508 RXH - Berline hybride tout-terrain PEUGEOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 508 RXH PEUGEOT au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Berline hybride |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur diesel 2.0 HDi, moteur électrique, puissance combinée de 200 ch |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion, capacité de 1,2 kWh |
| Dimensions approximatives | Longueur : 4,81 m, Largeur : 1,87 m, Hauteur : 1,45 m |
| Poids | 1 700 kg |
| Consommation de carburant | 4,0 l/100 km (cycle combiné) |
| Émissions de CO2 | 104 g/km |
| Capacité du coffre | 423 litres |
| Système de sécurité | ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux, aide au freinage d'urgence |
| Entretien et nettoyage | Révisions tous les 20 000 km ou 1 an, vérification des niveaux, nettoyage des filtres |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces d'origine, réparabilité facilitée par la documentation technique |
| Garantie | 2 ans constructeur, extension possible selon le concessionnaire |
| Options disponibles | Toit panoramique, système de navigation, sièges en cuir |
FOIRE AUX QUESTIONS - 508 RXH PEUGEOT
Questions des utilisateurs sur 508 RXH PEUGEOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Berline hybride tout-terrain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 508 RXH - PEUGEOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 508 RXH de la marque PEUGEOT.
MODE D'EMPLOI 508 RXH PEUGEOT
Le guide d'utilisation en ligne
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel».
Cet espace personnel vous propose des conseils et d'autres informations utiles à l'entretien de votre vehicule.
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous permet également d'acceder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-pages, repérable à l'aide de ce pictogramme :

Nous attirons vous attention sur le point suivant : La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non reférencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre vehicule. Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.

Si la rubrique «Espace personnel» n'est pas disponible dans le site marque de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://public.servicebox.peugeotot.com
Sélectionnez :
le lien dans l'accès aux «Particuliers»,
la langue,
la silhouette du modele,
la date d'édition correspondant à la date de la 1ère immatriculation.
Vouys retrouverez votre guide d'utilisation, dans les mêmes presenta-tions.
BIENVENUE
Nous vous remercions d'avoir choisi une 508 RXH.
Ce guide d'utilisation est concu afin de vous faire profiter pleinement de votre vehicule dans toutes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un sommaire détaillé suivi d'une prise en main rapide destinée à facilititer la découverte de votre vehicule.
Tous les détails propres à votre vehicule, comport, sécurité, informations pratiques, vous sont ensuite presentés dans ce guide pour mistrés l'approficié et pleinement en profiter.
Chaque modele peut ne reprendre qu'une partie des équipements mentionnés dans ce guide, selon le niveau de finition, les modèles, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.

Legende
! Avertissement :
ce symbole repère des avertissements que vous doivent impérativement respecter pour leur propre sécurité, la sécurité d'autrui et, pour ne pas risquer d'endommager leur vehicule.
Protection de l'environnement :
ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection de l'environnement.
Information :
ce symbole attire votre attention sur des informations complémentaires pour uneffectiveutilisationdevotrevehicule.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la fonctionnalité.
Prise en main
Système hybride
Présentation 22
Demarrer / arreter 25
Témoin Ready 29
Sélecteur de mode HYbrid4 29
Indicateur de consommation /
génération d'énergie 32
Affichage fluxhybrid 33
Eco off 36
Éco-conduite 37
Consommation 39
Batterie haute tension 40
Remorquage 44
Contrôle de marche
Combiné 45
Témoins 46
Indicateurs 57
Ordinateur de bord 62
Réglage date et heures 65
Ouvertures
Clé à télécommande 66
Alarme 76
Lève-vitres électriques 78
Coffre 80
Coffre motorisé 81
Toit vitre panoramaque 84
Reservoir de carburant 85
Détrompeur carburant Diesel 86
2
Conduite
4
Frein de stationnement electrique 119
Boite manuelle pilotee 6 vitesses 126
Aide au démarrage en pente 130
Affichage tete haute 131
Liminéur de vitesse 134
Régulateur de vitesse 136
Aide au stationnement 138
Mesure de place disponible 140
Confort
3
Visibilité
5
Sièges avant 88
Siègesarrière 92
Rétroviseurs 94
Réglagedu volant 96
Aménagements interieurs 97
Aménagements du coffre 100
Chauffage et Ventilation 106
Air conditionné automatiqueBizone 108
Air conditionné automatique quadrizone 111
Désembuage - dégivrage de la lunette arrière 116
Chauffage/Ventilationprogrammable 117
Commandes déclairage 142
Feux à diodes electroluminescentes 145
Allumage automatique des feuX 147
Réglage des projecteurs 150
Éclairages directionnels 151
Commandes d'essuie-vitre 152
Balayage automatique 154
Plafonniers 156
Éclairage d'ambiance 157
| Sécurité des enfants | 6 | Informations pratiques | 8 | Caracteristiques techniques | 10 |
| Sièges enfants | 158 | Kit de dépannage provisoire de pneumatique | 180 | Motorisation électricque | 225 |
| Sièges enfants ISOFIX | 164 | Motorisation Diesel | 226 | ||
| Sécurité enfants | 167 | Changement d'une roue | 186 | Masses Diesel | 227 |
| Changement d'une lampe | 191 | Dimensions | 228 | ||
| Changement d'un fusible | 198 | Éléments d'identification | 229 | ||
| Batterie 12 V | 202 | ||||
| Mode économique d'énergie | 205 | ||||
| Changement d'un balai d'essuie-vitre | 206 | ||||
| Remorquage du vehicule | 207 | ||||
| Remorquage | 209 | ||||
| Attelage d'une remorque | 210 | ||||
| Pose des barres de toit | 212 | ||||
| Accessoires | 213 | ||||
| Sécurité | 7 | Vérifications | 9 | Audio et télématique | |
| Indicateurs de direction | 168 | Ouverture du capot | 216 | Urgence ou assistance | 231 |
| Appel d'urgence ou d'assistance | 169 | Panne de carburant (Diesel) | 217 | Équipement JBL | 233 |
| Avertisseur sonore | 169 | Moteur Diesel | 218 | WIP Nav+ | 235 |
| Système ESP | 170 | Vérification des niveaux | 219 | ||
| Ceintures de sécurité | 173 | Contrôles | 222 | ||
| Airbags | 176 |
Index alphabetique
Recherche Visuelle
Présentation du système HYbrid4
Merci d'avoir besoin ce vehicule HYbrid4 qui possede des caractéristiques différentes des vehicules dits conventionnels.
Familiarisez-vous attentivement avec ce guide pour connaître toutes les fonctionnalités propres à l'hybride et pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «Système Hybride».

22
La technologie HYbrid4 permet d'associer intelligemment deux sources d'énergie : celle du moteur Diesel HDi qui entraîne les roues avant (traction) et celle du moteur électrique qui entraîne les roues arrêté (propulsion).
Ces deux moteurs peuvent fonctionner de manière alternée ou simultanee, en fonction du mode hybride selectionné et des conditions de roulage.
Le moteur électrique assure seul la mobilité du vehicule en mode «ZEV» (Zero Emission Vehicle), et en mode «Auto» dans les phases de roulage à basse vitesse et sous sollicitation modérée. Il assiste également le moteur Diesel lors des démarrages, des accélérations, et des passages de vitesse.
La batterie qui alimente le moteur electrique se recharge dans les phases de decélération et stocke l'énergie pour la restituer.

- Moteur Diesel HDi (traction).
- Moteur électric (propulsion).
- Batterie 200 V.
- Superviseur électronique de puissance.
-
Systeme Stop & Start.
-
Boîte de vitesses mécanique pilotée à 6 rapports.
- Flux électrique.
- Selecteur de mode HYbrid4.
Pour une conduite économique, respecteuse de l'environnement
La consommation en carburant du vehicule varie fortement :
- selon le type de conduite du conducteur (conduite sage, agressive, rapide, ...),
- selon le type de parcours pratique (ville, route, autoroute, fluide, encombre, ...) et la vitesse.
Principales préconisations en matière de conduite économique
Sélecteur de mode Hybride
Pour optimiser la consommation de carburant, privilégiez le mode Auto du sélecteur (mode activé automatiquement au démarrage) y compris pour les déplacements urbains.
Ce mode optimise l'utilisation des sources d'énergie (thermique et/ou électricque) à l'inverse des autres modes, dédiés à des utilisations plus particulières.
Sélecteur de la boîte de vitesses
Utilisez au maximum le mode automatique A qui optimise les changements de rapport en fonction du besoin.
Adopter une conduite couple
Privilégiez la zone «éco» affichée sur l'indicateur de consommation / génération d'énergie : accélérez modérément, roulez le plus possible à des vitesses régulières en utilisant des que possible le limiteur ou le régulateur de vitesse.
Utilisez la zone «charge»: anticipéz les ralentissements en levant le pied de l'accelérateur只想 qu'en freinant. La déviation de l'aiguille sur l'indicateur de consommation / génération d'énergie (dans la zone «charge»), indique le niveau de récapération d'énergie.
Historique de la consommation
Visualisez l'impact de votre conduite et du type de parcours en consultant l'historique de votre consommation. Consultez le chapitre «Ecrans multifonctions».
Causes de surconsommation et contrôleurs
Comme pour tout vehicule, limitez les surcharges, la résistance aedynamique (vitres ouvertes à plus de 50 km/h, galerie de toit chargée ou non, ...), la sollicitation des consommateurs de puissance (réfrigération habitacle, sièges chauffants, lunette arrête dégivrante, ...).
Respectez les consignes de contrôle (verification régulière de la pression des pneumatiques, respect des pressions préconisées, ...) et d'entretien régulier.



À l'extérieur
Clélectronique:Accès et Demarrage Mains Libres
Ce système vous permet l'ouverture, la fermeture et le démarrage du vehicule en gardant la clé sur soi et dans la zone définie.


Coffre motorisé
Ce système vous permet, à l'aide d'un bouton, une ouverture ou fermeture facile grâce à la motorisation du coffre.

25,67

Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.

180

Aide au stationnement avant et arrêté
Cet équipement vous avertit lors de vos manoeuvres d'avance ou de recul en détectant les obstacles situés devant ou derrière le vehicule.

138
Ouvrir
Système Accès et
Démarrage Mains Libres


Ouverture
Avec la clélectronique sur vous dans la zone définie, passez la main derrière la poignée de portepour déverrouiller le vehicule, puis tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.

Fermetre
Avec la clé électronique dans la zone définie, appuyez avec le doigt sur la poignée de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le vehicule.

67, 70
Ouvrir
Clé à télécommande

A. Dépliage / Repliage de la clé.
B. Deverrouillage du vehicule.
Autres fonctions disponibles...
C. Verrouillage du vehicule.
Localisation du vehicule.

66
Réservoir de carburant

- Ouverture de la trappe à carburant.

- Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 72 litres environ.

85
À l'intérieur
Éclairage d'ambiance
Cet éclairage tamisé de l'habitacle vous facilité la visibilité à l'intérieur du vehicule en cas de faible luminosité.

Affichage tete haute
Ce dispositif projette les informations de vitesse et de régulateur/limiteur sur une lame fumée dans le champ de vision du conducteur pour ne pas quitter la route des yeux.


Système audio et communication
Cet équipement bénéficia des dernières technologies : autoradio compatible MP3, lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, navigation avec écran couleur, prises auxiliaires, système audio Hi-Fi, ...
WIP Nav+

235

Si vous véchicule est équipé d'un système audio Hi-Fi de marque JBL, celui-ci est concu sur mesure pour l'habitacle du vehicule.

Reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».
Air conditionné automatique
Cet équipement permet, après le réglage d'un niveau de comport, de générer ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures.
Bizone

108
Quadrizone

111
Barrettes de commandes

L'allumage duvoyantvousignale l'etat de la fonction correspondante.

Massage.

91

Démarrage/arrêt avec la clé électronique.

25/26

Peugeot connect sos

231

Frein de stationnement électrique.

119

Ouverture du coffre.

69,80

Ouverture de la trappe à carburant.

85

Neutralisation du système CDS.

172

Sécurité enfants électrique.

167

Témoin de chauffage programmable.

117

Neutralisation de l'aide au stationnement.

139

Empêche l'arrêt du moteur thermique.

36

Affichage tete haute (on/off, réglages).

131
Bien s'installer
Sièges avant
Réglages électriques
- Réglage de l'inclinaison, de la hauteur de l'assise et réglage longitudinal.
- Reglage de l'inclinaison du dossier.
- Réglage du soutien lombaire.

88

Poste de conduite
- Commandes du régulateur de vitesse / limiterud vitesse.
- Réglage en hauteur des projecteurs.
- Commandes déclairage et d'indicateurs de direction.
- Combiné.
- Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
- Selecteur de vitesses.
- Selecteur de mode HYbrid4.
- Prise accessoires 12 V. Prises USB / Jack.
- Commande d'ouverture du capot.
-
Boite à fusibles.
-
Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
- Buse de dégivrage du pare-brise.
- Antivol et demarrage avec la clé.
- Demarrage avec la clé électronique.
- Commandes au volant de l'autoradio.
- Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
- Boutons du signal de détresse et du verrouillage centralisé.
- Écran.
- Aérateurs centraux orientables et obturables.
- Airbag passager.
-
Aérateurs latéraux orientables et obturables.
-
Boîte à gants / Neutralisation de l'airbag passager.
- Frein de stationnement electrique.
- Accoudoir central avecrangements.
- Rangements (selon version).
- Autoradio.
- Commandes de chauffage / air conditionné.
- Alarme / Peugeot connect sos - Peugeot connect assistance.
- Commande du WIP Nav+.
- Massage / Assistant faux de route / Mesure de place disponible.

Bien s'installer
Réglage appui-tête

Pour le descendre, appuyez sur le bouton A. Pour le monter, accompagnez l'appui-tete vers le haut jusqu'à la position souhaitée.

90
Réglage du volant

- Déverrouillage de la commande.
- Réglage de la hauteur et de la profondeur.
- Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l'arrêt.

96
Commande des sièges chauffants

0: arrêt.
1:faible.
2 : moyen.
3:fort.

90
Bien s'installer
Rétroviseurs extérieurs

Réglage
- Sélection du rétroviseur.
- Reglage de la position du miroir.
- Dé-sélection et rabattement/déploiement des rétroviseurs.

94
Autres fonctions disponibles...
Inclinaison automatique à la marche
arrière.
Rétroviseur interieur

Modèle jour/nuit manuel
- Sélection de la position « jour » du miroir.
- Orientation du rétroviseur.
Modèle jour/nuit automatique
- Détction automatique du mode jour/nuit.
- Orientation du rétroviseur.

96
Ceintures avant

- Installation de la sangle.
- Verrouillage de la boucle.
- Vérification du bon verrouillage en tirant sur la sangle.

173
Bien voir
Éclairage


Essuie-vitre



Bague A
0
Feux éteints.
AUTO
Allumage automatique des feu.

Feux de position.

Feux de croisement / route.
Bague B

Feux antibrouillard arrêté.
Commande A : essuie-vitre avant
-
Balayage rapide.
-
Balayage normal.
Int. Balayage intermittent.
- Arret.
AUTO Balayage automatique.
Balayage coup par coup : tirez la commande vers vous par un appui bref.
Lave-vitre : tirez la commande vers vous par un appui long.
152
Mise en service «AUTO»
Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas.
Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position : Int, 1 ou 2.
154
Bague B : essuie-vitre arrière
0 Arret.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
153

143
Bien surveiller
Combiné

A la mise du contact, les aiguilles des cadrans effectuent un balayage complet et reviennent à 0.
A. Contact mis, l'aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant.
B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s'éteindre.

C. Contact mis, l'afficheur du combiné indique le niveau d'huile.
Si les niveaux sont incorrects,procédez au remplissage correspondant.

45
Témoins

- Contact mis, les témoins d'alerte orange et rouge s'allument.
- Moteur tournant, ces mêmes tímoins doivent s'éteindre.
Si des tiemoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.

46
Bien sécuriser les passagers
Airbag passager avant


Ceintures avant et airbag frontal passager

A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant.
174
B. Témoin d'anomalie de l'un des airbags.
C. Témoin d'activation de l'airbag frontal passager.
177
- Ouverture de la boîte à gants.
- Insertion de la clé.
- Sélection de la position : «ON» (activation), avec passager avant ou siège infant «face à la route», «OFF» (neutralisation), avec siège infant «dos à la route».
- Retrait de la clé en maintainant la position.

177
Bien conduire
Démarrage - arrêt du moteur

Avant le démarrage
- Placez le sélecteur de vitesses en position N.
- Insérez la clé dans le contacteur ou conservez la clé électronique dans le vehicule.

Démarrage par température positive
- Appuyez sur la pédale de frein.
- Faites un seul appui court (environ une seconde) sur le bouton START/STOP ou tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage).

Le combiné ainsi que le témoin Ready s'allument, confirmés par un signal sonore.
- La molette de la console centrale est en mode AUTO.

25
Par température négative, vous devez lancer le préchauffage du moteur Diesel :
- Sansmettrelepiedsurlefrein, faitesunpremierappui court sur le boutonSTART/STOP.
- Attendez l'extinction duvoyant de préchauffage.
- Avec le pied sur le frein, faites un deuxième appui court sur le bouton START/STOP.
Accéléurer

- Tout en maintainant la pédale de frein appuyée, déplacez le sélecteur de vitesses sur la position A pour avancer ou R pour reculer.
- Retirez le pied de la pédale de frein, vous pouvez accélérez.
Bien conduire
Liminéur de vitesse «LIMIT»

- Sélection du mode limiteur.
- Diminution de la valeur programmesée.
- Augmentation de la valeur programmée.
- Suspension/reprise de la limitation (pause).
- Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire mateur tournant.

134
Régulateur de vitesse «CRUISE»

- Sélection du mode régulateur.
- Diminution de la valeur programmée.
- Augmentation de la valeur programmée.
- Suspension/reprise de la régulation (pause).
- Arret de la régulation.
Pour etre programmée ou activee, la vitesse du vehicule doit etre supérieure a 40~km / h ,avec au moins le 2^e m rapport engage.

136
Affichage dans le combiné


Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparait dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.

Régulateur de vitesse

Liminéur de vitesse
Présentation
La technologie HYbrid4 permet d'associer intelligemment deux sources d'énergie : celle du moteur Diesel HDi qui entraîne les roues avant (traction) et celle du moteur électrique qui entraîne les roues arrrière (propulsion). Ces deux moteurs peuvent fonctionner de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode hybride sélectionné et des conditions de roulage.
Le moteur électrique assure seul la mobilité du vehicule en mode «ZEV» (Zero Emission Vehicle), et en mode «Auto» dans les phases de roulage à basse vitesse et sous sollicitation modérée. Il assiste également le moteur Diesel lors des démarrages, des accélérations, et des passages de vitesse.
La batterie qui alimente le moteur electrique se recharge dans les phases de decélération et stocke l'énergie pour la restituer.

- Moteur Diesel HDi (traction).
- Moteur électrique (propulsion).
- Batterie 200 V.
- Superviseur électronique de puissance.
-
Systeme Stop & Start.
-
Boîte de vitesses mécanique pilotée à 6 rapports.
- Flux électrique.
- Selecteur de mode HYbrid4.
Principaux éléments du système HYbrid4
Le moteur Diesel HDi - 1 situé à l'avant assure la traction (par les roues avant) et la majeure partie des besoin de mobilité du vehicule.
Il est équipé du système Stop & Start - 5 qui recharge les batteries et assure les besoin en énergie le cas échéant (mode 4x4).
Le moteur électrique - 2 situé à l'arrière assure la propulsion seule par les roues arrêté ou vient en appoint au moteur Diesel en fonction du mode de gestion hybride choisi.
Il assure la récapération d'énergie, le rechargement des batteries dans les phases de décelération du vehicule et est actif jusqu'à 120 km/h.
Une batterie haute tension - 3, 200 V type NI-MH assure la réserve d'énergie du moteur électrique arrêté.
La gestion de son niveau de charge est assurée automatiquement par le vehicule lors des phases de décelération.
Elle est située dans un compartment du coffre dont l'accès est réservé aux techniciens après-vente et habitités.
Le niveau de charge batterie est indiqué par 8 barres horizontally ou verticales (selon écran).
La batterie traditionnelle 12 V, située dans le compartment moteur, alimente le réseau du vehicule. Elle est rechargée automatiquement par le réseau haute tension.





Le superviseur électronique de puissance - 4 gère automatiquement les différents modes de fonctionnement des deux moteurs (Diesel et électrique) pour privilégier une faible consommation. Un onduleur et un convertisseur sont nécessaires pour:gérer la puissance électrique.
L'onduleur agit sur le couple du moteur électrique en régulant le courant qui provient du pack batterie haute tension. Sa plage de tension est comprise entre 150 et 270 volts.
Le convertisseur assure la conversion du 200 V du pack batterie en 12 V, pour alimenter le réseau du vehicule.
Le système Stop & Start - 5 permet la mise en veille du moteur Diesel lors des phases d'arrêts (à un feu, un stop, ou dans un embouteillage par exemple) ou lors des phases de rouage en mode tout électrique.
L'arrêt et le redémarrage du moteur Diesel sont ainsi assurés de façon instantanée et transparente pour le conducteur.
La boîte de vitesses mécanique pilôée - 6 permet en mode automatique des gains significatifs de consommation par rapport à une boîte de vitesses classique, grâce à sa gestion électronique. Elle offre également un agrément de conduite procuré par la possibilité de désirir à tout moment le mode de passage des vitesses : automatique ou manuel à l'aide des palettes, situées derrière le volant.



Démarrage - arrêt du moteur
Avant le démarrage

- Placez le sélecteur de vitesses en position N.
- Si vous étés équipé de l'Accès et Demarrage Mains Libres, la seule présence de la clé à l'intérieur du vehicule suffit.
- Sinon, il est nécessaire de placer la clé dans le contacteur.
Démarrage par températe positive
- Appuyez sur la pédale de frein.
- Faites un seul appui court (environ une seconde) sur le bouton START/STOP ou tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage).
- La colonne de direction se déverrouille (bruit et mouvement du volant perceptibles).
- Gardez le pied sur le frein jusqu'à l'activation du système HYbrid4 (le combiné ainsi que le témoin Ready s'allument, confirmés par un signal sonore). Le système hybride déterminé s'il est nécessaire de démarrer le moteur Diesel.

Démarrage par températe négative
Par température négative, vous devez lancer le préchauffage du moteur Diesel :
- Sansmettrelepiedsurlefrein,faitesun premierappui court(environune seconde) surleboutonSTART/STOPou tournez à fond laclévers la planche debord en position3(Démarrage).
- La colonne de direction se déverrouille (bruit et mouvement du volant perceptibles).
- Attendez l'extinction duvoyant de préchauffage.
- Avec le pied sur le frein, faites un deuxieme appui court sur le bouton START/STOP ou laissiez la clé en position 3 (Démarriage).
- Gardez le pied sur le frein jusqu'à l'activation du système HYbrid4 (le témoin Ready s'allume, confirmé par un signal sonore) et le démarrage du moteur Diesel.

Arrêt

- Avant l'arrêt du système HYbrid4, placez le sélecteur de vitesses en position N.
- Faites un appui court sur le bouton START/ STOP ou tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop).
Le système s'arrête et la colonne de direction se verrouille.
A l'arrêt, veillez à couper le contact et vérifie que le témoin Ready est étant quand vous quittez le vehicule, sinon le système hybride restera actif.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Précautions / avertissements sous-capot'.
Lorsque vous vehicule démarre en roulage électric, cela signifie qu'il ne fait aucun bruit. Soyez donc très attentifs aux piétons, qui de ce fait ne vous entendent pas arriver.
Contact sans démarragemoteur (position accessoires)
Tournez la clé vers la planche de bord en position intermédiaire ou avec la clé de l'Accès et Demarrage Mains Libres à l'intérieur du vehicule ; donnez une impulsion sur le bouton «START/STOP», sans aucune action sur la pédale de frein. La mise du contact est ainsi activé pour les accessoires.
START STOP
Appuyez sur le bouton «START/ STOP», le combiné s'allume mais le moteur ne démarre pas.
Appuyez de nouveau sur le bouton, pour arreter le contact et permettre ainsi le verrouillage du vehicule.
Si vous utilisez la position accessoires trop longtemps, le système passera automatiquement en mode economie pour éviter de vider la batterie.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent une puce électronique qui possède un code secret. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous estes averti par un message sur l'afficheur du combiné.
Dans ce cas, votre vehicule ne démarre pas; consultezrapidementleréseauPEUGEOT.
Démarriage de secours avec la clé électronique



Lorsque la clé électronique est dans la zone définie et que votre vehicule ne démarre pas, après un appui sur le bouton «START/STOP» :
Ouvrez le logement situé sous le bouton «START/STOP».
Insérez la clé électronique dans l'emplacement A.
Appuyez sur le bouton «START/STOP».
Une fois le vehicule demarré, vous pouvez enlever la clé électronique et reférer le logement.
Arrêt de secours avec la clé électronique

En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions. Pour cela, appuyez environ trois secondes sur le bouton «START/STOP».
Dans ce cas la colonne de direction se bloque lorsque le vehicule s'immobilise.
Si la clélectronique n'est plus dans la zone définie lorsque vous demandez l'arrêt moteur, un message apparait au combiné.
Appuyez environ trois secondes sur le bouton «START/STOP» si vous souhaitez forcer l'arrêt du moteur (attention le redémarrage ne sera pas possible sans la clé).
! La clélectronique doit toujours rester à l'intérieur du vehicule lors de son utilisation.
Clé électronique non reconnue avec le système «Accès et Demarrage Mains Libres»

Si la clélectronique n'est plus dans la zone définie lorsque vous roulez ou demandez l'arrêt du système hybride (ultérieurement), un message apparait au combiné.


Appuyez environ trois secondes sur le bouton «START/STOP» si vous souhaitez forcer l'arrêt du système hybride (attention le redémarrage ne sera pas possible sans la clélectronique dans la zone définie).
Témoin Ready

Appuyez sur la pédale de frein avec le sélecteur de vitesses en position N et démarrez le système hybride.
Ce témoin s'allume lorsque le vehicule est prét à rouler (le mode «Auto» s'allume par défaut) et donc le conducteur peut appuyer sur la pédale d'accélérateur.
L'allumage duvoyant estquasiimmédiat mais peut prendre quelques secondes dans certains cas (le temps nécessaire de préchauffer le moteur Diesel par temps froid notamment ou par exemple en mode économique d'énergie, ...).
Vehicule à l'arrêt, arrêtez le système hybride et vérifie que le témoin Ready est étant quand vous quittez le vehicule, sinon le système hybride restera actif. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Précautions / avertissement sous-capot».
Sélecteur de mode HYbrid4
Le sélecteur donne la possibilité à l'utilisateur deCHOISIR entre quatre modes de motricité du vehicule.
Tournez la molette vers la droite ou la gauche, le mode selectionné est signalé par l'allumage duvoyant correspondant.
Mode AUTO, pour une utilisation normale et une consommation optimisée.

Mode ZEV, pour forcer le roulage en electrique.

Mode Sport, pour profiter des performances maximales du vehicule.

Mode 4WD, pour forcer la motricité 4 × 4 .
Mode Auto

i Ce mode standard a privilégier est activé automatiquement au démarrage du système hybride.
Il gère automatiquement le fonctionnement des moteurs Diesel et électricque en fonction des paramètres inherents au vehicule, des conditions de roulage et du mode de conduite pour optimiser la consommation de carburant du vehicule.
Ce mode activera en particulier un roulage electrique «zéro émission» lorsque les conditions seront requises.
En mode auto, le moteur électrique :
- peut assurer seul la mobilité du vehicule jusqu'à environ 60~km / h en roulage électriche «zéro émission», en fonction de l'état de charge de la batterie, si les conditions propres au vehicule sont requises et si les besoin d'accélération sont modérés,
vient en appoint du moteur Diesel lors des démarages et des passages de vitesses, lors des accélérations et en cas de motricité insuffisante du train avant (il réalise automatiquement l'appoint 4 roues motrices), - n'est plus actif au-delà de 120 km/h.

Mode ZEV\* (touctélectrique)
Le fonctionnement zéro émission vehicule est assure à 100% par la propulsion électrique. Ce mode permet de forcer un roulage silencieux à vitesse modérée.

Il est activable lorsque les conditions nécessaires sont presents, notamment si I'etat de charge de la batterie haute tension est suffisant (à partir de 4 barres).
Si les conditions ne permettent pas ce mode, un message «mode électrique actuellément indisponible» apparait à l'écran. Le voyant ZEV s'eteint après quelques secondes de clignotement et levoyant du sélecteur s'allume en AUTO.
En mode ZEV:
- La commande d'accelérer est progressive.
L'autonomie et la capacité d'accélération sont limitées. La vitesse maximale possible est d'environ 60~km / h - En cas de très forté sollicitation ou de besoin prioritaire nécessitant le démarrage du moteur Diesel, le système passée automatiquement en mode AUTO.
Pour plus d'informations sur le «Redémarrage automatique du moteur Diesel ou NON accès au Mode ZEV», reportez-vous à la rubrique correspondante.

Mode Sport (Diesel et électrique)

Mode 4WD** (Diesel et électrique)
Ce mode permet une conduite plus dynamique en apportant un surcroit de performances. Les accelerations et les reprises du vehicule sont maximales en utilisant toute la capacité du moteur électricque, en appoint du moteur Diesel. Ce mode prend en compte la progressivité de l'accelerateur, la gestion de boite de vitesses pilotée et la complémentarité de puissance du moteur électricque.
En mode Sport :
L'appoint du moteur électrique est disponible jusqu'à 120 km/h.
Ce mode permet d'apporter un surcroît de motricité *** à basse vitesse en entrainant en continu les 4 roues du vehicule : le moteur Diesel (traction) et le moteur électrique (propulsion) fonctionnent simultanément et de manière permanente.
Leur couplage est géré électroniquement pour optimiser la motricité sur faible adherence.
En mode 4WD:
L'alimentation du moteur electrique arriere est assurée, si besoin, par l'alternodémarreur du moteur avant. Le moteur Diesel fonctionne en permanence.
L'apport de motricité du moteur électrique est disponible jusqu'à 120 km/h.
i Ce mode est a privilégier sur routes enneigées et terrains difficiles (boue, sable, ...). Dans ce mode, en conditions sévères et si l'environnement vous le permit, il est recommendé d'accélérer franchement pour assurer le décollage et éviter un risque d'enislement.
Attention à la garde au sol de votre vehicule : environ 184 mm (valeur en ordre de marche : conducteur seul et réservoir de carburant plein) dans la mesure où les conditions sont ideales.
Cette valeur varie suivant le chargement du vehicule, la nature du sol et l'environnement.
Si le conducteur estime que le vehicule peut surmonter un obstacle, il en prend l'entière responsabilité.
** 4WD : 4 Wheel Drive : 4 roues motrices.
*** Ce mode sera d'autant plus efficace qu'il sera coupé à une monte pneumatique adaptée au terrain (pneu hiver notamment).
Indicateur de consommation / génération d'énergie

Le cadran permet de visualiser en temps réel la puissance totale utilisé, en cumulant l'électrique et le Diesel. Il comaporte trois principales zones de fonctionnement.
Zone ECO

Zone qui indique que le vehicule optimise sa consommation de carburant en électricque, en Diesel ou en combinant les deux.
Cette zone correspond aux phases de roulage électricque ainsi qu'aux phases d'utilisation optimes du moteur Diesel qui sont facilement accessibles avec une conduite adaptée (conduiteouple «éco-citoyenne»).
Zone CHARGE

Zone qui indique que le vehicule est en phase de récepération d'énergie électric: en décelération, freinage ou pied levé, ... Cela permet de recharger la batterie haute tension par l'utilisation d'une énergie « Gratisèe » qui sera réutilisable lors des besoin d'énergie ultérieurs.
Zone POWER

Zone qui indique une augmentation de la sollicitation de puissance cumulée de votre vehicule hybride, tenant compte des capacité combinées du moteur Diesel et du moteur électrique.
Visualisation des informations de flux hybride
Les informations concernant le mode hybride selectionne, les flèches de flux d'énergie et le niveau de charge de la batterie s'affichent en temps réel sur l'afficheur du combiné ou sur l'écran.

Modes hybrids
- Mode Hybride selectionné (AUTO, ZEV, SPORT, 4WD).
- Messages, ex.: «Zero Emission» si le moteur Diesel est coupé (0 g/km de CO_2 ).
Infrastructure du vehicule
- Moteur Diesel.
- Niveau de charge batterie de traction.
- Moteur/Générateur électrique.

Fonctionnement / Flux d'énergie
- Le moteur Diesel alimente la batterie (selon besoin).
- Flèche de gauche à droite : la batterie alimentée le moteur électrique (lorsque le moteur électrique fonctionné). Flèche de droite à gauche : le moteur/générateur électrique recharge la batterie (phases de récapération d'énergie).
- Le moteur Diesel entraine les roues avant.
- Le moteur electrique entraîne les roues arrières.
Exemple d'affichages
Au démarrage et à l'arrêt
Aucun flux d'énergie n'est transmis (le Stop & Start arrêté et démarre le moteur Diesel automatiquement).


Récupération d'énergie
Lors de cette phase (décelération, freinage, levé de pied, ... tous modes), la batterie est rechargée par le moteur/générateur électrique, lui-même entraîné par les roues arrirées.
Vous pouvez bénéficier pleinement de cette récapération d'énergie électrique en relevant franchement le pied de l'accéléateur, la décelération sera alors plus importante que sur un vehicule classique.


100% electrique
En roulage tout électric (modes AUTO ou ZEV), seul le moteur électric, alimenté par la batterie, entraîne les roues arrières.
L'affichage «Zéro Emission» indique que le moteur Diesel est arrêté et que le vehicule n'émet pas de CO_2 .


Redémarrage automatique du moteur Diesel ou NON accès au mode ZEV
Le moteur thermique peut redémarrer ou le mode ZEV peut ne pas être disponible, selon les différentes conditions générées ci-après.
La coupure du moteur thermique reprendra automatiquement dEs que les conditions seront levées.
Lorsque les conditions, énoncées ci-dessous, font sortir du mode ZEV et que le moteur Diesel redémarre, le vehicule repasse automatiquement en mode AUTO.
Action du conducteur
Passage du selecteur de vitesses en position M.
- Action sur les commandes (ou palettes) au volant pour changer les vitesses.
- Accélération soutenue et importante.
Utilisation du désembuage.
- Utilisation de l'air conditionné.
Maintien des performances du système
Lorsque le vehicule dépasse les 30 km/h après le démarrage (si le moteur thermique n'a pas déjà démarré depuis la mise en route).
- Si la batterie haute tension n'est pas assez chargée. 4 barrettes minimum en ZEV afin d'assurer une certaine distance (en mode AUTO, l'électrique est accessible plus brièvement à un niveau de charge inférieur).
Lorsque le niveau carburant entre dans la zone de réserve (dans le cas d'une consommation importante de cette réserve, l'interdiction ZEV pourra se poursuivre quelque temps après avoir refait le plein).
- Pendant la régénération du filtré à particules qui s'enclenché automatiquement pendant 5 à 10 minutes, environ tous les 500 kms (ou moins en cas de roulage urbain prolongé).
Conditions météos et environnements difficiles
Si certaines conditions ou exigences de température du moteur sont nécessaires ( comme une température de moteur trop froide, liée à l'ambiance extérieure).
Lorsque la batterie sera proche de la charge maximale (par exemple : lors d'une descente d'un col) car la récapération n'était plus possible, le moteur thermique redémarrera automatiquement pour assurer, seul, le frein moteur.
Si le vehicule aborde une forte pente (rampe de parking, ...).
- Si le vehicule est resté dans une zone ensoleillée après un stationnement prolongé.
Lorsque le vehicule se trouve en montagne (conditions d'altitude).
Votre vehicule est équipé des systèmes de dépollution les plus perfectionnés, en particulier le Filtre à Particules (FAP).
Votre moteur Diesel produit à intervalles réguliers de l'énergie pour auto-nettoyer ce filtre.
Pendant cette phase de régénération FAP, le roulage électrique sera volontairement indisponible.
Commande ECO OFF

Cette fonction empêche la coupure du moteur Diesel et privilégie ainsi le comport thermique dans l'habitacle (maintien de la climatisation en permanence).
Dés l'appui sur la commande, le moteur redémarre immédiatement.
Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez de nouveau sur la commande.
À la coupure du contact, le vehicule revienda automatiquement au fonctionnement normal (voyant de la commande eteint).
Lors des roulages électriques et des arrêts du moteur, le système hybride généra automatiquement les redémarrages pour assurer le comfort dans l'habitacle*.
Des variations de températures peuvent toutfois etre ressenties en cas de climat tres chaud. Pour eviter toute gene sur ces climats vous avez la possibilité d'activer la commande ECO OFF.
- Sauf en mode ZEV, qui privilégie le roulage électriche plus que la garantie du comport thermique.
Éco-conduite
Léco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO_2 .
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Utilisez au maximum le mode automatique A qui optimise les changements de rapport en fonction du besoin.
Adoptez une conduite couple
Respectez les distances de sécurité entre les vehicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à economiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO_2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande «Cruise» au volant, Sélectionné le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maïtrisez l'utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si I'habitacle est surchauffé, arez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dés que vous avez atteint la température de comport désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas générées automatiquement.
Arrêtez au plus tout la commande de siègechauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les yeux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur diesel à l'arrêt, surtout en hiver ; votre vehicule chauffera plus vite Pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchainer vos supports multimédia (film, musique, jeu video...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos apparèils nomades avant de quitter le vehicule.
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du vehicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus pres des sièges arrrière.
Limits la charge de votre vehicule et minimise la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la garerie portebagages, après utilisation.
Dés la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous reférant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côte conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
Entretenez régulièrement votre vehicule (huile, filtré à huile, filtré à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du replissage du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistonlet, vous évitez le débordement.
Au volant de votre vehicule neuf, ce n'est qu'après les 3000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularié de votre consommation moyenne de carburant.
Consommation de votre hybride sur l'écran

Consommation moyenne des 5 dernières minutes.
«60% Hybrid Use» correspond à 60% du temps de roulage cumulé du moteur électric dans les différents Modes (Auto, ZEV, Sport ou 4WD) et 40% du temps avec le moteur Diesel seul (sans apport du système hybride).
Remise à zéro de l'historique

Système hybride actif, lorsque le parcours «2» est affché, appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre l'historique à zéro.
Pour plus d'informations sur l'ordinateur de bord, consultez le chapitre correspondant.
Batterie haute tension 200 V

La batterie haute tension 200 V ne se recharge pas sur le secteur.
De type Ni-MH (Nickel Métal Hydrures), elle est localisée sous le plancher de coffre à proximité du moteur électrique.
Charge


La batterie se charge lorsque le vehicule décelètre, le moteur électrique devient alors générateur et transforme l'énergie cinétique en énergie électrique (sauf si le vehicule est à plus de 120~km / h ).
La batterie ne se recharge pas sur le secteur. La batterie peut aussi se charger automatiquement en cas de besoin à l'aide du système Stop & Start du moteur diesel.
Cette récapération permet ainsi d'utiliser une énergie « gratuite »
Le temps de chargement de la batterie est très rapide et continu.
Une batterie décharge (par exemple suite à un roulage ZEV ou une forte sollicitation) retrouverarapidementun niveaodecharge suffisant pour retrouver les pleinescapacités d'utilisation des différents modes hybrids.
La recharge se fera automatiquement en roulage.
La récapération pourra être plus rapide lors des décalérations.
Le niveau moyen de charge est de 4 à 5 barrettes, réservant ainsi une marge de récapération d'énergie en décelération ou en descente (énergie gratuite).
Pour préserver la durée de vie de la batterie, le niveau de charge ne descend jamais en dessous d'un seul de 20% de charge, même si le niveau est affché a 0 barrette après un roulage ZEV. En cas de batterie proche du maximum, le niveau de decélération du vehicule au relâchement de l'accéléateur peut être réduit.

Haute tension

Les tensions utiles au fonctionnement du moteur électricque sont de l'ordre de 150 à 270 Volts.
Veuillez respecter les étiquettes de mise en garde apposées sur le vehicule.
Faites preuve de la plus grande prudence par rapport à la haute tension et les haute températures des pièces traversées par le courant.

Avant toute intervention,
coupez le contact
(voyant Ready eteint).
Coupure d'urgence
En cas d'accident, un système de coupure bloque le courant haute tension et coupe la pompe à carburant, votre vehicule ne peut plus démarrer.
Pour redémarrer le système hybride, consultez le réseau PEUGEOT.
Cables haute tension

Des câbles haute tension cheminent sous le vehicule (bas de caisse); veillez à ne pas les endommager lors d'activités tout-terrain ( comme le franchissement).
Ne jamais toucher, démonter,-retirer ou remplacer de pieces, câbles ou connecteurs haute tension orange, même en cas d'accident.
Veillez a positionner les systèmes de levage (cric, pont, ...) aux emplacements prévus pour ne pas endommager les câbles.
Précautions batterie
La batterie haute tension ne doit etre chargée en aucun cas par une source exterieure et doit etre manipulée uniquement par un technicien apres-vente.
Elle risque d'occasionner des brûlures graves ainsi que des décharges électriques entraînant des blessures graves, voire mortelles.
La batterie haute tension de type Ni-MH (Nickel Métal Hydrures) usage estre retraitée de façon appropriee via la filiere apres-vente, afin que le recyclage ne provoque aucen risque pour l'environnement.
Ventilation de la batterie haute tension

La batterie haute tension est équipée d'un système de refroidissement par air, composé d'une aspiration (située sur la plage arrière) et d'un ventilateur (situé sous la garniture de coffre).
Ce système ne fonctionne pas en continu, il adapte automatiquement la puissance de ventilation selon les besoin de la batterie. On peut l'entendre fonctionner à l'arrière, même si le vehicule est arrêté après un roulage. En cas d'obstruction de cette aspiration, la batterie risque de surchauffer, s'endommager et cela peut entraîner une perte de performance du système hybride.
Pour une bonne utilisation de la batterie haute tension, veuilles suivre ces recommendations :
- ne pas obstruer l'aspiration avec des corps étrangers, sous peine de surchauffe de la batterie pouvant entraîner la perte de performance du système hybride,
- ne pas déverser de liquides, sous peine de provoquer un endommagement de la batterie.
Précautions / averissements sous-capots
READY
Veillez à couper le contact (voyant Ready éteint) avant toute ouverture du capot moteur.
L'alterno-demarreur de votre vehicule hybride est également alimenté en haute tension. Si le contact du vehicule n'était pas coupé, il risquérait de faire redémarrer le moteur de façon intempéstive.

Veillez également à couper le contact lors de l'apport en carburant afin d'éviter un redémarrage du moteur.
AVERTISSEMENT/WARNING

Haute tension & l'intérieur (200V)
Ne pas ouvoir / Ne pas déconneter
Pour plus de détails voir la manuel utilis
Pour évierer des blessures graves, prêne de couper le contact et de vérifier que le témoin READY du tableau de bond est également avant de procédier à toute intervention dans le compartmentateur To avoid serious injuries, please switch off the contact and verify that READY lamp is off on the dash board before working in the engine compartment

Remorquage
Avant toute intervention, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et placez le sélecteur de vitesses sur la position N puis coupez le système hybride.
En cas de nécessité lié à un accès difficile, le vehicule peut être déplaced de quelques dizaines de mètres à une vitesse ne dépassant pas les 10km/h .




Les roues avant ou arrière ne doivent pas etre sur le sol,utilisez un plateau pour remorquer voitre vehicule.
Utilisez les anneaux de remorquage
uniquement pour dégager le vehicule ou pour le monter sur un plateau.
Combé


Cadrans et afficheurs
- Indicateur de consommation / generation d'énergie (puissance disponible en pourcentage). Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «Système hybride».
- Témoin Ready.
Indique que le vehicule est pré à rouler. - Indicateur de température d'huile moteur.
- Jauge de carburant.
- Indicateur de température de liquide de refroidissement.
- Compteur de vitesse (km/h ou mph).
-
Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse.
-
Position du sélecteur et du rapport de la boîte de vitesses manuelle pilotée.
- Zone d'affichage: flux hybride, messages d'alerte ou d'etat des fonctions, ordinateur de bord.
- Compteur kilométrique journalier (km ou miles).
- Essuyage automatique Indicateur d'entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s'affichent successivement à la mise du contact.
Touches de commande
A. Rheiostat d'éclairage général.
B. Affichage du journal des alertes. Rappel de l'information d'entretien.
C. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
Afficheur du combiné

Menu général
Parametres vehicule
Réglage afficheur
Préchauffage / Préventilation
ESC
A l'arrêt, utilisez la molette gauche du volant pour naviguer dans les menus afin de configurer les paramètres du vehicule (équipements de conduite et de comport, ...).
Rotation (hors menu) : défilament des différentes fonctions actives disponibles.
- Appui: acceder au menu général, valider la selection.
- Rotation (dans menu): se déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu.
Menu général
Paramètres vehicule
Accueil conducteur
Déverrouillage coffre seul
Aide à la conduite
Vitesses mémorisées
Essuie vitre AR en marche AR
Frein de parking auto.
Eclairage
Eclairage d'accueil
Eclairage d'accompagnement
Projecteurs directionnels
Réglages afficheur
Langue
Unité
Consommation
Température
Harmonie
Préchauffage / Prévention
Paramètres
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (fémoins de marche ou de neutralisation) ou de l' apparition d'une anomalie (fémon d'alerte).
A la mise du contact
Certains fémoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du vehicule, dans le combiné et/ou dans l'afficheur du combiné.
Dés le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'eteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de certains tímoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. L'allumage du tímoin est de type fixe ou clignotant.
! Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du vehicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparait.
Témoins de marche
L'allumage, dans le combiné et/ou dans l'afficheur du combiné, de l'un des têmoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
| Témoin | Etat | Cause | Actions / Observations | |
| READY | Ready (préts) | fixe. | Le vehicule est prét à rouler et vous pouvez appuyer sur l'accélérateur. | Le temps d'allumage duvoyant correspond à la mise en place de la haute tension dans le vehicule. |
| ← | Indicateur de direction gauche | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. | |
| → | Indicateur de direction droite | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. | |
| - | Feux de position | fixe. | La commande d'éclairage est sur la position «Feux de position». | |
| #D | Feux de croisement | fixe. | La commande d'éclairage est sur la position «Feux de croisement». | |
| #D | Feux de route | fixe. | La commande d'éclairage est actionnée vers vous. | Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. |
| AUTO #D | Assistant feu des route | fixe. | La commande d'éclairage est actionnée vers vous et la touche est activée. Sonvoyant est allumé. | Laamera, se trouvant sur le rétroviseur interieur, autorise ou non l'inversion des feux de route avec les feux de croisement, suivant l'éclairage extérieur et les conditions de circulation. Tirez la commande d'éclairage pour revenir en feux de croisement. |
| #F | Feux antibrouillard arrière | fixe. | Les feux antibrouillard arrière sont actionnés. | Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour désactiver les feux antibrouillard. |

Pour plus d'informations sur la commande d'éclairage, consultez le chapitre «Visibilité».
| Témoin | Etat | Cause | Actions / Observations | |
| Préchauffage moteur Diesel | fixe. | Le bouton de démarrage «START/STOP» a été actionné (Contact). | Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de rester appuyé sur la pédale de frein pour les vehicules à boîte automatique ou boîte manuelle pilotée ; ou débrayé pour les vehicules à boîte manuelle.La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques(jusqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes).Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrer le moteur. | |
| Frein de stationnement | fixe. | Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. | Desserrez le frein de stationnement pour êtreindre le témoin ; pied sur la pédale de frein.Respectez les consignes de sécurité.Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous au chapitre «Conduite». | |
| AUTO OFF | Déactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique | fixe. | Les fonctions «serrage automatique» (à la coupure du moteur) et «desserrage automatique» sont désactivées ou défaillantes. | Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du vehicule ou consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible.Le frein peut être desserré manuelle en utilisant la procédure de déverrouillage de secours.Pour plus d'informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique «Conduite». |
| Pied sur le frein | clignotant. | Si vous maintainez trop longtemps le vehicule en montée à l'aide de l'accélérateur, l'embrayage surchauffe. | Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de stationnement électrique. | |
| AUTO | Essuyage automatique | fixe. | La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas. | Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé.Pour désactiver l'essuyage automatique, actionez la commande vers le bas ou place la commande d'essuie-vitre sur une autre position. |
| Système d'airbag passager | fixe dans l'afficheur des tériouns de ceinture et d'airbag frontal passager. | La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position «ON». L'airbag frontal passager est activé.Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route». | Actionnez la commande sur la position «OFF» pour neutraliser l'airbag frontal passager.Dans ce cas, vous pouvez installer un siège infant «dos à la route». | |
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt voltaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
| Témoin | Etat | Cause | Actions / Observations | |
| ⊗2 | Système d'airbag passager | fixe dans le combiné et/ou dans l'afficheur des t'émoins de ceinture et d'airbag frontal passager. | La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position «OFF». L'airbag frontal passager est neutralisé. | Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route». |
| ESP | CDS/ASR (ESP) | fixe. | La touche (située sur la platine escamtable, en bas à gauche de la planche de bord) est actionnée. Son voyant est allumé. Le CDS/ASR est désactivé. CDS : contrôle dynamique de stabilité. ASR : antipatinage de roues. | Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR. Sonvoyant s'était int. Le système CDS/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du vehicule. En cas de désactivation, le système se réactive automatiquement à partir d'environ 50 km/h. |
Témoins d'alerte
Système hybride actif ou vehicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur.
Toute anomalie entrainant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l'afficheur du combiné.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
| Témoin | Etat | Cause | Actions / Observations | |
| STOP | STOP | fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran. | Il est associé avec une roue crevée, le freinage, la direction assistée, la pression d'huile moteur, la température du liquide de refroidissement, le système hybride ou une anomalie électrique major. | L'arrêt est impératif dans les更好地 conditions de sécurité car le moteur risque de se couper. Stationnez, foupez le contact et faites appel au réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| SERVICE | Service | allumétemporairement. | Des anomalies mineures n'avant pas de témoin spécifique apparaiscent. | Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple : - le système hybride, - la fermeture des portes, du coffre ou du capot, - le niveau d'huile moteur, - le niveau du liquide lave-vitre, - la pile de la télécommande, - la saturation du filtre à particules (Diesel). Pour les autres anomalies, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| fixe. | Des anomalies majorés n'avant pas de témoin spécifique apparaiscent. | Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | ||
| FAP : filtré à particules, Diesel | fixe, associétemporairement au message de risque de colmatage du FAP. | Cela indique un début de saturation du filtre à particules. | Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin de service. | |
| fixe. | Cela indique un niveau mini du réservoir d'additif gazole. | Faites rapidement réalisier l'appoint par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | ||
| (1) | Frein de stationnement électrique | clignotant. | Le frein électrique ne se serre pas automatiquement. Le serrage/desserrage est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontal), coupez le contact et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| (2) | Anomalie du frein de stationnement électrique | fixe. | Seul, le frein de stationnement électrique est défaillant. | Consultezrapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Le frein peut être desserré manuelle. Pour plus d'informations sur le frein électrique, reportez-vous à la rubrique «Conduite». |
| AUTO(OFF) | Déactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique | fixe. | Les fonctions «serrage automatique» (à la coupure du moteur) et «desserrage automatique» sont désactivées ou défaillantes. | Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du vécicule ou consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible. Le frein peut être desserré manuelle en utilisant la procédure de déverrouillage de secours. Pour plus d'information sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique «Conduite». |
| (H) | Freinage | fixe. | La baisse du niveau dans le circuit de freinage est importante. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide lié référencé PEUGEOT. Si le problème persististe, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. |
| +(ABS) | fixe, associé au témoin ABS. | Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | |
| ABS | Antiblocage des roues (ABS) | fixe. | Le système d'antiblocage des roues est défaillant. | Le vehicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. |
| ESP | Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) | clignotant. | La régulation du CDS/ASR s'active. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. |
| fixe. | Hors neutralisation (appui sur le bouton et allumage de son voyage), le système CDS/ASR est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | ||
| Système d'autodiagnostic moteur | clignotant. | Le système du contrôle moteur est défaillant. | Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | |
| fixe. | Le système d'antipollution est défaillant. | Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | ||
| Niveau mini de carburant | fixe avec l'aiguille dans la zone rouge. | Au premier allumage, il reste environ 7 litres de carburant dans le réservoir. A cet instant, vous entamez la réserve de carburant. | Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se collume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'este au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. | |
| Témoin dans l'afficheur du combiné | Etat | Cause | Actions / Observations | |
| Pression d'huile moteur | fixe. | Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les valeurs conditions de sécurité. Stationnez, coupe le contact et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | |
| Charge batterie* | fixe. | Le circuit de charge de la batterie est défaillant. | Le t'émoin doit s'eteindre au démarriage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | |
| Porte(s) ouverte(s) | fixe et associé à un message localisant la porte, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. | Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e). | Fermez l'ouvrant concerné. | |
| fixe, associé à un message localisant la porte et accompagné d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. | ||||
| Témoin | Etat | Cause | Actions / Observations | |
| A | Ceinture(s) non-bouclée(s) / débouclée(s) | fixe, puis clignotant, accompagné d'un signal sonore croissant. | Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. | Tirez la sangle, puis insérez le pène dans la boucle. |
| Airbags | allumétemporairement. | Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. | Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. | |
| fixe. | L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. | ||
| D | Projecteurs directionnels | clignotant. | Le système des projecteurs directionnels est défaillant. | Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. |
Indicateur de température du liquide de refroidissement

Système hybride actif :
- dans la zone A, la température est correcte,
- dans la zone B, la température est trop élevé ; le tímoin d'alerte centralisée STOP s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
Arrêtez imperativement votre vehicule dans les valeurs conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
attendez le refroidissement du moteur,
dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression,
lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
complétez le niveau jusqu'au repère «MAXI».
Attention au risque de brûlure lors du replissage du liquide de refroidissement. Ne pas replir audela du niveau maxi (indiqué sur le réservoir).
Indicateur de températe d'huile moteur

A la mise du contact ou vehicule roulant, il indique la température d'huile moteur.
Aiguille dans la zone C, la température est correcte.
Aiguille dans la zone D, la température est trop élevé.
Réduisez votre vitesse pour l'abaisser.
CHECK (autotest du vehicule)
CHECK automatique
Clé en position contact, tous les témoins des fonctions testées s'affichent. Ils s'éteignent après quelques secondes.
Dans le même temps, un CHECK automatique (autotest du vehicule) est réalisé.
Si aucun dysfonctionnement «majeur» n'a été détecté, vous pouvez démarrer votre vehicule.
En situation de dysfonctionnement
Un dysfonctionnement «mineur» a été détecté : le ou les témoins d'alerte s'affichent puis disparaisSENT.
Vous pouvez démarrer votre vehicule ; néanmoins, consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Un dysfonctionnement « majeur » a été détecté : le ou les témoins d'alerte restent affichés, accompagnés du témoin STOP ou SERVICE. Ne démarrez pas votre vehicule.
Appelez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
CHECK manuel

Un appui sur le bouton «CHECK» du combiné lance le CHECK manuel (autotest du vehicule).
Cette fonction permet de connaître, à tout moment (cle en position contact ou moteur tournant), les alertes présentes.
L'afficheur du combiné affiche, moteur tournant, vehicule roulant, les témoins des alertes (en cas de dysfonctionnement).
Tant que l'airbag passager est neutralise*, le témoin reste affché.
Rhéostat déclairage

Feux allumés, appuyez sur le bouton B pour augmenter l'intensité de l'éclairage du poste de conduite et d'ambiance du vehicule ou sur le bouton A pour la diminuer.
Dés que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.
Indicateur d'entretien
Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la première remise à zéro de l'indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis laforthème révision.

Échéance de révision supérieure à 3 000 km
A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparait dans l'afficheur.
Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, la cléséteint ; le totalisateur kilométrique reprendson fonctionnement normal. L'afficheur indiquelors les kilométrages total et journalier.

Échéance de révision inférieure à 1000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement.

L'allumage de la clé est arrivagné d'un message dans l'afficheur du combiné.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépasse l'échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée.

Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dépasse l'échéance des deux ans.
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien


Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procEDURE suivante :
coupez le contact,
appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le,enforcé,
mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours,
lorsque l'afficheur indique «=0», relâchez le bouton; la clé disparait.
Après cette opération, si vous pouze débrancher la batterie, verrouillez le vehicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l'information d'entretien
A tout moment, vous pouvez acceder à l'information d'entretien.
Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, puis disparait.
Indicateur de niveau d'huile moteur
Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d'huile dans le moteur.
Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du contact, après l'information d'entretien.
Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le vehicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.

Niveau d'huile correct
Il est indiqué par l'affichage d'un message dans l'afficheur du combiné.

Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage d'un message dans l'afficheur du combiné.
Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complètez impératifement le niveau pour éviter la dépréciation du moteur.

Anomalie jauge niveau d'huile
Elle est indiquée par l'affichage d'un message dans l'afficheur du combiné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Jauge manuelle
Reportez-vous à la rubrique «Vérifications」 pour localiser la jauge manuelle et le replissage d'huile en fonction de votre motorisation.

2 repères de niveau sur la jauge :
A=maxi;ne dépassez jamais ce niveau,
- B = mini; complétez le niveau par le bouchon de replissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.
Totalisateur kilométrique

Le kilométrage total s'affiche dans la zone A de l'afficheur et le kilométrage journalier dans la zone B.
Remise à zéro du kilométrage journalier

Le kilométrage journalier affché, appuyez quelques secondes sur le bouton.
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...).
Afficheur du combiné

Affichages des données

Appuyez sur la commande au volant, pour afficher successivement les différents ontlets de l'ordinateur de bord.

Ou sur l'extremité de la commande d'essuie-vitre.
1
L'onglet des informations instantanées avec :
l'autonomie,
- la consommation instantanée,
- le compteur de temps du Stop & Start.
L'onglet du parcours «1» avec:
la vitesse moyenne, pour le premier parcours,
la consommation moyenne,
- la distance parcourue.
L'onglet du parcours «2» avec:
la vitesse moyenne, pour le second parcours,
la consommation moyenne,
- la distance parcourue.

Remise à zéro du parcours

Lorsque le parcours désiré est affché, appuyez plus de deux secondes sur la commande ou effectuez un appui long sur la molette de gauche des commandes au volant.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d'utilisation identique.
Le parcours «1» permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels.
Remise à zéro de l'histoire


Système hybride actif, lorsque le parcours «2» est affché, appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre l'historique à zéro.
Ordinateur de bord, quelques définitions ...

Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcours avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcours.
i Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dés que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Àpres un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Le système hybride et son moteur électrique ne vous permet pas d'avoir une plus grande autonomie, respectez les consignes de l'ordinaireur bord.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes.
i) Cette fonction ne s'affiche qu'a partir de 30~km / h

Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.

Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
Réglage date et heures
WIP Nav+


Appuyer sur SETUP pour afficher le menu «Configuration».

Selectionner «Configuration affichage» et valider.
Selectionner «Régler la date et l'heure» et valider.
i Sélectionner «Synchroniser les minutes sur GPS» pour que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite.

Selectionner le paramètre à modifier.
LeVerifier en appuyant sur la touche OK, puis modifier le paramètre etVerifier de nouveau pour enregistrer la modification.
Régler les paramètres un par un. Sélectionner ensuite «OK» sur l'écran puis valider pour enregistrer le réglage.
Clé à télécommande
Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du vehicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du vehicule, ainsi qu'une protection contre le vol.

Dépliage de la clé
Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier.

Repliage de la clé
Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton lors du repliage de la clé, vous risquez d'endommager le mecanisme.
Système «Accès et Demarrage Mains Libres»

Système permettant l'ouverture, la fermeture et le démarrage du vehicule en gardant la clé électronique sur soi. Il peut également être utilisé comme une télécommande.
Ouverture du vehicule Déverrouillage total

Avec la clé
Tournez la clé vers l'avant du vehicule pour déverrouiller le vehicule.
Avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le vehicule.
Un appui maintenu sur ce bouton permet l'ouverture automatique des vitres.

Avec la clé électronique
Avec la clé électronique sur vous dans la zone définie, passez la main derrière la poignée de porte pour déverrouiller le vehicule, puis tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Vos passagers peuvent également ouvrir les portes à l'exception du coffre,ès lors que la clélectronique se trouve dans la zone définie.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feuels indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
L'accumulation de salissure sur la surface interieure de la poignee peut alterer la détction (eau, poussiere, boue, sel, ...). Si un nettoyage de la surface interieure de la poignee par un chiffon ne resout pas le probleme, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifie. Un apport soudain d'eau (jet d'eau, lavage haute pression, ...) peut etre considere par le système comme une volunteered d'acces au vehicule.
Déverrouillage sélectif

Ce paramétrage se fait par le menu de configuration de l'afficheur du combiné.
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Avec la télécommande

Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur, appuyez une première fois sur le cadenas ouvert.
Pour déverrouiller les autres portes et le coffre, appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert.
Avec la clé électronique
Pour déverrouiller uniquement la portec conducteur avec la clé électronique sur vous, passez la main derrière la poignée de portec conducteur puis tirez sur la poignée pour l'ouvrir.
Pour déverrouiller l'ensemble du vehicule, passez la main derrière l'une des poignées de portes passagers, du côté du vehicule où se trouve la clé électronique, puis tirez sur celle-ci pour l'ouvrir.
i Chaque déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feuux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Déverrouillage du coffre
Avec la télécommande

Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller le vehicule et ouvrir le coffre.

Avec la clé électronique
Avec la clélectronique dans la zone définie, soulevez la palette 1 pour déverrouiller le vehicule et ouvrir le coffre.
Fonction coffre seul activé

Ce paramétrage se fait par le menu de configuration de l'afficheur du combiné.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
L'utilisation de la télécommande ou de la clélectronique déverrouille et/ou ouvre alors uniquement le coffre.
N'oubliez pas de reverrouiller votre coffre.
Fermeture du vehicule Verrouillage simple

Avec la clé
Tournez la clé vers l'arrière du vehicule pour verrouiller totally le vehicule.
Avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le vehicule.

Avec la clé électronique
Avec la clé électronique dans la zone définie, appuyez avec un doigt sur la poignée de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le vehicule.
Depuis le coffre, avec la clé électronique dans la zone définie, appuyez sur un bouton pour verrouiller le vehicule.
i Maintainir le verrouillage (clé, télécommande ou manuelle) permet la fermetre automatique des vitres et du toit ouvrant.
Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feuels indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Il n'est pas possible de verrouiller le vehicule si une clélectronique est laissée à l'intérieur du vehicule ou si le contact est mis.
! Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quitterez jamais le vehicule sans votre clé, même pour une courte durée. Attention aux vols lorsque la clé électronique se trouve dans la zone définitie avec votre vehicule déverrouillé.
Si une des portes ou le coffre reste ouvert ou si une clé électronique est laissée à l'intérieur du vehicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Vehicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le vehicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ, sauf si une porte est ouverte.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et interieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du vehicule, quand celui-ci est super-verrouillé.

Avec la clé
Tournez la clé vers l'arrière, dans la serrure de la porte conducteur, pour verrouiller totallyment le vehicule.
Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers l'arrière pour superverrouiller le vehicule.
Avec la télécommande

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totally le vehicule ou appuyez plus de deux secondes sur le cadenas fermé pour fermer en plus automatiquement les vitres.
Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le vehicule.

Avec la clé électronique
Par les portes :
Avec la clélectronique dans la zone définie, appuyez avec un doigt sur la poignée de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le vehicule.
Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur la poignée pour superverrouiller le vehicule.
Parlecoffre:
Avec la clé électronique dans la zone définie, appuyez avec le bouton pour verrouiller le vehicule.
Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur un bouton pour supverrouiller le vehicule.
Le super-verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feuels indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur

Appuyez sur le bouton.
Il permet de verrouiller ou déverrouiller les portes et le coffre.
Si le vehicule est super-verrouille, le bouton est inopérant. Dans ce cas, utilisez la clé ou la télécommande pour déverrouiller.
Dans le cas d'un transport volumieux avec coffre ouvert, vous pouvez appuyer sur le bouton pour inhiber le signal d'alerte d'ouverture du coffre. Lors d'un verrouillage par l'intérieur, les rétroviseurs extérieurs ne se rabattent pas.
Verrouillage centralisé automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10km / h
Pour activer ou neutraliser cette fonction, appuyez sur le bouton jusqu'à l' apparition d'un message à l'écran.
Rouler avec les portes verrouillées peutrenaldre l'accesdes secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Localisation du vehicule

Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre vehicule verrouillé sur un parc de stationnement.
Ceci est signalé par l'allumage des plafonniers et le clignotement des feuels indicateurs de direction pendant quelques secondes.
Procedure de secours
Ouverture-fermeture desecours avec la clé électronique

La clé intégrée sert à verrouiller ou déverrouiller le vehicule lorsque la clé électronique ne peut pas fonctionner :
- usure de la pile, batterie vehicule décharge ou débranchée, ...
- vehicule situé dans une zone à forts rayonnements electromagnétiques.
Tirez sur le bouton 1, pour extraire la clé intégrée 2.
Ouvrez ou fermez le vehicule à l'aide de la clé.
Verrouillage manuel
Porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller ou déverrouiller la porte.

Portes passagers
Sur les portes arrriere, vérifie que la sécurité enfants n'est pas activée.
Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé.
Insérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacer latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte.
Retirez la clé et remettez en place le capuchon.
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre vehicule.
Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre vehicule.
Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Réinitialisation avec la télécommande
Mettez le contact.
Appuyez aussi tôt sur un des boutons de la télécommande pendant quelques secondes.
Coupez le contact.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Réinitialisation avec la clé électronique
Coupez le contact.
Appuyez aussi tôt sur un des boutons de la télécommande pendant quelques secondes.
Mettez le contact.
La clé électronique est de nouveau complètement opérationnelle.
Changement de la pile de la clé

Pile ref.: CR2032 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Un message s'affiche au combiné, lorsque le remplacement de la pile est nécessaire.
Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche.
Relevez le couvercle.
Faites sortir la pile usée hors de son logement.
Mettez en place la pile neue dans son logement en respectant le sens d'origine.
Clippez le couvercle sur le boitier.

Ne jetez pas les piles de télécommande,
elles contiennent des metaux nocifs
pour I'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Changement de la pile de la clé électronique

Pile ref.: CR2032 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Un message s'affiche au combiné, lorsque le remplacement de la pile est nécessaire.
Déclippez le couvercle à l'aide d'un objet pointu au niveau du porte-clé.
Faites glisser la pile usée hors de son logement.
Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine.
Clippez le couvercle du boitier en l'emboitant par I'avant.
Réinitialisez la clélectronique.
Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du vehicule et votre piece d'identité.
Le reseau PEUGEOT pourra recuperer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement.
Telecommande
La telecommande haute frquence est un système sensible ; ne la manipulation pas dans vos poches au risque de déverrouiller le vehicule à vous insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre vehicule. Vous risque de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Fermetre du vehicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitatcle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé électronique en quittant le vehicule, même pour une courte durée.
Perturbations électriques
La clélectronique de l'Accès et Demarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximé d'un apparéil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. N'oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un vehicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d'être sur que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du vehicule.
Alarme

Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants :
- Périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du vehicule.
L'alarme se déclenché si quel un essai d'ouvoir une porte, le coffre ou le capot.
Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle.
L'alarme se déclenché si quelqu'un brise une vitre, pénétre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du vehicule.
- Anti-soulèvement
Le système contrôle les mouvements de l'assiette du vehicule.
L'alarme se déclenché si le vehicule est soulevé, déplace ou heures.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses composants.
L'alarme se déclenché en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène.
Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Fermeture du vehicule avec système d'alarme complet
Activation
Coupez le contact et sortez du vehicule.

Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système «Accès et Démarriage Mains Libres».
Le système de surveillance est actif : levoyant du bouton clignote toutes les secondes.
Après l'appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou du verrouillage du système «Accès et Demarrage Mains Libres», la surveillance périmétrique est activée après un délambda de 5 secondes, la surveillance volumétrique après 45 secondes et l'antisoulèvement après 90 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le vehicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un décai de 45 secondes.
Neutralisation de la surveillance volumétrique

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système «Accès et Demarrage Mains Libres».

Le système de protection volumétrique est neutralisé : le voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du vehicule avec surveillance périmétrique seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et anti-soulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme :
- laisser une vitre entre ouverte,
- le lavage de votre vehicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre vehicule,
- le transport sur un bateau.
Neutralisation des surveillances volumétrique et anti-soulèvement

Coupe le contact et dans les dix secondes, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'allumage fixe duvoyant.
Sortez du vehicule.

Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système «Accès et Demarrage Mains Libres».
Seule la surveillance périmétrique est activée : levoyant du bouton clignote toutes les secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuee après chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances volumétrique et anti-soulèvement

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système «Accès et Demarrage Mains Libres» pour neutraliser la surveillance périmétrique.

Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système «Accès et Demarrage Mains Libres» pour activer l'ensemble des surveillances.

Levoyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des faux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme.

Au déverrouillage du vehicule à la télécommande ou au déverrouillage avec le système «Accès et Demarrage Mains Libres», le
clignotement rapide duvoyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
Deverrouillez le vehicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenché.
Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'eteint.
Fermeture du vehicule sans activer l'alarme
Verrouillez ou super-verrouillez le vehicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe duvoyant du bouton indique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Activation automatique*
2 minutes après la fermetre de la derniere porte ou du coffre, le système s'active automatiquement.
Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le vehicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système «Accès et Demarrage Mains Libres».
* Suivant destination.
Lève-vitres électriques

- Commande de l'ève-vitre électrique avant gauche.
- Commande de l'ève-vitre électrique avant droit.
- Commande de l'ève-vitre électrique arrêté droit.
- Commande de lève-vitre électrique arrêté gauche.
- Neutralisation des commandes de l'evitevritres electriques situées aux places arrière, verrouillage des portes arrriere (sécurité enfants).
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dés que vous relâchez la commande.
Fonctionnement automatique (suivant version)
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance : la vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrêté le mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent opérationnelles environ une minute après le retrait de la clé de contact.
A l'issue de cette temporisation, toute action des lève-vitres est inopérante. Pour les réactiver, remettez le contact.
Antipuncture
Lorsque la vitre remonte et rencontres un obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend partiellement.
En cas d'ouverture intempèstive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la vitre. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Pendant cette opération d'activation de la fonction, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes de l'eve-vitres arrirée
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrêtée qu'elle que soit leur position.
Les commandes interieures des portes arrirere sont également neutralisées.
Bouton enforcé, levoyant est allumé, les commandes sont neutralisées. Bouton relevé, les commandes sont actives, levoyant est eteint.
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous nevez réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations :
- descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimétres à chaque appui, renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre,
- gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position, vitre fermée.
! Retirez toujours la clé de contact en quittant le vehicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous doivent inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Coffre Ouverture



Fermetre
Abaissez le coffre à l'aide de la poignée de préhension interieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé, système hybride actif ou vehicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), un message apparait sur l'afficheur du combiné pendant quelques secondes.
Après déverrouillage total du vehicule à la télécommande ou à la clé, appuyez vers le haut (sur la palette A), et soulevez le coffre.
De l'intérieur
Restez appuyé sur ce bouton jusqu'à entendre le déverrouillage du coffre.
Coffre motorisé
Ouverture

Véhicule verrouillé / superverrouillé

Effectuez un appui sur ce bouton A, situé sur la clé à télécommande.

Véhicule déverrouillé
Effectuez un appui sur le bouton A de la clé à télécommande, ou un appui sur le bouton B du coffre.

De l'intérieur
Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller et ouvrir le coffre.
Veillez à l'absence d'obstacle lors de l'ouverture du coffre à distance.
Fermetre


Appuyez sur ce bouton C pour commander la fermeture electrique du coffre.
Ne pas gérer la fermeture du couvercle de coffre ; tout obstacle à la fermeture provoque l'arrêt et une remontée automatique de quelques centimétres.
Pour fermer manuellement : bougez légèrement le coffre vers le haut puis vers le bas afin de le débrayez puis abaissez-le jusqu'à la fermeture.
! Afin d'eviter les risques de blessure, voirlez à ce qu'aucune personne ne se trouve à proximé du coffre lors des manoeuvres d'ouverture et de fermeture.
Interruption de l'ouverture ou de la fermeture

Lorsque le couvercle est en cours d'ouverture ou de fermeture électrique, vous pouvez à tout moment, interrompire son mouvement :
appuyez sur le bouton interieur ou sur le bouton A de la clé à télécommande ou sur le bouton B ou C du coffre.
Réglage hauteur d'ouverture
La hauteur maximum d'ouverture du coffre peut être mémorisée (hauteur sous plafond réduite, ...).
Cette mémorisation s'effectue en deux étapes, par appuis successifs sur le bouton C:
- pendant l'ouverture, un premier appui permét d'arrêté le volet de coffre à la hauteur souhaïtee,
- un second appui maintenu mémorise la position du volet de coffre, un signal sonore confirmé la mémorisation.
Pour supprimer cette的记忆, effectuez un nouvel appui maintainu jusqu'au signal sonore.
Alerte «coffre ouvert»
Système hybride actif ou vehicule roulant, si le coffre est mal fermé, un message accompagné d'un signal sonore (à partir de 10km / h ) s'affiche sur l'afficheur du combiné.
Commande de secours
Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé.

Déverrouillage
Rabattez les sièges arrière, afin d'acceder à la serrure par l'intérieur du coffre.
Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement persististe, le coffre restera verrouillé.
Toit vitré panoramicque

Vous disposez d'un toit panoramique en verre teinté qui augmente la luminosité et la vision dans l'habitacle. Son volet d'occultation électrique améliore le comfort thermique et acoustique.
Volet d'occultation électrique

Celui-ci est commandé electriquement par une commande rotative d'ouverture.
Ouverture
Tournez la commande rotative vers la gauche (plusieurs positions d'ouverture possibles).
Fermetre
Ramenez la commande rotative en position initiale.
Lorsque la position du volet ne correspond pas à la position indiquée sur la commande rotative, appuyez sur la commande pour déclencher son ouverture jusqu'à cette position.
Antipuncture
Lorsque le voit rencontres un obstacle pendant sa fermeture, il s'arrête et s'ouvre de nouveau partiellement jusqu'à la 2^ème position.
Après une nouvelle tentative inefficace, il peut être nécessaire de forcer la fermeture du volet en procédant à la réinitialisation du système.
Réinitialisation du système
Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement pendant son mouvement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système :
tournez la commande rotative en position ouverte complete,
attendez que le volet soit en position ouverture complete,
appuyez aussiot sur la commande rotative pendant au moins trois secondes.
En cas d'ouverture intempeste du volet à la fermeture, et aussiôt après l'arrêt du volet :
- amenez la commande en position fermetre complete,
- appuyez aussitôt sur la commande rotative,
- maintenez l'appui jusqu'à la fermeture completé du volet.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
! En cas de pincement lors de la manipulation du volet, vous doivent inverser le mouvement du volet. Pour cela, tournez la commande rotative concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande rotative du volet, le conducteur doit s'assurer que rien n'empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le volet d'occultation.
Faîtes attention aux enfants pendant la manoeuvre du volet.
Réserveir de carburant
Capacité du réservoir : 72 litres environ.
Ouverture

- Appuyez sur la commande.
Après la coupure du contact, cette commande est active pendant quelques minutes. Si besoin, remettez le contact pour la réactiver.
READY
Arrêtez impérativement le moteur en coupant le système hybride (le voyant Ready doit être étient) pour
éviter un redémarrage automatique du moteur lors du replissage.
Remplissage

Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre vehicule (rappelé par l'étiquette collée sur la trappe).
Ouvrez le bouchon en le tournant d'1/4 tour vers la gauche.
Retirez le bouchon et posez-le sur son support (sur la trappe).
Introduisez le pistolet jusqu'à l'amener en butée (tout en poussant le clapet métallique A).
Effectuez l'opération de replissage N'insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistonet, ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Remettez le bouchon en place et fermez-le en tournant d'1/4 de tour vers la droite.
Poussez la trappe à carburant pour la referrer.
Votre vehicule est équipé d'un catalysur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échévement.
! En cas d'introduction de carburant non-conformé à la motorisation de votre vehicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur.
Lorsque le niveau mini du réserve
est atteint, ce témoin s'allume
au combiné, arrivapné d'un
signal sonore et d'un message sur
l'afficheur du combiné.
Au premier allumage, il vous reste environ
7 litres dans le réservoir.
Faites imperativement un complément de carburant pour éviter la panne.
Coupure d'alimentation en carburant
Votre vehicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de chic.
Détrompeur carburant Diesel
Dispositif mécanique pour empêcher le replissage de carburant essence dans le réservoir d'un vehicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. Situé à l'entrée du réservoir, le détompeur apparait lorsque le bouchon est retire.
Fonctionnement

Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le replissage.
N'insistez pas et introduisez un pistonlet de type Diesel.
L'utilisation d'un jerrican reste possible pour replir le réservoir lentement. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant etre differentes selon les pays, la presence du détrompeur peut rendre le replissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau PEUGEOT si votre vehicule est ajusté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez.
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel
DIESEL
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulieres d'entretien. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Sièges avant
Réglages électriques


Mettez le contact ou demarrer le moteur si le vehicule est passé en mode économique d'énergie.
Les fonctions electriques du siège conducteur sont actives environ une minute après l'ouverture de la porte avant. Elles sont neutralisées environ une minute après la coupure du contact et en mode économique. Pour les reactiver, mettez le contact.
- Réglage de l'inclinaison, de la hauteur de l'assise et réglage longitudinal
Soulevez ou baissez l'avant de la commande pour regler l'inclinaison de l'assise.
Soulevez ou baissez l'arriere de la commande pour monter ou descendre l'assise.
Glissez la commande vers l'avant ou l'arrière pour avancer ou reculer le siège.
- Réglage de l'inclinaison du dossier Actionné la commande vers l'avant ou l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.
- Réglage du soutien lombaire
Ce dispositif permet de régler indépendamment en hauteur et en profondeur le soutien lombaire.
Actionnez la commande :
Vers l'avant ou vers l'arrière pour augmenter ou diminuer le soutien lombokie.
Vers le haut ou vers le bas pour monter ou descendre la zone d'appui lombaire.
Mémorisation des positions de conduite

Système prénant en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs ainsi que les réglages de l'affichage tête haute. Il vous permet de mémoriser jusqu'à deux positions à l'aide des touches sur le côté du siège conducteur.
Mémorisation d'une position avec les touches M / 1 / 2
Mettez le contact.
Réglez votre siège, vos rétroviseurs extérieurs et l'affichage tête haute.
Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
Appuyez brievement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est neutralisé environ
45 secondes après la coupure du contact.
Fonction d'accueil
La fonction accueil facilité l'accès et la sortie du vehicule.
Pour cela, le siège recule automatiquement à la coupure du contact et à l'ouverture de la porte conducteur puis reste en position pour un futuroi accès au vehicule.
À la mise du contact, le siège avant avance pour atteindre la position de conduite méorisée.
Lors du déplacement du siècle, assurez-vous que personne, ni aucun objet n'entrave le mouvement automatique du siècle.
Pour activer ou neutraliser cette fonction, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Réglage en hauteur et en inclinaison de l'appui-tête
Pour le descendre, appuyez sur le bouton A en dépassant le point dur, accompagne l'appui-tête vers le bas puis relâchéz le bouton sur la position souhaïée.
Pour le monter, accompagnez l'appui-tete vers le haut jusqu'à la position souhaitée.
Pour le retirer, appuyez sur les deux ergots B et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tete dans les orifices, en restant bien dans l'axe du dossier. Vérifiez son blocage en tirant vers le haut.
L'appui-tete est muni d'une armature possedant un frein bloquant qui interdit la descente de celui-ci; ceci est un dispositif de sécurité en cas de chic.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tete déposés ; ceux-ci doivent'être en place et correctement régles.
Commande des sièges chauffants

Système hybride actif, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
Utilise la molette de réglage pour allumer et désiré le niveau de chauffage désiré :
0:Arret.
1:Faible.
2:Moyen.
3:Fort.
Fonction massage

Cette fonction assure un massage lombaire au conducteur et ne fonctionne que moteur tournant ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start.
Activation

Appuyez sur ce bouton.
Le témoin s'allume et la fonction massage est activée pour une durée de 1 heures. Pendant cette durée, le massage se fait par cycles de 6 minutes (4 minutes de massage suivies de 2 minutes de pause). Au total, le système effectue 10 cycles.
Au bout d'une heures, la fonction est désactivée, le moyen s'eteint.
Désactivation

Vous pouvez à tout moment désactiver la fonction massage en appuyant sur ce bouton.
Sièges arrière
Banquette rabatable en partie gauche (1/3) ou droite (2/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre.
Appuis-têtearrierelateraux
Ils ont une position haute (confort et sécurité), une position basse (visibilité arrêté) et sont également démontables.

Pour enlever un appui-tete :
tirez-le vers le haut jusqu'en butee,
Puis, appuyez sur I'ergot A.
Ne roulez jamais avec les passagers arrirée quand les appuis-tête sont déposés ; ceux-ci doivent'être en place et en position haute.
Rabattement du siège depuis le coffre
Chaque partie de la banquette (1/3 ou 2/3) a sa propre commande pour déverrouiller le dossier et son assise à partir du coffre.

Vérifiez que rien n'empêche le dossier de se rabattre (appuis-tête, ceintures, ...),
vérifie également qu'aucun objet ne puisse gener la manoeuvre de siege, au-dessus comme en dessous,

tirez sur la commande depuis le coffre et poussez le dossier.
Rabattement du siège depuis l'arrête
Vérifiez qu'aucun objet ne puisse gérer la manoeuvre de siege, au-dessus comme en dessous.

Avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
verifies le bon positionnement de la ceinture sur le coto du dossier,
place les appuis-tete en positionasse ou retirez-les si nécessaire,

tirez vers l'avant la commande 1 pour déverrouiller le dossier 2 puis basculez-le vers l'avant.
Remise en place du siège
Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas coincer les ceintures et à bien positionner leurs boucles.

Redressez le dossier et verrouillez-le, l'assise se remet également en place,
verifies que le témoin rouge, situé au niveau de la commande 1, n'est plus visible,
remontez ou remettez en place les appuis-. tete.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs

Équipés chacun d'un miroir régliable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit.
Désembuage - Dégivrage
Si vous véchicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière (voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière»).
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrrière ne peut fonctionner que système hybride actif.

Réglage
Placez la commande A a droite ou a gauche pour selectionner le retroviseur correspondant.
Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Replace la commande A en position centrale.
Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraisent. Prenez cela en compte pour appréciencer correctement la distance avec les vehicules venant de l'arrête.
Rabattement
- Automatique: verrouillez le vehicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
- Manuel: contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A,ils ne se déploieront pas au déverrouillage du vehicule. Il faut de nouveau tirer la commande A.
Déplolement
- Automatique: déverrouillez le vehicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.
- Manuel: contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Lors d'un lavage automatique de votre vehicule, rabattez les rétroviseurs.
Inclinaison automatique à la marche arrrière
Système permettant d'observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrêté.

Programmation
Moteur tournant, engagez la marche arrriere.
Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Mise en marche
Moteur tournant, engagez la marche arrriere.
Déplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné s'incline vers le bas, conformément à sa programmation.
Arrêt
Désengagez la marche arrêté et attendez dix secondes.
ou
Replace la commande A en position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.
Celui-ci revient également à sa position initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
Rétroviseur interieur
Miroir régliable permettant la vision arrêté centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gène du conducteur en cas de faisceau d'éclairage des vehicules qui le suivent, soleil...

Modèle jour/nuit manuel
Réglage
Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement «nuit».
Poussez le levier pour passer en position normale «jour».
! Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être régles pour réduire «l'angle mort».

Modèle jour/nuit automatique
Gracé à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du vehicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.
Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement des que la marche arrrière est enclenchée.
Réglage du volant

A l'arrêt, abaissez la commande pour déverrouiller le volant.
Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite.
Tirez la commande pour verrouiller le volant.
! Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent etre impératifement effectuees, vehicule a l'arrêt.
Aménagements interieurs
- Boîte à gants réfrigérable
Elle est équipée d'une buse de ventilation obturable par une molette, débitant de l'air rafraîchi.
- Porte-gobelets/canettes escamotables
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le porte-goblet/canette.
- Cendrier amovable
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le dendrier.
Pour le vider, retirez-le en tirant vers le haut.
- Range-monnaie
- Peugeot connect assistance, Peugeot connect sos
- Accoudoir avant
- Prises accessoires 12 V (120 W)
Bien respecter la puissance sous peine d'abîmer votre accessoire.
- WIP Plug - Lecteur USB

Surtapis
Dispositif amovible de protection de la moquette.
Montage

Lors de son premier montage, cote conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.
Démontage
Pour le démonter côte conducteur :
reculez lesiege au maximum,
déclipsez les fixations,
retirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
positionnez correctement le surtapis,
remettez les fixations en appuyant,
verifiez laonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà prsentes dans le vehicule ; leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologues par PEUGEOT peut:gérer l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
Accoudoir arrêté

Abaissez l'accoudoir arrêté pour améliorer votre position de comport.
Il peut être équipé de porte-gobelets et permet également d'acceder à la trappe à skis.
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d'objets longs.

Ouverture
Abaissez l'accoudoir.
Appuyez sur la commande d'ouverture de la trappe.
Abaissez la trappe.
Chargez les objets de I'intérieur du coffre.
WIP Plug - Lecteur USB

Ce boitier de connexion, composé d'une prise JACK et USB, est situé dans l'accoudoir avant (sous le couvercle).
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ou une clé USB.
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutedés via les haut-parleurs du vehicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou la façon de l'autoradio et les visualiser sur l'écran multifonction.
Pendant son utilisation en USB, l'équipment nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et Télematique».
Aménagements du coffre
- Éclairesurs de coffre
- Commandes de rabattement des sièges arrêté
- Crochets rétractables
- Prise accessoires 12 V (120 W maxi)
- Bacs de rangement
Avec anneau de remorquage, une cale pour caler le vehicule et un kit de dépannage provisoire de pneumatique (selon destination et équipement).
- Cache-bagages
(voir page suivante).
- Anneaux d'arrimage
Sortez les anneaux un à un puis glissez-les dans l'emplacement oblong.
Tout en appuyant sur le bouton, déplacez l'anneau sur la position chosesie.


Ventilation de la batterie haute tension

La batterie haute tension est équipée d'un système de refroidissement par air, composé d'une aspiration (située sur la plage arrête) et d'un ventilateur (situé sous la garniture de coffre).
Ce système ne fonctionne pas en continu, il adapte automatiquement la puissance de ventilation selon les besoin de la batterie. On peut l'entendre fonctionner à l'arrière, même si le vehicule est arrêté après un roulage. En cas d'obstruction de cette aspiration, la batterie risque de surchauffer, s'endommager et cela peut entraîner une perte de performance du système hybride.
Pour une bonne utilisation de la batterie haute tension, veuilles suivre ces recommendations :
- ne pas obstruer l'aspiration avec des corps étrangers, sous peine de surchauffe de la batterie pouvant entraîner la perte de performance du système hybride,
- ne pas déverser de liquides, sous peine de provoquer un endommagement de la batterie.
Cache-bagages
Repli

Appuyez légèrement sur la poignée (PRESS), le cache-bagages s'enroule automatiquement.
La partie mobile A peut se rabattre le long du dossier de la banquette arrêté.
Retrait

Comprimez la commande 1 et soulevez le cache-bagages à droite puis à gauche pour le prisoner.
Installation

Positionnez l'extrémité gauche de l'enrouleur du cache-bagages dans son logement B derrière la banquette arrête.
Comprimez la commande 1 de l'enrouleur et mettez-le en place dans son logement à droite C.
Relâchez la commande pour fixer le cache-bagages.
Déroulez-le jusqu'à son verrouillage sur le montant du coffre.
Triangle de présignalisation (Rangement)
L'emplacement pour ranger un triangle plie ou sa boite de rangement est situé dans la garniture interieure du volet de coffre.
Avant de descendre de votre vehicule, pour monter et installer le triangle, enfilez votre gilet de sécurité.

Les dimensions du triangle (une fois plie) ou de sa boîte de rangement doivent être de :
A:longueur = 438mm
B:hauteur = 56~mm
C:largeur = 38 mm.
Pour l'utilisation du triangle, reportez-vous à la notice du fabricant.

Tournez la molette pour-retirer le couvercle.
Retenez le couvercle et le triangle pour éviter qu'ils ne tombent.
Installation du triangle sur la route
Installé le triangle derrière le vehicule, conformément au tableau ci-dessous, en fonction du type de route et de la luminosité extérieure.
| Distance de pose (en mètres) | ||
| Route | Autoroute | |
| Jour | Nuit | |
| 50 m | 80 m | 150 m |
i Ces valeurs sont des ch reference internationale.
Posez le triangle suivant les règles de circulation en vigueur localement.
Le triangle est proposé en accessoires, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Filet de retenue de charge haute
Accroché aux fixations spécifique hautes et basses, il permet d'utiliser tout le volume de chargement jusqu'au pavillon :
derrière les sièges avant (1er rang) quand les sièges arrêtés sont rabattus,
- derrière les sièges arrêté (2ème rang).

Ne redressez jamais les sièges arrêtési l'enrouleur du filet est fixé sur lesdossiers rabattus.
1er rang
positionnez l'enrouleur du fil et au dessus des deux rails (situés sur le dos des sièges arrrière rabattus),
les deux encoches A doivent etre placees au dessus des deux rails B.Coulissez les deux rails B dans les encoches A et poussez I'enrouleur (dans le sens de la longueur) de la droite vers la gauche pour le bloquer,
vérifie que le filet est bien accroché et bien tendu,
rabattezlesiigesarriere,
déroulez le filet de retenue de charge haute sans le tendre,
positionnez une des extrémites de la barre métallique du filet dans la fixation haute 1 correspondante,
tirez sur la barre métallique du filt pour positionner l'autre extrémité dans l'autre fixation haute 1.

3
2e marg
enroulez puis retirez le cache-bagages,
positionnez l'extrémité gauche de l'enrouleur 2 dans le support du cache-bagages,
positionnez l'extrémité droite de l'enrouleur 2 dans le support du cache-bagages, puis verrouillez la position (indicateur rouge),
de la banquette arrête, déroulez le filt de retenue de charge haute en le poussant pour le dégager des crochets de retenue,
positionnez une des extrémites de la barre métallique du filet dans la fixation haute 3 correspondante,
tirez sur la barre métallique du filt pour positionner l'autre extrémité dans l'autre fixation haute 3,
verifies que le filet est bien accroché et bien tendu.
Chauffage et Ventilation
Système pour creer et maintainir de bonnes conditions de comfort et de visibilité dans l'habitacle du vehicule.
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.
Commands
L'air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes selectionnées par le conducteur, le passager avant ou les passagers arrêté selon le niveau d'équipement.
La commande de température permet d'obtenir le niveau de comfort souhaïte en mélangeant l'air des différents circuits.
La commande de répartition d'air permet de désoir les points de diffusion de l'air dans l'habitacle, via la combinaison des touches associées.
La commande de débit d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le panneau A de la console centrale.

Diffusion d'air
- Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
- Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres laterales avant.
- Aérateurs latériaux obturables et orientables.
-
Aérateurs centraux obturables et orientables.
-
Sorties d'air aux pieds des passagers avant.
- Aérateurs obturables et orientables pour les passagers arrêté.
- Sorties d'air aux pieds des passagers arrêté.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes :
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température interieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.
Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
Privilégiez l'entrée d'air extérieur car une utilisation prolongée de la recirculation d'air risque de provoquer l'embuage du pare-brise et des vitres laterales.
Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique.
Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois pour le maintainir en parfaite condition de fonctionnement.
Veillez au bon état du filtré habitacle et faites replacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommendons de privilégier un filtré habitacle combiné. Grace à son second filtré actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propriété de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
L'air conditionné utilise l'énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résultat une hausse de la consommation du vehicule.
En cas de traction d'une charge maximale dans une force pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récapuerer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.
La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le vehicule.
Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommendons également de le faire contrôle régulièrement.
Si le système ne produit pas de froid, ne I'activez pas et consultez le reseau PEUGEOT ou un atelier qualifie.

Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.
Air conditionné automatique bizone
L'air conditionné ne peut fonctionner que système hybride actif (voyant Ready allumé).
Son efficacité sera limitée en cas d'utilisation du mode électrique (voir rubrique ECO OFF).
Fonctionnement automatique

1. Programme automatique comport
AUTO
Appuyez sur cette touche «AUTO». Levoyant s'allume.
Nous vous recommendons d'utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l'ensemble des fonctions, température dans l'habitacle, débit d'air, répartition d'air et recirculation d'air, conformément à la valeur de comport que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilègie la diffusion d'air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres laterales et les pieds des passagers.
En mode ZEV, levoyant de la touche «AUTO» resté etint.
2-3. Réglage côté conducteur-passager
Le conducteur et son passager avant peutment chacun régler la température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de comport et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche (bleu) pour diminuer la valeur ou vers la droite (rouge) pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un comport optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usable.
De plus, il est préconise d'éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
En entrant dans le vehicule, si la température interieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de comfort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le comfort souhaite. Le système compensate automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.
4. Programme automatique visibilité

Voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage avant».
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le moteur diesel ne se coupera pas.
5. Monozone / Bizone

Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur de comporté passager sur celle côte conducteur (monozone). Levoyant de la touche s'allume.
6. Marche / Arrêt de l'air conditionné

L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il you permit :
- en eté, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3^ , d'augmenter l'efficacité du désembuage.
Marche
Appuyez sur la touche «A/C», le voyant vert associé s'allume.
L'air conditionné ne fonctionné pas lorsque le réglage du début d'air est neutralisé.
Arrêt
Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant vert associé s'eteint.
L'arrêt peut engendrer des désagréments (humidité, buée).
7. Air conditionné maximum
A/C MAX
Si vous souhaitez rafraîchir
temporairement l'air de l'habitacle,
appuyez sur cette touche et «LO»
s'affiche.
Pour revenir aux réglages précédents, appuyez de nouveau sur la touche.
Reprises manuelles
Vous pouze, selon vos goûts, faire un besoin different de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement.
Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique.
Pour rafraîchir ou rechauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28.
Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu'à afficher «LO» ou vers la droite jusqu'à afficher «HI».
8. Réglage de la répartition d'air
Appuyez sur la touche correspondante pour:

Pare-brise et vitres laterales.

Aérateurs centraux et latéraux.

Pieds des occupants.

Selon vos besoin, vous pouvez combiner les touches de distribution par deux ou selectionner simultanément les trois modes de distribution.
9. Réglage du débit d'air

Appuyez sur cette touche «hélice pleine» pour augmenter le débit d'air.
Le symbole du débit d'air, l'hélice, se remplit progressivement en fonction de la valeur demandée.

Appuyez sur cette touche «hélice vide» pour diminuer le débit d'air.
Neutralisation du système

Appuyez sur cette touche «hélice vide» du débit d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaissé et «--» apparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné.
Le comport thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du vehicule, reste néanmoins perceptible.
10. Entrée d'air / Recirculation d'air

Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air interieur. Le voyant de la touche s'allume.
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Elle s'active automatiquement à l'activation du lave-vitres.
Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur et éviter la formation de buée. Levoyant de la touche s'éteint.
Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air). Une pression sur la touche «hélice pleine» réactive le système avec les valeurs precedant la neutralisation.
Air conditionné automatique quadrizone
L'air conditionné ne peut fonctionner que système hybride actif (voyant Ready allumé).
Son efficacité sera limitée en cas d'utilisation du mode électrique (voir rubrique ECO OFF).
Fonctionnement automatique

1. Programme automatique comfort
Les modes Soft/Auto/Fast permettent au conducteur et à son passager avant de besoin à leur convenance le comport dans l'habitacle :
SOFT
Privilégie une douleur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air.
AUTO
Offre le meilleur compromis entre comportement et silence de fonctionnement.
FAST
Privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace.
2. Activation/ déactivation d'air conditionné arrêté
REAR ON
Appuyez sur cette touche pour désactiver l'air conditionné arrêté et verrouiller le système. Un cadenas apparait sur l'écran LCD. Lorsque
le système arrêté est réactif, le mode automatique est besoin avec les derniers réglages de température.
3 - 4. Réglage côte conducteur-passager
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de comfort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez la molette 3 ou 4 vers la gauche (bleu) pour diminuer la valeur ou vers la droite (rouge) pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un comport optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usable.
De plus, il est préconse d'éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
3
En entrant dans le vehicule, si la température interieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de comfort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le comfort souhaite. Le système compensate automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.
5. Programme automatique visibilité

Voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage avant».
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le moteur diesel ne se coupera pas.
6. Monozone / Quadrzone

Appuyer sur cette touche pour appliquer les mêmes réglages de comport au passager avant et aux passagers arrêté que ceux côté conducteur (monozone). Le voyant de la touche s'allume.
7. Marche / Arrêt de l'air conditionné

L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet :
- en eté, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3^ , d'augmenter l'efficacité du désembuage.
Marche
Appuyez sur la touche «A/C», levoyant vert associé s'allume.
L'air conditionné ne fonctionné pas lorsque le réglage du début d'air est neutralisé.
Arrêt
Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant vert associé s'éteint.
L'arrêt peut engendrer des désagreements (humidité, buée).
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un besoin different de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement. Appuyez sur l'une des touches Soft/Auto/ Fast pour revenir en fonctionnement tout automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28.
Tournez la molette 3 ou 4 vers la gauche jusqu'à afficher «LO» ou vers la droite jusqu'à afficher «Hl».
En mode ZEV, levoyant de la touche «A/C» resté etint.
8. Réglage de la répartition d'air
Appuyez sur la touche correspondante pour:

Pare-brise et vitres laterales.

Aérateurs centraux et lateraux.

Pieds des occupants.

Selon vos besoin, vous pouvez combiner les touches de distribution par deux ou selectionner simultanément les trois modes de distribution.
9. Réglage du début d'air

Appuyez sur cette touche «hélice pleine» pour augmenter le débit d'air.
Le symbole du débit d'air, l'hélice, se remplit progressivement en fonction de la valeur demandée.

Appuyez sur cette touche «hélice vide» pour diminuer le débit d'air.
Neutralisation du système

Appuyez sur cette touche «hélice vide» du débit d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse et «-» apparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné.
Le comport thermique n'est plus gere. Un léger flux d'air, du au déplacement du vehicule, restenéanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air). Une pression sur la touche «helice pleine» réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.
10. Entrée d'air / Recirculation d'air

Entrée d'air en mode automatique
Elle est activée par défaut en régulation de comport automatique.
3
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Elle s'active automatiquement à l'activation du lave-vitres. Elle est inactive lorsque la température extérieure est inférieure à 5^ pour se prémunir des risques d'embuage du vehicule.
Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur et éviter la formation de buée. Le voyant de la touche s'éteint.
Réglage du comport des passagers arrêté
Les commandes de climatisation arrêtere nésont disponibles que si depuis l'avant :
- la touche REAR est activée,
- le programme automatique visibilité n'est pas activé.

1. Programme automatique comport
AUTO
Appuyez sur la touche «AUTO». Levoyant de la touche s'allume.
Nosusyou'recommendonsd'utiliserce mode:ilrlegeautomatiquement et de maniere optimiseel'ensemble des fonctions,
température dans l'habitacle,debit d'air,
répartition d'air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons,vitres fermées.
2. Réglage de la répartition d'air
Appuyez sur la touche correspondante, par appui successif pour :

- Pied de l'occupant et aérateur central.

Aérateur central.

Distribution de l'air gériée automatiquement.
3. Réglage de la température côte gauche ou droit
Les passagers gauche et droit peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de comfort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez la molette vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un comport optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usable.
De plus, il est préconse d'eviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. Veillez à ne pas obstruer les aérateurs et les sorties d'air sur le plancher.
4. Réglage du début d'air

Appuyez sur cette touche «hélice pleine» pour augmenter le débit d'air.
Le symbole du débit d'air, l'hélice, se remplit progressivement en fonction de la valeur demandée.

Appuyez sur cette touche «hélice vide» pour diminuer le début d'air.
Neutralisation du système

Appuyez sur cette touche «hélice vide» du débit d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse et «- - » apparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné.
Le comport thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du vehicule, resté néanmoins perceptible.
Désembuage - Dégivrage avant
Avec l'air conditionné manuel

Sélectionnez ce programme pour désembuer ou dégiver plusrapidement le pare-brise et les vitres laterales.
Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres laterales.
Ajustez la commande de température pour désembuer / dégivrer plus rapidement les surfaces vitrées.
Pour l'arrêtez, appuyez de nouveau sur la touche «visibleité», le voyant de la touche s'éteint et le système se réactive avec les valeurs précédents l'activation.
Avec l'air conditionné automatique bizone et quadrizione
Programme automatique visibilité

Sélectionnez ce programme pour désembuer ou dégiverer plusrapidement le pare-brise et les vitres laterales.
Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres laterales.
Avec l'air conditionné automatique quadrizione, un appui sur cette touche neutralise et verrouille la climatisation arrière.
Pour l'arrêté, appuyez de nouveau sur la touche « visibilité » ou sur « AUTO», le voyant de la touche s'éteint et celui de la touche « AUTO» s'allume.
Le système se réactive avec les valeurs précédant la neutralisation.
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le moteur diesel ne se coupera pas.
Désembuage - dégivrage de la lunette arrête

La touche de commande se situe sur la façon du système d'air conditionné.
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrrière ne peut fonctionner que système hybride actif.
Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrête et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Levoyant associé à la touche s'allume.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.
Il est possible d'arrête le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'éteint.

Eteignez le dégivrage de la lunette arrête et des rétroviseurs extérieurs dés que vous jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
Chauffage / Ventilation programmable

Mode Chauffage programmable
C'est un système additionnel et autonome qui réchauffe la boucle d'eau chaude du moteur afin d'améliorer les prestations de dégivrage et de préchauffer l'habitacle.

Cevoyantssallumeuniquement
lorsquelesystemestprogramme en
modechauffageprogrammable.
Mode Ventilation programmable
Ce mode permet de ventiler l'habitacle avec de l'air extérieur pour améliorer la température d'accueil en conditions estivales.
Programmation

Contact mis, appuyez sur la molette de gauche du volant pour acceder au menu général.
Menu general
Parametes vehicule Reglage afficheur
Préchauffage / Prévention
ESC
Dans le «Menu général», Sélectionnez «Préchauffage / Préventilation»,

Cochez «Activation» et si nécessaire pour la programmation selectionnez «Paramètres»,
Paramètres
Chauffage
Ventilation
Selectionnez «Chauffage» pour préchauffer le moteur et l'habitacle ou «Ventilation» pour ventiler l'habitacle,

Sélectionnez :
- immédiat pour lancer le chauffage ou la ventilation (une fois «OK» validé),
- la première horloge pour programmer/ mémoriser votre heures de départ,
- la deuxième horloge pour programmer/ mémoriser une第二种 heures de départ.
En fonction de l'heure de départ可以选择, le système calcule automatiquement le moment optimal de sa mise en route.
L'activation immédiate ou programmée du mode Ventilation dépend des conditions de température à l'intérieur et à l'estérieur du vehicule.
Grçá aux deux horologes et selon les saisons par exemple, vous pouvez sélectionner l'une ou l'autre heures de départ.
Un message dans l'afficheur du combiné confirme votrechoix.
On ne peut activer qu'un seul préchauffage/prevention programme ou immédiat entre deux démarrages du vehicule.
! Le chauffage et la ventilation en mode immédiat ou programmable ne s'activent pas lorsque :
- le niveau de carburant est insuffisant,
- la charge de la batterie est faible.
La programmation du chauffage et de la ventilation nécessite au préalable de neutraliser la surveillance volumétrique de l'alarme (voir «Alarme»).
Éteignez toujours le chauffage programmable pendant l'approvisionnement en carburant pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le chauffage programmable ne doit pas ettre utilisé, meme pour de courtes périodes, en milieu fermé comme garage ou atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échéppement. Ne garez pas le vehicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers...), il y a risque d'incendie.
Frein de stationnement électrique

Le frein de stationnement électrique conjugé deux modes de fonctionnement :
- Serrage/Desserrage automatique
Le serrage est automatique à l'arrêt du moteur, le desserage est automatique à la mise en mouvement du vehicule (activés par défaut),
- Serrage/Desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de stationnement se fait en tirant la palette de commande A.
Le desserage manuel se fait en poussant puis en relachant la palette, tout en appuyant sur la pédale de frein.
A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche si le frein n'est pas serré.
Programmation du mode
Selon le pays de commercialisation du vehicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserage automatique à la mise en mouvement du vehicule peuvent être désactivés.

L'activation / désactivation se fait par le menu, situé dans l'afficheur du combiné.
Le serrage et le desserage du frein de stationnement se font donc manuellement.

Si ce témoin s'allume au combiné, le mode automatique est désactivé.
Il est conseilé de ne pas serrer le frein de stationnement en cas de grand froid (gel) et en cas de remorquage (dépannage, ...). Pour cela, désactive les fonctions automatiques ou desserrez manuellement le frein de stationnement.
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement, système hybride activé ou arrêté, tirez la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

-
par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,
-
par l'affichage d'un message.

A l'ouverture de la porte conducteur, système hybride activé, un signal sonore retentit et un message s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré.

Avant de sortir du vehicule, vérifie bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A.
Desserrage manuel

Contact mis ou système hybride activé, pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein, poussez puis relâchéz la palette A.
Le desserage complet du frein de stationnement est signalé :

- par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,

- par l'affichage d'un message.
Si vous tirez la palette A sans enforcer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un message apparait au combiné.
Serrage maximum
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du frein de stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palette A jusqu'à l'obtention d'un message et d'un signal sonore.
Le serrage maximum est indispensable :
- avec un vehicule tractant une remorque, lorsque les fonctions automatiques sont activées et que vous effectuez un serrage manuel,
- lorsque les conditions de pente sont susceptibles de varier lors du stationnement (exemples : transport en bateau, en camion, remorquage).
En cas de remorquage, de vehicule charged ou de stationnement en forte pente, réalisez un serrage maximum puis tournez les roues vers le trottor et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez.
Aprés un serrage maximum, le temps de desserrage est plus long.
Serrage automatique, moteur arrêté
Vehicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

- par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,
- par l'affichage d'un message.

! Avant de sortir du vehicule, vérifie bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A. Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du vehicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.
Desserrage automatique
Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du vehicule, selectionnez la position A, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accéléateur.
Le desserage complet du frein de stationnement est signalé :

- par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,

par I'affichage d'un message.

À l'arrêt, système hybride activé, n'accélérez pas inutillement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement.
Immobilisation du vehicule, système hybride activé
Système hybride activé et vehicule à l'arrêt, il est indispensable pour immobiliser le vehicule, de serrer le frein de stationnement manuellement en tirant la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

- par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,
- par l'affichage d'un message.

A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré.

Avant de sortir du vehicule, vérifie bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A.
Situations particulières
Dans certaines situations (démarrage moteur...), le frein de stationnement peut ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci est un fonctionnement normal.
Pour déplacer votre vehicule de quelques centimètres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et desserrez le frein de stationnement en poussant puis en relachant la palette A. Le desserage complet du frein de stationnement est signalé par l'extinction du témoin sur la palette A, du témoin au combiné et par l'affichage d'un message.
En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement en position serrée ou de panne batterie, un desserage de secours est always possible.
Afin de garantir son bon fonctionnement et donc votre sécurité, le nombre de serrage/ desserage successifs de votre frein de stationnement est limité à huit fois.
En cas d'abus, vous âtes alerté par un message et un témoin qui clignote.
Freinage de secours

En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein, un tirage maintainu de la palette A permet d'arrête le vehicule.
Le contrôle dynamique de stabilité garantit la stabilité lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours, un message s'affiche.

En cas de défaillance du système CDS, signalé par l'allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n'est pas garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement des actions de « tiré-relaché» sur la palette A.
Déverrouillage de secours
En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement électrique ou de panne batterie, une commande mécanique de secours permet de déverrouiller manuellement le frein de stationnement.
Immobilisez le vehicule (ou bloquez-le, tant que la pédale de frein n'est pas relachée) et système hybride activé, placez le sélecteur de vitesses en position M ou R.
Coupe le système hybride mais laissez le contact. Si l'immobilisation du vehicule est impossible, n'actionnez pas la commande et consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Le freinage de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles.

Si vous vécicule en est équipé, récapérez la cale B du vehicule, située derrière les sièges arrêté.
Sur terrain en pente, calez le vehicule en plaçant la cale à l'avant ou à l'arrière d'une roue avant, dans le sens opposé à la pente. Sur terrain plat, calez le vehicule en plaçant la cale à l'avant ou à l'arrière d'une roue avant.

Rabattez la partie 2/3 des sièges arrrière pour acceder à l'opercule vert.
Le freinage de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles.

Percez l'opercule et rentrez la commande de déverrouillage dans le tube.
Tournez la commande de déverrouillage dans le sens horaire. Pour des raisons de sécurité, il est impératif de poursuivre la manoeuvre jusqu'à la butée. Le frein de stationnement est desserré.
Assurez-vous de bien remettre la commande dans son logement.
Le fonctionnement du frein de stationnement se réinitialise lorsque l'on Coupe puis remet le contact. Si la réinitialisation du frein de stationnement est impossible, consultez le réseau PEUGEOT.
Le temps de serrage suivant peut être plus long qu'en fonctionnement normal.

Pour des raisons de sécurité, consultez impératifement et rapidement le réseau PEUGEOT pour remplaner l'opercule. Veillez à ne pas introduire d'éléments poussièreux et humides à proximité de l'opercule.
Suite à un déverrouillage de secours, le maintien du vehicule n'est plus garantis des que le déverrouillage mécanique de secours a commencé et la commande mécanique ne permet pas le resserbage de votre frein de stationnement.
N'effectuez aucune action, sur la palette A, ou d'arrêt / démarrage du système lorsque la commande de déverrouillage est engagée.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Pour réenclencher le frein de stationnement électrique (apres résolution du dysfonctionnement ou de la panne batterie), effectuez un tirage long de la palette de commande A jusqu'au clignotement du tímoin frein de stationnement (!) au combiné puis effectuez un second tirage long jusqu'à l'allumage fixe de ce tímoin.
Anomalies de fonctionnement
En cas d'allumage duvoyant de defaut de frein de stationnement electrique et d'un ou des temoins presentes dans ces tableaux, mettez le vehicule dans une situation securitaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
| Situations | Consequences |
| Affichage du message «Défaut frein de parking» et des témoins suivants : ESP AUTO SERVICE | - Les fonctions automatiques sont déactivées. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. - Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement. |
| Affichage du message «Défaut frein de parking» et des témoins suivants : ESP SERVICE | - Le desserage manuel du frein de stationnement électrique est disponible seulement par appui sur la pédale d'accélérateur et en relachant lapalette. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. - Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles. |
| Affichage du message «Défaut frein de parking» et des témoins suivants : ESP AUTO SERVICE | - Les fonctions automatiques sont déactivées. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. |
| P! ESP AUTO SERVICE et évientuelles clignotant. | Pour serrer le frein de stationnement électrique :immobilisez le vehicule et coupez le contact,tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du serrage,mettez le contact et vérifiez l'allumage des témoins du frein de stationnement électrique.Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal.Pour desserrer le frein de stationnement électrique :mettez le contact,poussez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis relâchéz-la.Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s'allument pas contact mis, ces procédures ne fonctionnement pas. Placez le vehicule à plat et faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. |
| Affichage du message «Défaut frein de parking» et des témoins suivants :P! et évientuelles clignotant. | - Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserrage automatique à l'accélération sont disponibles.- Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage de secours sont indisponibles. |
| Affichage du message «Défaut batterie». | - Cela nécessite un arrêt immédiat compatible avec la circulation.Arrêtez-vous et immobilisez votre vehicule (si nécessaire, placez une cale sous une roue).- Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur. |
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Boîte de vitesses manuelle pilotée à six vitesses offrant, au besoin, le comport de l'automatisation ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont donc proposés :
le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte,
- le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
En mode automatisé, il est toujours possible de changer de vitesse en utilisant ponctuellesment les commandes au volant, par exemple, pour effectuer un dépassement.
Cette boîte de vitesses vous permet de
bénéficier de fonctionnalités supplémentaires :
l'aide au demarrage en pente,
- la fonction de traction autonome (déplacement du vehicule au relâché de la pédale de frein) en mode automatisé ou en marche arrière.
Sélecteur de vitesses

R. Marche arrrière.
Pied sur le frein, levez et poussez le sélecteur vers l'avant.
N. Point mort.
Pied sur le frein, selectionnez cette position pour demarrer.
A. Mode automatisé.
Déplacez le sélecteur vers l'arrête pour selectionner ce mode.
M. Mode manuel avec passage séquentiel des vitesses.
Soulevez le selectiveur puis déplacez-le vers l'arrière pour selectionner ce mode, puis utilisez les commandes au volant pour changer les rapports.
Commandes au volant

+. Commande pour engager le rapport supérieur à droite du volant.
Appuyez derrière la commande au volant (+ + ) pour passer le rapport supérieur.
Commande pour engager le rapport inférieur à gauche du volant.
Appuyez derrière la commande au volant «-» pour passer le rapport inférieur.
Les commandes au volant ne permettent pas de seLECTIONner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrêté.
Affichages au combiné

N Neutral (Point mort).
R Reverse (Marche arrrière).
1, 2, 3, 4, 5, 6 Rapports en mode manuel.
A Il s'allume à la sélection du mode automatisé. Il s'eteint au passage en mode manuel.

Placez le pied sur le frein lorsqu'un message apparait sur l'afficheur du combiné.
Au passage de la marche arrêté, un signal sonore retentit. Si vous sortez du vehicule, placez le sélecteur en position N et arrêtez impératifement le système hybride en coupant le contact (voyant Ready eteint).
Démarrage du vehicule
Sélectionnéz la position N.
Appuyez à fond sur la pédale de frein.
Démarrez le le système hybride.

N apparait sur I'afficheur du combiné.
Si le sélecteur de vitesses n'est pas sur la position N au démarrage, N clignote au combiné, arrivapné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
Pied sur le frein clignote au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné, si la pédale de frein n'est pas enforcée au démarrage.
Selectionnez un rapport (position M ou A) ou la marche arrêté (position R).
Desserrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique.
Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez.

A ou 1 ou R apparaisent sur l'afficheur du combiné.
i
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, A ou M est sélectionnée, le vehicule se déplace même sans intervention sur l'accelérateur.
4
Mode automatisé
Après le démarrage du vehicule, selectionnez la position A pour passer en mode automatisé.

A apparait sur I'afficheur du combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants :
- style de conduite,
profil de la route.
i
Pour oblirer une acceleration optimale, par exemple depassement d'un autre vehicule, appuyez fortement sur la pedale d'accelerateur et franchissez le point de resistance.
Passage manuel des vitesses

Ce changement de vitesses ponctuel permet d'effectuer un dépassement, par exemple, tout en restant en mode automatisé.
Actionnez les commandes au volant + ou - La boîte de vitesses engage le rapport demandé si le régime moteur le permet. A reste affchéé au combiné.
Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapportés automatiquement.
Mode manuel
A p rès le démarrage du vehicule, selectionnez la position M pour passer en mode manuel.
Actionnez les commandes au volant + ou -.

A disparaît et les rapportes engagés apparaissent, successivement sur l'afficheur du combiné.
Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime moteur le permet. Le moteur thermique reste toujours actif. Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accéléateur pendant les changements de rapport.
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le vehicule sur le bon rapport.
À très basse vitesse, si la marche arrrière est demandée, celle-ci sera prise en compte seulement quand le vehicule sera immobilisé (appuyez sur le frein). Un témoin apparait sur l'afficheur du combiné.
En cas de forte accélération en mode manuel, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur les commandes au volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche arrrière R, vehicule immobilisé avec le pied sur la pédale de frein.
Traction autonome (rouler sans accelerer)
Cette fonctionnalité permet de manoeuvrer le vehicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manoeuvre de stationnement, embouteillages, ...).
Système hybride actif et frein desseré, si la position A, M ou R est scélectionnée, le vehicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein (meme sans intervention sur l'accelérateur).
Pour votre sécurité, cette fonction ne s'activera que si vous appuyez sur la pédale de freins lors du passage en marche avant ou en marche arrrière.
Cette fonction se désactive si la portec
conducteur s'ouvre. Pour la reactiver, fermez
la porte puis appuyez sur la pedale de frein ou
d'accélérateur.
Système hybride actif, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du vehicule.
Arrêt du vehicule
Avant de couper le moteur, vous pouvezCHOISIR de:
- passer en position N pour être au point mort,
- laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le vehicule ne pourrait pas être déplaced.
Dans les deux cas, vous doivent serrer le frein de stationnement pour immobiliser le vehicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique.
En cas d'immobilisation du vehicule, système hybride activé, mettez absolutment le sélecteur de vitesses au point mort N. Avant toute intervention dans le compartment moteur, vérifie que le sélecteur de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré.
Anomalie de fonctionnement
SERVICE
Contact mis, le clignotement de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un
message sur l'afficheur du combiné, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
! Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le vehicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique.
Aide au démarrage en pente
Système maintainant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre vehicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pedale de frein à la pedale d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le vehicule a eté complètement immobilisé pied sur la pédale de frein,
-dans certaines conditions de pente, - la portec conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n'est pas désactivable.

En pente montante, vehicule à l'arrêt, le vehicule est maintenu un court instant dés que vous relâchez la pédale de frein, si le sélecteur de vitesses est en position A ou M.
En pente descendante, vehicule à l'arrêt et marche arrrière engagée, le vehicule est maintenu un court instant dés que vous relâchez la pédale de frein.
! Ne sortez pas du vehicule pendant la phase de maintainen temporaire de l'aide au demarrage en pente. Si vous doivent sortir du vehicule système hybride activé, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifie que le témoin de frein de stationnement et le témoin P sur la palette (de frein électrique) sont allumés fixe.
Anomalie de fonctionnement


SERVICE
Lorsqu'une anomalie du système survient, ces témoins s'allument. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Affichage tête haute
Système projetant un ensemble d'informations sur une lame fumée, dans le champ de vision du conducteur pour ne pas quitter la route des yeux.
Ce système fonctionne système hybride actif et conserve les réglages à la coupure du contact.

Seleuteurs

- Marche de l'affichage tete haute.
- Arrêt de l'affichage tête haute (appui long).
- Reglage de la luminosité.
- Réglage en hauteur de l'affichage.

Affichages en fonctionnement

4
Une fois le système activé, les informations regroupées sur l'affichage tête haute sont :
A. La vitesse de votre vehicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de vitesse.
C. Les informations de navigation (selon version) qui s'affichent en bleue pendant le mode electrique.
Pour plus d'information sur la navigation, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».
Activation / Neutralisation

Moteur tournant, appuyez sur la touche 1 pour activer le système et sorting la lame.
Restez appuyer sur la touche 2 pour neutraliser le système et rentrer la lame.
L'etat activé/neutralisé à l'arrêt du moteur est conservé au redémarrage.
Réglage en hauteur
Moteur tournant, ajustez la hauteur souhaïée de l'affichage grâce aux touches 4 :
- en haut pour déplacer l'affichage vers le haut,
- en bas pour déplacer l'affichage vers le bas.
Réglage de la luminosité

Moteur tournant, réglez la luminosité des informations grâce aux touches 3 :
- sur le «soleil» pour augmenter la luminosité,
- sur la «lune» pour diminuer la luminosité.
Il est recommandé de manipuler les touches uniquement vehicule à l'arrêt. À l'arrêt ou en roulant, aucun object ne doit être posé autour de la lame (ou dans la cavité) pour ne pas empêcher la sortie de la lame et son bon fonctionnement.
Dans certaines conditions
métorologiques extrêmes (pluie et/ou neige, fort ensaleillement, ...) l'affichage tête haute peut ne pas être lisible ou être perturbé momentarily.
Certaines lunettes de soleil peuvent:gérer la lecture des informations. Pour nettoyer la lame, utilisez un chiffon propre et doux (type chiffon à lunettes ou microfibre). Ne pas utiliser un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, sinon vous risquez de rayer la lame ou d'abîmer leTraitement anti-reflets.
Mémorisation des vitesses
Cette mémorisation de vitesses s'applique aussi bien au mode limiteur de vitesse qu'au mode régulateur de vitesse.
Fonctionnement

Vouaves la possibilité de mémoriser jusqu'à cinq vitesses dans le système.
Par défaut, quelques vitesses sont déjà mémorisées.
Accedez au menu général,itué dans l'afficheur du combiné, par un appui sur la touche «CONFIG».
Selectionnez le menu «Personnalisation - Configuration» et validez.
Selectionne le menu «Paramétres vehicule» et validez.
Sélectionnez la ligne «Aide à la conduite» et validez.
Selectionnez la ligne «Vitesses mémorisées» et validez.
Modifiez la vitesse.
Selectionnez «OK» et validez pour enregistrer les modifications.
#
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer ces opérations à l'arrêt en utilisant l'afficheur du combiné. Ces opérations sont possibles uniquement à l'arrêt.
Selection

Pour sélectionner une vitesse méorisée :
appuyez sur la touche + ou - et maintenez-la appuyee; le système s'arrête sur la vitesse mémorisée la plus proche,
appuyez de nouveau sur la touche + ou - et maintenez la touche appuyée pour selectionner une autre vitesse memorisée. Un rappel de la vitesse et de l'etat du système (actif / inactif) s'affiche au combiné.
4
Liminateur de vitesse
Système empêchant le dépassement de la vitesse du vehicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur ne produit plus d'effet sauf en appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, il est alors possible de dépasser momentarily le vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée en relachant l'accelérer.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30km / h
La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande.
La valeur de vitesse programme reste en mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplaner le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Commandes au volant

- Touche de sélection du mode limiteur
- Touche de diminution de la valeur programmée
- Touche d'augmentation de la valeur programmée
- Touche de suspension/reprise de la limitation (pause)
- Touche d'arrêt de la limitation
Affichages au combiné

Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.
i Ces informations sont egalement affichees sur l'affichage tete haute. Pour plus de details, reportez-vous a la rubrique «Affichage tete haute»

A. Indication de marche / pause de la limitation
B. Indication de selection du mode limiteur
C. Valeur de la vitesse programmée
Programmation

Appuyer sur 1, le limiteur est activé et reste en pause.
Il n'est pas nécessaire demettre en marche le limiteur pour regler la vitesse.
Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouze ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintainu.
Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
Suspendez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme la suspension par «Pause».
Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accelérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retard à la vitesse programmée, par décelération volonteaire ou non du vehicule, annule automatiquement le clignotement.





Arrêt / Retour à la conduite normale
Appuyez sur 5, le limiteur est désacté.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
! En cas de forte descente ou en cas de force accelération, le limiteur de vitesse ne pourrait pas empêcher le vehicule de dépasser la vitesse programmée. L'utilisation de surfapis non homologués par PEUGEOT peut:gérer l'utilisation normale de la pedale d'accélérateur et entraver le fonctionnement du limiteur de vitesse.
Les surtapis homologues par PEUGEOT sont munis d'une troisième fixation située dans la zone pédalier pour évider tout risque d'interfERENCE avec les pédales.
Régulateur de vitesse
Système maintainant automatiquement la vitesse du vehicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur est manuelle, celle-ci nécessite :
- une vitesse minimale du vehicule de 40km / h
- d'un rapport supérieur ou égal au 2^eme
- de la position A.
La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou en cas de déclenchement du système ESC pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentarily le vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
Commandes au volant

- Touche de selection du mode régulateur
- Touche de programmation d'une vitesse / de diminution de la valeur programmée
- Touche de programmation d'une vitesse / d'augmentation de la valeur programmée
- Touche de suspension/reprise de la régulation (pause)
- Touche d'arrêt de la régulation
Le régulateur ne peut, enaucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Affichages au combiné

Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.
i Ces informations sont également affichees sur l'affichage tete haute. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique «Affichage tete haute»

A. Indication de marche / pause de la régulation
B. Indication de selection du mode régulateur
C. Valeur de la vitesse programmée
Programmation

Appuyer sur 1, le régulateur est activé et reste en pause.
Réglez la vitesse programmée, en accélérant jusqu'à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouze ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintainu.
Suspendez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme la suspension par «Pause».
Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volunteered ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l'afficheur.
Le retard à la vitesse programmée, par décelération volonteaire ou non du vehicule, annule automatiquement le clignotement.
Arrêt / Retour à la conduite normale
Appuyez sur 5, le régulateur est désacté. L'affichage revient au totalisateur kilométrique.





Anomalie de fonctionnement

4
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintainez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre vehicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le vehicule de dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Aide au stationnement

A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, vehicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détction.
Certains types d'obstacle (piquet, balise de chantier...) déetectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles.
! Cette fonction ne peut, en aucun cas, replacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Aide au stationnement arrêté
La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arriere. Elle est accompagnée d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuee des que vous désengagez la marche arrriere.

Aide sonore
L'information de proximite est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le vehicule se rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer dequel côte se situe l'obstacle.
Lorsque la distance «vehicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine de centimétres, le signal sonore devient continu.

Aide graphique
Elle completing the signal sonore par l'affichage à l'écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du vehicule. Au plus pres de l'obstacle, le symbole «Danger» s'affiche en plus à l'écran.
Aide au stationnement avant
En complément à l'aide au stationnement arrêté, l'aide au stationnement avant se déclenché des qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du vehicule reste inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue, si le vehicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou des que la vitesse du vehicule dépasse 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière.
Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrêté

La neutralisation de la fonction s'effectue par un appui sur ce bouton. Levoyant du bouton s'allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Levoyant du bouton s'éteint.
La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (vehicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommendé par PEUGEOT).
Anomalie de fonctionnement
SERVICE
En cas de
dysfonctionnement du
système, au passage de
la marche arrirée, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparait sur l'écran, accompagné d'un signal sonore (bip court). Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrriere, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent etre sales. Lorsque le vehicule roule a une vitesse inférieure a 10km / h , certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement.
Mesure de place disponible
Système mesurant la place de stationnement disponible entre deux vehicules ou obstacles. Elle mesure la taille de la place et vous apport des informations sur :
- la possibilité de vous garer sur un emplacement libre, en fonction du gabarit de votre vehicule et des distances nécessaires pour effectuer vos manoeuvres,
- le niveau de difficulté de la manoeuvre à effectuer.

Le système ne mesure pas les emplacements dont la taille est nettement inférieure ou supérieure au gabarit du vehicule.
Affichages
>PC
Levoyant,place sur la commandeA, peut prendre deux etats differents:
allumé fixe : la fonction est sélectionné par un appui sur la commande A.
- éteint : la fonction n'est pas sélectionnée.

Fonctionnement
Vouaves identifieune place disponible:
Placez le selecteur de vitesses en position A.
Appuyez sur la commande A pour selectionner la fonction.
Activez l'indicateur de direction du cote de la place à mesurer ; un message s'affiche et levoyant clignote pour confirmer qu'une mesure est en cours.
Pendant la mesure, avancez le long de la place, à une vitesse inférieure à 20 km/h, pour vous préparer à effectuer votre manoeuvre.
Unefois la mesure terminée,le système youinsidique le nivea de difficulté de lamanceuvre par un message sur I'ecran multifonction,accompagne d'un signal sonore.
La fonction affiche les messages suivants :

Stationnement possible

Stationnement difficile

Stationnement non conseillé
La fonction se désélectionne
automatiquement :
au passage de la marche arriere,
- à la coupure du contact,
- si aucune mesure n'est demandée,
- dans les cinq minutes après seLECTION de la fonction,
- si la vitesse du vehicule dépasse, le seuil de 70 km/h pendant une minute.

Si la distance latérale, entre vous vehicule et la place est trop importante, le système risque de ne pas mesurer la place.

La fonction reste disponible après chaque mesure et peut ainsi mesurer plusieurs places à la suite.
Par mauvais temps et par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige.
La fonction de mesure de place disponible désactive l'aide au stationnement avant, en phase de mesure marche avant.
En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Commandes déclairage
Dispositif de selection et de commande des differents yeux avant et arriere assurant l'éclairage et la signalisation du vehicule.
Eclairage principal
Vous dispose de différents feu :
des feuix de position, pour etre vu,
des feu des croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs,
des feuix de route pour bien voir en cas de route dégagée,
des feuix directionnels pour mieux voir dans les virages.
Eclairage additionnel
D'autres frais sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite :
des feuix antibrouillard arriré pour une meilleur signalisation par temps de brouillard,
des feuix diurnes pour etre vu de jour.
Automatismes déclairage
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d'accompagnement,
- éclairage directionnel,
- éclairage d'accueil,
- éclairage de jour (feux diurnes),
allumage automatique des feuix, - «Assistant feuix de route».
Bague de selection du mode d'éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.


Feux éteints.
Allumage automatique des feu.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.

5
Manette d'inversion des feuux
Tirez-la pour permuter l'allumage des feu des croisement / feu de route.
Dans les modes我喜欢 et我喜欢 de position, le conducteur peut allumer directement les我喜欢 de route («appel de phares») tant qu'il maintain la manette tirée.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné.
Bague de selection des feuux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les frais de croisement et de route.


Feux antibrouillard arrête
Donnez une impulsion en tournant la bague vers l'avant pour allumer les feuux antibrouillard arrête.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec modele AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croissement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés.
Tournez la bague vers l'arrière pour eteindre les faux antibrouillard, les faux de position s'teindront alors.
! Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les faux antibrouillard arrrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous apparient d'allumer manuellement les faux antibrouillard et les faux de croissement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N'oubliez pas d'éteindre les faux antibrouillard arrrièreès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Oubli d'extinction des feuels
Le déclenchement d'un signal sonore, dés l'ouverture d'une porte avant, avertit le conducteur qu'il a oublé d'éteindre l'éclairage de son vehicule, contact coupé en mode d'allumage manuel des feu.
Dans ce cas, l'extinction des feuves entraine l'arrêt du signal sonore. Contact coupé, si les feuces de croissement restent allumés, le vehicule passée en mode «ECO» pour ne pas décharger la batterie.
Les feu s'éteignent à la coupure du contact mais vous avez toujours la possibilité de les réactiver en actionnant la commande d'éclairage.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des faux arrêté est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feuix.
Feux à diodes électroluminescentes

Ils s'éclairentès le démarrage du moteur. Selon le pays de destination,ils assurent les fonctions de :
- deux diurnes* en mode jour et deux de position en mode nuit (en feu diurnes, l'intensité lumineuse est plus forte), ou
-
deux de position en modes jour et nuit.
En présence des deux à diodes
électroluminescentes, les ampoules à filament des deux diurnes / de position des blocs optiques avant sont inactives. -
fonction paramétrable par le menu de configuration du vehicule.
Feux diurnes
Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s'active automatiquement des le démarrage du moteur, permettant une meilleure visibilité du vehicule par les autres usagers.
Cette fonction est assurée :
- pour les pays où la reglementation l'impose, par l'allumage des feu de croissement associé à l'allumage des feu de position et des feu de plaque minéralogique,
- pour les autres pays de commercialisation, par l'allumage de feuels dédiés.

i
Cette fonction peut etre activée ou neutralisée en passant par le menu de configuration du vehicule.
Eclairage d'accompagnement manuel
Le maintien temporaire de l'allumage des yeux de croissement, après avoir coupé le contact du vehicule, facilitite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.

Mise en service
Dans les 30 secondes ou la minute qui suit la coupure du contact (selon le temps d'éclairage d'accompagnement auto, programme dans le menu de configuration), faites un « appel de phares» à l'aide de la commande d'éclairage.
Un nouvel «appeil de phares» arrête la fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement après environ 30 secondes.
Feux de stationnement


Balisage l'italéral réalisé par l'allumage des yeux de position uniquement du côte de la circulation.
Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côte de la circulation (exemple: stationnement à droite; commande d'éclairage vers le bas; allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant.
Pour arrêter les yeux de stationnement, replacez la commande d'éclairage en position centrale ou mettez le contact.
Allumage automatique des feuix
Les feu des positions et de croisements
s'allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détction d'une faible luminosité externe ou dans certains cas d'enclenchement des essuie-vitres.
Dés que la luminosité est redevue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feu s'éteignent automatiquelement.

Mise en service
Tournez la bague en position «AUTO». L'allumage automatique s'accompagne d'un message sur l'afficheur du combiné.
Arrêt
Tournez la bague sur une autre position. L'arrêt s'accompagne d'un message sur l'afficheur du combiné.
Associé à l'éclairage d'accompagnement automatique
L'association avec l'allumage automatiqueappeote à l'éclairage d'accompagnement lespossibilités supplémentaires suivantes :
choix de la durée de maintien de l'éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes,
- mise en service automatique de l'éclairage d'accompagnement lorsque l'allumage automatique est en marche.
Programmation

Lechioix de la durée d'éclairage d'accompagnement se fait dans les paramétres vehicule du menu de configuration, dans l'afficheur du combiné.
Anomalie de fonctionnement
SERVICE
En cas de
dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les
feux s'allument, ce t'émoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'afficheur du combiné, arrivapné d'un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
! Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante.
Les feu ne s'allumeront donc pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur interieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.
Système qui intervertit automatiquement les yeux de route avec les yeux de croissement et inversement suivant les conditions de circulation grâce à un capteur se trouvant sur le rétroviseur interieur.
Le système est actif a partir de 25km / h et se désactive a 15km / h .

Mise en service
place la commande d'éclairage sur la position «AUTO» ou «Feux de croisement / route»,
AUTO E D
appuyez sur ce bouton, le voyant s'allume.
Arrêt
Si la situation le nécessite, le conducteur peut intervenir à tout moment :
AUTO
appuyez sur ce bouton, le voyant s'eteint,
ou en inversant la commande d'éclairage qu'elle soit sur la position «AUTO» ou sur la position «Feux de croissement / route».
Un appel de phare ne désactive pas le système.
L'etat du système reste en mémoire à la coupure du contact.
Cette inversion automatique des feuves est un système d'aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son vehicule et de son adaptation aux conditions de lumino de visibilité et de circulation.
Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner :
lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de neige, de fortes pluies ou de brouillard intense, ...),
- si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant, ...) devant le capteur,
- si le vehicule est face à des panneaux fortement refléchissants.
Le système n'est pas en mesure de détecter :
les usagers qui n'ont pas déclairage propre, tels que les piétons,
les usagers dont I'éclairage est masqué, tels que les vehicules circulants derrière une glissière de sécurité (par exemple sur autoroute),
les usagers se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix.
Éclairage d'accueil extérieur
L'allumage à distance des feuels facilité votre approche du vehicule en cas de faible luminosité. Il s'active en fonction de l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
Mise en service

Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les feu des croisement et de position s'allument ; voitre vehicule est également déverrouillé.
Arrêt
L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du vehicule.
Programmation

Lechioix de la durée de maintien de l'éclairage se fait par le menu de configuration, dans l'afficheur du combiné.
Spots de rétroviseurs extérieurs

Pour facilitier l'approche du vehicule, ils éclairent :
les zones situées face aux portes conducteur et passager,
les zones en avant du rétroviseur et en arrêté des portes avant.
Mise en service
Les spots s'allument :
au déverrouillage,
au retrait de la clé de contact,
- à l'ouverture d'une porte,
- sur une demande de localisation du vehicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s'éteignent après une temporisation.
Réglage manuel des projecteurs halogènes

Pour ne pas générer les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être régliés en hauteur, en fonction de la charge du vehicule.
1 Conducteur.
2 Conducteur + passager avant.
3 Conducteur + passager avant + passagers arrêté.
4 5 personnes.
5 5 personnes + charges dans le coffre.
6 Conducteur ^+ charges dans le coffre.
Réglage initial en position «0».
Réglage automatique des projecteurs au xénon

Pour ne pas gérer les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du vehicule.
SERVICE
En cas de
dysfonctionnement, ce
témoin s'affiche au combiné,
accompagné d'un signal sonore et d'un
message sur l'afficheur du combiné.
Le système met alors vos projecteurs en
positionasse.
! En cas d'anomalies, ne touche pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Éclairage directionnel principal
En feuixde croissement ou en feuix de route, cettefonctionpermaita faisceau lumineux de mieux éclairer le bord de la route dans les virages.
L'utilisation de cette fonction, associée uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage.

avec éclairage directionnel

sans éclairage directionnel
Programmation

L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration (situé dans l'afficheur du combiné).
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d'un message sur
l'afficheur du combiné.
Consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
À vitesse nulle ou très faible ou à l'enclementement de la marche arrêté, cette fonction est inactive. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
Commandes d'essuie-vitre
Les différences essuie-vitres avant et arrirede vehicule sont concus pour améliorerprogressivement la visibilité du conducteur enfonction des conditions climatiques.
Programmations
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l'essuie-vitre avant,
- essuyage arrêté au passage de la marche arrêté.
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur.


Modèle avec balayage manuel (intermittent)
Modèle avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
Cadence de balayage :
2 rapide (fortes pricipitations),
normale (pluie moderée),
intermittente (proportionnelle à la vitesse du vehicule),
0 arrêt,
coup par coup (appuyez vers le bas et relâchéz),

automatique (appuyez vers le bas et relâchéz), coup par coup (tirez brièvement la commande vers vous).

Essuie-vitre arriere
Bague de selection de l'essuie-vitre arrêté :
!
En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-velos sur le coffre, neutralisez l'essuie-vitre arrêté automatique en passant par le menu de configuration de l'afficheur du combiné.

arrêt,

balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrrière
Au passage de la marche arrêté, si l'essuie-vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrêté se mettra en marche.
Programmation

La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l'afficheur du combiné.
Par défaut, cette fonction est activée.
Lave-vitre avant et lave-projecteurs

5
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque les feuels de croissement sont allumés.
Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs
SERVICE
Pour les vehicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
Il s'affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réserve n'est pas rempli.
Au prochain arrêt, replissiez ou faîtes replir, le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Balayage automatique avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détction de pluie (capteur derrière le rétroviseur interieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations.


Mise en service
AUTO

Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas.
Ce témoin s'allume au combiné et un message s'affiche.
Arrêt

Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s'eteint au combiné et un message s'affiche.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieur à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur interieur. Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseilé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Position particulière de l'essuie-vitre avant

Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de proceder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Pour conserver l'efficacité des essuivitres à balais plats, type «flat-blade», nous vous conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulierement avec de l'eau savonneuse, - de ne pas les utiliser pour maintainir une plaque de carton contre le pare-brise,
- de les remplacerès les premiers signes d'usure.
Plafonniers


- Plafonnier avant
- Lecteurs de carte avant
- Lecteurs de carte arrirée
- Diodes d'ambiances
Plafonniers avant

Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement :
au déverrouillage du vehicule,
- à l'extraction de la clé de contact,
- à l'ouverture d'une porte,
- à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre vehicule.
Il s'eteint progressivement :
au verrouillage du vehicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de laforthème porte.

Eteint en permanence.

Eclairage permanent.
Avec le mode «éclairage permanent», la durée d'allumage varie, suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économique d'énergie, environ trente secondes,
- système hybride actif, sans limite.
Lecteurs de carte avant et arrêté
Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.
Quand le plafonnier avant est en position «éclairage permanent», le lecteur de carte arrêté s'allumera également, sauf si ce dernier est en position «étéint en permanence».
A partir de l'avant, vous pouvez neutraliser les lecteurs de carte arrêté pour par exemple ne pas perturber le sommeil de vos passagers.
Toutefois, leurs-ci peuvent forcer l'éclairage du lecteur.
! Faites attention à ne rienmettre en contact avec les plafonniers.
Éclairage d'ambiance
L'allumage tamise des éclairages de l'habitacle facilité la visibilité dans le vehicule en cas de faible luminosité.


Mise en service
De nuit, les diodes électroluminescentes-LED d'ambiance s'allument automatiquement, ded que les deux de position sont allumés.

Arrêt
L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des yeux de position. Il peut être étant manuellement en réglient le rhéostat d'éclairage du combiné sur le plus faible niveau.
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre vehicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, voirlez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la reglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologues adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus sures pour le transport des enfants sont les places arrriere de votre vehicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporte en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière.
PEUGEOT vous recommend de transporter les enfants sur les places arrrière latérales de votre vehicule :
- «dos à la route» jusqu'à 2 ans,
-
«face à la route» à partir de 2 ans.
-
Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Siège infant à l'avant






«Dos à la route»
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
«Face à la route»
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du vehicule en position longitudinale maxi arrêtre, position haute, dossier redresse et laissez l'airbag passager actif.

Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrêté maximum.

Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue.

Airbag passager OFF



Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l'étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Pour plus de détails sur la neutralisation de l'airbag, reportez-vous à la rubrique «Sécurité» puis «Airbags».
Sièges enfants recommendés par PEUGEOT
PEUGEOT you propose a gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.
| Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg | Groupe 1 : de 9 à 18 kg |
| L1 «RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus'. S'installe dos à la route. | L2 «RÖMER Duo Plus ISOFIX». |
| Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg | |
| L4 «RECARO Start». | L5 «KLIPPAN Optima」. A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la rehausse est utilisé. |
| L6 «RÖMER KIDFIX」. Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du vehicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. | |
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européen, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologues en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le vehicule :
| Poids de l'enfant et âge indicatif | ||||
| Place | Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans |
| Siège passager avant (c) avec rehausse | U (R) | U (R) | U (R) | U (R) |
| Siège passager avant (c) sans rehausse | U | U | U | U |
| Places arrêtées latérales | U | U | U | U |
| Place arrêtée centrale | X | X | X | X |
a : siège enfant universel, siège enfant pouvant s'installer dans tous les vehicules avec la ceinture de sécurité.
b : groupe 0, de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les « lits auto» ne peuvent pas'être installés en place passager avant.
c : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place.
U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».
U (R) : idem U, avec le siège du vehicule qui doit être régé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrêté maximum.
X: place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué.
Conseils pour les sièges enfants
! La mauvaise installation d'un siège infant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifie que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintain fermement le siège enfant sur le siège de votre vehicule. Si vous siège passager est régliable, avance-le si nécessaire.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du vehicule et que l'appui-tête ne gén pas.
Si vous devez enlever l'appui-tete, assurez-vous qu'il est bien range ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas etre transportes en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrriere sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrrière sont inutilisables ou inexistant.
Neutralise l'airbag passager dés qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerais d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passée bien sur les cuisses de l'enfant.
PEUGEOT you recommend d'utiliser un rehauser avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un vehicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à l'intérieur du vehicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières et des vitres arrêté, utilisez le dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêté.
Pour protégér vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores lateraux.
Fixations «ISOFIX»
Votre vehicule a ete homologue suivant la derniere reglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires.

Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise.

- Deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du vehicule, signalés par une étiquette.

Un annexe B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège infant dans votre vehicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux A.
Certsains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B.
Pour attacher cette sangle, levez l'appui-tete du siège du vehicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l'anneau B, puis tendez la sangle haute.
! La mauvaise installation d'un siège infant dans un vehicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre vehicule, consultez le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.
Siège infant ISOFIX
Recommandé par PEUGEOT et homologué pour votre vehicule
(classe de taille B1)
Groupe 1: de 9 à 18 kg

S'installe uniquement «face à la route».
Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur B, appele TOP TETHER.
Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du vehicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du vehicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la reglementation européen, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le vehicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taillie ISOFIX du siège enfant, déterminée par une dette comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
| Poids de l'enfant / âge indicatif | ||||||||||
| Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ6 mois | Inférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ | ||||||||
| Type de siège infant ISOFIX | Nacelle | "dos à la route" | "dos à la route" | "face à la route" | ||||||
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | B | B1 |
| Siège passager avant | Non isofix | |||||||||
| Places arrêté latérales | X | IL-SU | IL-SU | IUFIL-SU | ||||||
| Place arrêté centrale | Non isofix | |||||||||
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universal, «Face à la route» s'attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universal soit :
- «dos à la route» équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
- «face à la route» équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Les fixations Isofix».
X: place non adaptée à l'installation d'un siège infant ou d'une nacelle pour le groupe de poids indiqué.
Sécurité enfants électrique
Système de commande à distance pour interdir l'ouverture des portes arriré par leurs commandes intérieures et l'utilisation des lve-vitres arrirée.

Activation
Contact mis, appuyez sur ce bouton.
Levoyantdboutonsallume,accompagned'unmessagequivoussoinforimel'activation.
Cevoyant reste allumé,tant que la sécurité enfants est activée.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur et
l'utilisation des lève-vitres arrêté électriques à partir du conducteur restent possibles.
Neutralisation
Contact mis, appuyez de nouveau sur ce bouton.
Levoyant du bouton s'eteint,accompagne d'un message qui vous confirme la neutralisation.
Cevoyant resté eteint,tant que la sécurité enfants est neutralisée.
Tout autre etat duvoyant revèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants electrique.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
! Ce système est indépendant et ne remplace enaucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l'etat de la sécurité enfants à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le vehicule, même pour une courte durée.
En cas de chic violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrêté.
Indicateurs de direction

Baissez à fond la commande d'éclairage pour une manoeuvre vers la gauche.
Relevez à fond la commande d'éclairage pour une manoeuvre vers la droite.
L'oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entrainera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d'éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.
Signal de détresse

Appuyez sur le bouton, les feuux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des yeux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de la décelération, ainsi que lors de la régulation ABS ou d'un choc, les frais de détresse s'allument automatiquement.
Ils s'eteignent automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez également les eteindre en appuyant sur le bouton.
Appel d'urgence ou d'assistance

Ce dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d'assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».
Avertisseur sonore
Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent.

Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées.
Utilisez uniquement et modérément l'vertisseur sonore dans les cas suivants:
dangerimmediat,
- dépassement de cycliste ou de piéton,
- approche d'endetroit sans visibilité.
Programme de stabilité électronique (ESP)
Programme de stabilité électronique intégrant les systèmes suivants :
- l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
- l'antipatinage de roue (ASR),
- le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF)
Ce système accroit la stabilité et la maniability de votre vehicule lors du freinage et assure un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence.
Le REF assures une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenché en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
En cas d'écart entre la trajectorie suivie par le vehicule et celle souhaitée par le conducteur, le système CDS veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le vehicule dans la trajectorie souhaitée, dans la limite des lois de la physique.
Aide à la motricité sur la neige (Contrôle de Traction Intelligent)
Votre vehicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le Contrôle de Traction Intelligent.
Cette fonction automatique permet de détecter en permanence les situations d'adherence précaire pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du vehicule en neige fraîche profonde ou neige dangée. Dans ces situations, le Contrôle de Traction Intelligent limite le patinage des roues avant pour optimiser la motricité et le suivi de trajectorie.
Dans des conditions extrémement sévères (neige profonde, boue, ...), il peut s'avérer utile de neutraliser ponctuèlement les systèmes de contrôle dynamique de stabilité et d'antipatinage de roues pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.
Il est conseilé de reconnectcer le système dés que possible.
Sur route avec faible adherence les pneus neige sont fortement conseillés.
Fonctionnement
Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF)

L'allumage de ce témoin,
accompagne d'un signal sonore
et d'un message, indique un
dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.

L'allumage de ce témoin,ouple au témoin STOP,accompagne d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du
répartieur électronique de freinage (REF) pouvant provoquer une perte de contrôle du vehicule au freinage.
L'arrêt est imperatif.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), veiliez à ce qu'elles soient homologuees pour votre vehicule. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
! En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.

Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
Activation
Ce système est automatiquement activé à chaque démarrage du vehicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, le système se met en marche.

Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarriage du vehicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser le système CDS pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

Appuyez sur le bouton «ESP OFF».

Ce témoin et levoyant du bouton s'allument:le système CDS n'agit plus sur le fonctionnement du moteur.

Réactivation
Le système se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h.
Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour le reactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement

L'allumage de ce témoin,
accompagne d'un signal sonore
et d'un message sur l'afficheur
du combiné, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Le système CDS offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est assure sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau PEUGEOT. Àpre s un chic, faites vérifier le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant

Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de pretension pyrotechnique et de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et lateraux. Selon l'importance du chic, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsqu'le contact est mis.
Le limiteur d'effort attenue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.
Ceintures de sécurité arrête

Les places arrirè sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur avec limiteur d'effort (sauf pour le passager arrirè central).

Verrouillage
Tirez la sangle, puis inserez le pene dans la boucle.
Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
Accompagnez l'enroulement de la ceinture.

Réglage en hauteur avant
Pour couver le point d'accrochage, pincez la commande et faites-la coulisser jusqu'à couver un cran.


Témoin(s) de non-bouclage / débouclage de ceinture(s)
- Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrêté, dans le combiné.
- Témoin de ceinture avant gauche.
- Témoin de ceinture avant droite.
- Témoin de ceinture arrêté droite.
- Témoin de ceinture arrêté centrale.
- Témoin de ceinture arrêté gauche.

A partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, le(s) témoin(s)
clignote(nt) accompné(s) d'un
signal sonore. Passées ces deux
minutes, le(s) tímoin(s) reste(nt) allumé(s)
tant que le conducteur ou le(s) passager(s) ne
boucle(nt) pas la ceinture.
Témoin(s) de ceinture(s) avant et arrêté

A la mise du contact, le témoin 1 s'allume dans le combiné et le témoin correspondant (2 à 6) s'allume en rouge dans l'afficheur des témoins
de ceinture et d'airbag frontal passager ; si la ceinture correspondante n'est pas bouclée ou est débouclée.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le vehicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne replirait pas entièrement leur role.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque cette-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du returnement du vehicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relachant pour qu'elle se rembobine légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus après du corps,
- doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifier qu'elle ne sevrille pas,
ne doit maintainir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage,
ne doit pas etre transformee ou modifiea fin de ne pas alterer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre vehicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adaptable, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sanglesprésentent des traces de dépréciation.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonnexe ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrêté, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommendations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.
N'utilise jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
En cas de chocol
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des pretensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellesment replacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
En cas de chocol, la haute tension est coupée automatiquement.
Airbags
Systèmeçon pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager arriere central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complete l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le passager arriere central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrant et analysent les chocs frontaux et lateraux subis dans les zones de détction de chic :
- en cas de chic violent, les airbags se déploient instantanément et protégent les occupants du vehicule (sauf le passager arrêté central); aussitôt après le choc, les airbags se dégonfrent rapidement afin de ne générer ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
- en cas de chocol peu violent, d'impact sur la face arrête et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.
! Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera pas.

Zones de détention de chocol
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouché pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révêler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Airbags frontaux

Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager est neutralisé, en cas de chic frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrêté du vehicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tete de l'occupant avant du vehicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.


Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut etre neutralise:
contact coupé, introduizez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager,
tournez-la en position «OFF»,
fais, retirez-la en maintainant cette position.

En fonction de votre version, ce témoin s'allume, soit au combiné, soit dans l'afficheur des témoins
de ceinture et d'airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impératifement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiemment de l'airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège infant, contact coupé, tournez la commande en position «ON» pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de chic.

Contact mis, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager pendant environ une minute, si l'airbag frontal passager est activé.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message sur l'afficheur
du combiné, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour verification du système. Les airbags poursaient ne plus se déclencher en cas de chic violent.

Si ce témoin clignote, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. L'airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de chic violent.
Si au moins un des deux tímoins d'airbags s'allume en permanence, n'installez pas de siège infant en place passager avant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Airbags latéraux

Système protégeant, en cas de chocoléral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag l'etal est integre dans I'armature du dossier de siege, cote porte.
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en cas de chic lésal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact lésal B, s'exçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.
L'airbag lateral s'interpose entre la hanche et I'épaule de l'occupant avant du vehicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détention de chocol
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Airbags ridesaux
Système protégeant, en cas de chocol latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrêté central) afin de limiter les risques de traumatisation sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Il se déclenché simultanément avec les airbags latéraux correspondants en cas de choc lésal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact lésal B, s'exçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du vehicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers interieur du vehicule.
L'airbag ridesau s'interpose entre l'occupant avant ou arrriere du vehicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message sur l'afficheur
du combiné, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour verification du système. Les airbags pouraient ne plus se déclencher en cas de chic violent.
!
Lors d'un chocol ou d'un accrochage léger sur le côté du vehicule ou en cas de tonnaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d'une collision arrête ou frontale,
l'airbag rides ne se déclenché pas.
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionné correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du vehicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Meme en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques milliseconds) puis, se dégonfle dans le même temps en evacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, cote passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démonze, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Recouvre les sièges uniquement avec des housses homologues, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre vehicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT (voir chapitre «Informations pratiques - § Accessoires»). Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags ridesaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag ridesau. Si votre vehicule en est équipé, ne démonze pas les poignées de maintainien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags ridesaux.
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affector le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Accès au kit

Ce kit est installé derrière les sièges arrêté.



Listedesoutillages
Tous ces outillages sont spécifiques à votre vehicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
- Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et permet le réglage de la pression du pneu. - Une cale* pour caler une roue avant du vehicule.
- Anneau amovible de remorquage. Voir paragraphe «Remorquage du vehicule».
Description du kit

A. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manometre (en bar ou p.s.i.).
E. Compartment comprenant :
- un cable avec adaptateur pour prise 12 V,
divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle...

F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du vehicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage-temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.
Procedure de réparation

1. Colmatage
Coupelez contact.
Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation».
Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en position «O».

Déroulez complètement le tuyau blanc G.
Devissez le bouchon du tuyau blanc.
Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.

Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du vehicule.
Démarrez le vehicule et laissez le moteur tourner.
Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
! Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants.
! Ne mettez pas en marche le compressor avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se repandrait à l'extérieur.

Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B en position «I» jusqu'à ce que la pression du pneumatiqueatteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures).
Si au bout de cinq a sept minutes environ, vous ne parvenez pas a atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre vehicule.

Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre vehicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains.
Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60~km / h ), afin de colmater la crevaison.
Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.

2. Gonflage
Tournez le selecteur A sur la position «Gonflage».
Déroulez complètement le tuyau noir H.
Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.


Connectez de nouveau la prise électrique du compréseur à la prise 12 V du vehicule.
Démarrez de nouveau le vehicule et laissez le moteur tourner.
Rendez-vous dés que possible dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Informez impératifement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Avec diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplace.

Ajustez la pression à l'aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur B
en position «I» ; pour dégonfler :
interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformement à l'étiquette de
pression des pneumatiques du vehicule,
située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquence de pression indique que la fuite n'est pas bien
colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre vehicule.
Retirez le kit, puis rangez-le.
Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuee.
Retrait de la cartouche

Rangez letuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Devissez la cartouche par le bas.
! Faites attention aux écoulements de liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être replacée.
Aprèsutilisation,nejetezpas lacartouchedansnature,rapportezla dans Ireseau PEUGEOToua unorganismecharge de sa récapuration.N'oubliez pas de vous reapprovisionneravec une nouvelle cartouchecospondibledans Ireseau PEUGEOT ou dans unatelier qualifié.
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel

Vous pouvez également utiliser le compressor, sans injection de produit, pour :
- contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
gonfler d'autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).
Tournez le selecteur A sur la position «Gonflage».
Déroulez complètement le tuyau noir H.
Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l'accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit.


Connectez la prise électrique du comprésseur à la prise 12 V du vehicule.
Démarrez le vehicule et laissez le moteur tourner.
Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du vehicule ou de l'accessoire.
Retirez le kit, puis rangez-le.
Changement d'une roue
Mode opératione de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le vehicule.
Accès aux outillages

Les outillages sont installés dans le coffre, derrière les sièges arrêté.

Listedesoutillages\*
Tous ces outillages sont spécifiques à votre vehicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utiliserez pas pour d'autres usages.
- Clé démonthe-roue.
Permet la dépose de l'enjolivre et la dépose des vis de fixation de la roue.
- Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulevement du vehicule.
-
Suivant destination.
-
Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium. - Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol». - Une cale pour caler une roue du vehicule.
- Anneau de remorquage.
Voir paragraphe «Remorquage du vehicule».
! Avant toute intervention sur votre vehicule, coupez le contact (voyant Ready eteint) pour eviter tout risque de blessure lie a un déclenchement automatique du moteur.
Dans le cas d'utilisation d'un apparéil de levage (cric par exemple), veillez à bien utiliser les emplacements prévus, afin de ne pas endommager les cables haute tension.
Roue avec enjoliveur
Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliffeur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main.
Démontage de la roue
Stationnement du vehicule
Immobilisez le vehicule de façon à ne pas générer la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sauf si celui-ci estprogramme en mode automatique,coupez le contact et placez le levier sur la position A,M ou R de façon à bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage du fémoin de freinage et du fémoin P sur la palette de frein de stationnement.
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du vehicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un vehicule levé par un cric ; utilisez une chandelier.

Listedesoperations
Retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (selon équipement).
Montez la douille antivol 4 sur la clé démonthe-roue 1 pour débloquer la vis antivol (selon équipement).
Débroquez les autres vis uniquement avec la clé démonthe-roue 1.

Placeze le cric 2 en contact avec l'un des deux emplacements avant A ou arriere B prévus sur le soubassement (reprsentés par un triangle), le plus proche de la roue à changer.

Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à l'aplomb de l'emplacement A ou B utilisé.

Levez le vehicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pourmettrefacilitementensuite la rouede secours(noncrevee).
Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre.
Dégagez la roue.
Montage de la roue

iAprès un changement de roue
Pour ranger correctement la roue creveedans le coffre,retirez au préalable le cache central.
Faites rapidement controller le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le reseau PEUGEOT ou par un atelier qualifie.
Faites réparer la roue crevee et replacez-la aussi tO sur le vehicule.

Listedesoperations
Mettez en place la roue sur le moyeu.
Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4.
Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonthe-roue 1.


Redescendez le vehicule a fond.
Replies le cric 2 et dégagez-le.
Broquez la vis antivol avec la clé démonter-roue 1 équipée de la douille antivol 4.
Broquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
Remontez les cabochons sur chacune des vis (selon équipement).
Rangez l'outillage dans le boitier support.
Changement d'une lampe
Feux avant

Modèle avec feuux au xénon et projecteurs directionnels
- Indicateurs de direction (diodes electroluminescentes-LED).
- Feux de croisement / route directionnels (D1S-35W).
- Feux diurnes / de position (diodes electroluminescentes-LED).
! Avant toute intervention sur votre vehicule, coupez le contact (voyant Ready eteint) pour eviter tout risque de blessure lie a un déclenchement automatique du moteur.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des faux arrêté est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feuux.

Modèle avec deux halogènes
- Feux de croisement et de route (H7-55W).
- Feux de route (H7-55W).
- Feux diurnes / de position (diodes electrolytoluminescentes-LED).
- Indicateurs de direction (PY21-21W).
Avec les lampes à ergots de type H7... respectez bien leur positionnement pour garantir la qualité qualité d'éclairage.
! Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêues d'un vernis protecteur :
ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant,
utilisez une éponge et de l'eau savonneuse,
en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de déterminer leur vernis et leur joint d'étanchéité,
ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux.
Le changement d'une lampe doit se faire projecteur eteint depuis quelques minutes (risque de brulre grave). Il est imperatif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas deteterier le projecteur. Remplacez toujours une lampe defectueuse par une lampe neue ayant les memes referece et caractéristiques.
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
i Feux de croissement et deroute (modèle au xénon)
Le remplacement d'une lampe au xénon
D1S doit être effectué par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié car
il y a un risque d'électrocution.
Il est recommendé de changer les
lampes D1S simultanément suite à la
défaillance de l'une d'entre elles.
Indicateurs de direction (modèle au xénon)
Feux diurnes
Pour le remplacement des diodes electroluminescentes-LED, vous doivent consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Feux de croisement (modèle à halogènes)
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette.
Debranchez le connecteur de la lampe.
Retireez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Feux de route (modèle à halogènes)
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette.
Debranchez le connecteur de la lampe.
Retireez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.


Indicateurs de direction (modèle à halogènes)
Braquez la roue à fond vers l'intérieur pour acceder facilement au pare-boue.
Retirez les deux vis de fixation de la trappe d'accès, située dans le passage de roue.
Entrebaillez le garde boue.
Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.
Debranchez le connecteur du port-lampe.
Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Spots de rétroviseurs extérieurs
Pour le remplacement de la diode
electroluminescente-LED, vous devez consulter
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Répétieurs latéraux de clignotant intégré
Pour le remplacement de ces lampes, vous nevez consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Feux arrêté

- Feux de stop (diodes electroluminescentes-LED).
- Feux de recul (W19W).
- Indicateurs de direction (PY21W amber).
- Feux de position (diodes electroluminescentes-LED).
- Feux antibrouillard (diodes electroluminescentes-LED).
Changement des feux à diodes electroluminescentes-LED
Pour le remplacement, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Indicateurs de direction (sur les ailes)
Ouvrez le coffre puis retirer la trappe d'accès.
Retirez la mousse d'etanchéité.
Debranche z le connecteur du feu.
Retirez I'ecrou de fixation du feu.

Sortez avec précaution le feu par l'extérieur.
Retirez la mousse d'étanchéité.
Déclippez le portelampe.
Tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.




Feux de recul (volet de coffre)
Ouvrez le volet de coffre puis retirer la trappe d'accès.
Debranchez le connecteur du feu.
Retirez I'ecrou de fixation du feu.
Sortez avec précaution le feu par l'extérieur.
Retirez la mousse d'étanchéité.
Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Troisième feu de stop (diodes électroluminescentes-LED)
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Feux de plaque minéalogique
Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent.
Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper.
Debranchez le connecteur du feu.
Retireez the transparent.
Tirez la lampe et remplacez-la.
Changement d'unFuse
Mode opérate de remplacement d'un fusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Accès aux outillages

La pince d'extraction est installée dans la bofte à gants.
Remplacement d'un fusible

Bon

Mauvais
Avant de replacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d'y remedier.
Repérez le fusible défectueux en regardant l'objet de son filament.
Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement.
Remplacez toujours leFuseidefectieux par unfuseid'intensiteequivalente.
Vérifiez la correspondance entre le numéro grave sur la boîte, l'intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après.
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électriche de votre vehicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant dinstaller autres équipements ou accessoires électriques sur votre vehicule, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre vehicule ou les dysfonctionnements résultat de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommends par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des apparils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Fusibles dans la planche de bord

La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Accès aux fusibles
Ouvrez la platine escamtable puis force légèrement afin de passer les butées.
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F6 A ou B | 15 | Autoradio. |
| F8 | 3 | Alarme. |
| F13 | 10 | Allume-cigares avant. |
| F14 | 10 | Prise 12 V avant. |
| F16 | 3 | Plafonnier arrêté, lecteurs de carte arrêté. |
| F17 | 3 | Plafonnier avant, miroir de courtoisie. |
| F28 A ou B | 15 | Autoradio. |
| F30 | 20 | Essuie-vitre arrêté. |
| F32 | 10 | Amplificateur audio. |

Fusibles derrière la boîte à gants

| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F3 | 15 | Platine lève-vitres conducteur, prise 12 V sièges arrêtre. |
| F4 | 15 | Prise 12 V coffre. |
| F5 | 30 | Lève-vitre séquentiel arrêtre. |
| F6 | 30 | Lève-vitre séquentiel avant. |
| F11 | 20 | Boîtier remorquage. |
| F12 | 20 | Amplificateur audio. |
| F15 | 20 | Volet d'occultation du toit vitré panoramicque. |
| F16 | 5 | Platine de lève-vitres conducteur. |

Fusibles dans le compartmentement moteur

La boîte à fusibles est placée dans le compartment mateur après de la batterie.
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F20 | 15 | Pompe lave-vitre avant / arrêtre. |
| F21 | 20 | Pompe lave-projecteurs. |
| F22 | 15 | Avertisseur sonore. |
| F23 | 15 | Feux de route droit. |
| F24 | 15 | Feux de route gauche. |
| F27 | 5 | Occultant feu gauche. |
| F28 | 5 | Occultant feu droit. |
Accès aux fusibles
Déclippez le couvercle.
Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
Après intervention, refermez très soignement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles.

Batterie 12 V
Mode opérate pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargee.
Votre vehicule est équipé d'une batterie 12 V classique, située sous le capot moteur, en plus de la batterie haute tension du système hybride.
Dans certaines conditions, si la batterie 12 V est trop décharge pour activer le système hybride, une recharge à partir d'une autre batterie 12 V classique est alors possible. Ne pas réaliser cette recharge si le témoin Ready est allumé.

! La présence de cette étiquette indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, une intervention du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié. Le non-respect de ces consignes risque d'entrainer une usure prématurée de la batterie.
Accès à la batterie

La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y acceder :
ouvrez le capot avec la manette interieure, puis extérieure,
retirez le cache plastique pour acceder à laborne (+) ,
si nécessaire, declipse le boitier de fusibles pour-retirer la batterie.
! Avant toute intervention sur votre vehicule, coupez le contact (voyant Ready eteint) pour eviter tout risque de blessure lie a un declenchement automatique du moteur.
Débranchement de la borne (+)

Relevez la palette D au maximum pour déverrouiller le collier E.
Rebranchement de la borne (+)
Positionnez le collier E ouvert du cable sur la borne (+) de la batterie.
Appuyez verticalement sur le collier E pour bien le positionner contre la batterie.
Verrouillez le collier en écartant l'ergot de positionnement puis en rabaissant la palette D.
! Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure.
Démarrer à partir d'une autre batterie
Lorsque la batterie de votre vehicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre vehicule) et de câbles de secours.
Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Ne démarrez pas le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne débranche pas la borne (+) quand le moteur tourne.
Connectez le cable rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B.
Connectez une extrémité du cable vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de masse du vehicule dépanneur).
Connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir au point de masse C du vehicule en panne (ou sur le support moteur).
Démarrez le moteur du vehicule dépanneur et laisserez-le tourner pendant quelques minutes.

Actionnez le démarreur du vehicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative.
Attendez le return au ralenti puis débranchez les câbles de secours dans l'ordre inverse.
Ne débranchez pas les cables trop rapidement, laissez-les branchés quelques minutes (jusqu'au return du ralenti) sous peine d'avoir une batterie en sous-charge et donc de recommencer l'opération. Le démarrage du vehicule dont la batterie est en panne, doit s'effectuer clélectronique à l'intérieur, porte conducteur fermée et ceinture conducteur bouclée.
Recharger la batterie avec un chargeur de batterie
Debranchez la batterie du vehicule.
Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur.
Rebranche la batterie en commençant par la borne (-).
Vérifiez la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

Ne pas recharger la batterie haute tension.
Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu'après une durée de quelques heures, dépendant des conditions climatiques et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).

Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acid
sulfurique et le plomb. Elles doivent
etre eliminées selon les prescriptions
legales et ne doivent en aucun cas etre
jetées avec les ordures menagères.
Remettez les piles et les batteries
usees a un point de collecte spécial.
Il est conseilé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.
! N'inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le vehicule pour demarrer le moteur.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistant, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vous-même (suivant version):
- la clé à télécommande,
le(s) ridesau(x) d'occultation electrique, - ...
Mode délestage
Système générant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement reactivées d'ès que les conditions le permettent.
Mode économique d'énergie
Système générant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les frais de croissement, les plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d'entrée en mode économique d'énergie apparait sur l'afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en vue.
Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintainue pendant 10 minutes environ avec le kit mains-libres de votre autoradio.
Dans ce mode d'économie d'énergie et lors de la mise en route du système hybride, l'allumage duvoyant Ready peut prendre quelques secondes.
Sortie du mode
Ces fonctions seront reactivées automatiquement à la prochaine utilisation du vehicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ,
- plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie.
N'utilise pas de façon repétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie.
Une batterie déchargee ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe «Batterie»).
Changement d'un balai d'essuie-vitre

Avant démontage d'un balai avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise.
Remontage
Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le.
Rabattez le bras avec précaution.
Démontage
Soulevez le bras correspondant.
Déclippez le balai et retirez-le.
Après remontage d'un balai avant
- Mettez le contact.
Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais.
Remorquage du vehicule sur un plateau
Mode opération pour faire remorquer son vehicule et le déposer sur un plateau.
Accès aux outillages

L'anneau de remorquage est installé derrière les sièges arrière.
Pour y acceder, rabattez la partie 2/3 des sièges arrêté.
Remorquez toujours le vehicule sur un plateau.
Ne jamais remorquer le vehicule avec les quatre roues au sol (également les deux roues avant ou arrière seules), vous risquez d'endommager la transmission.
Placez le sélecteur de vitesses en position N et arrêtez impérativement le moteur (voyant Ready éteint).
Par I'avant

Dans le pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sous sa partie basse pour dégager les ergots.
Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
Installez le système de remorquage.
Allumez le signal de détresse.
i Mettez le selecteur de vitesses au point mort N. Le non-respect de cette particuliterque peut conduire a la deterieioration de certains organes de freinage et a l'absence d'assistance de freinage au redemarrage du moteur.
Par l'arrête

Dans le pare-chocs arrriere, déclippez le cache en faisant levier avec la pointe de l'anneau sur la partie gauche.
Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
Installez le système de remorquage.
Allumez le signal de détresse.
Lors du remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Remorquage
Avant toute intervention, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et placez le sélecteur de vitesses sur la position N puis coupe le système hybride.
En cas de nécessité lié à un accès difficile, le vehicule peut être déplaced de quelques dizaines de mètres à une vitesse ne dépassant pas les 10km/h .




Les roues avant ou arrêt ne doivent pas être sur le sol, utilisez un plateau pour remorquer votre vehicule.
Utilisez les anneaux de remorquage
uniquement pour dégager le vehicule ou pour le monter sur un plateau.
Attelage d'une remorque
Obturateur

Dispositif mécanique adapté à l'accrochage d'une remorque ou l'installation d'un portevelos, avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
Votre vehicule est essentiellement concu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également etre utilisé pour tracter une remorque.
Poids d'attelage maxi
Vous ne devez pas remorquer plus de 800 kg maximum.

En cas de remorquage, il est impératif de-retirer l'obturator si votre vehicule en est équipé.
Pour cela, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
I Nous vous recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine PEUGEOT qui ont ete testes et homologues des la conception de voire vehicule et de confier le montage de ce dispositif au reseau PEUGEOT ou a un atelier qualifie.
En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impératifement en suivant les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le vehicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.
Conseils de conduite
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus pres possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toute fois le dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Reportez-vous à la rubrique «Caracteristiques techniques» pour connaître les masses et les charges/remorquables en fonction de cette vehicule.
Vent latorial
Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Pour abaiser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le vehicule et coupe le moteur d'es que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l'utilisation du frein moteur est recommendée.
Pneumatiques
Vérifiez la pression des pneumatiques du vehicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Eclairage
Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.
L'aide au stationnement arrêtere sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine PEUGEOT.
Pose des barres de tout

Pour installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement. Il est materialisé par des repères sur chacune des barres longitudinales.
Utilisez les accessoires homologues par PEUGEOT en respectant les consignes et notices de montage du constructeur sous peine d'abîmer la carrosserie (déformation, rayures, ...).
Poids maximal autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf portevelos): 100 kg
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du vehicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit.
Veuillez vous reférer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le vehicule.
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pieces d'origine est proposé par le réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pieces ont ete testes et approvues aussi bien en fiabilite qu'en securite.
Ceux-ci sont tous adaptations à votre vehicule et bénéficient tous de la reférence et de la garantie
PEUGEOT.
«Confort»:
module isotherme, kit fumeur, prise 230 V, lampe nomade, ...
《Style》:
becquet, bavettes avant et arrêtre, pommeau aluminium, jantes aluminium (16", 17", 18", 19"), kit carrosserie, coquille de rétroviseurs extérieurs, déflecteurs d'airs de portière, ...
《Protection》:
surtapis*, housses de sièges, housse de protection du vehicule, stores pare-soleil, fillet de coffre, fillet arrêt de charge, grille pare-chien, protecteurs de seuils de porte et de coffre, protections résine latérales, ...
«Solution de transport» :
rehausses et sièges pour enfants, bac de coffre, coffre de toit, porte-skis, porte-vélos sur attelage, attelages (col de cygne, RDSO, escamtables), faisceaux, plancher coulissant, kit de transformation vehicule utilise, ... L'attelage de remorque et son faisceau nécessitant impératifement le montage par le réseau PEUGEOT.
《Sécurité》:
limitectur/regulateur de vitesse, alarme antiintrusion, boitier hyperfrquence, gravage des vitres, antivols de roues, éthylotest, trousse de secours, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, système de repérage de vehicule volé, équipements hivernaux (jante tôle 17" pour les chaînes neige), chaînes neige,amera de recul, aide au stationnement avant et arrêtre, cale de coffre, ...
-
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
-
veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
«Multimédia» :
autoradios, système de navigation nomade, écran video nomade Takara/Sony, kit mains-libres bluetooth, haut-parleurs, lecteur DVD, WiFi, assistants d'aide à la conduite, support video, boîtier hyperféquence, ...
Vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien (extérieur et interieur), de mise à niveau (liquide lave-vitre...) et des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...) en vous rendant dans le réseau PEUGEOT.
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre vehicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatible l'Electromagnétique Automobile (2004/104/CE).
i Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilet s de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent etre obligatoires a bord du vehicule.
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non reférencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électrique de votre vehicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien pouvoir notes cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire partager la gamme des équipements ou accessoires référencés.
PEUGEOT & TOTAL
Partenaires dans la performance et la réduction de consommation de carburant
L'innovation au service de la performance
Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour PEUGEOT des lubrifants répondant aux dernières innovations techniques des vehicules PEUGEOT.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances et une durée de vie maximale du moteur.
Réduction des émissions polluantes
Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour optimiser le rendement des motorisations et la protection des systèmes de post-traitement. Il est crucial de respecter les consignes d'entretien PEUGEOT pour en assurer le bon fonctionnement.


PEUGEOT

TOTAL
Ouverture du capot
! Avant toute intervention sous le capot, coupez le contact (voyant Ready eteint) pour eviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.
Ne jamais toucher, manipuler ou démonter les câbles oranges à «haute tension».

Ouverture
À l'intérieur : tirez vers vous la commande, située côte gauche sous le tableau de bord.

A l'extérieur: levez la commande et soulevez le capot.
Un vérin ouvre et maintainé le capot ouvert.
Fermeture
Abaissez le capot et l'chez-le en fin de course.
Vérifiez le verrouillage.
Panne de carburant (Diesel)
Pour les vehicules équipés d'un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant.
Moteur 2 litres HDi

Si le réservoir de votre vehicule est équipé d'un détrompeur, reportez-vous à la rubrique «Détrompeur carburant (Diesel)».
Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas sur le démarreur; recommence la procédure.
! Avant toute intervention sous le capot, coupez le contact (voyant Ready eteint) pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.
Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
Ouvrez le capot moteur.
Si nécessaire, déclippez le cache de style pour acceder à la pompe de réamorçage.
Desserrez la vis de dégazage.
Actionné la pompé de réamorcege, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent.
Resserrez la vis de dégazage.
Actionné le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez).
Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorcage puis le démarreur.
Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage.
Refermez le capot moteur.
Moteur Diesel
! Avant toute intervention sous le capot, coupez le contact (voyant Ready eteint) pour eviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.
Il vous donne accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorcage du carburant.
- Réservoir de direction assistée.
- Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Réservoir du liquide de frein.
- Batterie / Fusibles.
- Boîte à fusibles.
- Filtre à air.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Pompe de réamorçage.
- Vis de dégazage.

Vérification des niveaux
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
! Avant toute intervention sous le capot, coupez le contact (voyant Ready eteint) pour eviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.
Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent etre extrémement chaudes (risque de brûlure).
Niveau d'huile

Elles s'effectue soit à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.
Cette vérification manuelle est valable uniquement si le vehicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). PEUGEOT vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms.
Après un appoint d'huile, la verification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui seront l'appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la période de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additif dans l'huile moteur est a proscire.
Caracteristiques de I'huile
L'huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommendations du constructeur.
Niveau du liquide de frein

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifie l'usage des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Caracteristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommendations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de direction assistée

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier.
Niveau du liquide de refroidissement

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la
température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les vehicules équipés de filtré à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l'arrêt du vehicule, même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heures après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caracteristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommendations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs

Pour les vehicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l'afficheur du combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt du vehicule.
Caracteristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtré à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impératifement et rapidement être effectuee par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifie.
Produits usages
Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d'entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôle par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
! Avant toute intervention sous le capot, coupez le contact (voyant Ready eteint) pour eviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.
Batterie 12 V

La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifie la propriété et le serrage des cosses,URTout en périodes estivale et hivernale.
En cas d'opération sur la batterie, reportez-vous à la rubrique «Informations pratiques pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, l'intervention exclusive du réseau PEUGEOT ou d'un atelier qualifié.
Filtre à air et filtré habitacle

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement
(atmosphère poussiereuse...) et de l'utilisation du vehicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtré habitacle encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile

Changez le filtré à huile à chaque vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
Filtre à particules (Diesel)
SERVICE
Le début de saturation du filtré à particules vous est indiqué par l'allumage-temporaire de ce témoin, accompagné d'un message sur l'écran multifonction.
Dés que les conditions de circulation le permettent, régénrez le filtré en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du tímoin. Si le tímoin reste affché, il s'agit d'un manque d'additif; reportez-vous au paragraphe «Niveau d'additif gasoiI>.
Sur un vehicule neuf, les premières opérations de régénération du filtré à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de « brûlé » qui sont parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du vehicule à très BASSE VITESSE ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échéppement, lors d'accelérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du vehicule et sur l'environnement.
Pendant la régénération du filtré à particules, le mode 100% électrique est indisponible.
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les vehicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être
necessaire de faire contrcler I'etat des freins,
meme entre les revisions du vehicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Frein de stationnement électrique

Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, n'hésitez pas à faire vérifier le système par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Frein de stationnement électrique - § Anomalies de fonctionnement».
N'utilisez que des produits recommendés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartment moteur.
Motorisation électrique et batterie
| Moteur électrique | - |
| Technologie | Synchrone à aimants permanents. |
| Puisance maxi : norme CEE (kW) | 27 |
| Régime de puissance maxi (tr/min) | 2 500 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 200 |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 1 250 |
| Rendement (%) | 80 à 90 |
| Batterie haute tension | Ni-MH (Nickel Métal Hydrures) |
| Tension (V~) | 200 |
| Capacité énergétique (kWh / Ah) | 1,1 / 5,5 |
| Autonomie (km) | 2 (environ) |
L'autonomie varie en fonction des conditions climatiques extérieures, des habitudes de rouage du conducteur, de l'utilisation des équipements et du vieilissement de la batterie.
Motorisation et boîte de vitesses
| Mateur Diesel | 2,0 l HDi 163 ch |
| Boîte de vitesses | Manuelle pilotée (6 rapports) |
| Types Variantes Versions | 8URHC8/P |
| Cylindrée (cm³) | 1 997 |
| Alésage x course (mm) | 85 x 88 |
| Puiss. maxi : norme CEE (kW) | 120 |
| Régime de puiss. maxi (tr/min) | 3 850 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 300 |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 1 750 |
| Carburant | Gazole |
| Catalyseur | oui |
| Filtre à particules | oui |
| Capacité d'huile (en litres) | |
| Mateur (avec échange cartouche) | 5 |
Masses et charges remorquables (en kg)
| Moteurs Diesel | 2,0 l HDi 163 ch |
| Boîte de vitesses | Manuelle pilotée (6 rapports) |
| Types Variantes Versions | 8URHC8/P |
| - Masse à vide | 1 770 |
| - Masse en ordre de marche* | 1 845 |
| - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) | 2 325 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% | 3 125 |
| - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% | 800 |
| - Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) | 1 100 |
| - Remorque non freinée | 750 |
| - Poids commandé sur flèche | 75 |
- La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du vehicule tracteur; attention, le remorquage avec un vehicule tracteur peu charge peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 metres ; la charge remorquable mentionné doit être réduite de 10% par paliers de 1000 metres supplémentaires.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entrainer des baisses de performances du vehicule pour protégger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37^ , limiter la masse remorquée.
Dimensions (en mm)



Attention à la garde au sol de votre vehicule : environ 184 mm (valeur en ordre de marche : conducteur seul et réservoir de carburant plein) dans la mesure où les conditions sont ideales.
Cette valeur varie suivant le chargement du vehicule, la nature du sol et l'environnement.
Si le conducteur estime que le vehicule peut surmonter un obstacle, il en prend l'entiere responsabilité.
Éléments d'identification
Différents disposits de marquage visibles pour l'identification et la recherche du vehicule.

A. Numéro de série sous le capot moteur.
Ce numéro est grave sur la carrosserie à proximé du support d'amortisseur.
B. Numéro de série sur la travers inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Ce numero est inscrit sur une etiquette autodestructive collée sur l'entrée de portecote conducteur.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied milieu, côte conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
les pressions de gonflage à vide et en charge,
les dimensions des pneumatiques,
les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur,
- la pression de gonflage de la roue de secours,
- la reférence de la couleur de la peinture.
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois.
L'utilisation de chaînes neige n'est autorisée que sur l'essieu avant. Le sélecteur doit être en mode 4WD.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant.


En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignement de la diode verte et un message vocal confirmé que l'appel est lancé vers le centre d'appel PEUGEOT CONNECT SOS*.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. L'annulation est confirmée par un message vocale.
Pour annuler un appel, répondez au centre d'appoint PEUGEOT CONNECT SOS qu'il s'agit d'une erreur.
PEUGEOT CONNECT SOS localise immédiatement votre vehicule, entre en contact avec vous dans votre langue, et sollicite - si nécessaire - l'envoi des secours publics compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appeel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation.

En cas de chic détesté par le calculateur d'airbag, et independendament des déploiements d'airbag évientuels, un appel d'urgence est lancé automatiquelement.
- Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de PEUGEOT CONNECT SOS, PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE et la langue nationale officielle désaisie par le propriétaire du vehicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
PEUGEOT CONNECTASSISTANCE

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du vehicule.
Un message vocal confirme que l'appeil est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message vocal.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÉME



A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.



Levoyantorangeclignote:le système presente un dysfonctionnement.
Levoyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre vehicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous étés invite à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur se reserve le droit d'opérez à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du vehicule.
ÉQUIPEMENT JBL
Le système Hifi est un système 5.1 mis au point par les équipés de PEUGEOT en collaboration avec les représentants de la marque JBL.
JBL
A l'avant et l'arrière, 4 kits éclatés deux voies, dissociés par filtrage actif, sont implantés de manière optimisée dans l'habitacle.
Ceux-ci sont basés sur un tweeter à dôme tissu permettant une reproduction stable et équilibrée des aigus et d'un medium-woofer 50W RMS à moteur inversé avec aimant en néodyme possédant un haut rendement dans les basses fréquences.
La voie centrale en planche de bord améliore la reproduction de la scène sonore musicale, mettant l'auditeur dans une situation d'écoute reproduisant de manière réalisée l'enregistrement musical.
Le caisson de basses placé dans le coffre embarque un veritable subwoofer 150W triple-bobine dans un volume de charge optimisé, redonnant ampleur et impact au grave du spectre sonore.
Cet ensemble est géré par un amplificateur 10 voies 500W RMS sous 2 ohms, utilisant des traitements avances type surround et répartition sonore, afin de donner un rendu optimal autant au conducteur qu'à tous les passagers dans l'habitacle.



WIP Nav+
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH

Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre vehicule.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue vehicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l'activation du mode économique d'énergie.
SOMMAIRE
01 Premiers pas - Façade p. 236
02 Commandes au volant p. 238
03 Fonctionnement général p. 239
104 Navigation -Guidage p. 241
05 Informations traffic p. 255
06 Télephoner p. 258
07 Répertre - ADDR BOOK p. 266
08 Radio p. 269
09 Lecteurs medias musicaux p. 272
10Réglages audio p. 278
11 Configuration p. 279
12 Arborescence écran p. 280
Questions fréquentes p. 283
01 PREMIERS PAS

01 PREMIERS PAS
Accès au Menu «Telephone» et affichage de la liste des derniers appel ou accepte l'appoint entrant.
Accès au Menu «Navigation-guidage » et affichage des dérivées destinations.
Source radio, accès au Menu «RADIO» et affichage de la liste des stations captées.
Accès au Menu «Configuration». Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration de navigation.
Abandon de l'opération en cours, remonte l'arborescence.
Appui long :回头 à l'affichage permanent.

Molette de selection et validation OK : Sélection d'un élément à l'écran ou dans une liste ou un menu, puis validation poin appui court.
Hors menu et liste, un appui court fait appararître un menu contextual, selon l'affchage à l'écran.
Rotation en affichage carte : zoom/ dézoom de l'échelle de la carte.
Refuse l'appoint entrant ou raccroche l'appoint en cours.
Accès au Menu «Informations traffic TMC» et affichage des alertes traffic en cours.
Source média, accès au Menu «MEDIA» et affichage de la liste des pistes.
Affichage de la liste des contacts / Accès au menu «Contacts».
02 COMMANDES AU VOLANT



- Appui: accès au menu de l'afficheur du combiné.
Rotation: navigation dans le menu de l'afficheur du combiné.

Augmente le volume.

Radio: sélection automatique de la radio de fréquence précédente / suivante.
Media: plaque precedente / suivante.
Appui puis rotation ; accès aux 6 stations mérmises.

-
Changement de source sonore.
-
Touche TEL/SRC (appui court) : Décrocher un appel entrant. Appel en cours : accès au menu téléphone : Raccrocher, Mode secret, Mode mains libres.
-
Touche TEL/SRC (appui long): Refuser un appel entrant ou raccrocher un appel en cours. Hors appel téléphonique, accès au menu téléphone (Numéroter, Contacts, Journal des appel, Boîte vocale).

- Sélection du type d'affichage permanent à l'écran.

- Radio: affichage de la liste des stations.
Media: affichage de la liste des pistes.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

《RADIO》
«TELEPHONE» (Si conversation en cours)
FLUX HYBRIDE
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Système Hybride» puis «Visualisation des infos de flux hybride».

SETUP:PARAMETRAGES
date et heures, configuration d'affichage, sons.

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.







«CARTE PLEIN ÉCRAN»
«CARTE FENÉTRÉE» (Si guidage en cours)
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Système Hybride» puis «Consommation de votre hybride».

Changement de source audio :
RADIO : diffusion RADIO.
MUSIC : diffusion MUSIC.
Pour avoir une vue globale du détaill des menus à désir, rendez-vous au chapitre «Arborescence écran».
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE

Un appui sur la molette permet d'acceder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
RADIO :
Activer / Désactiver TA
Activer / Désactiver RDS
Options
Changer de bande
Active / Désactiver info TA
TELEPHONE (en communication) :
Mode combiné
1 Mettre en attente
Tonalités DTMF
Raccrocher
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX, CD ou USB (selon média):
Modes de lecture :
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répetition
CARTE PLEIN ÉCRAN OU CARTE FENÊTRÉE :
1 Arrête / Reprendre guidage
Choix destination
Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS
Dévier le parcours
Déplacer la carte
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Accès au menu «NAVIGATION»

04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D'UNE DESTINATION
VERS UNE NOUVELLE DESTINATION
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidance».

2

Selectionner «Choix destination» et valider, puis selectionner «Saisir une adresse» et valider.

3

Sélectionner la fonction «Pays» puis valider.

4

Selectionner la fonction «Ville» puis valider, pour enregistrer la ville de destination.

5

Selectionner les lettres de la ville une a une en validant avec la molette, entre chacune.

6
Sélectionner la ville dans la liste proposée puis valider.
La liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes du pays choisi est directement accessible en validant «Liste» à l'écran.
7

Tournier la molette et selectionner «OK» puis valider.

8

Compléter, si possible, les informations «Voie» et «Numéro/Intersection» de la même façon.

Selectionner «Archiver» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact.
Le système permet d'enregistrer jusqu'à 400 fiches.
9

Validator OK pour démarrer le guidage.

10

Selectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou optimisé «Distance / Temps», puis selectionner les critères de restriction souhaïte : «Avec péages», «Avec ferryboat», ou «Infos traffic» puis valider «OK».

04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D'UNE DESTINATION
VERS UNE DES DERNIÈRES DESTINATIONS
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidance».

2

Selectionner la destination souhaitee et valider pour demarrer le guidage.

VERS UN CONTACT DU RÉPERTOIRE
i
La navigation vers un contact importé du téléphone n'est possible que si l'adresse est compatible avec le système.
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidance».

2

Sélectionner «Choix destination» et valider puis sélectionner «Répertoire» et valider.

3

Selectionner la destination可以选择 parmi les contacts et valider «OK» pour démarrer le guidage.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
VERS DES COORDONNEES GPS
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

2

Sélectionner «Choix destination» et valider puis sélectionner «Coordonnées GPS» et valider.

3

Saisir les coordonnées GPS et valider «OK» pour démarrer le guidage.

VERS UN POINT DE LA CARTE
1

Lorsque la carte est affichee, appuyer sur OK pour afficher le menu contextual. Sélectionner « Déplacer la carte » et vérifier.

2

Déplacer le curseur à l'aide du désignateur pour cibler la destination choisié.

3

Appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel du mode «Déplacer la carte».

4

Selectionner «Choisir comme destination» ou «Choisir comme étape» et valider.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
VERS DES POINTS D'INTÉRÊTS (POI)
| 1 | Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». | RADIO |
| 2 | Sélectionner «Choix destination» et valider, puis sélectionner «Saisir une adresse» et valider. | NAV TRAE RADIO |
| 3 | Pour désir un POI proche de votre lieu actuel, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Autour du lieu actuel» et valider. Pour désir un POI en tant qu' étape d'un parcours, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Sur l'étinétaire» et valider. Pour désir un POI en tant que destination, reseigner d'abord le pays et la ville (voir paragraphe «Vers une nouvelle destination»), sélectionner «POI» et valider, enfin sélectionner «Proche» et valider. | NAV TRAE RADIO |
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commercies variés, aéroports...).

04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparait lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D'INTÉRÊTS (POI)

Station service

Garage

PEUGEOT

Circuit automobile

Parking couvert

Parking

Aire de repos

Hôtel

Restaurant

Cafetéria

Chambre d'hôtes

Aéroport

Gare ferroviaire

Gare routière

Gare maritime

Site industriel

Supermarché

Banque

Distributeur automatique

Complexe sportif, Centre sportif, Terrain de sport

Piscine

Station de sports d'hiver

Spectacle, exposition

Cinéma

Parcs d'attractions


Hôpital, Pharmacie, Clinique vétérinaire

Poste de police

Ecole

Université

Mairie

Poste


Musée, Culture, Théâtre, Monument historique


Office de tourisme, Attraction touristique

Zone à risques*
04 NAVIGATION - GUIDAGE
MISE À JOUR DES POI ZONES À RISQUES

La procédure détaillée est disponible auprès du réseau PEUGEOT.


Télécharger sur un CD-Rom ou une clé USB le fichier de mise à jour des «POI Zones à risques» depuis Internet.
Ce service* est disponible sur http://peugeot. navigation.com ou https://www.peugeot-connect-downloads.co.uk.

Les fichiers doivent etre copie sa racine sur le support choisi.


Insérer le support (CD-Rom ou clé USB) contenant la base POI dans le lecteur CD ou le lecteur USB du système.
Le système déteche automatiquement le média inséré. Confirmez le lancement de la mise à jour en validant «OUI».

La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le support doit être vierge de toute autre@email.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
PARAMÉTRAGE DES ALERTES ZONES À RISQUES
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».

!
Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones a risques ont eté téléchargees et installées sur le système. La procEDURE détaillée de la mise a jour des zones a risques est disponible sur le site www.peugeotot.com.
2

Selectionner «Options» etVerifier, puis selectionner «Paramètre les zones à risques» etVerifier.

3

Il est possible alors de seLECTIONner :
- «Alerte visuelle»
- «Alerte sonore»
- «Alerter uniquement en guidage»
- «Alerter uniquement en survitesse».
Lechioudelai d'announcepermet de définir letempstprécedantl'alerte «Zoneà risques').
Selectionner OK> pour valider Iecran.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
AJOUTER UNE ÉTAPE
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidance».

2

Selectionner «Etapes et itinétaire» puis valider.

3

Sélectionner «Ajouter une étape» puis valider.
L'adresse de I'etape est renseignee comme une destination, par «Saisir une adresse», contact du «Répertoire», ou «Dernières destinations».

4

Selectionner «Proximate» pour indiquer un passage à proximé de l'etape ou «Strict» pour un passage par l'etape.
Valider «OK» pour démarrer le guidage, et donner une orientation générale à l'itinéraire de guidage.

ORGANISER LES ÉTAPES
1

Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 2, puis seLECTIONner « Ordonner / Supprimer des étapes » et valider.

2

Selectionner l'etape que vous souhaitez déplacer dans le classement.

3

Selectionner etVerifier pour enregistrer les modifications.

学
Selectionner « Supprimer » pour supprimer l'objet.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
CRITÉRES DE CALCUL
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation-guidage».

2

Selectionner «Options» et verifier.

3

Selectionner «Définir les critères de calcul» et.Valider.
Cette fonction permet de modifier :
les critères de guidages («Le plus rapide», «Le plus court», «Distance / Temps»),
les criteres d'exclusion («Avec péages» ou «Avec ferryboat»),
- la prise en compte du traffic («Infos traffic»).
i
Si la prise en compte du traffic (infos traffic) est demandée, le système proposera une déviation, en cas d'événement sur l'itinétaire de guidage.
4

Selectionner «OK» etVerifier pour enregistrer les modifications.


04 NAVIGATION - GUIDAGE
GESTION DE LA CARTE
CHOIX DES POINTS D'INTÉRÊTS AFFICHÉS SUR LA CARTE
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidance».

4

Selectionner parmi les différentes catégories celles que vous voulez afficher à l'écran.

2

Selectionner «Gestion de la carte» et valider.

Décisionner « Par début » pour ne faire apparaître sur la carte que « Stations-services, garages » et « Zone à risques » (si installées sur le système).
3

Selectionner «Détails de la carte» et valider.

5

Selectionner «OK» puis valider et selectionner de nouveau «OK» puis valider pour enregistrer les modifications.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
ORIENTATION DE LA CARTE
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidance».

2

Selectionner «Gestion de la carte» et valider.

3

Selectionner «Orientation de la carte» et valider.

4

Selectionner:
- «Orientation vehicule» pour que la carte s'oriente de façon à suivre le vehicule,
- «Orientation Nord» pour garder la carte toujours orientée vers le Nord,
- «Perspective» pour afficher une vue en perspective.


Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et en mode nuit, se configure par le menu «SETUP».

Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle 100m
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGE DE LA SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
RéGLAGE DU VOLUME/DÉSACTIVATION

Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de l'émission de la consigne par action sur la commande de réglage du volume sonore.
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidance».

2

Selectionner «Options» et valider.

3

Selectionner «Régler la synthèse vocale» et valider.

Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est également accessible par le menu «SETUP» / «Synthese vocale».
4

Selectionner le graphe du volume et valider.

5

Régler le volume sonore au niveau souhaité et valider.


Selectionner «Désactiver» pour désactiver les consignes vocales.
6

Selectionner «OK» et verifier.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
VOIX MASCULINE / VOIX FÉMININE
1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu de configuration.

2

Selectionner «Synthese vocale» et valider.

3

Selectionner «Voix masculine» ou «Voix féminine» fais valider «Oui» pour activer une voix masculine ou féminine. Le système redémarre.

Liste des messages TMC classes selon leur distance au vehicule.
«Filtre géographique»
«Choix station TMC» (automatique, manuel)
«Activer / Désactiver alertetrafic»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

ou

Les messages TMC (Trophic Message Channel) sont des informations relatives au traffic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'announces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinétaire de contournement.
1

Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le menu «Informations traffic TMC».

2

Selectionner «Filtre géographique» et valider.

i
Nous préconisons :
- un filtrer sur l'itinéraire et
- un filtrerautour du vehicule de:
- 20km en agglomération,
- 50km sur autoroute.
3

Le système propose au choix de :
«Auteur du vehicule», (valider le kilométrage pour le modifier et désiré la distance),
- «Sur l'itinétaire de guidage».

4

Validator OK pour enregistrer les modifications.


1 Triangle noir et bleu: informations generales, par exemple :

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Vent

Brouillard

Parking

Neige / glace
2 Triangle rouge et jaune : informations traffic, par exemple :

Signalisation modifie

Réduction de voie

Route glissante

Accident

Retard

Travaux

Danger d'explosion

Route fermée

Manifestation

Danger

Entrée de route interdite

Embouteillage
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
! La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dans l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprendès la fin de l'émission du message.
1

Appuyer sur RADIO pour afficher le menu.

2

Selectionner «Options» fais valider.

3

Sélectionner «Activer / Déscientiver TA» puis valider.

!
Le volume sonore des announcements TA se règle uniquement lors de la diffusion de ce type d'alerte.
?

A tout moment, activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la touche.
Lors de l'announce d'un message, appuyer sur la touche pour l'interrompre.
06 TÉLÉPHONER
Accès au menu «TELEPHONE»


Appuyer sur cette touche.
20^ C
《Telephone》
12:30
《Numéroter》
«Contacts» (numéro de téléphone)
«Journal des appels»
«Fonctions du téléphone»
«Fonctions bluetooth»
Dans le bandeau supérieur de l'affichage permanent

Aucun téléphone connecté.

Telephone connecté.

Appel entrant.

Appel sortant.

Synchronisation du carnet d'adresses en cours.

Communication
teléphonique en cours.
Dans «Journal des appels», Sélectionner un numéro de la liste et valider OK pour lancer l'objet.

Appels reçus.

Appels émis.

La connexion d'un téléphone différent supprime la liste des derniers appeals.
06 TÉLÉPHONER
JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessit une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées vécuicide à l'arrêt.

Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
1

Activier la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est «visible par tous» (configuration du téléphone).

4

Selectionner «Recherche des périhériques» et valider.
La liste des périhériques détectés s'affiche. Attendre que le bouton «Connector» soit disponible.

2

Appuyer sur cette touche.

5

Selectionner le nom du périphérique choisi dans la liste des périphériques détectés puis selectionner «Connector» et valider.

3

Selectionner «Fonctions bluetooth» et valider.

6
Le système propose de connecter le téléphone :

en profil «Mains libres» (telephone uniquely),
en profil «Audio» (streaming : lecture des fichiers musicaux du téléphone),
ou en «Tous» (pour selectionner les deux profils).
Selectionner «OK» et valider.
06 TÉLÉPHONER

Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

Le profil «Mains libres» est à utiliser de préférence si la lecture «Streaming» n'est pas souhaitée.

La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.


Choisir un code pour la connexion puis valider «OK».

8
Saisir le même code sur le téléphone puis accepter la connexion.


Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour permettre au téléphone de se reconnectcer automatiquement à chaque démarrage du vehicule.

Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre réseau.

De retour dans le vehicule, le dernier téléphone connecté se reconnectecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui suivent la mise du contact (Bluetooth active et visible).
Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le téléphone et recommencer l'appairage avec le profil souhaité.
06 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL
APPELER UN NOUVEAU NUMERO
1

Appuyer sur cette touche.

2

Sélectionner «Numéroter» fais valider.

3

Composer le numero de téléphone à l'aide du clavier virtuel en selectionnant et validant les chiffres un à un. Valider «OK» pour lancer l'appel.

L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation des commandes au volant.
APPELER UN CONTACT
1

Appuyer sur cette touche ou faire un appui long sur TEL/SRC au volant.

2

Selectionner «Contacts» fais valider.

3

Sélectionner le contact choisi et valider.

4


Selectionner le numero et valider pour lancer l'essay.

06 TÉLÉPHONER
APPELER UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSES
| 1 Appuyer sur cette touche ou faire un appui long sur TEL/SRC, sélectionner «Journal des appel» et valider. | ESC NAV RADIO MEDIA |
| 2 Sélectionner le numéro choisi et valider. | NAV TRAF RADIO MEDIA |
| Pour effacer le journal des appel, appuyer sur PHONE, sélectionner «Options du téléphone» et valider puis sélectionner «Effacer le journal des appel» et valider. | |
| i Il est always possible de lancer un appel directement depuis le telephone, stationner le vehicule par mesure de sécurité. | |
RACCROCHER UN APPEL
| 1 Appuyer sur RACCROCHER. |
| ou Faire un appui long sur la touche TEL/ SRC des commandes au volant. |
06 TÉLÉPHONER
RECEVOIR UN APPEL
| 1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. | |
| 2  | «Oui» pour accepter l'appeel est sélectionné par défaut. Appuyer sur «OK» pour accepter l'appeel. Sélectionner «Non» et valider pour refuser l'appeel. |
| 3  | Un appui court sur cette touche ou TEL/ SRC accepte un appel entrant. |
| Un appui long sur cette touche ou TEL/SRC | |
| ou un appui sur RACCROCHER refuse un appel entrant. |
06 TÉLÉPHONER
OPTIONS EN COURS D'APPEL*
| 1 | En cours de communication, effectuer des appuis successifs sur la touche MODE pour sélectionner l'affichage de l'écran téléphone, puis appuyer sur la commande «OK» pour acceder au menu contextual. | SOU BAND P |
| Ou faire un appui court sur cette touche. | NAV RADIO MEDIA | |
| 2a | Sélectionner «Mode combiné» et valider pour reprendre l'appel directement au combiné téléphonique. Ou sélectionner «Mode mains-libres» et valider pour diffuser l'appel via les haut-parleurs du vehicule. | NAV RADIO MEDIA |
| 2b | Sélectionner «Mettre en attente» et valider pourmettre en attente l'appel en cours. Ou sélectionner «Reprene l'appel» et valider pour reprendre un appel mis en attente. | NAV RADIO MEDIA |
| 2c | Sélectionner «Tonalités DTMF» pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif. | NAV TRAF RADIO MEDIA |
| 2d | Sélectionner «Raccrocher» pour terminer l'appel. | NAV TRAF RADIO MEDIA |
| Il est possible de réaliser une conférence à 3 en langant successivement 2 appeals*. Sélectionner «Conférence» dans le menu contextual é可用able depuis cette touche. |
- Selon compatibilité téléphone et abonnement.
06 TÉLÉPHONER
GESTION DES TÉLEPHONES APPAIRES
| 1 Appuyer sur cette touche. | ESC |
| 2 Sélectionner «Fonctions Bluetooth». | NAV TRAE RADIO MEDIA |
| 3 Sélectionner «Liste des péripériques connus» et valider. Il est possible de : - «Connector» ou «Déconnecter» le téléphone choisi, - supprimer l'appairage du téléphone choisi. Il est possible également de supprimer tous les appairages. | NAV TRAE RADIO MEDIA |
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
| 1 | Appuyer sur cette touche. | ESC |
| 2 | Sélectionner «Options du téléphone» et valider. | NAV RADIO THRAE MEDIA |
| 3 | Sélectionner «Options de la sonnerie» et valider. | NAV RADIO THRAE MEDIA |
| 4 | You've pouvoir régler le volume et le type de sonnerie diffusée. | NAV RADIO THRAE MEDIA |
| 5 | Sélectionner «OK» et valider pour enregistrer les modifications. | NAV RADIO THRAE MEDIA |
07 RÉPERTOIRE - ADDR BOOK
Accès au menu «CONTACTS»

07 RÉPERTOIRE - ADDR BOOK
RÉPERTOIRE / SYNCHRONISATION DES CONTACTS
| 1 ADDR. BOOK | Appuyer deux fois sur ADDR BOOK puis selectionner «Nouveau contact» pour enregistrer un nouveau contact. | SET UP MEDIA MEDIUM |
| 2 ADDR. BOOK | Appuyer deux fois sur ADDR BOOK puis selectionner «Configuration» et valider. | SET UP MEDIA MEDIUM |
| 3a ### | Sélectionner «Supprimer tous les contacts» pour supprimer les contacts enregistrés dans le système. | NAV RADIO MEDIA TRAF RADIO MEDIA |
| 3b ### | Sélectionner «Importer tout» pour importer tous les contacts du téléphone et les enregistrer dans le système. | NAV RADIO MEDIA TRAF RADIO MEDIA |
| 3c | Sélectionner les «Options de synchronisation» et valider : - Pas de synchronisation: uniquement les contacts enregistrés dans le sysème (toujours prênts). - Afficher contacts du téléphone: uniquement les contacts enregistrés dans le téléphone. - Afficher contacts de carte SIM: uniquement les contacts enregistrés dans la carte SIM. - Afficher tous les contacts: contacts de la carte SIM et du téléphone. | NAV TRAF RADIO MEDIA |
| 4 | Appuyer deux fois sur ADDR BOOK puis sélectionner «Etat mémoire contacts'' pour connaître le nombre de contacts enregistrés dans le système ou importés, et la mémoire disponible. | MEDIA SET UP ADR BOOK |
07 RÉPERTOIRE - ADDR BOOK
GESTION DES CONTACTS
1

Appuyer deux fois sur ADDR BOOK puis selectionner «Afficher contacts» et valider.

2

Selectionner le contact choisi et valider.

3

Selectionner «Ouvrir» pour visualiser un contact extérieur ou modifier un contact enregistré dans le système.

i
Il est nécessaire d'importer un contact externe pour le modifier. Il sera enregistré dans le système. Il n'est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth.
4

Selectionner «Importer» pour copier un seul contact dans le système.

5

Selectionner «Supprimer» pour supprimer un contact enregistré dans le système.

6


Selectionner OK ou ESC pour sortir de ce menu.




08 RADIO
Accès au menu «RADIO»

08 RADIO
SELECTIONNER UNE STATION
MÉMORISATION D'UNE STATION

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

La qualité de la réception est représentée par le nombre d'ondes actives sur ce symbole.



Paristealphabétique
Appuyer sur RADIO ou sur LIST, selectionner la radio de votrechioit et valider.



Par recherche automatique de fréquence
Appuyer sur « ou » pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure.

Ou tournier la molette des commandes au volant.




Par recherche manuelle de fréquence
Appuyer sur ou pour regler la fréquence pas à pas.



Après avoir sélectionné une station, appuyer sur l'une des touches du clavier numérique pendant plus de 2 secondes pour memoriser la station écoutee.
Un bip sonore valide la mémorisation.




Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio méorissée.
Ou appuyer puis tourner la molette des commandes au volant.


08 RADIO
ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS

Le RDS, si acté, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuresur sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.


Appuyer sur RADIO.



Selectionner «Options» et verifier.



Selectionner «Activer / Désactiver RDS» etVerifier.


Affichage radio, appuyer sur «OK» pour afficher le menu contextualuel.
Selectionner «Activer / Déscientiver RDS».
09 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX
Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»

Appuyer sur MEDIA.

«MEDIA»
Listedesplagesdumédianencours.
«Media suivant»
«Ejecter support USB» (si USB connecté)
《Mode de lecture》(Normal》,
«Aléatoire», «Aléatoire sur tout le média», «Répartition»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Activer / Déactivier source aux»

Cetteliste s'afficheegalementpar appui sur la commande LIST des commandes au volant.

Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

ou
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS

L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension «.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu. Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.

Il est conseilé de rédigier les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Pour pouvoir dire un CDR ou un CDRW grave, selectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est grave dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de plusieurs utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou IPod via la prise USB (cable adapté non fourni).
La gestion du péripérisque se fait par les commandes du système audio.
Les autres périhériques, non reconns par le système lors de la connexion, doivent etre branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un cable Jack (non fourni).


Pour etre lue,une clé USB doit etre formatee en FAT 16 ou 32.
09 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX
SOURCES

Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni).
Le système constitue des listedes de lecture (mémoiretemporaire) dont le temps de création peut prendrede quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de réseaupermét de diminuencer cênts d'attente.
Les listedes lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, l'autoradio méMorise ces listedes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit.
La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.


CHOIX DE LA SOURCE

La touche SOURCE ou SRC des commandes au volant permet de passer directement au/media suivant.



Appuyer sur MEDIA pour afficher le menu «MEDIA».



Selectionner «Changer de Media» et valider.

09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CHOIX D'UNE PISTE DE LECTURE
| Plage précédente. | / ↓ |
| Plage suivante. | / ↓ |
| Répertoir precedente. | ▲ |
| Répertoir suivant. | ▼ |
| Avance rapide. | Appui long |
| Retour rapide. | Appui long |
| Pause : appui long sur SRC. | SRC |
| LIST : List des plages et des répertoires USB ou CD | LIST |
| Monter et descendre dans la liste. | / / / |
| Verifier, descendre dans l'arborescence. | / / / |
| Remonter l'arborescence. | + / 02 - Mary C 01 - Quotrie ESC / |
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Connector le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un cable adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
2
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.

Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis selectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaïée.
!
La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
STREAMING AUDIO

Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du vehicule.
1
Connector le téléphone : voir le chapitre «TELEPHONER». Choiser le profil «Audio» ou «Tous».
2
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut etre nécessaire de lancer la lecture audio a partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio.
!
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média.
Il est recommandé d'activer le mode «Répétition» sur le périhérique Bluetooth.
09 LECTeurs MÉDISAUS MUSICAUX
UTILISER L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) Câble audio non fourni
1
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, ...) sur la prise JACK à l'aide d'un cable audio.

2

Appuyer sur MEDIA pour afficher le menu «MEDIA».

3

Selectionner «Activer / Déspectiver source aux» et valider.
Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.

!
Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade.
10 RÉGLAGES AUDIO
1



Ils sont accessibles par la touche MUSIC située en façade ou par un appui long sur la touche RADIO ou MEDIA selon la source écoutee.



2
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys) du son est un traitement audio qui permet d'adapter la qualité sonore, en fonction du nombre d'auditeurs dans le vehicule.
!
Les réglages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont commun à toutes les sources.
i
Audio embarquée : le Sound Staging d'Arkamys
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés dans une «-scène sonore» recreant l'atmosphère naturelle d'une salle de spectacle: veritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans la radio quiTRAITE les signaux numériques des lecteurs media (radio, CD, MP3...) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement prend en compte les caractéristiques de l'habitacle afin d'être optimal.
Le logiciel Arkamys® installé dans votre autoradio traite le signal numérique de l'ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare brise.
11 CONFIGURATION
CONFIGURER L'AFFICHAGE
1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu «Configuration».

2

Selectionner «Configuration affichage» et.Valider.

3a

Selectionner «Choisir la couleur» et valider pourCHOISIR l'harmonie de couleur de I'ecran et le mode de presentation de la carte :
mode jour,
mode nuit,
- jour/nuit automatique, selon l'allumage des projecteurs.
3b

Selectionner «Régler la luminosite» et valider pour régler la luminosité de l'écran.
Appuyer sur «OK» pour enregistrer les modifications.
Les réglages de jour et de nuit sont indépendants.


12 ARBORESCENCE ÉCRAN

FUNCTION PRINCIPALE

MENU «Navigation - guidance»
Choix destination
Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS(Archiver)
Etapes et itinétaire
Ajouter une étape
Saisir une adresse
Répertoire

MENU «TRAFFIC»

12 ARBORESCENCE ÉCRAN
MENU «Téléphone»
Numéroter
Contacts
Journal des appels
Fonctions du téléphone
Options de la sonnerie
Effacer le journal des appels
Fonctions bluetooth
■ Lieste des péripériques connus
Connecter
Déconnecter
Supprimer
Supprimer tout
Recherche des peripériques
Renommer radiotéléphone
MENU «Contacts»
Afficher contacts
Ouvrir
1 Importer
Supprimer
Nouveau contact
Configuration
Supprimer tous les contacts
Importer tout
Options de synchronisation
Pas de synchronisation
Afficher contacts du téléphone
■ Afficher contacts de carte SIM
■ Afficher tous les contacts
Etat mémoire contacts
MENU «RADIO»
Bande suivante
Options (radio)
Activer / Désactiver TA
Activer / Désactiver RDS
Réglages audio
Ambiance
Aucur
Classique
■ Jazz
■ Rock
Techno
Vocal
12 ARBORESCENCE ÉCRAN
Grave
Aigu
Loudness
Répartition
Conducteur
Tous passagers
Balance Ga-Dr
Balance Av-Ar
Volume auto.
Actualiser liste radio
MENU «MEDIA»
Media suivant
Ejecter support USB
Mode de lecture
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
Réglages audio(idem RADIO)
Activer / Désactiver source aux
MENU «SETUP»
Configuration affichage
Choisir la couleur
Harmonie
Cartographie
Mode jour
Mode nuit
Jour/nuit auto.
Régler la luminosité
Régler la date et l'heure
Synthese vocale
Volume des consignes de guidage
Voix masculine/Voix féminine
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquement posées concernant votre autoradio.
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères de guidage dans le Menu «Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de calcul». |
| Les POI n'apparaissent pas. | Les POI n'ont pas été sélectionnés. | Sélectionner les POI dans la liste des POI. |
| Les POI n'ont pas été téléchargés. | Télécharger les POI sur le site : «http://peugeotnavigation.com». | |
| L'alerte sonore des «Zones à risques» ne fonctionne pas. | L'alerte sonore n'est pas active. | Activer l'alerte sonore dans le menu «Navigation - guidage» \ «Options» \ «Paramétrer les zones à risques». |
| Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. | Les critères de guidage ne prennt pas en compte les informations TMC. | Sélectionner la fonction «Infos traffic» dans la liste des critères de guidage. |
| Je recois une alerte pour une «Zone à risques» qui n'est pas sur mon parcours. | Hors guidage, le systèmeannounce toutes les «Zones à risques» positionnées dans un côte situé devant le vehicule. Il peut alerter pour des «Zones à risques» situées sur les routes proches ou paralleilles. | Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la «Zone à risques». Sélectionner «Sur l'itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuier le délai d'announce. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Cerçains embouteillages sur l'itinétaire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations traffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations traffic). |
| Les filtres sont trop restreints. | Modifier les régles «Filtre géographique». | |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations traffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. | |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. | |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est «Visible par tous». |
| Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système. | Une liste des téléphones mobiles Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau. | |
| Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. | Le son dépend à la fois du système et du téléphone. | Augmenter le volume de l'autoradio, eventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. |
| Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. | Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Cercains contacts apparaissant en double dans la liste. | Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. | Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou «Afficher contacts du téléphone». |
| Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. | Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. | Modifier les paramètres d'affichage du réseau du téléphone. |
| Le système ne recoit pas les SMS. | Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. | |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur. | ||
| Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | ||
| Le temps d'atteze après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. | Ce phénomène est normal. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Cerçains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. | Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères. | Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires. |
| La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. | Le pérophérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. | Lancer la lecture depuis le pérophérique. |
| Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichtent pas sur l'écran en streaming audio. | Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. | |
| La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations méorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'est présente dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau PEUGEOT. | |
| Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. | La station n'est plus captée ou son nom a changé dans liste. | |
| Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). | ||
| Le nom de la station de radio change. | Le système interprête ces données comme le nom de la station. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. | Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
| En changeant d'ambiance, les régages des aigus et des graves reviennent à zéro. | ||
| En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. | Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
| En changeant la répartition, les régages des balances est désélectionnée. | ||
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les régages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance Av-Ar, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionnner l'ambianceusicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : le système se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). | Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). | Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. |
| Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à dire les fichiers musicaux. | Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défillement du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®. | Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). |
A
ABS 170
Accès et Démarrage Mains Libres....67, 68, 75
Accessoires 27, 213
Accoudoir 97
Accoudoir arriere 98
Aérateurs. 106
Aération 37
Affichage tete haute. 131, 134, 136
Afficheur du combiné 46
Aide au démarrage en pente 130
Aide au freinage d'urgence (AFU) 170
Aide au stationnement arriere 138
Aide au stationnement avant 139
Airbags 56
Airbags frontaux. 176, 179
Airbags lateraux 178, 179
Airbags rideaux. 178, 179
Air conditionné 37
Air conditionné automatique 107, 108, 111
Air conditionnébizone 116
Air conditionné manuel 107
Air conditionné quadrizone 111, 114, 116
Alarme 76
Allumage automatique des feu . 143, 147
Allumage automatique des yeux de détresse 168
Aménagements du coffre 100
Aménagements interieurs. 97
Anneaux d'arrimage 100
Antiblocage des roues (ABS) 170
Antidémarrage électronique 27, 75
Antipatinage des roues (ASR) 54, 170
Antivol 27
Appel d'assistance 169,232
Appel d'urgence 169, 232
Appuis-tete arrriere 92
Appuis-tete avant 90
Arborescence écran 280
Arrêt de secours 28
Arrêt du moteur 28, 29
Arrêt du vehicule 25, 28, 126
Arreter 25
ASR 170
Assistance au freinage d'urgence 170
Assistantfeux de route 47
Attelage 210
Avertisseur sonore 169
B
Bacs de rangement. 100
Balais d'essuie-vitre (changement) 155, 206
Balayage automatique des essuie-vitres 152, 154
Barres de toit 212
Batterie. 4, 22, 40-42, 101, 202-204, 222
Bluetooth (kit mains-libres) 259
Bluetooth(telaphone) 259
Boite à fusibles compartmente moteur. 198
Boite à fusibles planche de bord 198
Boite manuelle pilotee 126, 223
Bouchon réservoir de carburant. 85
C
Cable haute tension 41
Cache-bagages 102
Capacité du réservoir carburant. 85
Caracteristiques techniques 225-227
Carburant 37,87
Ceintures de sécurité 173-175
Chaine neige 229
Changement d'un balai d'essuie-vitre 155,206
Changement d'une lampe. 191, 195, 197
Changement d'une roue 186
Changement d'un fusible 198
Changement de la pile de la télécommande 73, 74
Charge de la batterie 202, 204
Chargement 37,212
Charges remorquables 227
Chauffage 37,114,117
Chauffage programmable (Webasto) 117
Clé 66-68,70,73,75
Clé à télécommande 27
Clé électronique 28,66-70,73
Clé non reconnue 28
Clignotants 146, 168
Coffre 80-82
Coffre (ouverture) 69
Coffre motorisé 81, 82
Combé 45
Combinés 46
Commande au volant de l'autoradio 238
Commanded'éclairage 142, 146
Commandedessuie-vitre 152-154
Commande de secours coffre 83
Commandes des sièges chauffants 90
Compteur 32,45
Conduite economique 37
Contrôle de pression (avec kit) 180
Contrôle de Traction Intelligent. 171
Contrôle du niveau d'huile moteur 61
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) 54, 170, 172
Contrôles 218, 222-224
Crevaison 180
Cric. 186
D
Date (réglage) 65
Dégivrage 94, 116
Délestage (mode) 205
Demarrage de secours 203
Demarrage du moteur 28, 29, 35
Demarrage du vehicule. 25, 126
Demarrer 25, 203
Demontage d'une roue 187
Démontage du surfapis 98
Déverrouillage 66, 67
Déverrouillage du coffre 69
Diesel 35, 36, 48
Dimensions 228
Disques de freins 223, 224
E
Eclairage d'accompagnement 146, 147
Eclairage d'accueil 149
Eclairage d'ambiance 157
Eclairage directionnel 151
Eclairage interieur. 156, 157
Eclaireurs lateraux 149
Eco-conduite 37
Economie d'énergie (mode) 205
Eco off 36
Ecran couleur et cartographique 239, 280
Ecran du combiné 46, 62
Eléments d'identification 229
Enfants 162, 165, 166
Entretien courant. 37
Environnement 5,37,74
Essuie-vitre 49,152,154
Essuie-vitre arriere 153
Etiquettes d'identification 229
Fermeture des portes 70
Fermetre du coffre 80
Feu antibrouillard arriere 195
Feuderecul 195
Feux antibrouillard arrriere 144
Feux au xénon. 191
Feux de croissement 47, 142, 191-193
Feux de détresse 103, 168
Feux de plaque minéologique 197
Feux de position....142, 145, 146, 191, 194, 195
Feux de route 47, 142, 191-194
Feux de stationnement 146
Feux de stop. 195
Feux diurnes 145, 191, 192, 194
Feux diurnes à LED 145
Feux halogenes 191, 193
Feux indicateurs de direction 168
Filet de retenue de charge haute. 104
Filtre à air 222
Filtre à huile 222
Filtre a particules 221, 223
Filtre habitacle 222
Fixations ISOFIX. 164
Fluxhybride. 4,22,33
Follow me home 147
Fonction accueil 89
Fonction autoroute (clignotants) 168
Fonction massage. 91
Freinage dynamique de secours 119
Frein de stationnement 122, 223, 224
Frein de stationnement electrique 119
Freins 223, 224
Fusibles 198
F
G
Garde au sol. 31, 228
Gonflage des pneus 37
Gonflage occasionnel (avec kit) 180
GPS 244
Guidage 242, 250
H
Haute tension. 40-42, 101, 175, 204, 216
Heure (réglage) 65
Historique 39,63
Hybride. 4,22,29,33,202
#
Identification vehicule 229
Indicateur d'entretien 59
Indicateur de niveau d'huile moteur.....61,219
Indicateur de température du liquide de refroidissement. 57
Indicateurs de direction (clignotants) 146, 168, 191, 194, 195
Informations traffic (TMC) 256, 257
Informations traffic autoroutier (TA) 257, 271
ISOFIX 165
ISOFIX (fixations). 164
J
Jauge d'huile 61, 219
Jauge de carburant. 85
JBL (système audio) 9, 233
K
Kit anti-crevaison 180
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 180
Kit mains-libres 259
L
Lampes (changement) 191, 195, 197
Lave-projecteurs 153
Lave-vitre arriere 153
Lave-vitre avant 153
Lecteurs de carte 156
Lecteurs medias musicaux 272
Levier boite manuelle pilotee 126
Limiteur de vitesse 133, 134
Localisation du vehicule. 72
Lunette arriere (dégivrage) 94, 116
M
Masses. 227
Mémorisation des positions de conduite......89
Menus raccourcis. 240
Mesure de place disponible 140
Mise à jour de l'heure 65
Mise à jour de la date 65
Mise sous contact 27
Mode délestage 205
Mode economie d'énergie 205
Moteur Diesel. 87, 217, 218, 226, 227
Motorisations 225-227
N
Navigation 241, 242
Neutralisation de l'airbag passager 176
Neutralisation ESP. 172
Niveau d'additif gasoil 221
Niveau d'huile 61, 219
Niveau du liquide de direction assistée.....219
Niveau du liquide de frein 219
Niveau du liquide de lave-projecteurs. 153, 220
Niveau du liquide de lave-vitre 153, 220
Niveau du liquide de refroidissement.....57, 220
Niveau et vérifications 218-221
Numéro de série vehicule 229
0
Obturateur amovable (pare-neige) 210
Ordinateur de bord. 62, 64
Oubli des feuix 144
Outillage 186
Ouverture des portes 66
Ouverture du coffre 66, 69, 80
Ouverture du volet d'occultation du toit panoramique. 84
P
Panne de carburant (Diesel) 217
PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE. 232
PEUGEOT CONNECT SOS 232
Pile de telécommande 73-75
Plafonniers 156
Plaques d'identification constructeur 229
Plaquettes de freins 223, 224
Plateau 44,209
Pneumatiques 37
Porte-canettes 97
Pose des barres de toit 212
Positions de conduite (mémorisation) 89
Postede conduite 12
Pression des pneumatiques 229
Prise accesoires 12 volts. 97
Prises audio 99
Prise USB. 99
Projecteurs (réglages) 150
Projecteurs antibrouillard avant 144
Projecteurs directionnels 151, 191
Protection des enfants 158, 162, 164-166, 176
Puisance 32
R
Rabattement des sièges arrêté 92
Radio 269, 270
Rangements 97, 98, 100
Ready 29
Réamorçage circuit de carburant 217
Recharge batterie 202, 204
REF 170
Référence couleur peinture 229
Régénération difficile 223
Réglage de l'heure 65
Réglage de la date 65
Réglage des appuis-tête 90
Réglagedesprojecteurs. 150
Réglage des sièges 88
Réglage en hauteur des ceintures de sécurité 174
Réglage en hauteur et en profondeur du volant 96
Regulateur de vitesse 133, 136
Réinitialisation de la télécommande 73, 74
Remise à zéro historique 39, 63
Remise à zéro indicateur d'entretien 60
Remontage d'une roue 187
Remorquage d'un vehicule 44,207,209
Remorque 210
Remplacement des fusibles 198
Remplacement des lampes 191, 195, 197
Remplacement filtré à air 222
Remplacement filtré à huile 222
Remplacement fentre habitacle. 222
Remplissage du réservoir de carburant 85, 87
Répartiteur électronique de freinage (REF). 170
Régétrieur l'extratéor (clignotant) 194
Reservoir de carburant. 85
Reservoir lave-projecteurs 220
Reservoir lave-vitre. 220
Rétroviseur interieur 96
Rétroviseurs extérieurs. 94, 95
Revisions 37
Rouede secours. 186
S
Sangle de maintien 100
Sécurité des enfants 158, 165, 166, 176
Sécurité enfants. 162, 167
Selecteurhybride 29
Sièges arrêté 92
Sièges avant 88, 89
Sièges chauffants 90
Sièges enfants 158, 163
Sièges enfants classiques 161, 162
Sièges enfants ISOFIX 164-166
Signal de détresse 103, 168
Sous-capot moteur 43,218
Spots lateraux 149, 194
Stop&Start....109,112,116,202,216-219,222
Streaming audio Bluetooth 276
Super-verrouillage 71
Surtapis. 98
Synchronisation de la télécommande.....73, 74
Synthese vocale. 253
Système de guidage embarqué 242
Système hybride 4, 22, 23, 239
Témoins d'etat 48, 53
Témoins de marche 46, 48, 50, 53
Témoins lumineux 46, 50, 51
Température du liquide de refroidissement. 57
TMC (Infos traffic) 256
Toit vitre panoramaque 84
Transport d'objets longs. 99
Trappe à carburant. 85
Trappe a ski. 99
Triangle de signalisation 103
Troisieme feu de stop. 197
V
Ventilation 42, 101, 106, 107
Vérification des niveaux 219-221
Vérifications courantes 222-224
Verrouillage centralisé 70
Volant (réglage) 96
Volet d'occultation du toit panoramicque 84
W
Poste de conduite (suite)

Entretien - Caractéristiques




Ce guide présente l'ensemble des équipements disponibles.
Votre vehicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue demettre à jour le present guide.
Cette documentation fait partie intégrante de votre vehicule. Pensez à la remetre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Automobiles PEUGEOT atteste, par application des dispositions de la réglementation européen (Directive 2000/53) relative aux vehicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commerciale.
Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles PEUGEOT.
Pour toute intervention sur votre vehicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter.
François
Imprimé en UE
02-12




Automobiles PEUGEOT - Siège Social : 75 , avenue de la Grande-Armée 75016 PARIS
Tel. 33 (0)1 40 66 55 11 - Fax 33 (0)1 40 66 54 14
Adresse postale : Automobiles PEUGEOT B.P 01 75761 PARIS cedex 16 - Adresse Internet : http://www.peugeot.com
Société Anonyme au capital de 171 284 850 Euros - R.C.S. PARIS B 552 144 503. SIRET 552 144 503 00018. APE 341 Z

Notice Facile