IAN 43014 - Non catégorisé POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 43014 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifié |
| Utilisation | Non spécifié |
| Maintenance | Non spécifié |
| Sécurité | Non spécifié |
| Informations Générales | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 43014 POWERFIX
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 43014 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 43014 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI IAN 43014 POWERFIX
sur le mur extérieur (voir ill. 10). Mettez en place la fenêtre moustiquaire (voir ill. 11). Montage sur l’intrados Procurez-vous des chevilles correspondant au support (bois, béton, maçonnerie etc.). Réalisez la moustiquaire comme au chapitre „Montage sur le cadre de la fenêtre“, adaptez cependant les dimensions à votre intrados. Montez l‘équerre
sur l‘intrados et accrochez la moustiquaire. Nettoyage et entretien N’utiliser en aucun cas un produit nettoyant corrosif ou abrasif. j Nettoyer la grille en fibre de verre et le cadre avec un chiffon ne peluchant pas et légèrement humide. j Démonter régulièrement la grille moustiquaire de la fenêtre pour la nettoyer à fond. j Utiliser si nécessaire un produit nettoyant non agressif. Mise au rebut L’emballage et le matériel d’emballage se composent exclusivement de matières recyclables. Éliminez-les dans les collecteurs de recyclage locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à deman- der auprès de votre municipalité. Étape 9 Posez le tissé en fibres de verre
sur le cadre et fixez-le aux profilés aluminium
à l’aide des baguettes à encliqueter
(voir il. 7). Étape 10 Mettez les poignées
en place conformément à l’illustration 8 au milieu des profilés aluminium
, et fixez le tissé en fibres de verre
à l’aide des baguettes encliqueter
Remarque : lissez toujours le tissu de fibre de verre
lorsque vous le montez dans le cadre afin qu‘il ne forme aucun pli. Étape 11 Coupez au cutter à moquette le tissé en fibres de verre
dépassant (voir ill. 8). Étape 12 Mettez en place la fenêtre moustiquaire (voir ill. 9). Possibilités supplémentaires de montage : montage extérieur Montage sur le cadre de la fenêtre Suivez les étapes de travail 1 à 2 du chapitre « Montage intérieur » puis les étapes 4 et 6 à 12 du même chapitre. Pla- cez l‘équerre
en haut et l‘équerre
en bas sur le cadre. Tenez le cadre comportant les équerres d’accrochage
de l’extérieur contre la fenêtre et marquez les trous (voir ill. 10). Faites-vous aider le cas échéant par une deuxième per Étape 3 Pliez les équerres d’accrochage universelles en acier avec une pince plate. Mesurez pour cela la profondeur de cadre X (voir ill. 3). Ajoutez à la profondeur mesurée 1 mm et reportez la dimension sur l‘équerre universelle (voir ill. 3). Pliez l‘équerre aussi près que possible sur la pince plate et si pos- sible à un angle à 90° comme sur l‘illustration 3. Étape 4 Coupez 2 fois à la mesure h + 40 mm et 2 fois à la mesure b + 7 mm le joint à brosse
, et insérez les brosses
dans les rainures prévues à cet effet des profilés
(voir ill. 4/a). Étape 5 Placez les équerres universelles
comme sur l‘illustration 4/b dans l‘équerre
Avis : veillez à mettre les équerres d’accrochage universelles en acier
à côtés longs dans les équerres supérieures
Étape 6 Reliez les profilés aluminium
(voir ill. 5). Veillez à ce que les profilés aluminium
soient positionnés correctement. Poussez le joint à brosse
Conseil : Le cas échéant, utilisez un marteau en caoutchouc pour enfoncer les équerres
Étape 7 Raccourcissez 2 baguettes à encliqueter
à la mesure du profilé aluminium
H - 12 mm (voir ill 6). Étape 8 Accourcissez à la mesure correspondante les deux autres baguettes à encliqueter
à la dimension B - 20 mm (voir ill. 6). souvent les dangers. Toujours tenir l´appareil à l´écart des enfants. Ce produit n’est pas un jouet. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement mon- tées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement. AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Ne pas se pencher excessivement par la fenêtre lors du montage, du démontage ou du nettoyage. Montage Assurez-vous avant le montage que votre fenêtre est adaptée à ce produit. Assurez-vous également que le cadre de la fe- nêtre ne dépasse pas les dimensions maximales. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Il vous faut pour le montage une scie, un cutter à moquette et une perceuse (pour le montage extérieur uniquement). Consultez obligatoi- rement les modes d’emploi des outils nécessaires. Étape 1 Commencez par mesure la hauteur (H) et la largeur (B) du cadre de la fenêtre (dimensions intérieures) (voir ill. 1). Étape 2 Déduisez de la hauteur mesurée (H) 1,2 cm et de la largeur mesurée (B) 3,3 cm, et raccourcissez les profilés aluminium
aux dimensions calculées (voir ill. 2). Limez les arêtes de coupe pour en éliminer les ébarbures. Contenu de la livraison Remarque : Lorsque vous sortez le produit de l’emballage, veillez à ne pas jeter par inadvertance du matériel de montage. Immédiatement après le déballage, veuillez contrôler que la fourniture est au complet et que le produit et toutes les pièces se trouvent en parfait état. Il ne faut en aucun cas assembler le produit si la fourniture n‘est pas au complet.
2 équerres d’accrochage universelles en acier à côté long
2 équerres d’accrochage universelles en acier à côté court
2 baguettes à encliqueter 1450 mm
2 baguettes à encliqueter 1250 mm
2 équerres d’accrochage extérieur en acier à côté long
2 équerres d’accrochage extérieur en acier à côté court
4 vis à tête ronde 1 notice de montage Consignes de sécurité DANGER DE
MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR
LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans sur- veillance le matériel d‘emballage et le produit. Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage et un danger de mort par strangulation. Les enfants sous-estiment Moustiquaire de fenêtre Introduction Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant de procéder au montage. Pour cela, lisez attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux instructions et dans les domaines d’application spécifiés. Veuil- lez conserver soigneusement cette notice. Lorsque vous prêtez le produit, remettez également tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est prévu comme particulièrement contre les insectes tels que les mouches dans l’habitat privé. Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit n’est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endommagement du produit. Le fabricant décline toute res- ponsabilité pour les dégâts résultant d‘une utilisation non conforme. Le produit n’est pas destiné à une utilisation profes- sionnelle. Descriptif des pièces Caractéristiques techniques dimensions maximales du kit de construction : 130 x 150 cm dimensions intérieures maximale du : 124 x 144 cm DK DK DK DK Konformitetserklæring Denne artikel opfylder kravene i de gældende europæiske direktiver og nationale retningslinjer. Dette bekræftes med CE-mærket. Erklæringer i overensstemmelse med dette findes hos producenten. Montagevideo www.smartmaxx.info Producent / Service Smartmaxx GmbH Inselstraße 27 D-04103 Leipzig Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79 E-Mail: office@smartmaxx.info IAN 43010 Opbevar kassebonen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) som dokumentation for købet, så disse kan fremvises på fore- spørgsel. Montage på vinduesåbningen Skaf dyvler som passer til den tilsvarende undergrund (træ, beton, murværk, etc.). Fremstil insektbeskyttelsesvinduet som i kapitel „Montage på vinduesramme“, tilpas dog inden da måleangivelserne til de byggemæssige forhold hos deres vinduesåbning. Montér elementvinklerne og på lysningen
Notice Facile