7-8 ELIMINATION ............................................................................ Page 8 DECLARATION CE DE CONFORMITE ........................................ Page 9 CONDITIONS DE LA GARANTIE ................................................ Page 10-11 CARTE DE GARANTIE .............................................................. Page 12- 1 - - 2 - ACCESSOIRES Utilisez uniquement les buses adaptables d’origine fournies avec l’appareil. Elles sont destinées aux travaux spéciaux et se fixent sur la sortie d’air (buse) du décapeur thermique. Buse avec protection pour les vitrages Pour protéger les surfaces proches de la zone traitée en ne devant pas être détériorées ou qui sont sensibles à la chaleur, comme les vitres. Buse à dispersion Idéale pour enlever la peinture et travailler des surfaces importantes. Buse réflectrice Pour thermoformer des matières plastiques, p.ex. des tubes, ou pour rétracter des gaines de câbles. Buse de réduction Pour le travail de précision et le brasage.
3. Interrupteur marche / arrêt
3a. Position 0 : arrêt 3b. Position I : moyen 3c. Position II : élevé / haut
4. Cordon d’alimentation
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation électrique : 230-240 V ~, 50 Hz Consommation nominale : 2000 W Câble d’alimentation : 180 cm Poids : env. 600 g Classe de protection : II
- Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de matériaux facilement inflamma- bles ou explosives ou en présence d’une atmosphère explosive.
- N’entravez jamais le flux d’air chaud, en obstruant ou en bouchant la sortie d’air.
- Faites en sorte que les orifices d’entrée et de sortie de l’air soient toujours propres et dégagés.
- Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de nettoyer les orifices d’entrée et de sortie d’air.
- Pour nettoyer les orifices d’entrée et de sortie d’air, n’utilisez jamais d’objets longs et pointus susceptibles d’endommager l’appareil ou des pièces sous tension.
- Pour faire refroidir le pistolet, il faut toujours le placer verticalement (sur son socle) ou le suspendre à l’œillet prévu à cet effet.
- Soyez prudent lors de l'utilisation de l'appareil dans des endroits où se trouve des matériaux combustibles.
- Éviter tout contact entre le décapeur thermique et des pièces en matériaux combustibles.
- La chaleur peut être transmise à des matériaux combustibles qui sont hors de la vue.
- Ne pas appliquer longtemps au même endroit le pistolet.
- Ne dirigez jamais le décapeur thermique vers une fenêtre ou d’autres surfaces en verre.
- Quand vous utilisez l’appareil debout sur son socle, assurez-vous que celui est posé sur une surface propre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Le décapeur thermique est prévu pour l’utilisation privée. Il ne convient pas pour l’utilisation professionnelle dans les ateliers, etc.
- Ce décapeur thermique ne doit pas être entreposé ou laissé à l'extérieur.
- L'utilisation sans précaution de cet appareil peut provoquer un incendie.
- Ne pas laisser le pistolet sans surveillance en cours d'utilisation.
- Avant de mettre le décapeur thermique en service, assurez-vous que la tension électrique du lieu d’utilisation est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Avant de brancher l’appareil au secteur, assurez-vous que l’interrupteur marche-arrêt est bien sur la position zéro (« Arrêt »).
- La buse/buse adaptable peut atteindre une température de 600 °C.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ATTENTION : RISQUE DE BRULÛRE !
- Quand vous travaillez avec le décapeur thermique, portez toujours des gants de protection et des lunettes de protection.
- Ne jamais toucher la buse/buse adaptable pendant que le pistolet fonctionne.
- Après utilisation et avant de ranger ou d'emballer le pistolet, placez le sur son socle et laissez le refroidir complètement.
- Ne dirigez jamais le jet d’air vers des personnes ou des animaux.
- Ne jamais utiliser l’appareil comme sèche-cheveux ou pour faire sécher des vêtements.
- Mise en marche : avant de brancher l’appareil au secteur, assurez-vous que l’interrupteur marche-arrêt est bien en position « Arrêt » (0).
- Pour mettre l’appareil en marche, mettez l’interrupteur au choix sur l’allure I ou II. Le décapeur thermique atteint sa température de service en une minute.
- Dans un premier temps, chauffer prudemment la pièce à travailler. Le pistolet doit être réglé sur l’allure I et être suffisamment éloigné de la pièce à traiter. Si nécessaire, rapprocher le pistolet et augmenter la tempé- rature en le réglant sur l’allure II.
- L’œillet de suspension peut également servir de support pour laisser refro- idir l’appareil. ENTRETIEN
- Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent toujours êtres propres et dégagés. Pour les nettoyer, n’utilisez jamais d’objets longs et pointus susceptibles d’endommager l’appareil.
- Nettoyez le pistolet avec un chiffon sec ou très légèrement humide.
- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau !
- N’utilisez pas de solvants, d’essence de térébenthine, d’essence, de détergents agressifs, etc., pour nettoyer l’appareil. ATTENTION : débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer !
- Conservez l’appareil, le mode d’emploi et les accessoires dans l’emballage d’origine pour le protéger des détériorations et avoir toujours l’ensemble des informations et des accessoires à portée de la main.
DOMAINES D’UTILISATION
- Enlever les peintures et vernis
- Enlever des autocollants et des décorations
- Desserrer des écrous et des vis métalliques rouillés ou très serrés
- Dégeler des tubes, des serrures, etc. Attention : ne pas dégeler de tubes en plastique !
- Mettre en valeur les veinures naturelles du bois avant le décapage ou la mise en peinture
- Flamber des lambris en bois
- Sécher des essais de mise en peinture (travailler prudemment avec l’allure I et à une distance suffisante)
- Accélérer le séchage de peintures et vernis
- Décoller le vieux mastic des vitres
- Sécher des supports et objets mouillés ou humides avant de continuer le traitement
- Rétracter les films d’emballage et les gaines isolantes
- Farter/défarter des skis
- Rétracter des liaisons en fil de polyvinyle
- Décoller des revêtements de sol
- Thermoformer des matières plastiques Toute autre utilisation est formellement déconseillée.- 7 - - 8 -
ENLEVEMENT DE PEINTURES ET VERNIS
- Avant de traiter des surfaces importantes, faites un essai sur une petite surface de peinture ou de vernis.
- N’utilisez pas de décapants chimiques ou de solvants avec le décapeur thermique.
- Mettez le décapeur thermique en marche et tenez la buse/buse adaptable à une distance de 8 à 10 cm de la surface jusqu’à ce que la peinture cloque. Enlevez la peinture avec un grattoir ou un couteau de peintre en travaillant par bandes régulières dans le sens de l’air.
- Chauffez également la surface de la pièce à traiter devant le grattoir en fai- sant des allées et venues avec le pistolet.
- Pour travailler efficacement, nettoyez souvent le tranchant du grattoir ou du couteau de peintre.
- Si vous travaillez sur des surfaces en relief, il faut d’abord ramollir la pein- ture avant de l’enlever avec une brosse métallique.
- Il faut couvrir avec des matériaux non combustibles toutes les surfaces qui ne doivent pas être échauffées et, si nécessaire, travailler avec la buse déflectrice.
- Ne dirigez jamais le décapeur thermique vers des vitres ou d’autres surfaces en verre.
- Le décapeur thermique convient pour enlever les peintures à l’huile ou au latex. Il ne permet pas d’enlever les lasures ou les apprêts utilisés pour imprégner le bois. ATTENTION : les vapeurs de peinture et de matières plastiques sont nocives ! Si vous travaillez dans des locaux fermés, assurez toujours une ventilation suffisante.
- Retirer immédiatement les restes de peinture de la buse/buse adaptable en utilisant un outil adéquat.
- En cas de surchauffe de la peinture, il y a risque d’incendie ! ELIMINATION Lorsque vous n‘utilisez plus l‘appareil, veuillez éliminer celui-ci selon les règles en vigueur. Débranchez-le et retirez le câble. Confiez l‘appareil à un point de collecte pour déchets électriques et électroniques. Ne le jetez pas dans les déchets ménagers. Jetez également l‘emballage conformément aux règles en vigueur et dans le respect de l‘environnement. Il s‘agit de matières premières pouvant être recyclées. Veuillez contacter les autorités responsables de votre commune pour connaître les dispositions en vigueur et les heures d‘ouverture des centres de collecte.- 9 - - 10 -
CONDITIONS DE LA GARANTIE
Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué ci-dessous. Dans le cas d'une réclamation veuillez contacter notre hotline de service au préalable par téléphone. Là, on est bien disposé à vous renseigner sur la suite du procédé. S'il vous plaît, n'envoyez pas votre article sans appel ! Hotline de service : 01 40 82 92 26 zeitlos service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du
produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de
la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l'expiration de celle-ci.
DECLARATION CE DE CONFORMITE
La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de.- 11 - - 12 -
3. Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service après-vente
(veuillez contacter le hotline de service), envoyez-le sans payer le port et veillez à emballer le produit correctement. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les dommages produits lors du transport. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l‘appareil réparé ou un nouvel appareil. La réparation ou l‘échange du produit ne modifie pas la durée ini- tiale de la garantie qui reste de 3 ans à partir de la date d‘achat. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d'une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un S.A.V. non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au S.A.V. mentionné.
En cas de garantie, veuillez la remplir et l'envoyer impérativement avec le produit et le bon de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d'achat du produit. Article : Décapeur thermique GT-HAG-01 Indications de dommages :________________________________________________
Acheté chez : (joindre le bon de caisse) ____________________________________
Notice Facile