DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Moto

Multistrada 950 S (2019) - Moto DUCATI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multistrada 950 S (2019) DUCATI au format PDF.

📄 419 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DUCATI Multistrada 950 S (2019) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Moteur Testastretta 11°, 937 cm³, bicylindre en V
Puissance maximale 113 ch à 9 000 tr/min
Couple maximal 96 Nm à 7 750 tr/min
Transmission Boîte de vitesses à 6 rapports, chaîne
Poids à vide 229 kg
Hauteur de selle 840 mm (réglable)
Capacité du réservoir 20 litres
Consommation de carburant 5,6 l/100 km
Système de freinage ABS, freins à disque avant et arrière
Suspension avant Fourche inversée de 48 mm, réglable
Suspension arrière Amortisseur réglable
Électronique Tableau de bord TFT, modes de conduite, contrôle de traction
Éclairage Full LED avec éclairage diurne
Garantie 2 ans
Entretien recommandé Changement d'huile tous les 10 000 km
Accessoires disponibles Top case, valises latérales, protections de moteur
Sécurité ABS, contrôle de traction, alarme en option

FOIRE AUX QUESTIONS - Multistrada 950 S (2019) DUCATI

Comment vérifier le niveau d'huile de ma DUCATI Multistrada 950 S (2019) ?
Pour vérifier le niveau d'huile, placez la moto sur une surface plane, attendez quelques minutes après l'arrêt du moteur, puis utilisez la jauge d'huile pour contrôler le niveau. L'huile doit se situer entre les marques minimum et maximum.
Que faire si le tableau de bord ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord la batterie. Assurez-vous qu'elle est correctement chargée et connectée. Si la batterie est en bon état, vérifiez les fusibles pour tout problème éventuel.
Comment régler la suspension de ma DUCATI Multistrada 950 S (2019) ?
La suspension peut être ajustée en utilisant les réglages de précharge et de compression. Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions spécifiques sur la façon d'effectuer ces réglages en fonction de votre poids et des conditions de conduite.
Que faire si le système de freinage est bruyant ?
Un bruit lors du freinage peut indiquer que les plaquettes de frein sont usées ou que les disques sont sales. Vérifiez les plaquettes et nettoyez les disques si nécessaire. Si le bruit persiste, consultez un professionnel.
Comment reprogrammer la clé de ma DUCATI Multistrada 950 S (2019) ?
Pour reprogrammer la clé, vous devez vous rendre chez un concessionnaire Ducati agréé qui dispose de l'équipement nécessaire pour programmer la clé à votre moto.
Quel type de carburant dois-je utiliser ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 95 RON pour garantir le meilleur fonctionnement de votre DUCATI Multistrada 950 S (2019).
Comment nettoyer le filtre à air ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le de son logement, dépoussiérez-le soigneusement et appliquez un nettoyant pour filtre à air si nécessaire. Assurez-vous de le laisser sécher complètement avant de le réinstaller.
Quelle est la pression des pneus recommandée ?
La pression recommandée des pneus pour la DUCATI Multistrada 950 S (2019) est de 2,5 bars à l'avant et de 2,9 bars à l'arrière lorsque les pneus sont froids.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel de la moto ?
Pour mettre à jour le logiciel de la DUCATI Multistrada 950 S (2019), rendez-vous chez un concessionnaire Ducati agréé qui pourra effectuer la mise à jour avec l'équipement approprié.

Questions des utilisateurs sur Multistrada 950 S (2019) DUCATI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multistrada 950 S (2019) - DUCATI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multistrada 950 S (2019) de la marque DUCATI.

MODE D'EMPLOI Multistrada 950 S (2019) DUCATI

Manuel d'utilisation et entretien

MULTISTRADA 950S

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - 1

Manuel d'utilisation et entretien

FRANÇAIS

MULTISTRADA 950S

Ce manuel est partie intégrante du motorcycle et devra accompagner le motorcycle pendant toute sa durée de vie. En cas de transfert de propriété, il devra être livré au nouvel acquireur. Le manuel doit être conservé avec soin : en cas de déterioration ou de perte, demander immédiatement une autre copie à un Concessionnaire ou à un Atelier Agréé Ducati. Les standards de qualité et la sécurité des motorcycles Ducati sont constamment mis à jour avec le développement consécutif de nouvelles solutions de design, d'équipements et d'accessoires. Bien que le manuel contienne des informations mises à jour au moment de l'impression, Ducati Motor Holding S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment, sans préavis et sans aucune obligation. C'est pourquoi, il se peut que vous notice des différences en comparant certaines illustrations avec votre actuel motorcycle. Toute reproduction ou divulgation, même partielle, des sujets traités dans leprésent manuel, est absolument interdite. Tout droit est réservé à Ducati Motor Holding S.p.A., à laquelle il faudra demander l'autorisation (par écrit) en spécifique la raison. Pour toute réparation ou simples conseils, veuillez contacter nos centres de service agréés. De plus, notre service d'informations est à la disposition des « Ducatistes » et de tous les passions de moto, pour tout conseil et toute suggestion utiles.

LIGNE DIRECTEDUCATI

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - 2

Amusez-vous bien!

Sommaire

Introduction 8

Lignes directrices pour la sécurité 8

Symboles d'avertissement utilisés dans le manuel 9

Usage prévu 10

Obligations du pilote 12

Formation du pilote 13

Vêtement 14

« Best Practices » pour la sécurité 15

Ravitation en carburant 17

Conduite à pleine charge 19

Renseignements sur la charge

transportable 19

Produits dangereux - averissements 20

Numéro d'identification du vehicule 22

Numéro d'identification moteur 23

Paquets en option / Personalisations 24

Tableau de bord ( Dashboard) 33

Tableau de bord 33

Acronyms et abréviations utilisés à

l'intérieur du manuel 38

Dictionnaire technologique 38

Note d'information sur la directive UE

2014/53/UE 42

Boutons fonctionnels 45

Réglage / affichage des paramètres 47

Fonctions principales et secondaires 60

Indication tours moteur TRS/MN 62

Vitesse vehicule 64

Niveau du carburant 65

Température du liquide de refroidissement

moteur 66

Horloge 67

Style de conduite (Riding Mode) 68

ABS 75

DTC 83

DQS 90

Assiette moto 93

DSS 96

Vitesse enclenchée 102

Compteur kilométrique (TOT) 103

Fonctions du Menu 104

Autonomie résiduelle (RANGE) 106

Consommation moyenne (CONS.AVG 1)107

Compteur kilométrique journalier 1 (TRIP 1) 109

Temps de voyage (TRIP TIME 1) 111

Vitesse Moyenne (SPEED AVG 1) 113

Compteur kilométrique journalier 2 (TRIP 2) 115

Consommation instantanee (CONS.) 116

Temperature air ambient extérieur (T-AIR) 117

Compteur kilométrique journalier (TRIP MASTER) 118

Gestion du Player (PLAYER) 120

Signalisation pressure de dégonflage des pneus (TIRE PRESSURE) - accessoire 122

Activation / Desactivation ABS 124

Menu de configuration (SETTING)
MENU) 126

Personnalisation du style de conduite (Riding Mode) 129

Personnalisation du Style de conduite: Réglage du moteur 132

Personnalisation du Style de conduite: Réglage du niveau DTC 134

Personnalisation du Style de conduite: Réglage ABS 137

Personnalisation du style de conduite : activation / désactivation DQS 140

Personnalisation du Style de conduite :

Réglage suspensions DSS 143

Personnalisation du Style de conduite : Assiette de la moto (Load Mode) 149

Personnalisation du Style de conduite : Restauration des configurations par dé (DEFAULT) 153

Personnalisation du Style de conduite: Restauration des configurations par défaut (ALL DEFAULT) 155

Sélection du mode d'affichage (Info Mode) 157

Pin Code 159

Modification du PIN CODE 164
LAP 170

Réglage de l'éclairage de fond (Backlight) 176

Réglage de la date (Date and Clock) 178

Réglage de l'horloge (Date and Clock) 181

Configuration unités de mesure (Units) 184

Indication seuils du Service (Service) 191

Calibrage pneus et rapport de transmission

Réglage pression de referencia des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire 209

Temps sur le tour (LAP time) 227

Cruise Control 230

Vehicle Hold Control (VHC) 232

Indication entretien (SERVICE) 234

Indication OIL SERVICE zéro 235

Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou

DESMO SERVICE 236

Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou

DESMO SERVICE countdown (compte à rebours) 237

Avertissements / Alarmes (Warning) 238

Affichage des Erreurs 254

Poignées chauffantes 255

Affichage Béquille latérale 257

Contrôle des feuX 258

Feux antibrouillard 266

Le système antidémarrage électronique (immobilizer) 267

Clés 268

Remplacement de la batterie de la clé active 271

Double des clés 276

Déblocage du vehicule avec le PIN

CODE 277

Commandes pour la conduite 279

Position des commandes pour la conduite du motorcycle 279

Système « Hands Free » 280

Commutateur gauche 294

Levier de commande embrayage 298

Commutateur droit 299

Poignee commande des gaz 301

Levier commande frein avant 302

Pédale de commande frein arrêté 303

Selecteur de vitesse 304

Réglage de la position du sélecteur de vitesse

et de la pédale de frein arrêté 305

Éléments et dispositifs

principal 308

Position sur le motorcycle 308

Bouchon réservoir de carburant 309

Serrure selle 311

Réglage hauteur de la selle 314

Béquille latérale 317

Boitier electronic bluetooth 319

Prise de courant 321

Béquille centrale 323

Pose valises laterales Ducati 325

Utilisation valises laterales 330

Connecteur USB 334

Réglagedupare-brise 335

Réglage de la fourche avant 336

Réglage de l'amortisseur arrêté 338

Variation de l'assiette motocycle 339

Normes d'utilisation 340

Précautions pour la première période d'usage du motorcycle 340

Contrôles avant le démarrage 342

Dispositif ABS 344

Allumage/extinction moteur 345

Arrêt du motorcycle 353

Stationnement 354

Ravitationde carburant 356

Accessoires en dotation 358

Opérations d'utilisation et d'Entretien principales 359

Contrôle et appoint évientuel du niveau du liquide de refroidissement 359

Contrôle du niveau du liquide des freins et d'embrayage 361

Contrôle de l'usure des plaquettes de frein 363

Charge de la batterie 364

Contrôle de la tension de la chaîne de transmission 368

Lubrification de la chaîne transmission 371

Eclairage de la plaque

d'immatriculation 376

Orientation du phare 377

Réglagedesretroviseurs 379

Pneus Tubeless 380

Contrôle du niveau d'huile moteur 383

Nettoyage et remplacement des

bougies 385

Nettoyage général 386

Longue période d'inactivité 388

Avertissements importants 388

Plan d'entretien programme 389

Plan d'entretien programme: opérations à effectuer par le concessionnaire 389

Plan d'entretien programme: opérations à effectuer par le client 394

Roues 405

Pneus 406

Suspensions 406

Système d'échévement 406

Couleurs disponibles 406

Circuitélectrique 408

Mémorandum entretien

periodique 414

Mémorandum entretien périodique 414

Caractéristiques techniques 395

Poids 395

Dimensions 397

Ravitallements 399

Moteur 401

Distribution 402

Performances 403

Bougies d'allumage 403

Alimentation 403

Freins 403

Transmission 404

Cadre 405

Introduction

Lignes directrices pour la sécurité

Nous sommes heures de vous accueillir parmi les « Ducatistes » et nous vous felicitons de l'excellentCHOIX que vous venez de faire.Nous pensons queyoussutiliserezvoirentouvelleDucati nonseulement comme moyen de transport habituel,mais aussi pour des longues randonnées.Ducati Motor Holding S.p.A. youssouhaitedonqu'elles soient always agreableset ludiques.

Votre motorcycle est le fruit d'un travail constant dans la recherche et le développement de Ducati Motor Holding S.p.A.: il est important que le standard de qualite soit maintainu en respectant scrupuleusement le programme d'entretien et en utilisant des pieces detachées d'origine. Le manuel contient des instructions pour l'execution de petites operations d'entretien. Les operations d'entretien les plus importantes sont indiquées dans le manuel d'atelier qui est à la disposition des Ateliers Agreés Ducati Motor Holding S.p.A.

Dans votre intérêt, pour votre sécurité et pour garantir un produit fiable, nous vous conseillons vivement de vous adresser à un Concessionnaire ou à un Atelier Agréé pour toutes les opérations prévues par le plan d'entretien programme, voir page 0.

Notre personnel, hautement qualifié, dispose des instruments spéciaux et de l'outillage nécessaire pour effectuer toute opération dans les règles de l'art, en n'utilisant que des pieces d'origine Ducati qui garantissent une parfaite interchangeability, un bon fonctionnement et une longue durée de vie.

Tous les motorcycles Ducati sont livrés avec leur Carnet de Garantie.
La garantie ne sera pas reconnaue en cas d'utilisation du motorcycle dans des compétitions sportives.
L'alteration ou la modification, même partielle, de composants compte la déchéance immédiate du droit de garantie. Des opérations d'entretien erronées ou insuffisantes et l'utilisation de pieces détaches non d'origine ou pas explicitement approvées par Ducati peuvent compterer l'annulation de la garantie, autre les évventuels dommages ou la perte des performances attendues.

Votre sécurité et la sécurité des autres sont extrémement importantes, c'est pourquoi Ducati Motor Holding S.p.A. vous recommende de conduire votre motorcycle de façon responsable. Avant de monter en selle de votre motorcycle et de vousmettre en route pour la première fois, lisez attentivement ce manuel du début à la fin et suivez fidèlement les lignes directrices ; cela vous permettra d'avoir toutes les informations relatives au bon employi et à l'entretien correct. En cas de doute, adressez-vous à un Concessionnaire ou à un Atelier Agréé.

Symboles d'advertisement utilisés dans le manuel

Par rapport aux dangers potentiels auxquels vous même ou d'autres personnes pourraient s'exposer, on a utilisé différentes formes d'information, à savoir :

  • Étiquettes de sécurité appliquées sur le motorcycle;
  • Messages de sécurité précités d'un symbole d'advertissement et d'un des deux termes ATTENTION ou IMPORTANT.

Attention

L'inobservation des instructions indiquées peut déterminer une situation de danger et cause de graves lésions personnelles au pilote ou à autres personnes, voire même la mort.

Important

Risque de dommages au motorcycle et/ou à ses composants.

Remarques Informations c

l'opération en cours.

Toutes les indications à DROITE ou à GAUCHE se rapportent au sens de marche du motorcycle.

Usage prévu

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Usage prévu - 1

Attention

73: Cette moto a ete conue aussi bien pour utilisation routiere que pour des parcours non-asphaltes et tout-terrain léger. L'emploi sur des parcours tout-terrain fortement accidentes est toutefois deconseilé et peut entraîner une perte de contrôle en augmentant le risque d'accident.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

7: Ce motorcycle ne doit jamais être utilisé pour tracter une remorque ou atteler un side-car, cela pouvant cause la perte de contrôle du vehicule et par conséquent un accident.

Ce motorcycle est concu pour transporter le pilote et un passager.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Le poids total du motorcycle en ordre de marche avec pilote, passager, bagages et accessoires supplémentaires ne doit pas dépasser 465kg/ 1025.15lb.

Attention

Le poids maximum admissible des valises laterales, du top case et du sac de réserve ne doit absolument pas dépasser les 30kg (66 lb) ainsi répartis :

10 kg (22 lb) max pour chaque valise latérale;
5 kg (11 lb) max pour le Top Case;

5 kg (11 lb) max pour le sac de réservoir.

Attention

La vitesse maximale admise avec les valises laterales, le top case et le sac de réserve montés ne doit pas dépasser les 180Km / h (112 mph) et en tout cas elle doit respecter les limites prévues par la loi.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Important

L'utilisation du motorcycle en conditions extrêmes, par exemple sur des routes mouillées ou boueuses, dans des environnementss poussiéreux et secs, peut composer une usure supérieure à la moyenne pour certains composants comme le système de transmission, les freins ou le filtré à air. Si le filtré à air est sale, le moteur peut subir des dommages. Par conséquent, la révision ou le remplacement des composants les plus exposés à l'usure pourrait s'avérer nécessaire avant d'atteindre l'intervalle prescrit dans le plan d'entretien programme.

Obligations du pilote

Tous les pilotes doivent etre en possession du permis de conduire.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Obligations du pilote - 1

Attention

Conduire sans permis est illegal et puni par la loi. S'assurer d'avoir toujours avec soi le document lorsqu'on s'apprêté à utiliser le motorcycle. Ne jamais préter le motorcycle à des pilotes inexplériements ou dépourvus d'un permis de conduire.

Ne jamais se mettre en route sous l'influence de l'alcool et/ou de drogues.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Conduire sous l'influence de l'alcool et/ou de drogues est illegal et puni par la loi.

Éviter de prendre des médicaments avant de semettre en route sans s'être préalablement informé auprès de son propre médecin traitant des effets secondaires.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Certsains medicaments peuvent amener un etat de somnolence ou causeur d'autres effets qui réduisent les réflexes et la capacité du pilote de contrcler le motorcycle avec le risque de provoquer un accident.

Certsains pays requièrent une couverture d'assurance obligatoire.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Vérifier les lois de son propre pays. Souscrite une police d'assurance et conserver avec soin le document avec les autres documents du motorcycle.

Pour la sauvegarde de la sécurité du pilote et/ou du passager évientuel, certains pays ont imposé par la loi l'utilisation d'un casque homologué.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Vérifier les lois de son propre pays. Souscrite une police d'assurance et conserver avec soin le document avec les autres documents du motorcycle.

Attention

Le fait de ne pas porter le casque, en cas d'accident, augmente le risque de graves lésions physiques, voire même la mort.

Attention

L'impréparation du pilote ou l'usage impropres du motorcycle peut cause la perte de contrôle, la mort ou de graves dommages.

Attention Vérifier que

Vérifier que le casque est conforme aux specifications de sécurité : il doit donner une visibilité élevée, être de taille appropriée à la tête, porter l'étiquette de certification spécifique du pays d'origine. Les loi qui régissant la circulation routière varient selon le pays. Vérifier les loi en vigueur dans son propre pays avant de semettre en route avec le motorcycle et plusieurs s'y conformer.

Formation du pilote

Beaucoup d'accidents sont dus à l'inexpérience du pilote du motorcycle. La conduite, les manoeuvres et les freinages doivent être effectuels différemment des autres vehicules.

Vêtement

L'habilitation de moto revêt une importance considérable au point de vue de la sécurité ; le motorcycle ne donne pas la possibilité de protégger la personne des chocs aussi bien qu'une automobile.

L'habilitation approprié consiste en : un casque, une protection pour les yeux, des gants, des bottes, une veste à manches longues et un pantalon long.

  • Le casque doit avoir les caractéristiques indiquées dans « Obligations du conducteur »; si le modele du casque ne prévoit pas l'écran,mettre des lunettes adéquates.
  • Les gants doivent être à 5 doigs, en cuir ou en matérieliau résistant à l'abrasion.
  • Les bottes ou les chaussures de moto doivent avoir des semelles antidéraptantes et une protection chevilles.
  • La vests et le pantalon, ou même la combinaison une piece de protection, doivent être en cuir ou en matière résistant à l'abrasion et de couleur avec inserts nettement visibles.

Important

En tout cas éviter d'utiliser des vêtements ou des accessoires flottants susceptibles de se prendre dans les organes de la moto.

Important

Pour la sécurité ce type de vêtement doit être utilisé en ete et en hiver.

Important

Pour la sécurité du passager faire en sorte qu'il utilise lui aussi des vêtements appropriés.

« Best Practices » pour la sécurité

Avant, pendant et après l'utilisation ne jamais oublier de suivre de simples opérations très importantes pour la sécurité des personnes et le maintainien de l'efficacité totale du motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - « Best Practices » pour la sécurité - 1

Important

Pendant la période de rodage il faut respecter scrupuleusement les indications reprises dans le chapitre « Normes d'utilisation » de ce manuel. L'inobservation de ces règles dégage Ducati Motor Holding S.p.A. de toute responsabilité en cas de dommages au moteur ou de réduction de sa durée de vie.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Attention

Ne pas se mettre en route avec la moto sans avoir la maitrise des commandes qu'il suffit pour les utiliser pendant la conduite.

Avant tout démarrage effectuer les contrôleés prévus dans ce manuel (voir « Contrôles avant le démarrage »).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

L'inexe cution des contrôles peut porter préjudice au motorcycle ou être la cause de lésions graves au pilote et/ou passager évientuel.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Demarrer le moteur en plein air ou dans un lieu aere de maniere adequate : il est interdit de demarrer le moteur dans un lieu clos. Les fumees d'echappement sont toxiques et peuvent causer la perte de conscience, voire la mort en tres peu de temps. Pendant la marche le pilote doit prendre des positions appropriées et s'assurer que le passager fait la meme chose.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Important

Le pilote doit TOUJOURS tener ses mains sur le guidon.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Le pilote et le passager doivent appuyer les pieds sur les repose-pieds lorsque le motorcycle roule.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Le passager doit se tenir toujours des deux mains aux poignées relatives du cadre sous la selle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Faire très attention dans les carrefours, à la sortie des propriétés privées ou des parkings et sur les bretelles d'accès aux autoroutes.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Rester bien visible en évitant de rouler dans « l'angle mort » des vehicules qui precedent.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

TOUJOURS signaler et suffisamment à l'avance, avec les clignotants, tout changement de direction ou de voie.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Garer le motorcycle en le mettant sur la bequille laterale dans un lieu à l'abri des chocs. Ne jamais garer le motorcycle sur un sol accidenté ou instable car il pourrait tomber.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Contrer periodiquement les pneus pour
detector des coupures ou fissures, sur tout sur les
flancs, des gonflements ou des taches evidentes et
etendues qui revolut des dommages a l'intérieur;
les replacer en cas de dommages graves.
Oter les graviers ou autres corps etrangers restes
captifs des sculptures du pneu.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Attention

Le moteur, les tuyaux d'échéppement et les silencieux restent chauds longtemps, même après avoir arrêté le moteur; prendre garde qu'aucune partie du corps ne touche le système d'échéppement et veiller à ne pas garer le motorcycle à proximé de matières inflammables (y compris le bois, les feuilles, etc.).

Ravitation en carburant Etiquette carburant

Étiquette d'identification carburant

Effectuer les opérations de ravitationnement en plein air et avec le moteur arrêté.

Ne jamais fumer ni utiliser des flammes libres pendant le ravitationnement.

Veiller à ne pas faire couler du carburant sur le moteur ou sur le tuyau d'échévement.

Pendant le ravitationne pas replir complètement le réserve : le niveau de carburant doit rester au-dessous du trou de replissage dans le faisard du bouchon.

Pendant le ravitationnement éviter autant que possible d'inhaler des vapeurs de carburant et que celui-ci entre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Ravitation en carburant Etiquette carburant - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Ravitation en carburant Etiquette carburant - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Ravitation en carburant Etiquette carburant - 3
Fig. 1

des carburants ayant un contenu maximum d'ethanol de 10% (E10).

L'utilisation de carburants avec des pourcentages d'éthanol supérieurs à 10% est interdite. L'utilisation de ces carburants peut gravement endommager le moteur et les composants du motorcycle. L'utilisation de carburants avec des pourcentages d'éthanol supérieurs à 10% entraîne l'annulation de la garantie.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Ravitation en carburant Etiquette carburant - 4

Attention

En cas de malaise cause par une inhalation prolongée de vapeurs de carburant, rester à l'air libre et consulter le médecintraitant. En cas de contact avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau; en cas de contact avec la peau, se laver immédiatement avec de l'eau et du savon.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Le carburant est hautement inflammable; en cas de déversement accidentel sur les vêtements, se changer.

Conduite à pleine charge

Ce motorcycle a ete concu pour parcourir de longues distances a pleine charge, en toute securite. La repartition des poids sur le motorcycle est tres importante afin de ne pas comprometre la securite et d'eviter de se trouver en difficulte lors de manoeuvres rapides et soudaines ou sur des chausses deformées.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Conduite à pleine charge - 1

Attention

La vitesse maximale admise avec les valises

létrales, le top case et le sac de réservoir montés ne doit pas dépasser les 180 Km/h (112 mph) et en tout cas elle doit respecter les limites prévues par la loi.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Ne pas dépasser le poids total admis du motorcycle et faire attention aux informations sur la charge transportable qui suivent.

Renseignements sur la charge transportable

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Renseignements sur la charge transportable - 1

Important

Placer le bagage ou les accessoires les plus lourds dans une position du motorcycle aussiasse et centrale que possible.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Ne pas fixer d'objets volumieux et lourds sur le te supérieur ou sur le garde-boue avant, car ils causeraient une instability dangereuse du motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Fixer solidement le bagage aux structures du motorcycle ; un bagage mal fixé risque de compromètre la stabilité du motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Ne pas insérer des objets à transporter dans les interstices du cadre car ils pourraient génér les organes en mouvement du motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Attention

Veiller à ce que les pneus soient gonflés à la pression indiquée et en bon état.

Se référer au paragraph « Pneus »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Important

En cas d'installation des valises laterales (disponibles sur demande auprès du service pièces détachées Ducati), répartir les bagages et les accessoires en fonction de leur poids et les disposer à l'intérieur des valises laterales. Fermer chaque valise laterale avec la serrure à clé.

Produits dangereux - avertissements

Huile moteur usagée

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Produits dangereux - avertissements - 1

Attention

Les contacts fréquents et prolongés de l'huile moteur usagée avec la peau peuvent être à l'origine de cancer opithérial. En cas de manipulation quotidienne d'huile moteur usagée, il est conseilé de se laver soigneusement les mains à l'eau et au savoir aussitôt après son maniement. Garder hors de la portée des enfants.

Ne jamais nettoyer l'ensemble freins à l'air compré ou à l'aide de brosses sèches.

Liquide de frein

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Le liquide de frein est corrosif et peut cause des dommages au contact des parties en plastique, en caoutchouc ou peintes de la moto. Avant de proceder à l'entretien du système, poser un chiffon d'atelier propre sur ces parties chaque fois que l'on procede à l'exécution des opérations de service. Garder hors de la portée des enfants.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Le liquide utilisé dans le système de freinage est corrosif. En cas de contact accidentel avec les yeux ou la peau, laver abondamment à l'eau courante la partie concernée.

Liquide de refroidissement

Dans certaines conditions, l'ethylene glycol present dans le liquide de refroidissement du moteur est combustible et sa flamine est invisible. En cas de combustion de l'ethylene glycol, bien que sa flamine

soit invisible, il pourrait provoquer des brûlures graves.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Éviter de verser le liquide de refroidissement du moteur sur le système d'échévement ou sur toute partie du moteur.

Il se pourrait que ces parties soient suffisamment chaudes pour incendier le liquide qui brûlera donc sans flammes visibles. Le liquide de refroidissement (glycol éthylénique) peut cause des irritations de la peau et il est vénéaux si ingéré. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas oter le bouchon du radiateur quand le moteur est encore chaud. Le liquide de refroidissement est sous pression et peut causer des brûlures.

Tenir les mains et les vêtements à l'écart du ventilateur de refroidissement car il démarre automatiquement.

Batterie

Attention

La batterie degage des gaz explosifs; tener à l'écart d'étinçelles, de flammes et de cigarettes. S'assurer que, pendant la recharge de la batterie, la ventilation de la zone est ajusté et que la température ambiente est inférieure à 40^ C (104^ F). N'essayer pas d'ouvoir la batterie : il n'est pas nécessaire de la replir avec de l'acid ou tout autre liquide.

Numero d'identification du vehicule

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Numero d'identification du vehicule - 1

Remarques

Ces chiffres identifient le modele du motorcycle et sont indispensablees pour la commande de pieces détachées.

Il est conseilé de noter le numéro de cadre du motorcycle dans l'espace sous-jacent.

Cadre N°.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Numéro d'identification moteur

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Numéro d'identification moteur - 1

Remarques

Ces chiffres identifient le modele du motorcycle et sont indispensablees pour la commande de pieces détachées.

Il est conseilé de noter le numero de moteur du motorcycle dans l'espace sous-jacent.

Moteur N°

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Paquets en option / Personnelisations

Quatre kits de personnelisation étudiés pour exalter les différents esprits de la moto. Quatre équipements pouvant tous être combinés entre eux pour donner à la Multistrada la personnalité sur mesure pour vous.

  • TOURING;
  • SPORT;
  • URBAN :
  • ENDURO.

Les informations containues dans ce manuel se référent à la Multistrada 1260. Les informations se référant aux autres personnalisations (TOURING, SPORT, URBAN et ENDURO) sont indiquées seulement si elles diffèrent des informations de la Multistrada 1260.

TOURING

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - TOURING - 1
Fig. 5

TOURING

1) Kit de valises laterales de 58 L (12.76 UK gal) (15,32 gallons) de capacité totale;
2) Béquille centrale;
3) Poignées chauffantes.

SPORT

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - SPORT - 1
Fig. 6

SPORT

1) Silencieux « Termignoni » en carbone homologué (il respecte les conditions requises d'homologation des pays UE);
2) Caches réservoirs liquide de frein / embrayage en aluminium usiné dans la masse.

URBAN

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - URBAN - 1

URBAN

1) Top Case de 48 litres (12,98 gal);
2) Sac semi-rigide de réserve à fixation/détachment rapide;
3) USB hub pour recharge apparieillages électroniques;
4) Bride sac de réservoir.

ENDURO

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - ENDURO - 1

ENDURO

1) Phares supplémentaires;
2) Pare-moteur en tubes d'acier;
3) Grille de protection radiateur;
4) Kit de repose-pieds off-road;
5) Plaque extension base béquille.

Tableau de bord ( Dashboard)

Tableau de bord

1) Afficheur.

2) TÉMOIN POINT MORT N (VERT).

Il s'allume quand le selecteur est au point mort.

3) TÉMOIN CRUISE CONTROL (VERT)

Il s'allume pour indiquer le fonctionnement du système Cruise Control.

4) TÉMOIN FEU DE ROUTE (BLEU).

Il s'éCLAIRE pour indiquer que les feuels de route sont allumés et lors de l'activation de l'appel de phares.

Il s'allume quand il reste environ 4 litres de carburant dans le réservoir (réserve).

6) TÉMOINS CLIGNOTANTS (VERTS).

Ils s'allument et clignotent lorsque le clignotant correspondant est activé.

7) TÉMOIN PRESSION HUILEMOTEUR (ROUGE).

Il s'allume lorsque la pression de l'huile moteur est insuffisante. Il doit s'allumer lors du « KEY ON», mais il doit s'éteindre quelques secondes après le démarrage du moteur. Ce moyen peut s'allumer brievement si le moteur est très chaud, mais il devrait s'éteindre lorsque le régime de rotation augmente.

Important Ne pas utilise

Ne pas utiliser le motorcycle si le témoin HUILÉ MOTEUR reste allumé pour ne pas risquer d'endommager le moteur.

Le témoin indique l'activation ou la désactivation du système DTC.

  • Témoin éteint : DTC activé et en service ;
  • Témoin allumé clignotant : DTC activé, mais avec des performances limitées ;
  • Témoin allumé fixe : DTC désactifé et/ou hors service à cause d'un dysfonctionnement du boîtier électronique.
    9) TÉMOIN « DIAGNOSTIC MOTEUR - MIL » (JAUNE AMBRE)

Il s'allume pour signaler des erreurs « moteur » qui, dans certains cas, entraînant le blocage du moteur.

10) TÉMOIN ABS (DAUNE AMBRE)

Il indique l'etat de la fonction ABS.

  • Témoin éteint : ABS activé et en service ;
    -Temoin allumé clignotant : ABS en auto-diagnostic et/ou en service, avec des performances limitées;
    -Témoin allumé fixe: ABS désactivé et/ou hors service à cause d'un dysfonctionnement du boîtier électronique ABS.

11) TÉMOIN ERREUR GÉNÉRIQUE

Il s'allume en presence d'erreurs « vehicule», erreurs venant des différents boîtiers électroniques et de la centrale commande moteur.
12) INTERVENTION DTC (JAUNE AMBRE)

DTC
Aucune intervention Témoin OFF
Coupure d'avance Témoin ON fixe
Coupure d'injection Témoin ON fixe

13) OVER REV / DISSUASION SYSTÉME ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE

Over rev
Aucune intervention T'émoin OFF
Premier seul (nombres de TRS/MN avant l'intervention du limiteur)T'émoin ON fixe
Limitsur T'émoin ON cignotant

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - 13) OVER REV / DISSUASION SYSTÉME ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE - 1

Remarques

Chaque réglage de la Centrale Commande

Moteur peut avoir une configuration différente des seuils précédant l'intervention du limiteur et du limiteur lui-même.

Système antidémarrage électronique
Véhicule en key-on Témoin OFF
Véhicule en key-off Témoin ON clignotant
Véhicule en key-off depuis plus de 24 heuresTémoin OFF

14)VHCVEHICLEHOLDCONTROL

Il s'allume pour signaler l'activation du système VHC : l'ABS installé sur la Multistrada est équipé du système Vehicle Hold Control (VHC). Si activé, le système maintient le motorcycle à l'arrêt en enclenchant le frein arrrière en mode actif : le témoin est allumé fixe. Le témoin clignote quand le système VHC s'apprêté à relâcher la pression du frein arrrière et donc ne maintainant plus le motorcycle à l'arrêt : la réduction de la pression se fait progressivement. Le témoin s'éteint lors de la désactivation de la fonctionnalité du système VHC.

DSS
Système DSS non ac-tifTémoin OFF
Présence d'un dys-fonctionnement du système DSSTémoin ON fixe
Système DSS actif Témoin ON clignotant

Important Si l'afficheur

Si l'afficheur visualise l'indication « TRANSPORT MODE», il faut s'adresser immédiatement au Concessionnaire Ducati qui fera le nécessaire pour éliminer cette option du menu en garantissant ainsi la complète fonctionnalité de la moto.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important Si l'afficheur - 1

Acronymes et abréviations utilisés à l'intérieur du manuel

ABS

Antilock Braking System

BBS

Black Box System

CAN

Dictionnaire technologique

L'ABS 9.1ME dont est équipée la Multistrada 950 est un système de sécurité qui prévient le blocage des roues pendant la conduite avec la moto droite. L'ABS dont est équipée la Multistrada 950 est doté en outre d'une fonction de « cornering » qui étend la fonctionnalité de l'ABS même quand le motorcycle est incliné en prévenant le blocage et le patinage des roues dans les limites physiques admises par le vehicule et par les conditions de la route.

Pour garantir non seulement des espaces d'arrêt inférieurs en phase de freinage, mais aussi la plus grande stabilité possible, le système ABS de la Multistrada 950 rend plus efficace le contrôle du soulevvement de la roue arrête et le freinage combiné (de l'avant à l'arrête).

Ces fonctions s'exercent sur 3 niveaux différents, chacun associé à un Riding Mode et décrits dans les paragraphs suivants. Le système ABS peut être désactisé.

L'ABS installé sur la Multistrada 950 est équipé du système Vehicle Hold Control (VHC). Si acté, le système Maintain le vehicule à l'arrêt. Par conséquent, lors de la reprise, le pilote doit uniquement se concentrer sur le réglage de l'embrayage et de la poignée des gaz, tandis que le

système VHC réduit la pression du frein arrêté de façon progressive.

Desmodromic Variable Timing (DVT)

Le système DVT permet de régler de façon optimale le calage en fonction de la charge du moteur et de la vitesse, ainsi que d'avancer ou de retarder continuèlement le calage des soupapes d'échéppement et d'admission grâce à la rotation des arbres à cames, en assurant le maximum d'efficacité à tous les régimes et en fournissant des performances élevées à haute vitesse, avec une courbe de couple optimal aux bas régimes.

Ducati Cruise Control

La Multistrada offre à ses clients le système de contrôle actif de la vitesse de croisière, Ducati Cruise Control. Le système peut être activé et il contrôle la vitesse du vehicule seulement entre 50 Km/h (30 mph) et 200 Km/h (125 mph).

Ducati Quick Shift (DQS)

Le système DQS avec fonction up/down permet de passer de vitesse et de rétrograder sans utiliser l'embrayage. Il est composé d'un microrupteur bidirectionnel intégré dans le kinématisme du levier

qui, à chaque actionnement de la boîte de vitesses, envoie un signal à la centrale commande moteur. Le système agit de manière distincte à chaque changement de vitesse ou retrogradage, en intégrant l'action sur l'avance à l'allumage et injection Presentses sur le système upshift avec l'ouverture contrôle de la vanne à papillon pour le fonctionnement en downshift.

Ducati SkyHook System (DSS)

La Multistrada est équipée avec le nouveau système de contrôle des suspensions DSS (Ducati SkyHook System): le DSS est un système de contrôle de la dynamique qui influe sur le freinage des suspensions et donc sur leur capacité de filtration. Les suspensions d'un vehicule ont généralement deux objectifs en ce qui concerne la dynamique: permettre au vehicule d'absorber les asperités de la chaussé en attenuant les effets sur le vehicule (et donc sur le pilote) et favoriser le contact optimal des roues sur l'asphalte. Le système DSS a le but d'améliorer le comport offert par une normale suspension passive tout en gardant en même temps les performances inaltérées.

Le système Ducati Traction Control (DTC) supervise le contrôle du patinage de la roue arrêté et travaillée sur huit niveaux différents dont chacun a étéprogrammé pour offrir une différente valeur detolerance au patinage de la roue arrêté. Un niveaud'intervention prédéfini est assigné à chaque RidingMode.Le niveau 8 indique l'intervention du systèmeà la moindre détction de patinage, alors que leniveau 1, réservé pour l'usage tout-terrain et aux pilotes les plus experts, se caractérisé par une plus grande tolérance et donc par une intervention moins invasive du système.

La Multistrada se sert de la plate-forme inertielle Bosch, dotée de l'unité de mesure inertielle (IMU). L'IMU contrôle systématiquement l'angle d'inclinaison et l'incidence de la moto, en les interfacant avec le système ABS pour faire en sorte que ces systèmes opèrent avec le maximum d'efficacité, independamment de la position de la moto.

Power Mode

Les Power Modes sont les diverses cartographies du moteur pouvant etre selectionnées par le pilote pour

adapter le niveau de puissance et le mode de distribution à son style de conduite et aux conditions de la chaussée.

Trois Power Modes sont disponibles, chacun associé à un style de conduite :

  • LOW, à distribution « douce »;
    -MED,àdistribution «douce »;
  • HIGH, à distribution « instantanée »

Ride by Wire (RbW)

Le système Ride by Wire est le dispositif
électronique de contrôle de l'ouverture et de la
fermeture des papillons d'alimentation. L'absence
de raccordement mécanique entre la poignée des
gaz et les corps à papillons permet à la centrale ECU
moteur de régler la distribution de puissance en
agissant sur l'angle d'ouverture des papillons.
Le dispositif Ride by Wire permit d'avoir une
puissance et une distribution différentes selon le
Riding Mode sélection (Power Mode), mais aussi
de:gérer ponctuellement le frein moteur (EBC) ; il
contribue aussi au contrôle du patinage de la roue
arrière (DTC).

Riding Mode

Le pilote peutCHOISIR parmi 4 differentes configurations predefinies (Riding Modes) elle qui convient davantage a son style de conduite ou aux conditions de la chaussée. Les Riding Modes permettent de varier instantanement la puissance delivree par le moteur (Power Mode) et les niveaux d'intervention des systèmes ABS et DTC. Les configurations disponibles sont:Sport, Touring, Urban et Enduro.On a laissé au pilote la faculte de changer les parametes predefinis de chaque Riding Mode.

Note d'information sur la directive UE 2014/53/UE

Déclaration de conformité UE simplifiée

Votre vehicule est equiped'une series d'appareillages radio. Les constructeurs de ces appareillages radio declarent que ces derniers sont conformes à la directive 2014/53/UE lorsque la loi le requiert.

Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante : certifications.ducati.com

Adresses des constructeurs

Tous les composants concernés par la directive 2014/53/UE doivent porter l'adresse du constructeur. Pour les composants qui ne peuvent pas etre dotes d'un autocollant, en raison de leur dimension ou nature, voici ci-dessous les adresses des constructeurs correspondants requises par la loi :

Appareillage radio in-stallé dans le vehiculeAdresses des constructeurs
Bluetooth / DSB COBO S.p.A. Via Tito Speri, 10 25024 - Leno (BS) Italia
Hands Free ZADI S.p.A. Via Carl Marx, 138 41012 - Carpi (MO) Italia
Hands Free ASHAI DENDSO 6-2-1 Somejidai, Hamakita-ku, Hamamatsu, Shizuoka 434-0046Japon
Dlair®Dainese S.p.A. Via dell'Artigianato, 35 36060 - Molvena (VI) Italia
E-Lock ZADI S.p.A. Via Carl Marx, 138 41012 - Carpi (MO) Italia
GPSPROSA S.r.l. Via dell'Elettricità, 3/d 30175 - Venezia Marghera (VE) Italia
DSB MAE Via Presolana31/33 24030 Medolago - Bergamo - Italia
DSB EGICON Via Posta Vvecchia, 36, Mirandola (MO) - Italia
TPMSLDL Technology S.A.S. Parc Technologique du Canal, 3 rue Giotto 31520 Ra-monville - France
TPMS PACIFIC IndustrialCo., Ltd. 1300-1 Yokoi, Godo-cho, Anpachi-gun, Gifu 503-2397, JAPON
Antivol PATROLLINE ViaCesare Cantù, 15/C Albavilla (CO) - Italia
Appareillage radioBande de fréquence Puissance de transmissiion max
Bluetooth 2402 MHz ÷ 2480 MHz 4,4 mW
Unité Hands Free134,2 KHz (AD)134,5 KHz (Zadi) (129,6 - 135 kHz)73 dBμV/m (10 m)< 66 dBμA/m (10 m)
Clé Hands Free868,35 MHz (Zadi) (868 - 868,5 MHz)434 MHz (AD<25mW e.r.p.-20 dBm (3 m)
D'air®868 MHz2,4 GHz+10 dB+3 dB
E-Lock 134,5 KHz (129,6 - 135 kHz) < 66 dBμA/m (10 m)
GPS 1575,4 MHz
DSB 134,2 KHz120 KHz - 140 KHz
TPMS 868,35 MHz (Zadi)433,05 ÷ 434,79 MHz (Pacific)
Antivol 433,92 MHz (±75 Khz) <0,6 mA

Boutons fonctionnels

1) BOUTON DE COMMANDE UP «▲»
Bouton utilise pour l'affichage et le réglage des paramètres du tableau de bord avec position « ▲
2) BOUTON DE COMMANDE DOWN «▼ »

Bouton utilise pour l'affichage et le réglage des paramètres du tableau de bord avec position «▼ »
3) BOUTON D'APPEL DE PHARES FLASH (Fig. 11)

Le bouton qui normalement sert à réaliser l'emploi de phares peut aussi être utilisé pour les fonctions LAP.
4) BOUTON DE CONFIRMATION MENU / ENTREE CONFIGURATION MENU

Bouton utilise pour la confirmation pour la navigation dans le MENU.
5) BOUTON CRUISE CONTROL - ON/OFF

Bouton utilise pour l'activation / désactivation de la fonction Cruise Control.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Boutons fonctionnels - 1

6) BOUTON CRUISE CONTROL - RES (Resume) / + (more) (Fig. 10)

Bouton utilise pour augmenter la vitesse de croisière selectionnée dans la fonction Cruise Control.

7) BOUTON CRUISE CONTROL - SET (Setup) / - (less) (Fig. 10)

Bouton utilise pour régler / diminuer la vitesse de croisière sélectionnée dans la fonction Cruise Control.

8) BOUTON HAZARD

Bouton utilise pour activer / désactiver les quatre clignotants (Hazard).

9) BOUTON FEUX ANTIBROULLARD (EN OPTION)

Bouton utilise pour activer / désactiver les feuux antibrouillard (en option).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Boutons fonctionnels - 2

Réglage / affichage des paramètres

Lorsqu'on met le contact, le tableau de bord affiche le logo DUCATI et l'allumage se produit dans deux étapes des témoins à LED (« contrôle initial »).

Contrôle initial terminé, la page-écran principales s'affiche sur le tableau de bord avec l'un des modes (TRACK, FULL, CITY et OFF ROAD) d'après la dernière configuration en usage avant le KEY-OFF.

Si durant cette phase de contrôle, la vitesse du motorcycle dépasse 5km / h (3 mph) (vitesse réelle), le tableau de bord interrupt:

  • le contrôle de l'afficheur et affiche la page-écran standard avec les informations mises à jour;

  • le contrôle des tiemoins et laisse allumés seulement ceux qui sur le moment sont réellement actifs.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage / affichage des paramètres - 1

Quatre différentes configurations de la page-écran principale sont possibles : TRACK, FULL, CITY et OFF ROAD.

Les informations disponibles dans la page-écran principale du mode d'affichage TRACK sont :

1) Vitesse vehicule
2) Compteur kilométrique
3) Niveau de carburant
4) Température du liquide de refroidissement moteur
5) Style de conduite programme (Riding Mode)
6) Indication niveau ABS actif ou indication ABS désactivement
7) Indication niveau DTC actif ou indication DTC désactivement
8) Indication niveau DQS actif ou indication DQS désactivement
9) Configuration LOAD (assiette moto)
10) Indication Vitesse enclenchée
11) Horloge
12) Compte-tours
13) Menu
14) Indication Cruise Control
15) Indication Bluetooth
16) Indication LAP (seulement si actif)

17) Feux antibrouillard (si prévus)
18) Poignées chauffantes (si prévues).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage / affichage des paramètres - 2

Les informations disponibles dans la page-écran principale du mode d'affichage FULL sont :

1) Vitesse vehicule
2) Compteur kilométrique
3) Niveau de carburant
4) Température du liquide de refroidissement moteur
5) Style de conduite programme (Riding Mode)
6) Indication niveau ABS actif ou indication ABS désactivement
7) Indication niveau DTC actif ou indication DTC désactivement
8) Indication niveau DQS actif ou indication DQS désactivement
9) Configuration LOAD (assiette moto)
10) Indication Vitesse enclenchée
11) Horloge
12) Compte-tours
13) Menu
14) Indication Cruise Control
15) Poignées chauffantes (si prévues)
16) Indication Bluetooth
17) Menu Infotainment Dispositifs connectés
18) Menu Infotainment — Numéro / Nom de la personne qui appelle

19) Menu Infotainment Appels manqués ou sms / mms / email reçus
20) Menu Infotainment — Player (volume / sélection morceau de musique)
21) Feux antibrouillard (si prévus).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage / affichage des paramètres - 3

Les informations disponibles dans la page-écran principale du mode d'affichage CITY sont :
1) Vitesse vehicule
2) Compteur kilométrique
3) Niveau de carburant
4) Température du liquide de refroidissement moteur
5) Style de conduite programme (Riding Mode)
6) Indication niveau ABS actif ou indication ABS désactivement
7) Indication niveau DTC actif ou indication DTC désactivement
8) Indication niveau DQS actif ou indication DQS désactivement
9) Configuration LOAD (assiette moto)
10) Indication Vitesse enclenchée.
11) Horloge.
12) Menu
13) Indication Cruise Control
14) Poinées chauffantes (si prévues)
15) Indication Bluetooth
16) Menu Infotainment Dispositifs connectés
17) Menu Infotainment — Numéro / Nom de la personne qui appelle

18) Menu Infotainment Appels manqués ou sms / mms / email reçus
19) Menu Infotainment — Player (volume / sélection morceau de musique)
20) Feux antibrouillard (si prévus).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage / affichage des paramètres - 4

Les informations disponibles dans la page-écran principale du mode d'affichage OFF ROAD sont :

1) Vitesse vehicule
2) Compteur kilométrique
3) Niveau du carburant.
4) Température du liquide de refroidissement moteur
5) Style de conduite programme (Riding Mode)
6) Indication niveau ABS actif ou indication ABS désactivement
7) Indication niveau DTC actif ou indication DTC désactivement
8) Indication niveau DQS actif ou indication DQS désactivement
9) Configuration LOAD (assiette moto)
10) Indication Vitesse enclenchée
11) Horloge
12) Compte-tours
13) Menu
14) Indication Cruise Control
15) Poignées chauffantes (si prévues)
16) Indication Bluetooth
17) Feux antibrouillard (si prévus)
18) TRIP Master (si activé par le Menu).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage / affichage des paramètres - 5

Lorsque le tableau de bord se trouve sur le mode de conduite (Info Mode) TRACK et sur le Style de Conduite (Riding Mode) SPORT, TOURING ou URBAN, dans le Menu par les boutons (1) et (2) il est possible d'acceder aux Fonctions listedes dans l'ordre suivant :

-RANGE
- CONS.AVG1
-TRIP1
- TRIP TIME 1
- SPEED AVG 1
- TRIP2
- CONS.
-TAIR
-TIRE PRESSURE -accessoire,fonction presente uniquement si instalé
- SETTING MENU

Lorsque le tableau de bord se trouve sur le mode de conduite (Info Mode) TRACK et sur le Style de Conduite (Riding Mode) ENDURO, dans le Menu par les boutons (1) et (2) il est possible d'acceder aux Fonctions listedes dans l'ordre suivant:

-RANGE
- CONS.AVG1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage / affichage des paramètres - 6

-TRIP1
-TRIP TIME1
- SPEED AVG1
-TRIP2
- CONS.
-TAIR
-TIRE PRESSURE -accessoire,fonction presente uniquement si installe
- ABS (OFF ou ON)
- SETTING MENU

Lorsque le tableau de bord se trouve sur le mode de conduite (Info Mode) FULL ou CITY et sur le Style de Conduite (Riding Mode) SPORT, TOURING ou URBAN, le Menu présente les Fonctions listedes dans l'ordre suivant :

-RANGE
- CONS.AVG1
- TRIP1
- TRIP TIME 1
- SPEED AVG 1
- TRIP 2
- CONS.
-TAIR
- PLAYER (OFF ou ON) (seulement si le module Bluetooth est present et qu'un Smartphone est connecté)
- LAST CALLS (seulement si le module Bluetooth est present et qu'un Smartphone est connecté)
-TIRE PRESSURE -accessoire,fonction presente uniquement si instalé
- SETTING MENU

Lorsque le tableau de bord se trouve sur le mode de conduite (Info Mode) FULL ou CITY et sur le Style de

Conduite (Riding Mode) ENDURO, le Menu presente les Fonctions listedes dans l'ordre suivant :

-RANGE
- CONS.AVG1
-TRIP1
-TRIP TIME1
- SPEED AVG 1
- TRIP2
- CONS.
-TAIR
- PLAYER (OFF ou ON) (seulément si le module Bluetooth est present et qu'un Smartphone est connecté)
LAST CALLS (seulement si le module Bluetooth est present et qu'un Smartphone est connecté)
- TIRE PRESSURE - accessoire, fonction presente uniquement si installé
- ABS (OFF ou ON)
- SETTING MENU

Lorsque le tableau de bord se trouve sur le mode de conduite (Info Mode) OFF ROAD et sur le Style de Conduite (Riding Mode) SPORT, TOURING ou URBAN, le Menu presente les Fonctions listedes dans l'ordre suivant :

-RANGE
- CONS.AVG1
- TRIP1
- TRIP TIME 1
- SPEED AVG 1
- TRIP 2
- CONS.
-TAIR
- TRIP MASTER (OFF ou ON)
-TIRE PRESSURE -accessoire,fonction presente uniquement si installe
- SETTING MENU

Lorsque le tableau de bord se trouve sur le mode de conduite (Info Mode) OFF ROAD et sur le Style de Conduite (Riding Mode) ENDURO, le Menu presente les Fonctions listedes dans l'ordre suivant :

-RANGE
- CONS.AVG1
- TRIP1
- TRIP TIME 1
- SPEED AVG 1
- TRIP2
- CONS.
-TAIR

  • TRIP MASTER (OFF ou ON)
    -TIRE PRESSURE -accessoire,fonction presente uniquement si installe
  • ABS (OFF ou ON)
  • SETTING MENU

Le tableau de bord garde en mémoire les réglages utilisateur du Menu en usage lors du key-off. Lors du key-on suivant, la fonction mémorisée aparavant est affichée. En cas d'arrêt intempestif (coupure soudaine de l'alimentation), au key-on suivant, le tableau de bord affiche au Menu la fonction RANGE (autonomie résiduelle).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage / affichage des paramètres - 7

Remarques

A chaque key-on, le tableau de bord affiche pendant 10 secondes la fonction « RANGE » et ensuite la fonction enregistrée lors du dernier key-off; pendant ces 10 premières secondes, si l'on appuie sur le bouton (1), l'affichage forcee d'une durée de 10 secondes de l'autonomie residuelle (RANGE) est interrompu et l'on passé immEDIATement à l'affichage de la fonction enregistrée au moment du key-off.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Une fois le contrôle terminé, avant d'afficher

l'autonomie résiduelle (RANGE) pendant 10

seconds, le tableau de bord affiche les informations

concernant la fonction « Service » (count-down).

Fonctions principales et secondaires

Les fonctions affichées dans la Page-écran standard sont :

Principales

  • Compte-tours (uniquement dans les modes TRACK, FULL et OFF ROAD)
    Vitesse vehicule
  • Niveau de carburant
  • Température du liquide de refroidissement moteur
  • Horloge
  • Style de conduite programme (Riding Mode)
  • ABS
  • DTC
    -DQS
  • Indication Vitesse enclenchée
  • Indication assiette moto
  • Compteur kilométrique

  • dans le Menu sont affichées les fonctions suivantes :

  • Autonomie résiduelle (RANGE)
    -Consommation moyenne (CONS.AVG1)

  • Compteur kilométrique journalier 1 (TRIP 1)
  • Temps de voyage (TRIP 1 TIME)
    Vitesse Moyenne (SPEED AVG 1)
  • Compteur kilométrique journalier 2 (TRIP 2)
    Consommation instantanee (CONS.)
  • Température air ambient extérieur (T-AIR)
  • Compteur kilométrique journalier Trip Master (TRIP MASTER)
  • Gestion du Player (PLAYER) (active seulement si le module Bluetooth est present et si un dispositif Smartphone est connecté)
  • Gestion appel (LAST CALLS) (active),
    seulment si le module Bluetooth est present et si un dispositif Smartphone est connecté)
  • Signalisation pression des pneus (TIRE PRESSURE) - accessoire (active uniquely s'il est installé)
  • Activation / Désactivation ABS (ABS)
  • Menu de configuration (SETTING MENU)

Secondaires

  • Infotainment Bluetooth
  • Temps sur le tour LAP
  • Cruise Control
  • Vehicle Hold Control (VHC)
  • Indication SERVICE
  • Indication SERVICE count-down
  • Indication Avertissements / Alarmes (Warning)
  • Poignées chauffantes (H.Grips)
  • État de la béquille latérale (Side Stand)

Les fonctions du Menu de Configuration pouvant etre modifiées par l'utilisateur sont :

  • personnalisation du style de conduite (Riding Mode) : à l'intérieur de ce menu de personnalisation il est possible de programmer :

  • réglage du moteur (Engine)

  • réglage du niveau DTC (DTC)

  • réglage du niveau ABS (ABS)

  • réglage du niveau DQS (DQS)

  • réglage des suspensions électroniques (DSS)

  • configuration de la précharge arrière (Load Mode)

  • restauration des paramètres par défaut (DEFAULT)

  • personnalisation Modes d'Affichage (Info Mode)

  • activation et modification PIN CODE (Pin Code)
    -temps au tour (Lap)

  • réglage de l'éclairage de fond (Backlight)
  • réglage de la date et de l'heure (Date and Clock)
  • configuration unités de mesure (Units)
  • affichage seuils du Service (Service)
    calibrage pneus (Tire Calibration)
  • changement assiette de la moto (Load Mode)
  • indication dispositifs associés, apparlement dispositifs, élimination dispositifs et affichage version Bluetooth (Bluetooth) - active seulement si le Module Bluetooth est present
  • Réglage pression de referencia des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire, actif uniquement s'il est installé
  • désactivation Auto-extinction clignotants (Turn indicators Off)
    -Infos(Info):

  • indication batterie (BATTERY).

  • indication tours moteur numérique (RPM)

Indication tours moteur TRS/MN

Le tableau de bord reçoit l'information des tours moteur et affiche la donnée sur l'afficheur en utilisant un graphique en barres à replissage (seulement dans les modes d'affichage TRACK, FULL et OFF ROAD). La donnée est affichée avec l'allumage de gauche à droite des traits du graphique en barres qui correspondent au nombre de tours moteur et avec l'agrandissement de l'indicateur numérique des milliers d'appartenance (si la valeur de trs/mn est supérieure ou égale à « 8 000 », le nombre « 8 » est affiché avec une dimension plus grande).

Une fois les 12 000TRS/mnatteints,aucune valeur numérique n'est agrandie.

La zone de 8500 à 10000 trs/mn (zone de préavis) est signalée sur l'afficheur par la couleur orange pour le replissage des traits du graphique en barres (zone orange).

La zone de 10 000 à 11 000TRS/mn (zone de préavis) est signalée sur l'afficheur par la couleur rouge pour le replissage des traits du graphique en barres (zone rouge).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication tours moteur TRS/MN - 1

Le mode d'affichage TRACK (A) a une indication des tours moteur différente par rapport aux modes d'affichage FULL (B) et OFF ROAD (C).

Le mode d'affichage CITY n'a pas l'indication des tours moteur.

Lorsque l'on atteint le seuil d'approche au limiteur de tours, les témoins correspondants s'allument.

Pendant les 1000 premiers km (600 mi) de compteur kilométrique (rodage vehicule), l'afficheur visualise un limiteur « virtuel » de tours moteur. La « zone orange » du compte-tours commence à partir de 6 000TRS/mn. Il est conseilé de ne pas dépasser le seul de la zone orange pendant le rodage. Une fois le rodage du vehicule terminé, le limiteur « virtuel » fournit l'indication et le conseil de maintainir un régime de tours du moteur plus contenu en conditions de moteur froid. Le limiteur « virtuel » varie en fonction de la température du moteur.

Vitesse vehicule

Le tableau de bord reçoit l'information de la vitesse réelle du vehicule (calculée en km/h) et visualise sur l'afficheur la donnée majorée de 5 % et convertie en l'unité de mesure établie (km/h ou mph).

Des tirets « -- » et l'unité de mesure établie sont affichés si :

  • la vitesse est supérieure à 299 km/h (186 mph) ou le tableau de bord ne recoit pas de donnée de vitesse (« -- » allumés fixes);
  • le transmetteur de vitesse arriere est en etat d'erreur (« - - - » clignotants).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Vitesse vehicule - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Vitesse vehicule - 2

Remarques

Si le tableau de bord ne recoit pas les informations sur l'unité de mesure, il affiche la dernière unité selectionnée clignotante.

Niveau du carburant

Cette fonction permet l'affichage du niveau du carburant.

Le témoin réserve (témoin 5, Fig. 9)s'allume lorsque le niveau descend à 2 traits fixes qui deviennent oranges, le symbole pompe à essence est allumé couleur orange et dans le réservoir il y a encore 4 litres de carburant environ.

Si le niveau descend encore, le dernierTrait est rouge clignotant et le symbole de la pompe est rouge fixe.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Niveau du carburant - 1

Remarques

En cas d'erreur ou d'une anomalie de la sonde neveau, les traits du graphique ne sont pas

affichés, le symbole de la pompe à essence est rouge clignotant et le témoin Erreur Générique s'allume.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Important

Si on arrivé à l'etat de réserve et le témoin est

allumé, pendant le ravitationnement de carburant, on conseille d'eteindre le vehicule (key-off) ; en

ajoutant du carburant sans eteindre (key-on et moteur off) la mise a jour des données pourrait resultant non immediate.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Température du liquide de refroidissement moteur

Le tableau de bord recoit l'information de la températe du moteur (déjà calculée en °C) et visualise la donnée avec l'unité de mesure (°C ou °F) établie, l'indication de l'unité de mesure et le symbole de la températe moteur.

La plage d'affichage de la donnée de température est de 40^ à +120^ (+104^÷ +248^)

Si la donnae est :

  • <= (inférieure ou égale à) -40 °C (-40 °F), les tirets « -- » clignotants sont affichés;
  • comprise entre -39^ (-38°F) et +39^ (+102°F), l'indication « LO » est affichée fixe;
  • comprise entre +40^ (+104^) et +120^ (+248^) , la personne est affichée fixe;
  • > = (supérieure ou égale) +121^(+250^) l'indication « HI » clignotante couleur rouge est affichée ainsi que le symbole de la température couleur rouge en mode fixe.

Si la sonde de température liquide de refroidissement est en état d'erreur, les tirets « -- » clignotants s'affichent avec l'unité de mesure établie et le témoin MIL s'allume (témoin 9, Fig. 9).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Température du liquide de refroidissement moteur - 1

Si le tableau de bord ne recoit pas de donnée de température liquide de refroidissement, il affiche les tirets « -- » fixes et l'unité de mesure.

Remarques Si le tableau

informations sur l'unité de mesure, il affiche celle par défaut clignotante.

Horloge

Le tableau de bord affiche l'heure dans le format :

  • A.M. (pour des valeurs de 12:00 à 11:59) ou bien P.M. (pour des valeurs de 12:00 à 11:59).
  • hh (heures) : mm (minutes) ;

En cas de coupure de l'alimentation (Battery Off), au Key On suivant le tableau de bord affichera 4 tirets « --: -- » en mode fixe avec deux points clignotants, jusqu'au réglage de l'horloge à effectuer sur le Menu de Configuration.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Horloge - 1

Style de conduite (Riding Mode)

Au tableau de bord il est possible de désir le style de conduite souhaité. On peut désir parmi quatre diverses configurations prédéfinies : SPORT, TOURING, URBAN et ENDURO.

Le style de conduite sélectionné et actif est visualisé sur la partie inférieure centrale de l'afficheur.

Attention

Ducati conseille de changer le style de conduite lorsque le motorcycle est arrêté. Si le changement du style de conduite est effectué pendant la marche, il faut préter beaucoup d'attention (il est conseillé de changer le style de conduite à faible vitesse).

Les paramètres ci-dessous, définis par Ducati ou modifiés par l'utilisateur dans les pages des fonctions de configuration, sont associés à chaque style de conduite :

  • un niveau d'intervention spécifique du contrôle de traction DTC (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, OFF);
  • un réglage spécifique du système ABS (1, 2, 3, OFF);
  • un niveau spécifique DQS (UP/DW, OFF)

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1
Fig. 23

  • une puissance moteur spécifique qui ira modifier le comportement du papillon (HIGH, MEDIUM, LOW).
  • un tarage spécifique des Suspensions DSS (réglage de l'amortisseur avant et arrêté et de la précharge du ressort de l'amortisseur arrêté).

Si le changement de Riding Mode est associé à un changement d'etat on/off ou off/on du système ABS, au moment de la confirmation du style de conduite sélectionné, le tableau de bord active également la « procédure pour activer / désactiver

décrite au paragraph « Activation/Désactivation ABS » (possible seulement dans le Riding Mode ENDURO).

Une page-écran standard d'affichage des informations est associée à chaque style de conduite (TRACK, FULL, CITY et OFF ROAD), configurée par Ducati ou modifiée par l'utilisateur dans les pages des fonctions de configuration ; les modes d'affichage configurés par Ducati sont associés aux styles de conduite (Riding modes) :

  • Mode d'affichage TRACK pour le Riding mode SPORT;
  • Mode d'affichage FULL pour le Riding mode TOURING;
  • Mode d'affichage CITY pour le Riding mode URBAN;
  • Mode d'affichage OFF ROAD pour le Riding mode ENDURO.

Fonction changement du style de conduite

Cette Fonction permet, aussi bien dans des conditions statiques que dynamiques, de changer les Styles de Conduite du vehicule. Les styles de conduite possibles sont quatre : SPORT, TOURING, URBAN et ENDURO.

Pour selectionner le style de conduite, il faut enter dans le Menu Riding Mode spécifique en appuyant sur le bouton (4) pendant 1 seconde.

Le tableau de bord garde l'indication de la vitesse affichée (partie droite de l'écran) et affiche (partie gauche de l'écran) le nom du riding mode :

  • SPORT
  • TOURING
  • URBAN
  • ENDURO

L'un d'entre eux sera mis en evidence pour indiquer la derniere condition memorisée et actuellément en usage.En plus de cela,l'indication EXIT est également presente:si I'on appuie sur le bouton (4) lorsque cette indication est selectionnee,le tableau de bord quitte la page courante sans enregistrer aucun nouveau style de conduite.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Pour le style de conduite sélectionné, les informations concernant quelques-uns des paramètres qui y sont associés s'affichent :

  • puissance du moteur (ENGINE) : l'indication « ENGINE » suivie de la puissance moteur programmée (« HIGH » « MED » « LOW »);
  • système DTC: l'indication « DTC » suivie du niveau de réglage programme (« 1 » « 2 » « 3 » « 4 » « 5 » « 6 » « 7 » « 8 ») si le système DTC est actif, ou bien de l'indication « off » si le DTC est désactisé;

  • système ABS : l'indication « ABS » suivie du niveau de réglage programme (« 1 » « 2 » « 3 ») si le système ABS est actif, ou bien de l'indication « off » si l'ABS est désactivié ;

  • système suspensions avant DSS : l'indication « FRONT » suivie de la valeur de compression et de détente sélectionnée pour les fourches avant (uniquement pour les versions dotées de suspensions électroniques) ;
  • système suspensions arrirée DSS : l'indication « REAR » suivie de la valeur de compression et de détente sélectionnée pour l'amortisseur arrêté (uniquement pour les versions dotées de suspensions électroniques) ;
  • précharge ressort suspension arrêté : l'indication « PRE-LOAD » suivie de la valeur de précharge du ressort (du niveau 01 au niveau 24) sélectionnée pour l'amortisseur arrêté (uniquement pour les versions dotées de suspensions électroniques);
  • système DQS : l'indication « DQS » suivie du niveau d'intervention programme (« UP/DW ») si le système DQS est actif, ou bien de l'indication « off » si le DQS est désactisé.

Les informations affichées représentent les valeurs mémorisées pour chaque Riding Mode. Les valeurs mémorisées peuvent être celles par défaut prévues par Ducati ou les personnalisations de l'utilisateur.

À ce stade, à chaque appui sur le bouton (1) ou sur le bouton (2), le tableau de bord fait défilier les autres Styles de conduite (SPORT, TOURING, URBAN et ENDURO) et l'indication « EXIT ». Si, par exemple, le Riding Mode de départ est SPORT, en appuyant sur le bouton (2), le tableau de bord Sélectionne l'un après l'autre TOURING, URBAN, ENDURO et « EXIT», et puis il revient sur SPORT; par contre, en appuyant sur le bouton (1), le tableau de bord Sélectionne l'un après l'autre « EXIT», ENDURO, URBAN, TOURING et enfin il revient sur SPORT.

Après avoir sélectionné le style de conduite souhaité, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer le nouveau Style de conduite.

Si la vitesse du vehicule est inférieure ou égale à 5 Km/h (3 mph), le tableau de bord contrôle exclusivement la position de la commande des gaz :

-si la commande des gaz est en position

« fermée », le tableau de bord confirme le style de conduite sélectionné, le nom du Riding Mode clignote pendant 3 secondes et la « page-écran standard » est de nouveau affichée;

  • si la commande des gaz est en position

« ouverte », le tableau de bord active l'indication « CLOSE THROTTLE »; le nouveau style de conduite sélection est confirmé et enregistré uniquement lorsque la commande des gaz est en position « fermée », puis la « page-écran standard » est de nouveau affichée.

Si la vitesse du vehicule est supérieure à 5 Km/h (3 mph), le tableau de bord contrôle la position de la commande des gaz et la pression des freins avant et arrêté :

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

  • si la commande des gaz est en position « fermée » et les freins sont relachés ou le vehicule est à l'arrêt, le tableau de bord confirme le style de conduite sélectionné et le nom du Riding Mode clignote pendant 3 secondes; ensuite, il revient à la « page-écran standard »;
  • si la commande des gaz est en position « ouverte », le tableau de bord active l'indication « CLOSE THROTTLE » (A, Fig. 25); le nouveau style de conduite sélection est confirmé et enregistré uniquement lorsque la commande des gaz est en position « fermée », puis la « page écran standard » est de nouveau affichée;
  • si la commande des gaz est en position « fermée » mais les freins sont actionnés, le tableau de bord active l'indication « RELEASE BRAKES » (B, Fig. 25); le nouveau style de conduite sélectionné est confirmé et enregistré uniquement lorsque les freins sont reliçés, puis la « page-écran standard » est de nouveau affichée;

  • si la commande des gaz est « ouverte » ou les freins sont actionnés et le vehicule est en marche, le tableau de bord affiche l'indication « CLOSE THROTTE AND RELEASE BRAKES » (C, Fig. 25); le tableau de bord confirme et enregistre le style de conduite sélectionné seulement quand toutes les conditions sont remplies (commande des gaz fermée, freins relâchés ou vehicule à l'arrêt), puis la « page-écran standard » est de nouveau affichée.

Si le changement de Riding Mode est associé à un changement d'etat on/off ou off/on du système ABS, au moment de la confirmation du style de conduite sélectionné, le tableau de bord active également la « procédure pour activer / désactiver décrite au paragraph « Activation/Désactivation ABS » (possible seulement dans le Riding Mode ENDURO).

Si dans les 5 secondes qui suivent l'indication « CLOSE THROTTLE », « RELEASE BRAKES » ou « CLOSE THROTTLE AND RELEASE BRAKES » les conditions précédemment pour valider le changement du Riding Mode ne sont pas respectées, la procédure de selection est annulée et

le tableau de bord revient à l'affichage précédent par rapport à l'entrée dans la seLECTION du Riding Mode, sans modifier aucune configuration.

Si l'indication « EXIT » est seLECTIONnée, en appuyant sur le bouton (4), le tableau de bord revient à l'affichage principal sans mémoriser la nouvelle configuration (le nouveau Riding mode).

ABS

Le motorcycle est équipé de système ABS et le tableau de bord indique l'état de la fonction ABS (activé ou désactivé) avec l'extinction, le clignotement ou l'allumage du témoin ABS (témoin 10, Fig. 9).

Le tableau de bord affiche :

  • l'indication «ABS » et la valeur de « 1 » à « 3 » du niveau d'interventionprogrammé;
  • si le système est en mode fonctionnalités limitées pour la présence d'une anomalie (absence de la fonction « cornering »), l'indication « ABS » et la valeur clignotante de « 1 » à « 3 » du niveau d'intervention programme; en outre, le témoin ABS clignotant s'allume (témoin 10, Fig. 9);
    -s'il y a un manque d'informations sur I'etat de l'ABS, l'indication « ABS » et le tiret « - »;
  • en cas d'erreurs, l'indication « ABS » et l'indication « Err » en rouge; en outre, le témoin ABS s'allume (témoin 10, Fig. 9);

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - ABS - 1

  • si le système ABS est désactivé (possible uniquely dans le Riding Mode ENDURO), l'indication « ABS » et l'indication « OFF »; en outre le témoin ABS s'allume (témoin 10, Fig. 9).

Attention

En cas d'anomalie du système, s'adresser à un Concessionnaire ou à un Centre service agréé Ducati.

L'utilisation du frein dans des conditions particulièrement difficiles exige une grande sensibilité du pilote. Le freinage est un des moments

les plus difficiles et dangereux de la conduite d'un vehicule à deux roues; le risque de chute ou d'accident dans cette situation est statistiquement plus élevé qu'à tout autre moment. Lorsque la roue avant se bloque, l'action stabilisatrice du frotttement fait défaut, provoquant ainsi la perte de contrôle du motorcycle.

Afin de maintainir l'efficacité de toute la capacité de freinage du motorcycle, dans des situations d'urgence et sur tout type de terrain ou de chaussée, ou dans des conditions climatiques hostiles, nous avons réalisé le système antiblocage des roues (ABS). Il s'agit d'un dispositif hydraulique-électronique qui assure la gestion de la pression à l'intérieur du circuit de freinage, au moment où le boîtier électronique, en analysant les données venant des capteurs montés sur la roue, signale que la ou les roues sont sur le point de se bloquer. Dans ce cas, la baisse de pression à l'intérieur du circuit de freinage permet à la roue de continuer à tourner, en Maintenant l'adhérence ideale sur le sol.

Par la suite, le boîtier électronique restitue la pression dans le circuit de freinage en repreneur l'action de freinage. Ce cycle est répété jusqu'à quand le problème n'a pas complètement disparu.

On s'aperçoit de l'activation du mécanisme lors d'un freinage par une faible résistance « pulsatoire » sur le levier et sur la pédale de frein.

La gestion des systèmes de freinage avant et arrêt est coordonnée : le système ABS dont est équipée la moto prévoit une action de freinage combinée électronique ce qui permet d'activer le système de freinage arrêt quand on actionne le frein avant. On n'a toute fois pas l'effet inverse : la commande de frein arrêt n'a pas d'influence sur le système de freinage avant.

Le système ABS en dotation à la Multistrada 950 est doté aussi d'une fonction « cornering » qui étend la fonctionnalité de l'ABS même quand le motorcycle est incliné en gérant les systèmes de freinage avant et arrrière en fonction de l'inclinaison du vehicule; son but est de prévenir le blocage et le patinage des roues dans les limites physiques admises par le vehicule et par les conditions de la route. Si besoin est, il est possible de désactiver le système au tableau de bord en selectionnant le niveau OFF à l'intérieur du Riding Mode ENDURO.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Malgré la présence de la fonction freinage combiné (actionnement du frein arrêté en cas d'action de freinage sur le frein avant), l'utilisation independante d'une des deux commandes de frein réduit l'efficacité de freinage du motorcycle.

Ne pas actionner brusquement et avec trop de force les commandes des freins sous peine de cause le levage de la roue arriere du vehicule (lift UP) et, donc, la perte de contrôle du motorcycle. Par temps plouvieux ou sur chaussées glissantes, l'efficacité de freinage du motorcycle sera sensiblement réduite. En pareilles circonstances, utiliser les freins avec douceur et extrème prudence.

Les manoeuvres soudaines peuvent cause la perte de contrôle du motorcycle. S'il y a lieu d'emprunter des descentes abruptes et longues, utiliser la capacité de freinage du moteur en retrogradant, actionner les freins de manière discontinue et seulement sur de petites distances : une utilisation continue cause la surchauffe de la garniture et une force réduction de l'efficacité de freinage. Les pneus gonflés à une pression inférieure ou supérieure à la pression prescrite réduisent l'efficacité du freinage

et ne garantissant plus la précision de conduite et la tenue de route dans les virages.

Le tableau suivant indique le niveau d'intervention du système ABS le plus approprié aux divers types de conduite et les niveaux « Riding Modes » programmes par défaut qui peuvent être sélectionnés par l'utilisateur :

ABS TYPE DE CONDUITE CA RACTÉRISTIQUE DEFAULT
OFF(*)Le système ABS est désactivé NON
1 OFF-ROAD Ce niveau est conçu pour la conduite exclusive sur des parcours tout-terrain et pour des pilotes experts (l'utilisation sur route est déconseilée). L'ABS, avec ce ne-veau sélectionné, fonctionne seulement sur la roue avant, en permettant le blocage de la roue arrière (ceci afin de faciliter le freinage sur les terrains non-asphaltés). Le système avec ce niveau sélectionné, NE contrôle PAS le lift up, N'effectue PAS le freinage combiné entre la roue avant et arriéré et n'active PAS la fonction corning.C'est le niveau par défaut du Riding Mode « ENDU-RO »
2 SPORT Ce niveau est conçu p'our l'utilisation sur route en conditions de bonne adhérence. L'ABS avec ce niveau sélectionné fonctionne sur les deux roues, en générant une pression sur l'étrier arrêté aussi, quand on actionne le frein avant (freinage combiné) et la fonction corning est active. Le système avec ce niveau sélectionné NE contrôle PAS le lift up : ce réglage favorise la puissance de freinage en laissant au pi-lote la gestion du soulevvement de la roue.C'est le niveau par défaut du Riding Mode « SPORT »
3 SAFÉ & STABLE Ce niveau est conçu pour l'utilisation en n'im-porte que'elle condition de conduite et pour fournir un freinage sûr et stable. L'ABS avec ce niveau sélectionné fonctionne sur les deux roues, en générant une pression sur l'étrier arrêté aussi, quand on actionne le frein avant (freinage combiné), la fonction corning est active ainsi que la fonction de contrôle du lift-up.C'est le niveau par défaut du Riding Mode « TOUR-ING » et « URBAN »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention ()

1) Le niveau ABS OFF peut être activé seulement si le Riding Mode « ENDURO » estprogrammé;
2) Le niveau ABS OFF peut être activé seulement lorsque la moto est à l'arrêt. Il n'est pas possible de programmermer le niveau avec la moto en marche;
3) L'ABS sera automatiquement réactivé à l'allumage du tableau de bord, même s'il avait été mis en OFF lors de l'utilisation précédente.

Indication pour le choix du niveau

Attention

La fonctionnalité optimale du système ABS, pour tous les niveaux où elle est disponible, est assurée seulement en présence du système de freinage et des pneus prévus dans la notation de première monte de la moto et/ou recommends par Ducati; en particulier, les pneus de première monte du vehicule sont les Pirelli Scorpion Trail II avec les mesures suivantes: avant 120/70 ZR19, arrière 170/60 ZR17. L'utilisation de pneus avec des dimensions et des caractéristiques différentes de celles des pneus de première monte et/ou recommends par Ducati peut tellement ALTERER les caractéristiques de fonctionnement du système qu'il en résultatait peu sur; on déconseil vivement de monter des pneus différents par rapport à ceux homologues pour le vehicule.

EnChoosingateliveau3,le systèmeABS interviendra pour garantir un freinage très stable, grace à la présence du contrôle du lift-up et du freinage combiné entre l'avant et l'arrière, en

permettant au motorcycle de maintainir un bon
alignement pendant toute la durée du freinage.
Le niveau 3 du système ABS prévoit la présence de la
fonction corning qui, avec le vehicule incline,
previent le blocage et le patinage des roues dans les
limites physiques admises par le vehicule et par les
conditions de la route.

En seLECTIONnant le niveau 2 du système ABS on favorise davantage la puissance de freinage au detriment de la stabilité et du contrôle du lift up, qui avec le niveau 2 est désactivé. Le niveau 2 prévoit la présence du freinage combiné entre l'avant et l'arrière et la présence de la fonction corning.

Le niveau 1 du système ABS est spécifique pour la conduite sur des parcours tout-terrain et prévoit l'ABS actif seulement sur la roue avant pour favoriser la performance. Avec ce niveau sélectionné le contrôle du lift-up n'est pas actif, ainsi que le freinage combiné entre l'avant et l'arrière de la moto, la fonction corning est exclue.

Lechioix du niveau correct dépend principalement des paramètres suivants :

1) L'adherence du pau à la chaussée (type de pau, usure du pau, type de chaussée, météo, etc.).
2) L'expérience et la sensibilité du pilote : les pilotes experts sont à même de:gérer le lift up pour minimiser la distance d'arrêt ; pour les pilotes moins experts il est conseilé d'utiliser le réglage 3 qui aide à maintainir plus stable le motorcycle, même dans les freinages d'urgence.

DTC

L'afficheur du tableau de bord visualise l'etat de la fonction DTC comme suit :

  • si le DTC est activé, l'indication « DTC » et la valeur numérique de «1» à «8» du niveau d'interventionprogramme;
  • si le DTC est actif mais le système est en mode avec fonctionnalités limitées, l'indication « DTC » et la valeur numérique de « 1 » à « 8 » en mode clignotant; en outre le témoin DTC s'allume en mode clignotant (témoin 8, Fig. 9);
  • en cas d'erreurs, l'indication « DTC » et l'indication « Err » en rouge ;
    -si le système DTC est désactivé, l'indication « DTC » et l'indication « OFF »; en outre, le témoin DTC s'allume en mode fixe (témoin 8, Fig. 9)

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - DTC - 1

Attention

En cas d'anomalie du système, s'adresser à un Concessionnaire ou à un Centre service agréé Ducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Attention

Le DTC est un système d'assistance à

disposition du pilote, utilisable aussi bien pendant la conduite sur route, en piste que sur des parcours tout-terrain. Le système d'assistance est un mécanisme qui permet de faciliter etrendre plus sure la conduite du motorcycle, mais il n'exempte pas le pilote de ses devoirs comportementaux face à la conduite avec prudence, pour prévenir non seulement ses erreurs mais aussi celles d'autrui, et il devra, en tout état de cause, activer des manoeuvres d'urgence conformément aux réglementations sur la circulation routière.

Le pilote doit toujours être conscient que les systèmes de sécurité jouent un role préventif. Les éléments actifs aident le pilote à contrôler le motorcycle afin que sa gestion soit plus aisée et sure possible. Sous prétexte que les systèmes de sécurité sont actifs, le pilote ne doit pas conduire à des vitesses supérieures à celles raisonnablement admises, indépendamment du contexte dans lequel se déplace le motorcycle, des lois physiques, des règles comportementales susdites et du code de la route.

Le tableau suivant indique le niveau d'intervention du système DTC le plus approprié aux divers types de conduite et les niveaux des « Riding Modes » programmes par défaut qui peuvent être seLECTIONnés par l'utilisateur :

DTC TYPE DE CONDUITE UTILISATION DEFAULT
OFF Le système DTC est désactivé. NON
1 OFF-ROAD Professional Ce n°niveau est conçu pour la conduite exclusive sur des parcours tout-terrain et pour des pilotes très experts (l'utilisation sur route est déconseillée). Le DTC dans ce mode permet un patinage important de la roue arrière. Le système réglé sur ce niveau NE garantit PAS un contrôle approprié des pertes d'ad-hérence sur l'asphalte.NON
2 OFF-ROAD Ce niveau est conçu pour la conduite exclusive sur des parcours tout-terrain et pour des pilotes peu experts (l'utilisation sur route est déconseillée). Le système réglé sur ce niveau NE garantit PAS un contrôle approprié des pertes d'adhérence sur l'asphalte.C'est le niveau par défaut du Riding Mode « ENDURO »
3 SPORT / TRACK Ce niveau estt conscience pour l'usage sur piste en conditions de bonne adhérence et pour des pilotes experts. Le DTC dans ce mode d'utilisation permet le dérapage.NON
4 SPORT Ce niveau est donc pour l'usage aussi bien sur piste que sur route en condi-tions de bonne adhérence.C'est le niveau par défaut du Riding Mode « SPORT »
5 TOURING Ce niveau est donc pour l'usage sur route en conditions de bonne adhérence.C'est le niveau par défaut du riding Mode « TOURING »
6 SAFE & STABLE Ce niveau estt conscience pour l'usage en n'importe qu'elle condition de conduite et pour l'utilisation sur route en condi-tions de bonne adhérence.C'est le niveau par défaut du riding Mode « URBAN »
7 RAIN Ce niveau est donc pour l'usage sur route en conditions de chaussée mouil-lée.NON
8 HEAVY RAIN Ce niveau est donc pour l'usage sur route en conditions de chaussée mouil-lée et très glissante.NON

Indication pour le choix du niveau

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

La fonctionnalité optimale du système DTC, pour tous les niveaux où elle est disponible, est assurée seulement en présence des pneus prévus dans la notation de première monte de la moto et/o recommendés par Ducati ; en particulier, les pneus de première monte du vehicule sont les Pirelli Scorpion Trail II avec les mesures suivantes : avant 120/70 ZR19, arrière 170/60 ZR17. L'utilisation de pneus avec des dimensions et des caractéristiques différentes de celles des pneus de première monte peut tellement alterer les caractéristiques de fonctionnement du système qu'il en résultatait peu sur ; on déconseille vivement de monter des pneus différents par rapport à ceux homologues pour le vehicule.

EnChoosingle niveau8,le système DTC interviendra desle moindre signede patinage du pneu arrière.Entre la position 8 et la position 1,il y a encore6 autres positions intermédiaires.Le nivea d'intervention du système DTC diminue par pas constants en passant de la position 8 à la position 1.

Les niveaux 1 et 2 sont conçus spécifique pour une utilisation tout-terrain et ne garantissant pas un contrôle adéquat concernant les pertes d'adherence sur l'asphalte.

Avec les niveaux 3 et 4, le boîtier électronique DTC permet au pineur arrêté aussi bien le patinage que le dérapage à la sortie des virages ; il est conseillé d'utiliser ces niveaux seulement sur piste et uniquement par des pilotes très experimentés. Le choix du bon niveau sera fait en fonction de 3 variables, à savoir :

1) L'adherence (type de pneus, usure des pneus, type d'asphalte, météo, etc.);
2) La chaussée/le parcours (virages pouvant être parcours à des vitesses très similaires ou très différentes);
3) Le style de conduite (plus « doux » ou plus « nerveux »).

Rapport entre le niveau choisi et les conditions d'adherence

La recherche du niveau le plus approprié dépend fortement des conditions d'adhérence du trace / parcours (voir, ci-après, les conseils d'utilisation sur circuit et sur route). Un niveau d'adhérence faible

necessite l'emploi d'un niveau plus haut, en mesure de garantir une intervention plus prononcée du DTC.

Rapport entre le niveau choisi et le type de circuit

Si le trace / parcours présente des virages avec des vitesses de roulage homogènes, il sera plus facile de trouver un niveau d'intervention satisfaisant dans chaque virage ; vice versa un trace / parcours qui présente des virages avec des vitesses de roulage très différentes nécessitera un niveau d'intervention de compromis du système DTC.

Rapport entre le niveau choisi et le style de conduite

Le système DTC tend à intervenir davantage si le pilote a une conduite « douce » et penche fortement la moto plutôt que si le pilote à une conduite « nerveuse » et redresse rapidement la moto à la sortie des virages.

Conseils pour l'utilisation sur piste

Il est conseilé d'utiliser le niveau 6 sur les deux premiers tours de piste (pour chauffer les pneus) afin de se familiariser avec le système ; après quoi, il est

conseilé d'essayer à la suite les niveaux 6, 5, 4, etc. jusqu'à couver le niveau d'intervention du DTC le mistroux adapté.

Si le pilote a trové un niveau satisfaisant pour tous les virages, sauf pour un ou deux virages plus serrés ou l'intervention du système est excessive, il peut tenter de modifier légarement la conduite en adoptant un style plus « nerveux » et en redressant plusrapidement la moto à la sortie du virage, au lieu d'essayer de changer immédiatement le niveau d'intervention.

Conseils pour l'utilisation sur route

Il est conseilé d'utiliser le niveau 6 (niveau par défaut du Riding Mode URBAN) pour se familiariser avec le système. Si le DTC intervient excessivement, il est conseilé d'essayer par la suite les niveaux 5, 4, etc. jusqu'à couver le niveau d'intervention le plus approprié.

En cas de changements dans les conditions d'adherence et/ou du type de parcours et/ou du style de conduite et si le niveau programme n'est plus satisfaisant, passer au niveau suivant et proceder de même pour rechercher le niveau le plus approprié (par exemple, si avec le niveau 7, l'intervention du DTC est excessive, passer au niveau

6; si avec le niveau 7 le DTC n'intervient pas, passera au niveau 8).

Conseils pour l'utilisation sur parcours tout-terrain

Il est conseilé d'utiliser le niveau 2 (niveau par défaut du Riding Mode ENDURO) pour se familiariser avec le système. Au cas où l'intervention du DTC résultatait invasive il est conseilé d'essayer avec le niveau 1.

DQS

L'afficheur du tableau de bord visualise l'état de la fonction DQS comme suit :

-si le système DQS est activé, l'indication « UP/ DW » pour l'enclenchement des vitesses est affichée;
-si le système DQS est activé en mode performances limitées, l'indication « UP/DW » pour l'enclenchement des vitesses est affichée en mode clignotant ;
- s'il y a une erreur au niveau du système DQS ou du boîtier électronique, l'indication « Err » est affichée en rouge;
-si le système DQS est désacté, l'indication « OFF » est affichée.

Le système DQS avec fonction up/down permet de passer de vitesse et de rétrograder sans utiliser l'embrayage.

Il est composé d'un microrupteur bi-directionnel intégré dans le cinématisme du levier qui, à chaque actionnement de la boîte de vitesses, envoie un signal à la centrale commande moteur.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - DQS - 1

Le système agit de manière distincte à chaque changement de vitesse ou rétrogradage.

Ci-après sont indiqués quelques conseils pour exploiter au moins la fonctionnalité :

1) Le Ducati Quick Shift nécessite du même actionnement du levier selecteur nécessaire sur les vehicules qui ne sont pas équipés de ce système. Le Ducati Quick Shift n'est pas concu pour changer de vitesse automatiquement.

2) Pour n'importe quel changement de vitesse (enclenchement de la vitesse supérieure ou bien de la vitesse inférieure), le pilote doit déplacer le levier sélecteur de sa position de repos dans la direction souhaitation en vainuant la force du ressort pour une course déterminée et laMSNaintenir dans cette position jusqu'à ce que le changement de vitesse ait eu lieu. Une fois le changement de vitesse effectué, relâcher complètement le levier sélecteur pour permettre de pouvoir effectuer un autre passage de vitesse avec le Ducati Quick Shift. Si le pilote ne déplace pas le levier sélecteur jusqu'en butée lors d'une demande du Ducati Quick Shift, les vittesses pourront ne pas être complètement enclenchées.
3) Le Ducati Quick Shift ne fournit aucune assistance pour le passage de vitesse si le pilote utilise le levier d'embrayage: le système de passage de vitesse electronique Ducati Quick Shift ne s'active pas si le levier d'embrayage est tiré.
4) Le Ducati Quick Shift effectue l'enclenchement de la vitesse inférieure (rétrogradage) seulement quand la commande des gaz est complètement fermée.

5) Au cas où la(Strategie du Ducati Quick Shift ne fonctionnerait pas, il sera toujours possible d'effectuer le passage de vitesse en utilisant le levier d'embrayage.
6) Si le levier déslecteur de vitesse est maintainu enforcé vers le haut ou vers le bas (meme par inadvertance) pour une durée supérieure à 30 secondes, il est possible qu'une erreur de plausibilité soit mémorisée dans le boîtier électronique et le système Ducati Quick Shift pourrait être désactivé; dans ce cas, pour réactiver le système il suffira d'eteindre et de rallumer le tableau de bord.
7) Le système de passage de vitesselectronique Ducati Quick Shift est concu pour fonctionner a un nombre de tours moteur supérieur à 2500TRS/mn.
8) En n'importe qu'elle condition de vitesse enclenchée, la fonction d'enclenchement de la vitesse inférieure (rétrogradage) avec système de passage de vitesselectronique Ducati Quick Shift, est active seulement sous un seuil de tours bien définir, cela afin d'eviter le dépassement du nombre de tours moteur maximal admis quand la vitesse inférieure est enclenchée.

9) Il n'est pas possible de rétrograder les vitesses avec le système DQS quand le système Cruise Control est activé.

Assiette moto

Le tableau de bord affiche l'etat de l'assiette de la moto en fonction du réglage des suspensions électroniques DSS (Ducati Skyhook Suspension). Pour chaque style de conduite, on peut associier une des quatre assiettes prévues qui sont :

  • Passager seul : logo casque seul fixe ;
  • Passager seul avec bagage : logo casque seul etbagage fixe
  • Deux passagers : logo deux casques fixe

  • Deux passagers avec bagage : logo deux casques et bagage fixe

Si les symboles clignotent, cela signifie que le système est en train d'effectuer le contrôle de la précharge.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Assiette moto - 1

Remarques

En cas d'anomalie du système, le logo de

l'assiette configurée est de couleur ORANGE.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Attention En cas d'ano

Concessionnaire ou à un Centre service agréé Ducati.

Changement assiette de la moto (Load Mode setting)

Cette Fonction permet, en conditions statiques et dynamiques, de changer l'assiette de la moto, en modifiant le réglage des suspensions du Riding Mode actuellement programme.

Les assiettes prévues sont quatre :

  • Passager seul (Rider)
  • Passager seul avec bagage (Rider / Baggage)

  • Deux passagers (Rider / Passenger)

  • Deux passagers avec bagage (Rider /

Passenger / Baggage)

Ducati conseille de proceder au changement de l'assiette de la moto quand le vehicule est arrete. Si le changement de l'assiette de la moto est effectue pendant la marche, il faut préter beaucoup d'attention (il est conseillé de changer le style de conduite à faible vitesse).

À chaque assiette est associée une valeur spécifique de détente et de compression de l'amortisseur

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention En cas d'ano - 1

avant, une valeur spécifique de détente et de compression de l'amortisseur arrêté et une précharge du ressort spécifique de l'amortisseur arrêté qui change en fonction du Riding Mode.

Pour activer le menu de la fonction assistette moto, appuyer sur le bouton (2) pendant une seconde. À ce stade, à l'aide des boutons (1) et (2) il est possible de faire défiler les différents paramétrages des suspensions ainsi que l'indication « EXIT ». Appuyer sur le bouton (4) pour définir le paramétrage souhaité ; lorsque le bouton est

relâché, le tableau de bord quitte l'affichage et enregistre le nouveau paramétrage.

Si l'on exerce une pression simple sur le bouton (4) lorsque l'indication « EXIT » est selectionnée, le tableau de bord quitte l'affichage sans enregistrer aucun changement.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention En cas d'ano - 2

Remarques

Après avoir modifié l'assiette du Riding Mode

utilisé à présent, lorsque le Riding Mode est modifié, le tableau de bord garde le paramétrage du passager seul.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Attention

Le changement de l'assiette peut porter à un

différent style de conduite du vehicule ; il est conseilé de préter le maximum d'attention si la variation d'assiette est effectuée pendant la marche (il est donc préféable d'effectuer le changement d'assiette à faible vitesse).

DSS

À chaque style de conduite est associé un tarage spécifique des Suspensions DSS (réglage de l'amortisseur avant et arrêté et de la précharge du ressort de l'amortisseur arrêté), configuré par Ducati ou modifié par l'utilisateur dans les pages des fonctions de configuration. En phase de selection du style de conduite, c'est-à-dire quand sur la page-écran principale on appuie sur le bouton (4) pendant 1 seconde et l'on entre dans le menu de selection du style de conduite, parmi les paramètres visuaisés associés à chaque style sont affichés :

1) FRONT (système suspensions avant DSS) et la valeur de compression et de détente programme pour les fourches avant ;
2) REAR (système suspensions arrêté DSS) et la valeur de compression et de détenteprogrammée pour l'amortisseur arrêté;
3) PRE-LOAD (précharge ressort suspension arrrière) et la valeur de précharge du ressort (du niveau 01 au niveau 24) programmes pour l'amortisseur arrriere.

La Multistrada est équipée avec le nouveau système de contrôle des suspensions DSS (Ducati SkyHook

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - DSS - 1

System): le DSS est un système de contrôle de la dynamique qui influe sur le freinage des suspensions et donc sur leur capacité de filtration. Les suspensions d'un vehicule ont généralement deux objectifs en ce qui concerne la dynamique: permettre au vehicule d'absorber les asperités de la chausage en attenuant les effets sur le vehicule (et donc sur le pilote) et favoriser le contact optimal des roues sur l'asphalte. Le système DSS a le but d'améliorer le comport offert par une normale suspension passive tout en gardant en même temps les performances inaltérées.

La Multistrada est équipée avec le nouveau système de contrôle des suspensions DSS (Ducati SkyHook System): le DSS est un système de contrôle de la dynamique qui influe sur le freinage des suspensions et donc sur leur capacité de filtration. Les suspensions d'un vehicule ont généralement deux objectifs en ce qui concerne la dynamique: permettre au vehicule d'absorber les asperités de la chaussé en attenuant les effets sur le vehicule (et donc sur le pilote) et favoriser le contact optimal des roues sur l'asphalte. Le système DSS a le but d'améliorer le comport offert par une normale suspension passive tout en gardant en même temps les performances inaltérées.

Le système DSS est complètement intégré avec les Riding Modes de la moto. Grâce à la sélection du Riding Mode, l'utilisateur peut définir le comportement de base des suspensions, leur caractère et par conséquent celui de la moto. En fonction de la dynamique de la moto, le DSS intervient pour en corriger le comportement, cela indépendamment du Riding Mode qui détermine en tout cas le comportement de base des suspensions (à savoir pluscomfortable pour le RM URBAN et plus rigide pour le RM SPORT). Pour mieux comprendre

cet aspect, considérer par exemple les Riding Modes URBAN et TOURING. Le Riding Mode URBAN a été taré pour offrir une moto qui bien s'adapte à la conduite en ville : le comportement de base des suspensions est donc orienté à filtrer aux maximum les asperités de l'asphalte : voici pourquoi les suspensions résultatont généralement plus comforts. Par contre, le Riding Mode TOURING a été concu pour une conduite touristique, qui exerce une sollicitation plus importante sur la moto et qui nécessite d'un comportement de base des suspensions plus rigoureux et contrôle. Dans ces deux cas, toute fois, le système DSS intervient lorsque le comportement de la moto, et notamment son assiette et les mouvements verticaux et longitudinaux, déterminent un comport insuffisant ou des performances réduites, aussi bien pendant la conduite à vitesse constante que lors d'une action de freinage ou d'une accélération. Pour garder la batterie en bon état, deux conditions sont prévues :

1) avec le moteur en marche, si l'on eteint le moteur mais pas le tableau de bord, après 30 secondes les suspensions ne sont plus alimentetes;

2) avec le moteur à l'arrêt, si on allume le tableau de bord mais pas le moteur, après 30 secondes les suspensions ne sont plus alimentées.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - DSS - 2

Remarques

Lorsqu'elles ne sont pas alimentetes, ces

suspensions sont particulièrement rigides à cause du freinage hydraulique important, comme on peut le constater même avec la moto à l'arrêt. Il est donc clairément possible de s'apercevoir du passage de suspensions alimentées à suspensions non alimentées.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

En etat de key-off (moto pas en marche), la

moto est rigide parce que les vannes, si elles ne sont pas alimententes, gardent les freins hydrauliques au minimum.

Dans le tableau suivant sont indiqués les Riding Modes de la Multistrada et le comportement des suspensions.

ENDUROEn sélectionnant le Riding Mode ENDURO le système DSS permettra un réglage de base des suspensions qui permet de bien absorber les aspérités typiques du tout-terrain et d'offrir une dynamique longitudinale optimisée pour le type de grip que le tout-terrain présente.
SPORTEn sélectionnant le Riding Mode SPORT le système DSS permettra un réglage de base rigide des suspensions, optimisé pour la conduite sur des chaussés dans des bonnes conditions et avec peu d'aspérités. La moto résultata très réactive et contrôleé, en permettant une conduite poussaée à la limite.
TOURINGEn sélectionnant le Riding Mode TOURING le système DSS permettra un réglage de base des suspensions optimisé pour la conduite touristique, qui offrira donc un réglage comfortable mais contrôleé.
URBAN En sélectionnantLe Riding Mode URBAN le système DSS permettra un réglage de base des suspensions très « filtrant», permettant de bien absorber les aspérités typiques de la conduite en ville tout en maintainant un très bon contrôle des dynamiques du vehicule, avec un comfort optimal.

La configuration par défaut du système DSS peut être modifiée à l'aide d'un menu de configuration disponible sur le tableau de bord. Le menu de configuration permet en effet d'augmenter ou de diminuer la rigidity de base qui caractérisse le fonctionnement des fourches et de l'amortisseur séparément pour chaque Riding Mode. En sélectionnant un réglage SOFT, le DSS modifiera le comportement des suspensions afin qu'elles soient plus souples, au contraire, en sélectionnant un réglage HARD, le DSS modifiera le comportement des suspensions et elles résultatont généralement plus rigides.

Le système DSS influence également le réglage du chargement de la moto, du calibrage pour le pilote seul à la conduite avec passager et bagages. En fait, la sélection d'un chargement différent ne modifie pas seulement la précharge de l'amortisseur arrêté, afin de garantir toujours la bonne conduite même avec bagages, influence les paramètres qui déterminent le contrôle des dynamiques du vehicule. La sélection du chargement de la moto permet donc de travailler de façon optimale avec les dynamiques engendrées.

Avec le Riding Mode ENDURO on conseille un réglage du chargement de la moto pour le pilote seul

afin de faire face aux parcours tout-terrain avec de faibles asperités du sol par une conduite de tourisme. Vice versa on conseille un réglage du chargement de la moto de plus en plus croissant jusqu'à attendre celui avec passager et valises afin de faire face aux parcours tout-terrain avec de grosses asperités du sol par une conduite sportive. Pour la précharge aussi il est possible de modifier le réglage de base en utilisant le menu spécifique du tableau de bord. La plage d'intervention de l'actionneur de précharge est de 12 mm (0,47 in), le tableau de bord permet de régler la précharge sur 24 positions, donc à chaque position correspond une variation de 0,5 mm (0,20 in) de la précharge, ceci afin de permettre au pilote de tracer le réglage optimal de la moto dans n'importe qu'elle condition de chargement.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Attention

Le réglage du système DSS est fort dépendant de l'indication de chargement de la moto. La conduite de la moto avec un réglage du chargement différent par rapport au réel ne garantit pas le fonctionnement optimal du système. Le système DSS a été réglé avec les ressorts standard de la moto. Toute modification aux composants intéressés par le système pourrait engendrer un comportement pas optimal du système et du vehicule.

Vitesse enclenchée

Le tableau de bord reçoit l'information relative à la vitesse enclenchée et visualise la valeur sur l'afficheur.

Si la vitesse est enclenchée, la valeur affichée varie de 1 à 6 alors que si le.selectur est au point mort, la lettuce N est affichee avec le témoin Neutral allumé (témoin 2, Fig.9).

L'afficheur montre la dette C et le témoin Neutral en mode clignotant (témoin 2, Fig. 9) quand on doit effectuer le passage de vitesse.

Le tiret « - » est affché dans les cas suivants :

  • tiret « - » et témoin Neutral en mode clignotant (témoin 2, Fig. 9) si l'apprentissage de la vitesse n'a pas encore été effectué;
  • tiret « - » fixe et témoin Neutral clignotant (témoin 2, Fig. 9) s'il y a une erreur dans le capteur de vitesse enclenchée;
  • tiret « - » clignotant si le tableau de bord ne reçoit pas la donnée de vitesse enclenchée ;

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Vitesse enclenchée - 1
Fig. 32

Remarques

Si le tiret « - » fixe est affiché et le témoin Neutral est étant, la boîte de vitesses pourrait se couver dans une position mécanique instable ; dans ce cas, intervenir sur le sélectionur de vitesse jusqu'à ce que la vitesse enclenchée soit indiquée correctement.

Compteur kilométrique (TOT)

Le compteur kilométrique compte et affiche avec l'unité de mesure établie (kilomètres ou milles) la distance totale parcours par le motorcycle.

Le nombre de kilométres ou milles correspondant au compteur kilométrique est affché avec l'indication « TOT » et l'indication de l'unité de mesure. Au cas où l'on atteindre la valeur maximale (199 999 km ou 199 999 mi), le tableau de bord affiche cette valeur en permanence.

La valeur du compteur kilométrique est mémorisée en permanence et enaucun cas il n'est possible d'effectuer la mise à zéro.

Au niveau d'une coupure de l'alimentation (Battery OFF) la donnée n'est pas perdue.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Compteur kilométrique (TOT) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Compteur kilométrique (TOT) - 2

Remarques

Si la fonction Compteur kilométrique affiche des tirets clignotants « ----- » veuillez contacter un Concessionnaire ou un Atelier Agréé Ducati.

Fonctions du Menu

Dans la page-écran principale en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2) du commutateur gauche, il est possible d'afficher en défilament les fonctions containues à l'intérieur du Menu.

À chaque fois que l'on appuie sur le bouton (1), le tableau de bord augmente la « position » (de la première position à la dernière position, puis encore à la première). À chaque fois que l'on appuie sur le bouton (2), le tableau de bord diminue la « position » (de la dernière position à la première position, puis encore à la dernière).

Suivant l'Info Mode et le Riding Mode programmes, le Menu peut afficher des fonctions différentes.

Toutes les fonctions disponibles dans le Menu sont :

  • RANGE (Autonomie résiduelle)
  • CONS AVG 1 (Consommation Moyenne)
  • TRIP 1 (Compteur kilométrique journalier 1)
  • TRIP TIME 1 (Temps de voyage)
  • SPEED AVG 1 (Vitesse moyenne)
  • TRIP 2 (Compteur kilométrique journalier 1)
  • CONS. (Consommation instantanée)
  • T AIR (Température air extérieur)
  • TRIP MASTER (OFF ou ON)

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Fonctions du Menu - 1
Fig. 34

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Fonctions du Menu - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Fonctions du Menu - 3
Fig. 35

  • PLAYER (OFF ou ON) (seulement si le module Bluetooth est present et qu'un Smartphone est connecté)
  • LAST CALLS (seulément si le module Bluetooth est present et qu'un Smartphone est connecté)
    -TIRE PRESSURE (accessoire, fonction presente uniquement si installe)
  • ABS (OFF ou ON)
  • SETTING MENU

Autonomie résiduelle (RANGE)

Cette fonction permet d'afficher l'autonomie résiduelle du carburant dans le réservoir.

Le nombre de kilometres ou milles correspondant au RANGE (autonomie résiduelle) est affiché avec l'indication « RANGE » et l'indication de l'unité de mesure (km ou mi).

Si la donnée augmente et dépasse la valeur limite d'échelle (999 km ou 621 mi), le compteur est mis à zéro automatiquement et le comptage recommence de zéro.

S'il y a une erreur dans la fonction, le tableau de bord affiche trois tirets « -- » en mode clignotant.

Si le tableau de bord ne recoit pas la donnée relative au RANGE, il affiche trois tirets « -- » en mode fixe.

Si le tableau de bord ne recoit pas les informations sur l'unité de mesure, il affiche celle par défaut clignotante.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Autonomie résiduelle (RANGE) - 1

SETTING

MENU

RANGE

260 Km

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Autonomie résiduelle (RANGE) - 2

CONS AVG1

13.5Km/l

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Autonomie résiduelle (RANGE) - 3
Fig. 36

Consommation moyenne (CONS. AVG 1)

Le tableau de bord calcule et affiche la consommation moyenne du vehicule. La consommation moyenne est affichee avec l'indication « CONS. AVG 1 » et l'indication de l'unité de mesure (litres / 100 km ou mpg UK ou mpg USA). Le calcul est effectué sur la base de la quantité de carburant utilisée et de la distance parcourue à partir de la dernière mise à zéro du TRIP 1.

Lorsqu'on met à zéro le TRIP 1, la donnae est mise à zéro et la première donnae disponible est affichée au bout de 10 secondes après la remise à zéro. Au cours des 10 premières secondes pendant lesquelles la donnae n'est pas encore disponible, l'afficheur visualise trois tirets « - - - » allumés fixes comme valeur de consommation moyenne.

La phase active du calcul se produit lorsque le moteur est en marche, même si le vehicule est à l'arrêt. Les interruptions de la marche pendant lesquelles le moteur est à l'arrêt ne sont pas prises en compte.

Si pendant l'affichage de la consommation moyenne, on appuie sur le bouton (4), le tableau de

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Consommation moyenne (CONS. AVG 1) - 1

bord active l'indication « RESET ? » au lieu de la donnée et de l'unité de mesure. Lorsque cette indication est active, le défilament du Menu n'est pas possible.

Lorsqu'on appuie sur le bouton (1) ou bien sur le bouton (2), le tableau de bord affiche de nouveau CONS. AVG 1 sans remettre à zéro la donnée.

Si au contraire on appuie sur le bouton (4) la donnée correspondant au CONS. AVG 1 est remise à zéro et le tableau de bord affiche de nouveau CONS. AVG 1 avec « 0.0 » et l'unité de mesure selectionnée.

Quand la vitesse moyenne est remise à zéro, dans les 10 premières secondes pendant lesquelles la donnée n'est pas encore disponible, l'afficheur visualise trois tirets « -- »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Consommation moyenne (CONS. AVG 1) - 2

Remarques

En conjunction avec la mise à zéro de la donnée

de la consommation moyenne (CONS. AVG 1), le tableau de bord remet à zéro aussi la donnée du compteur kilométrique journalier 1 (TRIP 1), de la vitesse moyenne (SPEED AVG 1) et du temps de voyage (TRIP TIME 1).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Dans le cas particulier du changement des

unités de mesure d'une grandeur liée à la Vitesse (et à la distance) ou à la Consommation ou bien à la suite d'un Battery Off, la générée de la consommation moyenne est mise à zéro automatiquement.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Il est possible de changer les unités de mesure de la « Consommation » (moyenne et instantanée simultanément) à l'aide du MENU de Configuration avec la fonction « UNITS SETTING »

Compteur kilométrique journalier 1 (TRIP 1)

Le compteur kilométrique journalier compte et affiche avec l'unité de mesure établie (kilomètres ou milles) la distance journalière parcoursue par le motorcycle ; il est utilisé pour le calcul de la consommation moyenne, de la vitesse moyenne et du temps de voyage. Le nombre de kilomètres ou milles correspondant au TRIP 1 est affchéé avec l'indication « TRIP 1 » et l'indication de l'unité de mesure.

Si la donnée augmente et dépasse la valeur maximale de 9 999,9 km ou 9 999,9 mi, le compteur est mis à zéro automatiquement et le comptage recommence de zéro.

Si pendant l'affichage du compteur kilométrique journalier on appuie sur le bouton (4), le tableau de bord active l'indication « RESET ? » au lieu de la générée et de l'unité de mesure. Lorsque cette indication est active, le défilament du Menu n'est pas possible.

Lorsqu'on appuie sur le bouton (1) ou bien sur le bouton (2), le tableau de bord affiche de nouveau TRIP 1 sans remettre à zéro la donnée.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Compteur kilométrique journalier 1 (TRIP 1) - 1

Si au contraire, on appuie sur le bouton (4), la donnée relative à TRIP 1 est remise à zéro et le tableau de bord affiche de nouveau TRIP 1 avec « 0.0 » et l'unité de mesure programmesse.

Lors de la mise à zéro du TRIP 1 les données relatives à la consommation moyenne, à la vitesse moyenne et au temps de voyage sont elles aussi mises à zéro.

Le compteur du TRIP 1 est mis à zéro automatiquement même en cas de modification manuelle des unités de mesure du système ou bien à la suite d'une coupure d'alimentation (battery off):

le comptage reprend de zéro en tenant compte des nouvelles unités de mesure établies.

Temps de voyage (TRIP TIME 1)

Le tableau de bord calculé et affiche le temps de voyage.

La donnae est affichee dans le format « hhh:mm » avec l'indication « TRIP TIME 1 »

Le calcul est effectué en considérant le temps écoué depuis la première remise à zéro du temps de voyage (TRIP 1, page 109), de la consommation moyenne (CONS.AVG 1, page 107) et de la vitesse moyenne (SPEED AVG 1, page 113). Lorsqu'on met à zéro le TRIP 1, la donnée est mise à zéro.

La phase active du calcul du temps se produit lorsque le moteur est en marche, même si le vehicule est à l'arrêt. Lors des interruptions de la marche durant lesquelles le moteur est arrêté, le temps est arrêté automatiquement et repart automatiquement quand la phase active de comptage recommence. Si la donnée dépasse 511:00 (511 heures et 00 minute), le compteur est mis à zéro automatiquement et le comptage recommence.

Si pendant l'affichage du temps de voyage, on appuie sur le bouton (4), le tableau de bord active l'indication « RESET ? » au lieu du temps. Lorsque cette indication est active, le défilament du Menu n'est pas possible.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Temps de voyage (TRIP TIME 1) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Temps de voyage (TRIP TIME 1) - 2
Fig. 39

Lorsqu'on appuie sur le bouton (1) ou bien sur le bouton (2), le tableau de bord affiche de nouveau TRIP TIME 1 sans remetre à zéro la donnée. Si, au contraire, on appuie sur le bouton (4), la donnée relative à TRIP TIME 1 est remise à zéro et le tableau de bord affiche de nouveau TRIP TIME 1 avec « 0:00 »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Temps de voyage (TRIP TIME 1) - 3

Remarques

Dans le cas particulier du changement des unités de mesure d'une grandeur liée à la Vitesse (et à la distance) ou à la Consommation ou bien à la suite d'un Battery Off, la donnée du temps de voyage est mise à zéro automatique.

Vitesse Moyenne (SPEED AVG 1)

Le tableau de bord calculé et affiche la vitesse moyenne du vehicule

La vitesse moyenne du vehicule est affichee avec l'indication « SPEED AVG 1 » et l'indication de l'unité de mesure (km/h ou mph).

L'indication de la valeur de la vitesse moyenne est calculée avec une majoration de 5% pour être alignée sur l'indication de la vitesse vehicule.

Le calcul est effectué en tenant compte de la distance et du temps qui s'est écoulé depuis la dernière remise à zéro du TRIP 1. Lorsqu'on met à zéro le TRIP 1, la donnée est mise à zéro et la première donnée disponible est affichée au bout de 10 secondes après la remise à zéro. Au cours des 10 premières secondes pendant lesquelles la donnée n'est pas encore disponible, l'afficheur visualise trois tirets « - - - » allumés fixes comme valeur de vitesse moyenne.

La phase active du calcul se produit lorsque le moteur est en marche, même si le vehicule est à l'arrêt. Les interruptions de la marche pendant lesquilles le moteur est à l'arrêt ne sont pas prises en compte.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Vitesse Moyenne (SPEED AVG 1) - 1

Si pendant l'affichage de la vitesse moyenne, on appuie sur le bouton (4), le tableau de bord active l'indication « RESET ? » au lieu de la donnée et de l'unité de mesure. Lorsque cette indication est active, le défilament du Menu n'est pas possible. Lorsqu'on appuie sur le bouton (1) ou bien sur le bouton (2), le tableau de bord affiche de nouveau SPEED AVG 1 sans remetre à zéro la donnée. Si au contraire, on appuie sur le bouton (4), la donnée relative à SPEED AVG 1 est remise à zéro et le tableau de bord affiche de nouveau SPEED AVG 1 avec « 0 » et l'unité de mesure programmesse.

Quand la vitesse moyenne est remise à zéro, dans les 10 premières secondes pendant lesquelles la donnée n'est pas encore disponible, l'afficheur visualise trois tirets « -- »

Remarques Il est possible de changer les unités de mesure de la « vitesse » (et de la « distance ») de km/h à mph (et milles) par le biais du menu de configuration avec la Fonction « UNITS SETTING »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Vitesse Moyenne (SPEED AVG 1) - 2

Remarques

En konjection avec la remise à zéro de la valeur de la vitesse moyenne (SPEED AVG 1), le tableau de bord remet à zéro aussi la donnée du compteur kilométrique journalier 1 (TRIP 1), de la Consommation Moyenne (CONS.AVG 1) et du temps de voyage (TRIP 1 TIME).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Dans le cas particulier du changement des unités de mesure d'une grandeur liée à la Vitesse (et à la distance) ou à la Consommation ou bien à la suite d'un Battery Off, la donnée de la consommation moyenne est mise à zéro automatiquement.

Compteur kilométrique journalier 2 (TRIP 2)

Le compteur kilométrique journalier compte et affiche avec l'unité de mesure établie (kilomètres ou milles) la distance journalière parcourue par le motorcycle. Le nombre de kilomètres ou milles correspondant au TRIP 2 est affché avec l'indication « TRIP 2 » et l'indication de l'unité de mesure.

Si la donnée augmente et dépasse la valeur maximale de 9 999,9 km ou 9 999,9 mi, le compteur est mis à zéro automatiquement et le comptage recommence de zéro.

Si pendant l'affichage du compteur kilométrique journalier, on appuie sur le bouton (4), le tableau de bord active l'indication « RESET ? » au lieu de la générée et des unités de mesure. Lorsque cette indication est active, le défilament du Menu n'est pas possible.

Lorsqu'on appuie sur le bouton (1) ou bien sur le bouton (2), le tableau de bord affiche de nouveau TRIP 2 sans remettre à zéro la donnée.

Si au contraire, on appuie sur le bouton (4), la donnée relative à TRIP 2 est remise à zéro et le tableau de

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Compteur kilométrique journalier 2 (TRIP 2) - 1

bord affiche de nouveau TRIP 2 avec « 0.0 » et l'unité de mesure programmee.

Le compteur du TRIP 2 est mis à zéro automatiquement même en cas de modification manuelle des unités de mesure du système ou bien à la suite d'une coupure d'alimentation (battery off): le compte reprend de zéro en tenant compte des nouvelles unités de mesure établies.

Consommation instantanée (CONS.)

Le tableau de bord calcule et affiche la consommation instantanee du vehicule.

La consommation instantanée est affichée avec l'indication « CONS. » et l'indication de l'unité de mesure (litres / 100 km ou mpg UK ou mpg USA). Le calcul est effectué sur la base de la quantité de carburant utilisée et de la distance parcourue dans la的最后一 minute seconde.

La donnée est exprimée dans l'unité de mesure établie : litres / 100 km ou mpg UK, ou mpg USA. La phase active du calcul n'a lieu que lorsque le moteur est en marche et le vehicule est en mouvement (les interruptions de la marche durant lesquelles la vitesse est égale à zéro et/ou le moteur est étant, ne sont pas considérées).

Pendant la phase dans laquelle le calcul n'est pas effectué, l'afficheur visualise trois tirets « -- . - » allumés fixes comme valeur de consommation instantanée.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Consommation instantanée (CONS.) - 1

Remarques

Il est possible de changer les unités de mesure de la « Consommation » (moyenne et instantanée simultanément) à l'aide du MENU de Configuration avec la fonction « UNITS SETTING »

Température air ambient extérieur (T-AIR)

Le tableau de bord affiche la température ambiente avec l'indication « T AIR » et l'unité de mesure (°C ou °F).

La donnée de température est affichée si elle est comprise entre -39^ et +125^ (ou entre -38^ et +257^ ).

Pour des valeurs de température différentes inférieures à -39 °C (-38 °F) ou supérieures à +125 °C (+257 °F), l'afficheur visualise trois tirets « -- » fixes et l'unité de mesure.

Si le tableau de bord ne recoit pas de donnée de température air, il affiche les trois tirets « -- » fixes et l'unité de mesure.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Température air ambient extérieur (T-AIR) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Température air ambient extérieur (T-AIR) - 2

Remarques

Motocycle arrêté, la chaleur du moteur peut

influer sur l'indication de la température.

Compteur kilométrique journalier (TRIP MASTER)

Le compteur kilométrique journalier Trip Master est affché seulement en mode OFF ROAD.
Le compteur kilométrique journalier Trip Master compte ou visualise les kilomètres ou les milles partiens parcours du vehicule. Le comptage du Trip Master, en plus de procéder à l'incrémentation numérique et de revenir à zéro, peut aussi être mis en pause et inversé en déprérentant le comptage. Pour activer la fonction Trip Master, afficher l'indication « TRIP MASTER OFF » dans le Menu à l'aide des boutons (1) et (2), puis appuyer sur le bouton (4) (Fig. 44). À ce stade, le menu de contrôle du Trip Master (gérable à l'aide des boutons (1), (2) et (4) (Fig. 45)) s'affiche en dessus du Menu.

Par une pression simple sur le bouton (4) lorsque la donnée est en cours d'incrémentation ou bien de déprémentation, le comptage s'arrête (PAUSE). Le comptage reprend en appuyant à nouveau sur le bouton (4).

En appuyant sur le bouton (4) pendant 2 secondes, la donnée est mise à zéro et le comptage par

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Compteur kilométrique journalier (TRIP MASTER) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Compteur kilométrique journalier (TRIP MASTER) - 2

incrémentation de la donnée recommence automatiquement.

En appuyant sur le bouton (1) lorsque la donnée décrémente, le comptage change et la donnée incrémente.

En appuyant sur le bouton (2) lorsque la donnée incrémente, le comptage change et la donnée décrémente.

En appuyant sur le bouton (2) pendant 2 secondes, l'on quitte le menu de contrôle du Trip Master.

Pour désactiver la fonction Trip Master, il faut faire défilier le Menu à l'aide des boutons (1) et (2) jusqu'à l'indication « TRIP MASTER ON», puis appuyer sur le bouton (4). De cette façon le tableau de bord interrupt complètement la fonction et remet à zéro le comptage.

Pour rentrer dans le mode de contrôle Trip Master lorsque la fonction est active, il faut faire défiler le Menu à l'aide des boutons (1) et (2) jusqu'à l'indication « TRIP MASTER ON», puis appuyer sur le bouton (1) pendant 2 secondes. De cette façon le tableau de bord reactive le menu de contrôle du Trip Master et les boutons recommencent à ne servir plus qu'à contrôler le Trip Master.

Si la donnée est égale à 0,0 (Km ou mille) le Trip Master peut seulement incrémenter et il n'est pas possible d'inverser le calcul jusqu'à quand la donnée est inférieure ou égale à 100 metres (0,1 mille). Si la donnée incremente jusqu'à 999,9 (km ou mi) la valeur est remise à zéro (0,0) automatiquement et le comptage pour l'incrémentation continue. Si la donnée déprémente jusqu'à 0,0 (km ou mi), le calcul s'arrête (PAUSE), la donnée clignote et le comptage est inversé de déprémental à incrémental. La donnée est mise à zéro automatiquement et le calcul incrémental recommence même dans les cas suivants:

  • en cas de coupure de l'alimentation (Battery OFF);
  • si les unités de mesure du Tableau de bord sont changées avec la Fonction UNIT SETTING.

À chaque fois que l'on quitte le menu de contrôle du Trip Master, la fonction TRIP MASTER continue le, comptage (ou, suivant l'état, elle reste en pause).

Gestion du Player (PLAYER)

Cette fonction permet de gérer le Player (activation ou désactivation).

La fonction PLAYER est présente dans le Menu seulement si le module Bluetooth est present et au moins un dispositif Smartphone est connecté.

Si le Player n'est pas actif, le tableau de bord affiche l'indication « PLAYER OFF ». Pour l'activer et entrer dans le menu Player, appuyer sur le bouton (4) (pour la description de l'usage du Player se reférer au paragraph « Infotainment »).

Si le Player est actif, le tableau de bord affiche l'indication « PLAYER ON ». Pour entrer dans le menu Player, appuyer sur le bouton (1) pendant 2 secondes (pour la description de l'usage du Player se reférer au paragraph « Infotainment »). Pour désactiver le Player, appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Gestion du Player (PLAYER) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Gestion du Player (PLAYER) - 2

Cette fonction affiche la liste des derniers appels manqués, effectuels ou reçus.

La fonction CALLS est présente dans le Menu seulement si le module Bluetooth est present et au moins un dispositif Smartphone est connecté.

En appuyant sur le bouton (4), lors de l'entrée dans cette fonction un nombre maximum de 7 appel est affché pouvant etre manqués, effectués ou reçus. Le tableau de bord affiche le/les nom/s ou bien le/les numero/s de téléphone. A laide des boutons (1) et (2) il est possible de faire defiler la liste des appel et en appuyant sur le bouton (4), on effectue l'appel au nom ou au numero affiche.

S'il n'y a pas d'appels dans la liste, le tableau de bord affiche l'indication « EMPTY » dans le Menu.

Pour quitter la fonction et revenir à la page-écran précédente, appuyer sur le bouton (2) pendant 2 secondes.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Gestion du Player (PLAYER) - 3

Signalisation pression de dégonflage des pneus (TIRE PRESSURE) - accessoire

Cette fonction est disponible uniquement si l'accessoire capteurs de pression de gonflage a ete installed. La fonction affiche les valeurs de pression du pneu avant et du pneu arriere.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Signalisation pression de dégonflage des pneus (TIRE PRESSURE) - accessoire - 1

Remarques

Le capteur TPMS (TIRE PRESSURE) détecte le

degonflagedespneus.

L'indication « FRONT TIRE » et « REAR TIRE » avec les valeurs de la pression détectée, respectivement du pneu avant et arrière.

Les valeurs de la pression de gonflage sont exprimées en bar.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

LAST CALLS

FRONT TIRE 2.5

REAR TIRE 2.5

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

ABS

OFF

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3
Fig. 49

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 4

Remarques

Les tirets « -.- » sont affichés clignotants dans des suivants :

  • si le tableau de bord ne recoit pas une donnée de pression valable pour le pneu avant et/ou arrêté ;
  • si un ou les deux capteurs des pneus sont éteints.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Si un ou les deux capteurs des pneus sont en etat d'alarme', le tableau de bord affiche la donnée clignotante ou les tirets «- - » clignotants.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Important

Ducati recommande de saisir les valeurs a programme en tant que reference pour les capteurs de pression de gonflage conformément aux indications du paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380). Lors de tout remplacement des pneus configurer les valeurs de la pression en respectant les recommendations de Ducati reportees au paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

Cette fonction permet de désactiver ou d'activer le système ABS en dehors du Menu de configuration.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Remarques

La déactivation et réactivation « manuelle » du

système ABS est possible seulement si le Riding Mode ENDURO a été sélectionné.

Si le système ABS est activé, le tableau de bord affiche l'indication « ABS ON »

Pour désactiver le système ABS après avoir affché l'indication « ABS ON», appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

La vitesse du vehicule doit etre inférieure ou

égale à 5 km/h (3 mph) pour activer la procédure de déactivation de l'ABS, autrement il est possible d'effectuer seulement le défilament des fonctions du Menu avec les boutons (1) et (2).

Après avoir appuyé sur le bouton (4) le menu affiche l'indication « WAIT ... » (au lieu de l'indication « ABS ON ») pendant 2 secondes. Pendant ce laps de

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

FRONT TIRE 2.5

REAR TIRE 2.5

ABS

ON

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

SETTING

MENU

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3
Fig. 50

temps, le défilament des fonctions à l'aide des boutons (1) et (2) est désactivié.

Quand le système est désactivé, l'indication « ABS OFF » est affichée, le témoin ABS 10 (s'allume Fig. 9) pour indiquer que le système ABS est désactivé et l'utilisation du bouton (1) et du bouton (2) est de nouveau possible.

Si le système ABS est désacté, le tableau de bord affiche l'indication « ABS OFF » et le témoin ABS allumé (10, Fig. 9). Pour activer le système ABS après avoir affché l'indication « ABS OFF», appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 4

Remarques

La vitesse du vehicule doit être inférieure ou

égale à 5 km/h (3 mph) pour activer la procédure d'activation de l'ABS, autrement il est possible d'effectuer seulement le défilament des fonctions du Menu avec les boutons (1) et (2).

Après avoir appuyé sur le bouton (4) le menu affiche l'indication « WAIT ... » (au lieu de l'indication « ABS OFF ») pendant 2 secondes. Pendant ce laps de temps, le défilament des fonctions à l'aide des boutons (1) et (2) est désactisé.

Quand le système est activé, l'indication « ABS ON » est affichée, le témoin ABS s'allume 10 (s'allume Fig. 9) pour indiquer que le système ABS est activé et l'utilisation du bouton (1) et du bouton (2) est de nouveau possible.

Si après 5 secondes le système ABS n'a pas effectué le changement d'etat, le tableau de bord remplace l'indication « WAIT … » à l'intérieur du Menu avec l'indication « ABS-ERR » en mode clignotant pendant 3 secondes.

À la fin des 3 secondes :

  • si la demande était une désaction, le tableau de bord indique de nouveau automatiquement « ABS ON » pour pouvoir évientuelle lancer de nouveau la demande;

  • si la demande était une activation, le tableau de bord indique de nouveau automatiquement « ABS OFF » pour pouvoir eventuellement lancer de nouveau la demande.

Ce menu permet d'activer, de désactiver et de configurer certaines fonctions du motorcycle.

Pour des raisons de sécurité, ce Menu est accessible uniquement si la vitesse réelle du vehicule est inférieure ou égale à 5 km/h (3 mph). Une fois entrez dans le SETTING MENU et la vitesse réelle du vehicule dépasse 5 km/h (3 mph) le tableau de bord quitte automatiquement le SETTING MENU et affiche la Page-écran Principale.

Pour entrer dans le MENU DE CONFIGURATION, seLECTIONNER par le bouton (1) et le bouton (2) l'options « SETTING MENU » dans le Menu (en l'affichant dans la position « principale », c'est-à-dire dans l'encadré central), puis appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Menu de configuration (SETTING MENU) - 1

Les indications presentes à l'intérieur du menu de configuration sont les suivantes :

  • Exit
  • Riding Mode
  • Info Mode
  • Pin Code
    -Lap
    -Backlight
  • Date and Clock
    -Units
    -Service
    -Tyre Calibration
    -Load Mode
    -Bluetooth
    -Tyre Pressures
  • Turn indicators Off
    -Info

-BATTERY
-RPM

  • Exit

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Menu de configuration (SETTING MENU) - 2

Important

Pour des raisons de sécurité il est conseillé

d'utiliser ce Menu lorsque la moto est à l'arrêt.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Les fonctions pouvant etre configuées et consultées sont:

  • Riding Mode (Styles de conduite)
  • Info Mode (Personnalisation Mode d'Affichage)
  • Pin Code (activation et modification PIN CODE)
    Lap (temps au tour)
    -Backlight (réglage rétro-éclairage AUTO, DAY, NIGHT)
  • Date and Clock (réglage de la date et de l'heure)
  • Units (configuration unités de mesure)
  • Service (indication seuils du Service)

-Tire Calibration (Calibrage Pneus et Rapport de Transmission)
- Load Mode (Changement assiette de la moto)
- Bluetooth (elimination de dispositifs associés / apparlement)
- Tyre Pressures (Réglage pression de dégonflage réference des capteurs pneus - accessoire)
- Turn indicators Off (Désactivation Auto-extinction clignotants)
-Info
- BATTERY (indication tension de la batterie)
- RPM (indication numérique tours moteur)

En appuyant sur les boutons (1) et (2) il est possible d'afficher les Fonctions listées en haut, dans la position « principale » : cela signifie que l'indication de la fonction est mise en évidence par un caractère plus visible (par ex. Riding Mode).

Après avoir affiché la fonction souhaïée dans la position « principale », en appuyant sur le bouton (4) la page du menu correspondant à la fonction sélectionnée s'affiche.

Pour quitter le SETTING MENU, appuyer sur le bouton (4) lorsque l'indication « Exit » se trouve dans la position « principale »

Personnalisation du style de conduite (Riding Mode)

Il est possible de personnaliser les paramètres de chaque style de conduite.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Riding Mode » en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction affichée, appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans cette fonction, les styles de conduite possibles (Sport, Touring, Urban et Enduro) sont affichés à gauche et le Riding Mode programme est affché à droite.

Cette page affiche les indications suivantes :

  • Back
  • Sport
  • Touring
  • Urban
  • Enduro
  • All Default
    Back

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du style de conduite (Riding Mode) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du style de conduite (Riding Mode) - 2

À l'aide des boutons (1), (2) et (4) il est possible d'accomplir les actions suivantes :

  • Sélectionner le style de conduite que l'on peut personnaliser par les boutons (1) et (2); en appuyant sur le bouton (4) on entre dans le menu de personnalisation du style de conduite sélectionné;
  • selectionner l'indication « Back » par les boutons (1) et (2); en appuyant sur le bouton (4) on returne à l'affichage précédent;
  • selectionner l'indication « All Default » par les boutons (1) et (2); en appuyant sur le bouton (4) il est possible de restaurer les valeurs d'usine des quatre Riding Modes.

Les paramètres liés à un style de conduite qui peuvent être personnalisés sont ENGINE, DTC, ABS, DQS, Suspensions, Assiette moto et DEFAULT (pour restaurer les valeurs d'usine du style de conduite). Cette page affiche les indications suivantes :

  • Back
    -Engine
    -DTC
    -ABS
    -DQS

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du style de conduite (Riding Mode) - 3
Fig. 55

  • Suspension
    -Load Mode
  • Default (visible uniquement si un ou plusieurs paramètres sont différents par rapport à ceux par défaut)

  • Back

À chaque appui sur le bouton (1) ou sur le bouton (2), le tableau de bord permet de faire défiler tous les paramétres du Riding Mode sélection; après avoir sélectionné le paramètre, si l'on appuie sur le bouton (4) on entre dans la personnalisation du paramètre

ou il est possible de modifier la configuration de ce dernier.

Tout paramètre modifie est gardé en mémoire même après une coupure de la batterie (Battery-off). Il est possible de restaurer, pour chaque style de conduite, les paramètres définis par Ducati en sélectionnant la fonction « Default » et en appuyant sur le bouton (4). Si la fonction « Back » est sélectionnée et que l'on appuie sur le bouton (4), on sort du sous-menu et on returne à l'affichage précédent.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du style de conduite (Riding Mode) - 4

Attention

Il est conseilé de modifier les paramètres

seulément après avoir acquis assez d'expérience concernant la configuration du motorcycle ; si les paramètres sont modifiés par inadvertance, il est conseilé d'utiliser la fonction « DEFAULT » pour les restaurer.

Personnalisation du Style de conduite : Réglage du moteur

Cette fonction permet de configurer la puissance du moteur associée à chaque style de conduite.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Riding Mode » (A) en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction affichée, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le menu Riding Mode.

Selectionner le style de conduite à modifier (Sport, Touring, Urban, Enduro) (B) en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2). ÀpRES avoir selectionné le style de conduite souhaité, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le Menu de personnelisation du style de conduite selectionné (par exemple « Sport ») (C). En appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2), selectionner l'indication « Engine » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage du moteur - 1

Le menu presente les possibilités de personnalisation dans la fonction à gauche : High, Medium, Low tandis qu'a droite la valeur configurée s'affiche.

Cette page affiche les indications suivantes (seLECTIONnables):

  • Back
  • High
  • Medium
  • Low
  • Back

En outre, le profil de la moto est affiché et la partie qui doit faire l'objet de l'intervention est colorée en Bleu ciel.

À l'aide des boutons (1) et (2), selectionner la nouvelle puissance moteur souhaitee.

Pour chaque niveau sélectionné, la valeur correspondante associée dans le tableau central s'affiche (mise en évidence par un fond noir).

Après avoir sélectionné le niveau souhaité, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer la nouvelle seLECTION.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage du moteur - 2

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Personnalisation du Style de conduite : Réglage du niveau DTC

Cette fonction permet de programmer le niveau d'intervention du système DTC ou de désactiver le système DTC pour chaque style de conduite.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Riding Mode » (A) en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction affichée, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le menu Riding Mode.

Selectionner le style de conduite à modifier (Sport, Touring, Urban, Enduro) (B) en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2). ÀpRES avoir selectionné le style de conduite souhaité, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le Menu de personnelisation du style de conduite selectionné (par exemple « Sport ») (C).

En appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2), selectionner l'indication « DTC » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage du niveau DTC - 1

Lorsqu'on entre dans la fonction, tous les niveaux de personnalisation possibles (les niveaux de 1 à 8 et l'etat OFF) sont listedes à gauche, tandis que le niveau ou l'etat du DTC actuellément programme est affiché à droite.

Cette page affiche les indications suivantes (seLECTIONnables):

  • Back

-Off 1
-2
3
4
5
6
7
8
Back

En outre, le profil de la moto est affiché et la partie qui doit faire l'objet de l'intervention est colorée en Bleu ciel.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage du niveau DTC - 2

À l'aide des boutons (1) et (2), Sélectionner le nouveau niveau d'intervention souhaïte. Pour chaque niveau sélectionné, la valeur correspondante associée dans le tableau central s'affiche (mise en évidence par un fond noir ou une flèche noire). Une fois sélectionné le niveau souhaïte, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer la nouvelle selection. Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, Sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage du niveau DTC - 3

Remarques

En selectionnant l'indication « - » (Off) le DTC

seradésactivé.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Personnalisation du Style de conduite : Réglage ABS

Cette fonction permet de programmermer le niveau d'intervention du système ABS ou de désactiver le système ABS pour chaque style de conduite.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Riding Mode » (A) en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction affichée, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le menu Riding Mode.

Selectionner le style de conduite à modifier (Sport, Touring, Urban, Enduro) (B) en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2). ÀpRES avoir selectionné le style de conduite souhaité, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le Menu de personnelisation du style de conduite selectionné (par exemple « Sport ») (C). En appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2), selectionner l'indication « ABS » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage ABS - 1

Lorsqu'on entre dans la fonction, tous les niveaux de personnalisation possibles (les niveaux de 1 à 3 et l'etat OFF) sont listedes à gauche, tandis que le niveau ou l'etat de l'ABS actuellément programmes est affiché à droite.

Cette page affiche les indications suivantes (seLECTIONnables):

Back
-Off
-1
-2
-3
- Back

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage ABS - 2

En outre, le profil de la moto est affiché et la partie qui doit faire l'objet de l'intervention est colorée en Bleu ciel.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage ABS - 3

Important

En seLECTIONnant et en mémorisant la condition

« OFF » dans la fonction ABS, Ducati recommande de préter une attention particulière à la conduite et à la façon avec laquelle on effectue le freinage.

À l'aide des boutons (1) et (2), selectionner le nouveau niveau d'intervention souhaite. Pour chaque niveau selectionné, la valeur correspondante associée dans le tableau central s'affiche (mise en évidence par un fond noir). En outre, le niveau d'intervention du système de freinage est indiqué en Bleue ciel : l'indication « !FRONT ONLY » (Fig. 62) uniquement pour le frein avant actif et l'indication « CORNERING » (Fig. 63) lorsque la fonction Corning est active. Une fois selectionné le niveau souhaité, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer la nouvelle selection. Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Personnalisation du style de conduite : activation / désactivation DQS

Cette fonction permet de programmermer le niveau d'intervention du système DQS ou de désactiver le système DQS pour chaque style de conduite.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Riding Mode » (A) en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction affichée, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le menu Riding Mode.

Selectionner le style de conduite à modifier (Sport, Touring, Urban, Enduro) (B) en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2). ÀpRES avoir selectionné le style de conduite souhaité, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le Menu de personnelisation du style de conduite selectionné (par exemple « Sport ») (C). En appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2), selectionner l'indication « DQS » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du style de conduite : activation / désactivation DQS - 1

Lorsqu'on entre dans la fonction, tous les niveaux de personnalisation possibles (OFF, UP/DOWN) sont listed à gauche, tandis que le niveau ou l'etat du DQS actuellementprogramme est affichéàdroite.
Cette page affiche les indications suivantes (selectionnables):

  • Back
    -Off
  • Up/Down
  • Back

En outre, le profil de la moto est affiché et la partie qui doit faire l'objet de l'intervention est colorée en Bleu ciel.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du style de conduite : activation / désactivation DQS - 2

A l'aide des boutons (1) et (2), selectionner le nouveau niveau d'intervention souhaite. Pour chaque niveau selectionné s'affiche (mis en évidence par une et/ou deux flèches noires) le niveau d'intervention du système. Une fois selectionné le niveau souhaité, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer la nouvelle selection. Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du style de conduite : activation / désactivation DQS - 3

Personnalisation du Style de conduite : Réglage suspensions DSS

Cette fonction permet de programmermer le type de gestion des suspensions électroniques associé à chaque style de conduite.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Riding Mode » (A) en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction affichée, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le menu Riding Mode.

Selectionner le style de conduite à modifier (Sport, Touring, Urban, Enduro) (B) en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2). ÀpRES avoir selectionné le style de conduite souhaité, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le Menu de personnelisation du style de conduite selectionné (par exemple « Sport ») (C).

En appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2), selectionner l'indication « Suspension » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage suspensions DSS - 1

Lorsqu'on entre dans la fonction, il est possible de seLECTIONner l'amortisseur à personneliser (Front, Rear).

Cette page affiche les indications suivantes (seLECTIONnables):

L'indication « Front » sert à personnaliser la suspension avant : se référer au réglage compression et détente fourche avant.

L'indication « Rear » sert à personnaliser la suspension arrrière : se reférer au réglage compression et détente fourche arrrière.

Selectionner à l'aide des boutons (1) et (2) la suspension que l'on peut personnaliser et appuyer sur le bouton (4) pour acceder au menu permettant de régler les paramètres correspondants.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage suspensions DSS - 2

Réglage compression et détente fourche avant

Cette fonction permet de modifier la compression / détente de la fourche avant des Suspensions Électroniques (DSS) pour chaque style de conduite. Acceder à la page de personnalisation en sélectionnant l'indication « Front » et en appuyant sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans la fonction, tous les niveaux de personnelisation possibles (Hardest, Harder, Medium, Softer, Softest) sont listed à gauche, tandis que le niveau actuellément programme est affiché à droite. Cette page affiche les indications suivantes (seLECTIONnables):

Back
- Hardest;
- Harder;
- Medium;
- Softter;
- Softest.
- Back

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage suspensions DSS - 3

En outre, le profil de la moto est affiché et la partie qui doit faire l'objet de l'intervention est colorée en Bleu ciel.

À l'aide du bouton (1) ou du bouton (2), seLECTIONner le nouveau niveau d'intervention souhaite. Pour chaque niveau seLECTIONné, la valeur correspondante associée dans le tableau central s'affiche (mise en évidence par une flèche noire).

Une fois sélectionné le niveau souhaité, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer la nouvelle sélection.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Réglage compression et détente de l'amortisseur arrêté

Cette fonction permet de modifier la compression / détente de l'amortisseur arrêté des Suspensions Électroniques (DSS) pour chaque style de conduite. Acceder à la page de personnalisation en selectionnant l'indication « Rear » et en appuyant sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans la fonction, tous les niveaux de personnelisation possibles (Hardest, Harder, Medium, Softer, Softest) sont listed à gauche, tandis que le niveau actuèlement programme est affiché à droite. Cette page affiche les indications suivantes (seLECTIONnables):

Back
- Hardest;
- Harder;
- Medium;
- Softter;
- Softest.

Back

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Réglage suspensions DSS - 4

En outre, le profil de la moto est affiché et la partie qui doit faire l'objet de l'intervention est colorée en Bleu ciel.

À l'aide du bouton (1) ou du bouton (2), seLECTIONner le nouveau niveau d'intervention souhaite. Pour chaque niveau seLECTIONné, la valeur correspondante associée dans le tableau central s'affiche (mise en évidence par une flèche noire).

Une fois sélectionné le niveau souhaité, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer la nouvelle sélection.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Personnalisation du Style de conduite : Assiette de la moto (Load Mode)

Cette fonction permet de programmermer l'assiette de la moto associée à chaque style de conduite : par cette fonction il est possible de modifier la précharge du ressort de l'amortisseur arrêté des Suspensions Électroniques (DSS) pour chaque style de conduite.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Riding Mode » (A) en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction affichée, appuyer sur le bouton (4). On entre dans le menu Riding Mode.

Selectionner le style de conduite à modifier (Sport, Touring, Urban, Enduro) (B) en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2). ÀpRES avoir selectionné le style de conduite souhaité, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le Menu de personnelisation du style de conduite selectionné (par exemple « Sport ») (C). En appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2), selectionner l'indication « Load Mode » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Assiette de la moto (Load Mode) - 1

Lorsqu'on entre dans la fonction, tous les niveaux de personnalisation possibles (Passager seul, Passager seul avec bagage, Deux passagers, Deux passagers avec bagage) sont listedes a gauche.

Les types d'assiette de la moto sont quatre :

-Passagerseul:
- Passager seul avec bagage :
-Deux passagers:
- Deux passagers avec bagage:

Cette page affiche les indications suivantes (seLECTIONnables):

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Assiette de la moto (Load Mode) - 2

Selectionner à l'aide des boutons (1) et (2) l'assiette que l'on peut personnaliser et appuyer sur le bouton (4) pour acceder au menu permettant de régler les paramètres. Pour quitter le menu et returner à

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Assiette de la moto (Load Mode) - 3

l'affichage precedent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Si l'on seLECTIONne une assiette à personneliser, lorsqu'on entre dans la fonction tous les niveaux de personnalisation possibles (les niveaux de 1 à 24) sont listedes à gauche, tandis que le niveau actuellémentprogramme est affichéàdroite. Cette page affiche les indications suivantes (seLECTIONnables):

-Back
-24
-23
-22
-21
-20
-19
-18
-17
-16
-15
-14
-13
-12
-11
-10
-9
-8

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Assiette de la moto (Load Mode) - 4

-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
-Back

En outre, le profil de la moto est affiché et la partie qui doit faire l'objet de l'intervention est colorée en Bleu ciel.

A l'aide des boutons (1) et (2), selectionner le nouveau niveau d'intervention souhaite. Pour chaque niveau selectionné, la valeur correspondante associée dans le tableau à colonnes s'affiche (mise en évidence par le replissage du rectangle). Une fois selectionné le niveau souhaité, appuyer sur le bouton (4) de confirmation pour enregistrer la nouvelle sélection. Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Personnalisation du Style de conduite : Restauration des configurations par défaut (DEFAULT)

Cette fonction permet de restaurer les valeurs par défaut définies par Ducati des paramètres associés à chaque style de conduite.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Riding Mode » (A) en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction affichée, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le menu Riding Mode.

Selectionner le style de conduite à modifier (Sport, Touring, Urban, Enduro) (B) en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2). ÀpRES avoir selectionné le style de conduite souhaité, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le Menu de personnelisation du style de conduite selectionné (par exemple « Sport ») (C). En appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2), selectionner l'indication « Default » et appuyer sur le bouton (4).

De cette façon, les paramètres par défaut du Riding Mode sélectionné sont restaurés.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Restauration des configurations par défaut (DEFAULT) - 1

À partir de ce moment (et tant qu'un ou plusieurs paramètres ne sont pas personnalisés), l'indication « Default » n'est plus visible.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage precedent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Personnalisation du Style de conduite : Restauration des configurations par défaut (ALL DEFAULT)

fonction permet de restaurer toutes les valeurs par défaut des paramétres ENGINE, DTC, ABS, DQS de tous les styles de conduite: fonction est disponible uniquement si au moins un des paramétres d'un style de conduite est de celui par défaut.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Riding Mode » en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction appuyer sur le bouton (4). Selectionner l'indication « All Default » par les boutons (1) et (2); en appuyant sur le bouton (4) il est possible de restaurer les valeurs d'usine des quatre Riding Modes.

À de ce moment (et tant qu'un ou plusieurs paramètres ne sont pas personnalisés), l'indication « All Default » n'est plus visible.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Restauration des configurations par défaut (ALL DEFAULT) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Personnalisation du Style de conduite : Restauration des configurations par défaut (ALL DEFAULT) - 2

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Selection du mode d'affichage (Info Mode)

Il est possible de personnaliser le mode d'affichage. Il existe quatre différents modes d'affichage TRACK, FULL, CITY et OFF ROAD. Chacun d'entre eux est associé à un style de conduite et si le Riding Mode est changé en modalité « Default » le mode d'affichage change il-aussi.

Ducati configure par défaut le mode d'affichage associé à chaque style de conduite (Riding Mode), c'est-à-dire :

  • Mode TRACK pour le Riding mode SPORT ;
  • Mode FULL pour le Riding mode TOURING ;
  • Mode CITY pour le Riding Mode URBAN ;
  • Mode OFF ROAD pour le Riding mode ENDURO.

Il est également possible de sélectionner un mode spécifique, de sorte que le tableau de bord garde le même mode independamment du RM sélectionné.

Pour selectionner le mode souhaite, entrer dans le SETTING MENU.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Selection du mode d'affichage (Info Mode) - 1

Selectionner l'indication « Info Mode » en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2). Une fois la fonction selectionnée, appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans cette fonction, les Info Mode possibles (« Track », « Full », « City», « Off Road ») sont affichés à gauche et l'Info Mode programme est affiché à droite. À l'intérieur de cette page le tableau de bord affiche les indications suivantes :

  • Back
  • Track
    -Full
  • City
  • Off Road
    -Default
  • Back

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Selection du mode d'affichage (Info Mode) - 2

L'indication « Default » est visible uniquement si un ou plusieurs paramètres ont été modifiés.

À l'aide des boutons (1) et (2), Sélectionner le nouvel Info Mode souhaité. Une fois Sélectionné l'Info Mode souhaité, appuyer sur le bouton (4) de confirmation pour enregistrer la nouvelle selection. Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, Sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Pin Code

Cette fonction permet d'activer ou de modifier le PIN CODE personnel.

Initialement, le PIN CODE n'est pas摆在 sur le motorcycle, mais il doit être activé par l'utilisateur, en saisissant et mémorisant son propre PIN à 4 chiffres sur le tableau de bord, autrement il ne sera pas possible d'effectuer l'allumage-temporaire en cas de dysfonctionnement.

Pour activer et/ou modifier le PIN CODE et saisir son propre PIN CODE, il faut enter dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Pin Code » en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2).

Une fois la fonction selectionnée, appuyer sur le bouton (4).

Pour activer la fonction, suivre la procEDURE « Activation du PIN CODE »

Pour modifier le PIN, suivre la procEDURE

« Modification du PIN CODE » page 164.

Pour démarrer temporairement le motorcycle en cas de dysfonctionnement, suivre la procédure de

« Déblocage Véhicule avec le PIN CODE » page 277.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pin Code - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pin Code - 2

Attention

Le code PIN doit être activé (mémorisé) par le propriétaire du motorcycle; au cas où il y aurait déjà un PIN, s'adresser au Concessionnaire Agréé Ducati pour «mettre à zéro » la Fonction. Pour exécuter cette procédure, le Concessionnaire Agréé Ducati pourrait demander au client de démontré qu'il est le vrai propriétaire du motorcycle.

Activation du PIN CODE

Pour activer la fonction PIN CODE et saisir son propre PIN CODE, il faut entre dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Pin Code » en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2).

Une fois la fonction selectionnelle, appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans la fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes:

  • Back

  • New Pin

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Activation du PIN CODE - 1

À l'aide des boutons (1) et (2) seLECTIONner l'indication « New Pin » et appuyer sur le bouton (4) pour entrer dans la fonction de saisie du Code Pin.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on rentre dans la fonction de saisie du Code Pin (New Pin), l'indication « New Pin » et les espaces pour insérer les quatre chiffres du nouveau code Pin à saisir s'affichent : « 0 » et « -- ». Les deux flèches situées sur la donnée indiquent la possibilité de procéder à la configuration.

Saisie du code:

1) À chaque pression sur le bouton 1 le chiffre augmente d'une unité (+1) jusqu'à la valeur « 9 » et ensuite il report de « 0 »;
2) À chaque appui sur le bouton 2 le chiffre diminué d'une unité (-1) jusqu'à la valeur « 1 » et ensuite i répart de « 0 »;
3) Appuyer sur le bouton (4) pour confirmer le chiffre et passer au suivant;
4) Répéter les opérations aux points 1) - 3) jusqu'à la confirmation des 4 chiffres qui composent le PIN CODE.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Activation du PIN CODE - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Activation du PIN CODE - 3

Après avoir saisi le « quatrième » chiffre, en appuyant sur le bouton (4) le tableau de bord active les indications suivantes :

  • Back

  • Memory (couleur orange)

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4). Pour enregistrer le code saisi, sélectionner l'indication « Memory » (couleur orange) et appuyer sur le bouton (4). À ce stade, le tableau de bord affiche l'indication « Memorized » (couleur verte) pendant 2 secondes.

Au bout de 2 secondes, le tableau de bord revient à la page précédente qui, cependant, affichera l'indication « Modify Pin » (au lieu de « New Pin ») (réf. page 164): en effet, après l'enregistrement du premier PIN CODE, la page du menu de saisie « New Pin » n'est plus disponible et est remplacée par la page de modification du PIN CODE.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Activation du PIN CODE - 4

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Activation du PIN CODE - 5

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Activation du PIN CODE - 6

Remarques

Seulement en cas de remise à zéro de la fonction PIN CODE (possible uniquement en utilisant un instrument de Diagnostic DUCAT), la page dédiée à la première saisie du PIN CODE redevient active et disponible dans le menu.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Modification du PIN CODE

Pour modifier le PIN CODE courant et activer le nouveau, il faut acceder au SETTING MENU; en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2), selectionner l'indication « Pin Code», puis appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Modification du PIN CODE - 1

Remarques

Pour pouvoir modifier le PIN CODE, il faut

connaitre le PIN déjà méorisé.

Lorsqu'on entre dans la fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes:

Back
- Modify Pin

À l'aide des boutons (1) et (2) selectionner l'indication « Modify Pin » et appuyer sur le bouton (4) pour entrer dans la fonction de modification du Code Pin. Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Lorsqu'on rentre dans la fonction de modification du Code Pin (Modify Pin), l'indication « Old Pin » et les espaces pour saisir les quatre chiffres du code Pin courant s'affichent : « 0 » et « - - - ». Les deux flèches situées sur la donnée indiquent la possibilité de procéder à la configuration.

Saisie du code:

1) À chaque pression sur le bouton 1 le chiffre augmente d'une unité (+1) jusqu'à la valeur « 9 » et ensuite il report de « 0 »;
2) À chaque appui sur le bouton 2 le chiffre diminué d'une unité (-1) jusqu'à la valeur « 1 » et ensuite i répart de « 0 »;
3) Appuyer sur le bouton (4) pour confirmer le chiffre et passer au suivant;
4) Répéter les opérations aux points 1) - 3) jusqu'à la confirmation des 4 chiffres qui composent le PIN CODE.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3
Fig. 87

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 4

En appuyant sur le bouton (4) pour confirmer le quatrième et dernier chiffre, le tableau de bord se comporte comme suit :

  • si le code PIN n'est pas correct, le tableau de bord affiche l'indication « WRONG » pendant 2 secondes et par la suite il revient au menu affichant l'indication « Modify Pin » et les espaces pour insérer les chiffres, ce qui offre une nouvelle tentative de saisir le code ;
  • si le code PIN est correct, le tableau de bord affiche l'indication « CORRECT » en vert pendant 2 secondes et par la suite il revient au menu affichant l'indication « New Pin » et les espaces pour insérer les chiffres, ce qui permet de saisir le nouveau PIN CODE.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 5

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 6

Si le PIN est correct, le tableau de bord affiche les indications suivantes :

  • Back
  • New Pin

À l'aide des boutons (1) et (2) selectionner l'indication « New Pin » et appuyer sur le bouton (4) pour entrer dans la fonction de saisie du Code Pin.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 7

Lorsqu'on rentre dans la fonction de saisie du Code Pin (New Pin), l'indication « New Pin » et les espaces pour insérer les quatre chiffres du nouveau code Pin à saisir s'affichent : « 0 » et « -- ». Les deux flèches situées sur la donnée indiquent la possibilité de procéder à la configuration.

Saisie du code:

1) À chaque pression sur le bouton 1 le chiffre augmente d'une unité (+1) jusqu'à la valeur « 9 » et ensuite il report de « 0 »;
2) À chaque appui sur le bouton 2 le chiffre diminué d'une unité (-1) jusqu'à la valeur « 1 » et ensuite i répart de « 0 »;
3) Appuyer sur le bouton (4) pour confirmer le chiffre et passer au suivant;
4) Répéter les opérations aux points 1) - 3) jusqu'à la confirmation des 4 chiffres qui composent le PIN CODE.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 8

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 9

Après avoir saisi le « quatrième » chiffre, en appuyant sur le bouton (4) le tableau de bord active les indications suivantes :

  • Back

  • Memory (couleur orange)

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4). Pour enregistrer le code saisi, sélectionner l'indication « Memory » (couleur orange) et appuyer sur le bouton (4). À ce stade, le tableau de bord affiche l'indication « Memorized » (couleur verte) pendant 2 secondes.

Au bout de 2 secondes, le tableau de bord revient à la page précédente.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage precedent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 10

Remarques

Il est possible de modifier le PIN CODE

personnel un nombre illimité de fois.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

LAP

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication Lap en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2). Une fois la fonction affichée, appuyer sur le bouton (4).

On entre dans le Menu LAP.

Cette page affiche les indications suivantes :

  • Back
  • On ()
    -Off (长 )
  • Lap Data
  • Erase All (***)
  • Back

(*) cette indication est visible uniquement si la Fonction Lap est « désactivée » (Off)

(^**) cette indication est visible uniquement si la Fonction Lap est « activée » (On)

( ) cette indication est visible uniquement si un ou plusieurs tours enregistrres sont presents

Selectionner l'indication par les boutons (1) et (2) et appuyer sur le bouton (4) pour activer la fonction correspondante :

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - LAP - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - LAP - 2

  • si l'indication est « On», le tableau de bord active la Fonction Lap; une fois la fonction activée, il est possible d'enregistrer le temps au tour (se référer au paragraphe « Temps au tour (LAP time) »);
    -si l'indication est « Off », le tableau de bord désactive la Fonction Lap ;
    -si l'indication est « Lap Data », le tableau de bord affiche les tours enregistrres (se reférer au paragraphe « Affichage tours mémorisés »);
  • si l'indication est « Erase All», le tableau de bord efface tous les tours enregistrés (se référer au paragraphe « Effacement des tours mémorisés »).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - LAP - 3

Remarques

En cas de coupure de la Batterie, une fois la tension rétablie et lors du prochain Key-on, le système règle automatiquement la Fonction LAP sur « Off »

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Affichage des tours mémorisés

Les tours mémorisésAAPARAVANTpeuventetre visualisés sur l'afficheur. Les informations pouvant etre affichées sont le temps au tour, lesTRS/mn max. et la vitesse max.

Pour afficher les tours il faut acceder au SETTING MENU, selectionner à l'aide des boutons (1) et (2)
l'indication « Lap», puis appuyer sur le bouton (4).
Puis, il faut selectionner par les boutons (1) et (2)
l'indication « Lap Data » et appuyer sur le bouton (4).

S'il n'y a pas de tours mémorisés, lorsque l'on rentre sur cette page, le tableau de bord affiche l'indication « Back » et l'inscription « No Lap »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Affichage des tours mémorisés - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Affichage des tours mémorisés - 2

Par contre, s'il y a des tours mémorisés, lorsque l'on rentre sur cette page, les indications suivantes s'affichent :

  • Back
    -Lap 01
  • Lap 15
  • Back

À l'aide du bouton (1) ou du bouton (2) il est possible de seLECTIONner une des indications suivantes. Les seuils tours affichés sont ceux qui ont été enregistrés. En outre, pour chaque tour enregistré il y a :

  • l'indication « Time » suivie du temps au tour enregistré (minutes - secondes - centièmes) ;
  • l'indication « Speed Max » suivie de la vitesse maximum enregistrée pendant le tour ;
  • l'indication « rpm Max » suivie de la valeur des tours moteur max. atteints pendant le tour enregistré.

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 15 tours.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Affichage des tours mémorisés - 3

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Affichage des tours mémorisés - 4

Remarques

La vitesse MAX mémorisée est celle atteinte pendant le tour (majorée de 5% ).

Effacement des tours méorises

Les tours enregistrés peuvent être effacés au moyen de la fonction « Erase All »

Pour effacer les tours il faut acceder au SETTING MENU, selectionner à l'aide des boutons (1) et (2)
l'indication « Lap», puis appuyer sur le bouton (4).
Puis, il faut selectionner par les boutons (1) et (2)
l'indication « Erase All » et appuyer sur le bouton (4).

Lorsque l'on rentre sur cette page, s'il n'y a pas au moins un tour enregistré en mémoire, le tableau de bord n'affiche aucune indication pour l'effacement; si, au contraire, il y a des tours enregistrés, lorsque l'on rentre sur cette page l'indication « Erase All » s'affiche pour permettre l'effacement des tours. Sélectionner par les boutons (1) et (2) l'indication « Erase All » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Effacement des tours méorises - 1

Une fois la fonction « Erase All » confirmée, l'afficheur du tableau de bord visualise l'indication :

  • « Wait... » pendant 2 secondes ;
  • et ensuite « Erase Ok » pendant 2 secondes encore pour indiquer le résultat de l'effacement

L'effacement est une commande unique qui efface tous les tours mémorisés.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Effacement des tours méorises - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Effacement des tours méorises - 3

Réglage de l'éclairage de fond (Backlight)

Cette fonction permet de regler l'intensité lumineuse de l'éclairage de fond. Pour personneliser la configuration du fond il faut acceder au SETTING MENU, selectionner à l'aide des boutons (1) et (2) l'indication « Backlight», puis appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans la fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes :

  • Back
  • Day
  • Night
  • Auto

Back

À l'aide des boutons (1) et (2) il est possible de sélectionner le type de fond d'écran souhaité. ÀpRESvoir sélectionné le type souhaite, appuyer sur le bouton (4) de confirmation pour enregistrer la nouvelle seLECTION.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de l'éclairage de fond (Backlight) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de l'éclairage de fond (Backlight) - 2

La sélection du réglage DAY (mode « jour ») active en permanence le fond « blanc » de l'afficheur, pour plus de visibilité - conseillé si la lumière extérieure est élevé.

La sélection du réglage NIGHT (mode « nuit ») active en permanence le fond « noir » de l'afficheur pour une visibilité plus attenuée - conseilé si la lumière extérieur est faible et/ou en conditions d'obscurité. La sélection du réglage AUTO (mode

« automatique ») gère automatiquement la couleur du fond, se rapportant à l'intensité de la lumière extérieur (détectée par un capteur). Si l'intensité de la luzière extérieur est élevée l'afficheur commute son fond en « blanc », si l'intensité de la luzière extérieur est faible il commute en « noir ».

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de l'éclairage de fond (Backlight) - 3

Remarques

En cas de coupure de la batterie, une fois la tension rétablie et lors du prochain key on, l'éclairage de fond sera toujours régle sur le mode « AUTO »

Réglage de la date (Date and Clock)

Cette fonction permet à l'utilisateur d'afficher et de programmer / ajuster la date.

Entrer dans le SETTING MENU.

Sélectionner par les boutons (1) et (2) l'indication

« Date and Clock » et appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans la fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes:

Back
Clock
-Date
Back

Sélectionner par les boutons (1) et (2) l'indication

« Date »: lorsque cette indication est sélectionnée, le tableau de bord affiche la date régée selon le

format:YEAR, MONTH, DAY (par ex.: 2016/01/20).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de la date (Date and Clock) - 1

Remarques

Au cas où la date n'aurait pas ete configurue,

l'année, le mois et le jour auront comme valeur « - - »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Selectionner l'indication « Date » et appuyer sur le bouton (4).

Au moment de l'affichage des deux flèches sur la donnée de l'année indiquant la possibilité de proceder au réglage :

  • l'appui sur le bouton (1) fait augmenter d'une unité la valeur des années : (« 2000 », « 2001 », ....« 2099 », « 2000 »);
  • l'appui sur le bouton (2) fait diminuer d'une unité la valeur des années : (« 2099 », « 2098 », .... « 2000 », « 2099 »):
  • après avoir obtenu la donnée de l'année que l'on souhaite régler, appuyer sur le bouton (4) pour confirmer : les flèches se déplacent ainsi sur la donnée du mois, ce qui permettra de la régler.

Au moment de l'affichage des deux flèches sur la donnée du mois indiquant la possibilité de proceder au réglage :

  • l'appui sur le bouton (1) fait augmenter d'une unité la valeur du mois : (« 01 », « 02 », ....« 12 », « 01 »);
  • l'appui sur le bouton (2) fait diminuer d'une unité la valeur du mois : (« 12 », « 11 », ..., « 01 », « 12 »);

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 4

  • après avoir obtenu la donnée du mois que l'on souhaite régler, appuyer sur le bouton (4) pour confirmer : les flèches se déplacent ainsi sur la donnée du jour, ce qui permettra de la régler.

Au moment de l'affichage des deux flèches sur la donnée du jour indiquant la possibilité de proceed au réglage :

  • l'appui sur le bouton (1) fait augmenter d'une unité la valeur du jour: (« 01 », « 02 », ..., « 31 », « 01 »);
  • l'appui sur le bouton (2) fait diminuer d'une unité la valeur du jour : (« 31 », « 30 », ....« 01 », « 31 »);
  • après avoir obtenu la donnée du jour que l'on souhaite régler, appuyer sur le bouton (4) pour confirmer.

Après avoir appuyé sur le bouton (4) pour confirmer la donnée du jour, le tableau de bord enregistre la date réglée / modifiée et active l'indication

Back

Si la date n'est pas correcte, le tableau de bord affiche l'indication « Wrong » pendant 3 secondes, après quoi il affiche automatiquement en

surbrillance la donnée de l'année (et les deux flèches) pour pouvoir régler à nouveau la date.

Pour quitter le menu, sélectionner l'indication

Back et appuyer sur le bouton (4).

Important

A chaque coupure de la batterie l'information calendrier est remise à zéro et doit être régée de nouveau par l'utilisateur.

Réglage de l'horloge (Date and Clock)

Cette fonction permet à l'utilisateur de configurer / régler l'horloge.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner par les boutons (1) et (2) l'indication « Date and Clock » et appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans la fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes:

  • Back
  • Clock
    -Date
    Back

Selectionner par les boutons (1) et (2) l'indication « Clock »: lorsque cette indication est selectionnée, le tableau de bord affiche l'heure régée selon le format : AM / PM, HOUR, MINUTE (par ex. : AM 10 / 25).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de l'horloge (Date and Clock) - 1

Remarques

Au cas ou l'horloge n'aurait pas ete configurue,

l'heure et les minutes auront comme valeur « - - »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Selectionner l'indication « Clock » et appuyer sur le bouton (4).

Au moment de l'affichage des deux flèches sur la donnée AM / PM indiquant la possibilité de proceder au réglage :

  • à l'aide du bouton (1) on passé de « PM » à « AM »:
  • à l'aide du bouton (2) on passé de « AM » à « PM »;
  • après avoir obtenu la donnée souhaitation, appuyer sur le bouton (4) pour confirmer : les flèches se déplacent ainsi sur la donnée des heures, ce qui permettra de la régler.

Au moment de l'affichage des deux flèches sur la donnée des heures indiquant la possibilité de proceder au réglage :

  • l'appui sur le bouton (1) fait augmenter d'une unité la valeur de l'heure (« 11», « 0», « 1 » ……« 11 » pour AM et « 12», « 1», ……« 12 » pour PM);
  • l'appui sur le bouton (2) fait diminuer d'une unité la valeur de l'heure (« 0 », « 11 », ..., « 1 », « 0 » pour AM et « 12 », « 11 », ..., « 1 », « 12 » pour PM);

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 4

  • après avoir obtenu la donnée souhaitation, appuyer sur le bouton (4) pour confirmer : les flèches se déplacent ainsi sur la donnée des minutes, ce qui permettra de la régler.

Au moment de l'affichage des deux flèches sur la donnée des minutes indiquant la possibilité de proceder au réglage :

  • l'appui sur le bouton (1) fait augmenter d'une unité la valeur des minutes: (« 00 », « 01 », ..., « 59 », « 00 »);
  • l'appui sur le bouton (2) fait diminuer d'une unité la valeur des minutes : (« 59 », « 58 », ....« 00 », « 59 »);
  • après avoir obtenu la donnée souhaïée, appuyer sur le bouton (4) pour confirmer : les flèches se déplacent ainsi sur la donnée des minutes, ce qui permettra de la régler.

Après avoir appuyé sur le bouton (4) pour confirmer la donnée des minutes, le tableau de bord enregistr re l'heure régée / modifiée et active l'indication

Back

Pour quitter le menu, selectionner l'indication

Back et appuyer sur le bouton (4).

Remarques

A chaque coupure de la batterie l'information horloge est remise à zéro et doit être régée de nouveau par l'utilisateur.

Configuration unités de mesure (Units)

Cette fonction permet de modifier les unités de mesure des paramètres affichées.
Entrer dans le SETTING MENU

Selectionner par les boutons (1) et (2) l'indication « Units » et appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans cette fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes :

Back

  • Speed
  • Temperature
  • Consumption
  • All Default (*)

Back

(*) Cette indication est visible uniquement si un ou plusieurs paramètres ont été modifiés.

Les grandeurs pour lesquelles il est possible de modifier l'unité de mesure sont donc :

-vitesse (Speed);
- température (Temperature);
- consommation de carburant (Consumption).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration unités de mesure (Units) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration unités de mesure (Units) - 2

À l'aide des boutons (1) et (2) seLECTIONner la grandeur dont on souhaite personneliser l'unité de mesure :

-si l'indication est « Speed », appuyer sur le bouton (4) pour personnaliser l'unité de mesure de la Vitesse ;
-si l'indication est « Temperature», appuyer sur le bouton (4) pour personnaliser l'unité de mesure de la Température;
-si l'indication est « Consumption », appuyer sur le bouton (4) pour personneliser l'unité de mesure de la Consommation de carburant;
- si l'indication est « All Default», appuyer sur bouton (4) pour restaurer toutes les valeurs des unités de mesure de toutes les grandeurs affichées.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Configuration des unités de mesure : Vitesse

Cette fonction permet de changer les unités de mesure de la vitesse (ainsi que de la distance parcourue).

Lorsqu'on entre dans la fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes :

Back
-km/h
-Mph
-Default ()

  • Back

(*) Cette indication est visible uniquement si le paramètre configuré est différent par rapport au paramètre par défaut.

À l'aide des boutons (1) et (2) scélectionner l'unité de mesure souhaïée ou bien l'indication « Default » pour restaurer l'unité de mesure par défaut.

Après avoir sélectionné l'indication souhaïée, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer l'unité de mesure sélectionnée.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration unités de mesure (Units) - 3

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration unités de mesure (Units) - 4

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Configuration des unités de mesure : Température

Cette fonction permet de changer les unités de mesure de la temperature.

Lorsqu'on entre dans la fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes:

  • Back
  • ^ C
  • ^ F
    -Default ()
    Back

(*) Cette indication est visible uniquement si le paramètre configué est différent par rapport au paramètre par défaut.

À l'aide des boutons (1) et (2) seLECTIONner l'unité de mesure souhaïée ou bien l'indication « Default » pour restaurer l'unité de mesure par défaut.

Après avoir sélectionné l'indication souhaitée, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer l'unité de mesure sélectionnée.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration unités de mesure (Units) - 5

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration unités de mesure (Units) - 6

Configuration des unités de mesure : Consommation carburant

Cette fonction permet de changer les unités de mesure de la consommation de carburant.
Lorsqu'on entre dans la fonction, le tableau de bords affiche les indications suivantes:

  • Back
    -1/100
    -Km/l
    -mpgUK
    -mpg USA
    -Default (^*)

  • Back

(*) Cette indication est visible uniquement si le paramètre configuré est différent par rapport au paramètre par défaut.

À l'aide des boutons (1) et (2) seLECTIONner l'unité de mesure souhaitée ou bien l'indication « Default » pour restaurer l'unité de mesure par défaut.
Après avoir seLECTIONné l'indication souhaitée, appuyer sur le bouton (4) pour enregistrer l'unité de mesure seLECTIONnée.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration unités de mesure (Units) - 7

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration unités de mesure (Units) - 8

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Indication seuils du Service (Service)

Cette fonction permet de connaître les prochains échéances des indications Oil Service (en Km ou milles), Desmo Service (en Km ou milles) et de l'Annual Service (date).

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner par les boutons (1) et (2) l'indication « Service » et appuyer sur le bouton (4).

Lorsque l'on rentre dans la fonction, le tableau de bord affiche pour chaque type d'entretien l'indication correspondante au moment ou le seul exigeant l'intervention d'entretien est atteint :

  • Oil Service avec logo et compte à rebours des kilomètres (ou milles) qui restent avant d'atteindre le seuil du OIL SERVICE ;
  • Desmo Service avec logo et compte à rebours des kilomètres (ou milles) qui restent avant d'atteindre le seuil du DESMO SERVICE ;
  • Annual Service avec logo et date d'échéance de l'Annual Service.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication seuils du Service (Service) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication seuils du Service (Service) - 2

Calibrage pneus et rapport de transmission (Tire Calibration)

Cette fonction permet d'executer la procédure de calibrage et auto-apprentissage de la circonférence de roulement des pneus et du rapport final de transmission.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Tire Calibration » en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2).

Une fois la fonction selectionnelle, appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans la fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes:

  • Back
  • Start
    -Default (长)

(*) Cette indication est visible uniquement si le paramètre configuré est différent par rapport au paramètre par défaut.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » à l'aide des boutons (1) ou (2) et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Calibrage pneus et rapport de transmission (Tire Calibration) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Calibrage pneus et rapport de transmission (Tire Calibration) - 2

Pour démarrer la procédure de calibrage des pneus et du rapport de transmission, appuyer sur le bouton (4) lorsque l'indication « Start » est sélectionnée.

Lorsque la procédure de calibrage démarre, le tableau de bord affiche l'indication « Ready » clignotante, l'indication « Keep Speed » avec la plage de vitesse et le rapport que l'utilisateur doit garder afin d'aboutir la procédure d'apprentissage. À droite se trouvent le Riding Mode de ↔reference, la vitesse actuelle et le rapport inséré.

Important

La procédure d'apprentissage n'est possible qu'en Maintenant la vitesse du motorcycle dans la plaque comprise entre 49 Km/h (30 mph) et 51 Km/h (32 mph), tandis que la vitesse enclenchée doit être la 2ème.

Quand l'utilisateur se trouve dans les conditions de vitesse vehicule et de vitesse enclenchée affichées, le tableau de bord entame le calibrage du système : toutes les informations précédentes sont affichées et l'indication « Ready » est remplaçaee par l'indication « In progress »

Le calibrage s'effectue en maintainant la vitesse et la vitesse enclenchée dans les paramétres indiqués pendant 5 secondes.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1
Si la procédure d'apprentissage a réussi, le tableau de bord affiche l'indication « Completed » et au bout de quelques secondes il visualise de nouveau la page-écran précédente.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

Remarques

Si pendant la procEDURE de calibrage, la vitesse du motorcycle depasse 100km / h (62 mph), la procEDURE est interrompue.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Pendant la procédure de calibrage, il est possible d'interrompre le calibrage et de revenir à la page-écran standard, en appuyant sur le bouton (1) pendant 2 secondes.

En cas d'interruption du calibrage de la part de l'utilisateur, le tableau de bord affiche l'indication « Aborted » et au bout de quelques secondes il visualise de nouveau la page-écran précédente.

Si, par contre, une erreur ou un dysfonctionnement se produit pendant la procédure de calibrage, le tableau de bord affiche l'indication « Failed » et au bout de quelques secondes il visualise de nouveau la page-écran précédente.

Tyre Setting

Aborted

Fig. 127

Pour executer la restauration de la configuration par défaut, il faut selectionner à l'aide des boutons (1) et (2) l'indication « Default » et appuyer sur le bouton (4).

À ce stade, le tableau de bord affiche l'indication « Default Please Wait... » et au bout de quelques secondes l'inscription « Default Default Ok » pendant 2 secondes ; ensuite, il revient à la page-écran précédente.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Si pendant la procédure de calibrage l'on

effectue un key-off du vehicule, la procEDURE est interrompue et n'aboutit pas.

Tyre Setting

Default

Please Wait...

Fig. 128

Tyre Setting

Default

Default ok

Fig. 129

Configuration assiette de la moto (Load Mode)

Cette fonction permet de changer l'assiette de la moto, en modifient le réglage des suspensions du Riding Mode actuellement programme

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner par les boutons (1) et (2) l'indication

« Load Mode » et appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans cette fonction, le tableau de bord affiche les assiettes prévues et le style de conduite actuellément programme.

Les assiettes prévues sont quatre :

Passagerseul(Rider)

  • Passager seul avec bagage (Rider / Baggage)

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration assiette de la moto (Load Mode) - 1

  • Deux passagers (Rider / Passenger)

  • Deux passagers avec bagage (Rider /

Passenger / Baggage)

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration assiette de la moto (Load Mode) - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration assiette de la moto (Load Mode) - 3
Fig. 130

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration assiette de la moto (Load Mode) - 4

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configuration assiette de la moto (Load Mode) - 5

Attention

Ducati conseille de procesder au changement de

l'assiette de la moto quand le vehicule est arrêté. Si le changement de l'assiette de la moto est effectué pendant la marche, il faut préter beaucoup d'attention (il est conseillé de changer le style de conduite à faible vitesse).

À chaque assiette est associée une valeur spécifique de détente et de compression de l'amortisseur avant, une valeur spécifique de détente et de compression de l'amortisseur arrêté et une précharge du ressort spécifique de l'amortisseur arrêté qui change en fonction du Riding Mode.

Pour activer le menu de la fonction assiette moto, appuyer sur le bouton (2) pendant une seconde.

À ce stade, à l'aide des boutons (1) et (2) il est possible de faire défiler les différents paramétrages des

suspensions ainsi que l'indication « EXIT »

Appuyer sur le bouton (4) pour définir le paramétrage souhaité; lorsque le bouton est relâché, le tableau de bord quitte l'affichage et enregistre le nouveau paramétrage.

Si I'on exerce une pression simple sur le bouton (4)

lorsque l'indication « EXIT » est selectionnee, le

tableau de bord quitte l'affichage sans enregistrer,aucun changement.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Remarques

Après avoir modifié l'assiette du Riding Mode utilisé à présent, lorsque le Riding Mode est modifié, le tableau de bord garde le paramétrage du passager seul.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Attention

Le changement de l'assiette peut porter à un différent style de conduite du vehicule; il est conseilé de préter le maximum d'attention si la variation d'assiette est effectuee pendant la marche (il est donc préferable d'effectuer le changement d'assiette a faible vitesse).

Configurations dispositifs Bluetooth (Bluetooth)

Cette fonction permet d'effectuer l'appariement des dispositifs Bluetooth et/ou eventuellement de les désaccoupler.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner par les boutons (1) et (2) l'indication

« Bluetooth » et appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans cette fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes :

À l'aide des boutons (1) et (2), seLECTIONner la fonction souhaitatione :

-si l'indication « Associated Devices » est affichée, appuyer sur le bouton (4) pour afficher la liste des dispositifs Bluetooth associés, comme décrit au paragraph « Affichage des dispositifs associés »;

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configurations dispositifs Bluetooth (Bluetooth) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Configurations dispositifs Bluetooth (Bluetooth) - 2

  • si l'indication « Pairing » est affichée, appuyer sur le bouton (4) pour associer de nouveaux dispositifs, comme décrit au paragraph « Recherche et apparuiement nouveau dispositif »

Recherche et apparition nouveau dispositif (Pairing)

Pour effectuer la procEDURE de « Pairing » (appariement) d'un ou plusieurs dispositifs
Bluetooth il est nécessaire de configurer le dispositif de façon à en permettre le repérage de la part du boîtier électronique; pour ce faire, allumer le dispositif pour permettre au système de le détector.
Un dispositif Bluetooth en mode de repérage transmet un signal radio qui en permet la détction par d'autres dispositifs. Cette fonction est dénommée mode d'association.
Le motorcycle peut être équipé d'un boîtier électronique Bluetooth qui fait fonction de « pont » entre les différents dispositifs électroniques supports et qui utilisent une interface de communication Bluetooth.

Attention

Les constructeurs de dispositifs Headset Bluetooth pourraient apporder des modifications aux protocoles standard pendant le cycle de vie des dispositifs (Smartphone et Écouteurs).

Attention: Ducati n'a pas

Ducati n'a pas le contrôle sur ces modifications eventuelles et cela pourrait influer sur les différentes fonctions des dispositifs Headset Bluetooth (partage de la Musique, reproduction multimédia, etc.) et sur certains types de Smartphone (en fonction des profils Bluetooth supportés). Par conséquent, Ducati ne garantit pas le reproduction multimédia pour:

  • la gamme complète d'écouteurs et Smartphone présents sur le marché ;
  • Smartphone ne prendant pas en charge les profils Bluetooth demandés.

Pour effectuer la procEDURE de apparuiement,
selectionner par les boutons (1) et (2) l'indication
« Pairing » et appuyer sur le bouton (4).
Lorsqu'on entre dans cette fonction, le tableau de
bord affiche les indications suivantes:

  • Back
  • Smartphone
    -Rider
  • Passenger
  • Navi

  • Back

En outre, le tableau de bord affiche l'icone correspondante à chaque type de dispositif, à savoir :

Smartphone
Rider (Interphone pilot)
- Passenger (2) (Interphone passager)
- Navi (navigator)

Selectionner à l'aide des boutons (1) et (2) le type de dispositif dont la procédure de recherche des dispositifs doit être démarrée. Une fois le dispositif sélectionné, appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention: Ducati n'a pas - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention: Ducati n'a pas - 2

Pour quitter le menu, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Le tableau de bord, pendant la recherche des dispositifs, affiche l'indication « Wait... ». La fonction Pairing termine automatiquement quand les dispositifs à proximite sont trouvés. La phase de recherche dure 60 secondes. Une fois la recherche terminée, la liste qui s'affiche présente tous les dispositifs repérés pouvant être associés : la liste peut afficher un maximum de 20 dispositifs.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention: Ducati n'a pas - 3

Remarques

Dans la liste des dispositifs trouvés pendant la phase de pairing, ne figurent pas les dispositifs déjà associés, même si le Bluetooth est ON.

À l'aide des boutons (1) et (2) seLECTIONner l'indication du dispositif que l'on souhaite associier.
Après avoir choisi le dispositif, le seLECTIONner et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Le tableau de bord affiche l'indication « Pairing »: pour confirmer l'appariement (Pairing) du dispositif sélectionné, appuyer à nouveau sur le bouton (4). Pour ne pas effecteur l'appariement, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4). En confirmant l'appariement du dispositif, le tableau de bord affichera l'indication « Wait... »

Une fois l'opération d'appariement terminée, le dispositif est inséré dans la liste des dispositifs associés.

Si le Pairing n'a pas abouti, l'indication « Pairing Error » s'affiche.

Au cas où on voudrait connecter un navigateur Bluetooth, la procédure de connexion devra être conclue sur ce dernier, en selectionnant la connexion avec le boîtier électronique Bluetooth de la moto. Si l'utilisateur ne compte pas l'association côté Navigateur dans 90 secondes, il ne sera pas possible de terminer la procédure d'appariement.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 4

Affichage des Dispositifs Associés (Associated Devices)

Pour afficher les dispositifs étant déjà associés, il faut acceder au MENU DE CONFIGURATION, sélectionnner à l'aide des boutons (1) et (2) l'indication « Bluetooth», puis appuyer sur le bouton (4). Ensuite, sélectionnner par les boutons (1) et (2) l'indication « Associated Devices » et appuyer sur le bouton (4). Tous les dispositifs associés sont affichés sur la liste : la liste peut afficher un maximum de 5 dispositifs. À côté de chaque dispositif se trouve l'icone qui en indique le type.

Pour quitter le menu, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 5

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 6

Si,aucundispositifn'estassocié,letableaudebord affiche l'indication «No Device »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 7

Élimination dispositif/s associé/s

Cette fonction permet d'éliminer un dispositif associé de la liste des dispositifs associés.

Acceder à l'affichage quiiste les dispositifs déjà associés en selectionnant par les boutons (1) et (2) l'indication « Associated Devices», puis appuyer sur le bouton (4).

À l'aide des boutons (1) et (2) seLECTIONner le dispositif que l'on peut éliminer de la liste affichée en le mettant en surbrillance.

Appuyer sur le bouton (4).

Le tableau de bord affiche l'indication « Delete »; appuyer à nouveau sur le bouton (4) pour confirmer.

Pour ne pas effecteur l'élimination, Sélectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

En confirmant l'élimination du dispositif, le tableau de bord affichera l'indication « Wait... ».

Une fois l'opération d'élimination terminée, le dispositif est supprimé de la liste des dispositifs associés.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Élimination dispositif/s associé/s - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Élimination dispositif/s associé/s - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Élimination dispositif/s associé/s - 3

Attention

Ducati ne garantit pas la possibilité de connecter correctement au Ducati Multimedia System les navigateurs Bluetooth qui ne sont pas fournis avec les kits suivants :

-Kit système GPS Ducati Zumo 350
-Kit système GPS Ducati Zumo 390
-Kit système GPS Ducati Zumo 395

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Remarques

Les kits Ducati mentionnés ci-dessus peuvent être achetés séparément chez un Concessionnaire ou un Centre service/agréé Ducati.

Réglage pression de référence des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire

Cette fonction permet de personnaliser les valeurs de pression de reference des pneus avant et arrriere et elle est active seulement si les capteurs de pression de gonflage sont presents, pouvant etre achetés en tant qu'accessoire.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Tyre Pressures » en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2).

Une fois la fonction selectionnelle, appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans cette fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes (Fig. 146):

Back

Au moyen des boutons (1) et (2) seLECTIONner le pau dont on peut regler la valeur de reference : « Front Tire » pour le pau avant et « Rear Tire » pour le pau arrêté.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage pression de référence des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage pression de référence des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire - 2

Une fois le pau choisi mis en surbrillance, appuyer sur le bouton (4) de confirmation pour acceder à la page de configuration de la valeur de la pression de reference.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

Réglage pression de référence pneu avant

Lorsqu'on accede au réglage de la pression de réference du pneu avant, deux flèches sont affichées sur la donnée de la pression de gonflage indiquant la possibilité d'en effectuer le réglage.

La valeur actuellesment programme est affichée à droite.

En appuyant sur le bouton (1) il est possible d'augmenter la valeur de 0,1 bar (1,54 psi), par exemple :

1,5 bar (21,76 psi), 1,6 bar (23,21 psi), 1,7 bar (24,66 psi) jusqu'à un maximum de 3,0 bar (45,51 psi).

En appuyant sur le bouton (2) il est possible de diminuer la valeur de 0,1 bar (1,54 psi), par exemple : 3,0 bar (45,51 psi), 2,9 bar (42,06 psi), 2,8 bar (40,61 psi) jusqu'à un minimum de 1,5 bar (21,76 psi).

Appuyer sur le bouton (4) pour confirmer la valeurprogrammée et revenir à la page-écran précédente.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage pression de référence des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire - 3

programmer en tant que référence pour les capteurs de pression de gonflage conformément aux indications du paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

Lors de tout remplacement des pneus configurer les valeurs de la pression en respectant les recommendations de Ducati reportées au paragraph « Pneus Tubeless » (page 380).

Réglage pression de référence pneu arrêté

Lorsqu'on accede au réglage de la pression de réference du pneu arrêté, deux flèches sont affichées sur la donnée de la pression de gonflage indiquant la possibilité d'en effectuer le réglage. La valeur actuellément programme est affichée à droite.

En appuyant sur le bouton (1) il est possible d'augmenter la valeur de 0,1 bar (1,54 psi), par exemple :

1,5 bar (21,76 psi), 1,6 bar (23,21 psi), 1,7 bar (24,66 psi) jusqu'à un maximum de 3,0 bar (45,51 psi).

En appuyant sur le bouton (2) il est possible de diminuer la valeur de 0,1 bar (1,54 psi), par exemple : 3,0 bar (45,51 psi), 2,9 bar (42,06 psi), 2,8 bar (40,61 psi) jusqu'à un minimum de 1,5 bar (21,76 psi).

Appuyer sur le bouton (4) pour confirmer la valeur programmée et revenir à la page-écran précédente.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage pression de référence des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire - 4

programmer en tant que référence pour les capteurs de pression de gonflage conformément aux indications du paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

Lors de tout remplacement des pneus configurer les valeurs de la pression en respectant les recommandations de Ducati reportées au paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

Cette fonction permet de configurer en mode automatique (AUTO) ou bien manuel (MANUAL) la strategie d'auto-extinction des clignotants sur la base de l'angle d'inclinaison, de la vitesse du vehicule et de la distance parcourue.

Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Turn Indicators Off », en appuyant sur le bouton (1) ou le bouton (2).

Une fois la fonction selectionnelle, appuyer sur le bouton (4).

Lorsqu'on entre dans cette fonction, le tableau de bord affiche les indications suivantes:

Back
- Auto
- Manual
- Back

À l'aide des boutons (1) et (2), sélectionner le réglage souhaité :

  • en sélectionnant « Auto », la strategie d'auto-extinction des clignotants est activée;

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage pression de référence des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire - 5

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage pression de référence des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire - 6

  • en sélectionnant « Manual », la stratégie d'auto-extinction des clignotants est désactivée (les clignotants ne pourront donc être eteints manuellement qu'en appuyant sur la touche prévue à cet effet).

Après avoir sélectionné l'indication souhaïée, appuyer sur le bouton (4) pour configurer le mode sélectionné.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage pression de référence des capteurs pneus (Tyre Pressures) - accessoire - 7

Remarques

La configuration mémorisée (« AUTO » ou bien « MANUAL ») est gardée en mémoire à chaque Key-Off. En cas de coupure de la tension de la batterie (Battery Off), une fois la tension rétablie et lors du prochain key-on, le système restaure automatiquement le mode « AUTO »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

La strategie d'auto-extinction des clignotants n'est pas active si les clignotants sont allumés simultanément (Fonction Hazard).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Si en n'importe quel moment, le tableau de bord détece que le boîtier électronique ABS est en état d'erreur, la strategie d'extinction n'est pas active (donc les clignotants ne sont pas désactivés automatiquement).

Informations (Info)

Cette fonction permet d'afficher la tension de la batterie et l'indication « numérique » desTRS/mn. Entrer dans le SETTING MENU.

Selectionner l'indication « Info » en appuyant sur le bouton (1) ou sur le bouton (2).

Une fois la fonction selectionnelle, appuyer sur le bouton (4).

Lorsque l'on rentre dans la fonction, le tableau de bord affiche:

  • « Battery » avec la valeur de tension de la batterie ;
  • « rpm » avec le nombre de tours moteur affiché dans le format numérique.

Pour quitter le menu et returner à l'affichage précédent, selectionner l'indication « Back » et appuyer sur le bouton (4).

L'information « Battery » est affichée comme suit :

  • si la tension de la batterie est égale ou inférieure à 10,9 V, l'indication « LOW » est affichée en rouge et en mode clignotant;

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Informations (Info) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Informations (Info) - 2

  • si la tension de la batterie est comprise entre 11.0 V et 11.7 V, la donnée est affichée en rouge et en mode clignotant;
  • si la tension de la batterie est comprise entre 11.8 V et 14.9 V, la donnée est affichée en mode fixe avec l'icone de la batterie sur fond standard;
  • si la tension de la batterie est comprise entre 15.0 V et 16.0 V, la donnée est affichée en rouge et en mode clignotant;
    -si la tension de la batterie est egale ou supérieure à 16,1 V,l'indication « HIGH » est affichée en rouge et en mode clignotant.

L'indication « rpm » (nombre de tours moteur) dans le format numérique est conseillée pour régler le ralenti avec plus de précision.

L'afficheur visualise l'information des tours moteur de façon numérique avec une précision de 50TRS/mn. Si le tableau de bord ne recoit pas de donné des tours, il affiche cinq tirets « - - - - - » fixes, pour indiquer une valeur non définie.

Infotainment

La Multistrada peut être équipée du système Ducati. Multimedia System (DMS), seulement si le boîtier électronique Bluetooth est present; grâce au système DMS il est possible d'accepter les appeals entrants, de selectionner et d'éçouter un morceau de musique et de receivevoir des notifications SMS à l'aide de la technologie Bluetooth.

Pour ce modele le boitier electronique Bluetooth peut etre achete chez un Concessionnaire ou un Centre service agreé Ducati.

Dans les modes FULL et CITY les fonctions Infotainment sont visibles par défaut sur le tableau de bord. Dans les modes TRACK et OFF ROAD les fonctions infotainment ne sont pas visibles sur le tableau de bord, mais les appeals téléphoniques peuvent être tout de même acceptés/refusés/terminés grâce au bouton (1) et au bouton (2), sans qu'ils soient affichés sur le tableau de bord.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Infotainment - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Infotainment - 2

Remarques

En teléchargeant sur son smartphone

l'application Ducati Link (disponible aussi bien pour iOS que pour Android) il est également possible d'activer toute une série de services

supplémentaires, comme par exemple enregistrer des itinéraires, memoriser les données de la moto, consulter les données d'entretien de la moto, configurer les paramètres de la moto et bien plus encore.

Le tableau de bord affiche l'etat des fonctions Infotainment : activation Bluetooth et dispositifs connectés (smartphone, écouteurs et navigateur).

Quand le Bluetooth est activé, l'icone Bluetooth s'affiche sur la page-écran principale. Les fonctions Infotainment sont visibles dans les menus dédiés :

  • Dispositifs connectés (A) ;
  • Player (B);
    -Telephone (C).

Si le Bluetooth est activé, l'afficheur visualise, en plus de l'icone Bluetooth, l'indication des dispositifs connectés, à savoir :

1) Smartphone ;
2) Écouteur du casque pilote;
3) Ecouteur du casque passager;
4) Navigateur Ducati.

Il est possible de connecter jusqu'à 4 dispositifs au maximum.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Telephone

Au moyen de la fonction TELLEPHONE :

  • il est possible de générer les appels entrants par le bouton (1), le bouton (2) et le bouton (4);
  • il est possible de rappeler le numéro du dernier appel dans les 5 secondes qui suivent l'interruption d'appeL (fonction Recall) ;
  • il est possible de rappeler les numérios des 7 derniers appels de la liste dans la fonction LASTCALLS (page 121).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Telephone - 1

Remarques

Il n'est pas possible d'effectuer des appel en selectionnant le nom/numéro depuis le repertoire en utilisant les touches fonctions.

Dans les modes TRACK et OFF ROAD en occasion d'un appel entrant, le tableau de bord n'affiche pas le nom de la personne qui appelle, ni le numero. Le pilote entend la sonnerie de l'appeil entrant à l'aide de l'écouteur Bluetooth.

Pour accepter l'appoint teléphonique appuyer sur le bouton (1).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Pour refuser l'appel téléphonique appuyer sur le bouton (2).
Une fois l'appel accepté, appuyer sur le bouton (1) pour le terminer.

Au cas où le dispositif Player serait activé, quand il s'agit d'un appel entrant, le Player est mis en pause pour toute la durée de la conversation téléphonique, pour être ensuite rétabli lorsque la conversation se termine.

Si la moto est en mode FULL ou CITY, durant les 5 secondes qui suivent la fin d'une conversation

telephonique, le rectangle correspondant à la fonction Recall est activé pour pouvoir eventuellement rappeler. Au bout des 5 secondes, le rectangle de la fonction Recall est désactivé. Pour activer la fonction Recall dans les 5 secondes à disposition, appuyer sur le bouton (1). Dans les modes TRACK et OFF ROAD la fonction Recall n'est pas disponible.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Remarques

Si un appel est en cours et sur le tableau de

bord est indiqué le symbole d'appei manque,

l'affichage de l'appei en cours a la priorite par rapport à l'affichage de l'appei manque.

En cas d'appels manqués, à partir du moment où le smartphone est connecté à la moto jusqu'àu moment où il est déconnecté, le symbole d'appel manque est affché.

Le nombre des appels manqués n'est pas affché.

En cas d'au moins un SMS/MMS/COURRIEL non lu, à partir du moment où le smartphone est connecté à la moto jusqu'àu moment ou il est déconnecté, le symbole de message non lu est affché.

Le nombre de messages non lus n'est pas affché.

Les deux symboles clignotent pendant 3 secondes et restent fixes sur le tableau de bord pendant 57 secondes.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Player

Si un dispositif Smartphone est connecté, dans le Menu la fonction PLAYER est affichée.

Effectuer le défilament avec le bouton (1) ou bien avec le bouton (2) des fonctions du Menu pour afficher la fonction PLAYER uniquement en mode (Info Mode) FULL ou CITY.

Si le Player n'est pas actif, le tableau de bord affiche l'indication « PLAYER OFF » (Fig. 157).

Pour l'activer, appuyer sur le bouton (4). Le tableau de bord affiche l'indication « PLAYER ON » et présente le menu Player au-dessus du Menu (Fig. 159).

Pour désactiver l'affichage du menu Player, appuyer sur le bouton (2) pendant 2 secondes.

Si le Player est actif, le tableau de bord affiche l'indication « PLAYER ON » (Fig. 158).

Pour afficher le menu Player, appuyer sur le bouton (1) pendant 2 secondes.

Pour eteindre le Player, appuyer sur le bouton (4) : a ce stade, le tableau de bord affiche l'indication « PLAYER OFF »(Fig. 157).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Player - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Player - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Player - 3

Remarques

Il n'est pas possible d'activer la fonction Player pendant un appel entrant, en cours ou en phase de recall. Si le smartphone est disconnected, le player est eteint.

Lorsque le Player est activé et n'est pas à l'intérieur du contrôle du Player (Fig. 159), le bouton (1), le bouton (2) et le bouton (4) peuvent être utilisés seulement pour gérer le Player :

  • Volume up : Pression simple sur le bouton (1).
  • Volume down: Pression simple sur le bouton (2).
  • Pause / Play : Pression prolongée pendant 2 secondes sur le bouton (4).
    Passage au morceau suivant: Pression simple sur le bouton (4); à chaque pression correspond un passage au morceau suivant.

Pour quitter le contrôle du Player (menu Player) tout en maintainant le Player en état de ON, appuyer pendant 2 secondes sur le bouton (2): le tableau de bord recommence à afficher l'indication « PLAYER ON » mais il désactive le menu du Player (Fig. 158). La sortie du contrôle du Player implique que:

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

  • le Player et le volume du Player ne peuvent plus être contrôlés par le tableau de bord ;
  • le bouton (1), le bouton (2) et le bouton (4) reconnent les fonctionnalités normales.

Pour désactiver le Player après avoir quitté le menu Player, appuyer sur le bouton (4). À ce stade, le tableau de bord affiche l'indication « PLAYER OFF » (Fig. 157).

F.A.Q.

1) Pourquoi je ne recois pas de notification du mail reçu ?

Les mails prévoient la notification seulement s'ils ont été configurés sur l'application native du téléphone. Verifiez de plus que votre téléphone supporte le profil MAP.

En cas de réponse affirmative, DUCATI
MULTIMEDIA SYSTEM, pendant la connexion,
envoié une demande d'accès à ce profil qui peut être notice à l'utilisateur de façon explicite (en fonction du système d'exploitation) au moyen d'une demande d'autorisation à l'accès aux notifications messages.

2) Pourquoi je ne recois pas de notification du sms reçu?

Vérifiez que vous telèphone supporte le profil MAP. En cas de réponse affirmative, DUCATI MULTIMEDIA SYSTEM, pendant la connexion, envoie une demande d'accès à ce profil qui peut être notice à l'utilisateur de façon explicite (en fonction du système d'exploitation) au moyen d'une demande d'autorisation à l'accès aux notifications messages.

3) L'oreillette ne se connecte pas. Pourquoi? Si on a déjà effectué l'appariement de l'oreillette, il est conseillé de la réinitialiser avant un nouvel appariement avec la moto (se reférer au manuel d'instructions de l'oreillette).

4) Quand je recois un appel, le tableau de bord affiche le numero de l'aggellant mais pas son nom (bien qu'il soit enregistré dans le repertoire)
Vérifie que votre téléphone supporte le profil PBAP. En cas de réponse affirmative, DUCATI MULTIMEDIA SYSTEM, pendant la connexion, envoie une demande d'accès à ce profil qui peut être notice à l'utilisateur de façon explicite (en fonction du système d'exploitation) au moyen d'une demande d'autorisation à l'accès au repertoire du téléphone.

5) ÀpRES activation du Player depuis le tableau de bord, la musique ne démarre pas

L'activation est en fonction de la configuration du téléphone. Dans ce cas, après activation du Player depuis le tableau de bord, lancer également l'application relative à la musique depuis le Smartphone.

6) Le son est parfois saccadé

Si les dispositifs viennent d'être connectés, il est probable que le boîtier électronique Bluetooth est encore en train de compléter la procédure de connexion avec les mêmes dispositifs. De plus, il faut activer les profils PBAP et MAP. Par conséquent, en cas de iOS, se réfééré au point 7). En cas d'Android, se réfééré aux points 2) 4)

7) Mon iPhone ne recoit aucune notification des messages. Pourquoi?

Dans le Menu de Configuration, selectionner Bluetooth. Dans la liste « Mes dispositifs » selectionner la dette « i » à côté de « Ducati Media System ». Activer affichage notifications.

Temps sur le tour (LAP time)

Cette fonction déscrit la façon de laquelle le tableau de bord affiche et enregistre le temps au tour (LAP), pour un total de 15 tours consécutifs.

Les informations relatives à la fonction LAP sont disponibles quand la fonction est active.

Le tableau de bord affiche l'indication « LAP » lorsque la fonction est activée par « Setting Menu ». Celle-ci peut être :

  • éteinte (off), si la fonction est désactivée;
  • fixe, si la fonction est activée mais aucun enregistrement LAP n'est en cours;
  • clignotante, si la fonction est activée et l'enregistrement LAP est en cours.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Temps sur le tour (LAP time) - 1

Enregistrement LAP

Lorsque la fonction LAP est active, un premier appui sur le bouton (3) fait afficher l'indication « START » du premier LAP : l'indication « START » clignote pendant 4 secondes en même temps que l'indication « LAP » de petite taille, tandis que l'indication « LAP » de grande taille est fixe.

À chaque appui ultérieur sur le bouton (3), l'indication « LAP » de grande talle et le numero du tour qui vient de se terminer s'affichent de maniere fixe ; en revanche, le temps du tour qui vient de se terminer avec résolution d'un centieme de seconde (« 0'00''00 ») s'affiche pendant 6 secondes de maniere clignotante, en meme temps que l'indication « LAP » de petite talle. Ensuite, le chronometre et le numero du tour qui est en cours a present s'affichent à nouveau.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Enregistrement LAP - 1

Remarques

Lorsque le numero du tour enregistré et le

temps sont affichés, la valeur de la vitesse est affichée en petite taille au-dessous des valeurs du LAP.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2
Fig. 161

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 4
Fig. 162

Une fois l'enregistrement du 15ème LAP atteint, la fonction LAP s'arrête et à chaque appui ultérieur sur le bouton (3), le tableau de bord affiche l'indication « FULL » clignotante pendant 4 secondes en même temps que l'indication « LAP » de petite taille ; cela signifie qu'il n'y a plus d'espace pour enregistrer les tours chronométrés.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 5

Remarques

Le tour qui est en train d'être compté lors de la désactivation de LAP n'est pas enregistré. Lorsque la fonction est activée de nouveau, les temps sont enregistrés à partir de la position suivante par rapport au dernier tour enregistré.

Si le temps n'est jamais stoppe, dés que l'on atteint un temps de 7 minutes, 59 secondes, 99 centièmes de seconde, le chronomètre recommence à compter à partir de 0 (zéro) et le comptage du temps continue jusqu'à la désactivation de la fonction.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Quand la fonction LAP est active, le bouton

FLASH remplit la double fonction y compris celle de l'activation de l'appele de phare.

Cruise Control

La Multistrada est équipée du système de maintien de la vitesse de croisière : Ducati Cruise Control.

Cette fonction affiche l'etat du Cruise Control et la vitesse « cible »

Quand le Cruise Control est allumé, en appuyant sur le bouton (5) ON/OFF, sur le tableau de bord le témoin Cruise Control s'allume (3, Fig. 9). Quand le système est activé, sur le tableau de bord apparait l'icone Cruise Control.

Dans cet état le système Ducati Cruise Control est prét pour receivevoir la vitesse cible que l'on souhaite maintainir automatiquement sans devoir agir sur la poignée des gaz.

En appuyant sur le bouton (7) SET, la vitesse actuelle de croisière est selectionnée comme valeur souhaïée.

Comme confirmation de la programmation correcte de la vitesse de croisière sur le tableau de bord est activée l'indication vitesse « cible » pendant 5 secondes et ensuite l'icone de « Set »

Il est possible d'augmenter ou de diminuer la vitesse de croisière sélectionnee, en appuyant respectivement sur les boutons (6) et (7).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Cruise Control - 1

A chaque « déclic » correspond une augmentation ou une diminution de la vitesse de 1km / h La nouvelle cible de vitesse selectionnée est visible a la place de l'icone de SET.

Quand la nouvelle cible de vitesse souhaitatione ne varie pas pendant plus de 5 secondes, l'icone de SET est de nouveau affichee.

En appuyant sur le bouton (6) RES il est possible de rétabrir la vitesse précédente de SET, au cas où le système Ducati Cruise Control aurait été désactiver précédent.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Cruise Control - 2

Important

En presence d'une intervention DTC (Traction

Control) prolongée dans le temps, la fonction Cruise Control s'interrompt automatiquement.

Une fois le système activé, il sera possible de programmer la vitesse courante en tant que vitesse souhaïée en appuyant sur le bouton RES (6), ou bien le bouton SET (7): appuyer sur le bouton RES (6), au cas où aucune vitesse cible n'aurait pas été programmée aparavant.

Dans ce cas le système s'active en mémorisant la vitesse courante du vehicule et en la maintainant sans aucune intervention de l'utilisteur sur la poignée des gaz : la vitesse programmée s'affiche sur le tableau de bord.

Depuis le mode attente, en appuyant sur le bouton RES (6), si on a déjà configuré une vitesse cible et les conditions de fonctionnement sont remplies, le système se remet en marche, en amendant la vitesse du motorcycle à la valeur de la première vitesse cible programmée par l'utilisateur.

Il est possible d'activer le système Ducati Cruise Control seulement si toutes les conditions cédessous sont remplies :

  • vitesse enclenchée supérieure ou égale à la deuxieme ;
  • vitesse supérieure ou égale à 50 Km/h (30 mph) ou bien inférieure ou égale à 200 Km/h (125 mph);

Il est possible de désactiver le système Ducati Cruise Control :

  • en appuyant sur le bouton (5);
  • en appuyant sur le frein avant ;
  • en appuyant sur le frein arrriere;
  • en appuyant sur l'embrayage.

Le système Ducati Cruise Control contrôle la vitesse du vehicule seulement entre 50 Km/h (30 mph) et 200 Km/h (125 mph).

L'ABS installé sur la Multistrada 950 est équipé du système Vehicle Hold Control (VHC). Si activé, le système maintient le motorcycle à l'arrêt en enclenchant le frein arrrière en mode actif sans qu'il faille appliquer une force freinante au levier ou à la pedale de frein. Lors de la reprise le système se chargerà lui-même de régler la pression offrant ainsi un comport amélioré au pilote dont la seule tâche sera celle de régler la poignée des gaz et l'embrayage. Cette fonctionnalité sera activée quand le pilote, moto à l'arrêt et béquille latérale repliée, applique une pression elevée sur le levier de frein avant ou sur la pedale du frein arrrière. L'activation est possibleès le début à l'allumage du tableau de bord. Lors de l'activation le système, selon l'état du motorcycle, calcule et applique une pression sur le circuit arrrière en intervenant sur le maître-cylindre et les vannes du boîtier electronicque ABS.

L'activation du système, possible pour tous les niveaux ABS (y compris ABS OFF), est signalée par l'allumage du témoin suivant. Le même témoin commencerà clignoter quand le système s'apprêtera à relâcher la pression du frein arrrière et donc cesserà de maintainir le motorcycle à l'arrêt : la réduction de la pression sera progressive.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Cette fonction est désactivée dans les conditions suivantes :

1) quand l'utilisateur démarre;
2) quand l'utilisateur effectue deux actionnements du levier de frein avant rapprochés l'un de l'autre;
3) 9 secondes après l'activation ;
4) quand l'utilisateur déploie la béquille.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

Attention

Le système ne fait pas office de frein de

stationnement : lors de son activation il est conseilé de garder les mains sur le guidon afin d'être toujours prét à récapérer le contrôle du motorcycle lors de sa déactivation.

Indication entretien (SERVICE)

Cette indication a pour but de signaler à l'utilisateur la nécessité de s'adresser à un Atelier Agréé Ducati pour effectuer les opérations d'entretien (révision) sur le motorcycle.

La suppression des indications d'entretien ne peut etre effectue que par un Atelier Agree Ducati qui se charger a de l'entretien.

La fonction est représentée en mode d'affichage TRACK étant donné que pour les modes d'affichage FULL, CITY et OFF ROAD les valeurs de cette fonction sont indiquées de manière similaire au mode d'affichage TRACK.

Il y a 3 types d'interventions d'entretien :

  • OIL SERVICE ZÉRO : révision des 1000 premiers km (600 Ml) ;
  • OIL SERVICE et SERVICE DATE : révision huile ou annuelle (les mêmes opérations d'entretien sont effectuées dans ce cas);
  • DESMO SERVICE.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication entretien (SERVICE) - 1

Indication OIL SERVICE zéro

La première indication d'entretien est la signalisation OIL SERVICE zéro et elle est activée des que le compteur kilométrique atteint les 1000 premiers km (600 mi), elle reste active jusqu'à la remise à zéro de la part d'un Centre service agréé Ducati pendant l'intervention d'entretien.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication OIL SERVICE zéro - 1
Fig. 166

Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou DESMO SERVICE

Une fois atteint le seuil, exigeant l'intervention d'entretien, la signalisation relative au type d'entretien nécessaire est activée :

  • OIL SERVICE (A):
  • SERVICE DATE (B) ;
  • DESMO SERVICE (C).

L'indication du type d'intervention à effectuer s'active, en rouge, jusqu'à la «remise à zéro » qui devra être effectuee par un Centre service agreé Ducati lors de l'entretien.

Il est possible d'afficher dans le Setting Menu les « échéances » du SERVICE (Oil Service en Km ou milles, Desmo Service en Km ou milles et Annual Service en an/mois/jour): voir « Indication seuils du Service (Service Info) » page 191.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou DESMO SERVICE - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou DESMO SERVICE - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou DESMO SERVICE - 3
Fig. 167

Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou DESMO SERVICE countdown (compte à rebours)

Après avoir effectué la première remise à zéro de l'indication OIL SERVICE zéro (des 1000 km - 600 mi), le tableau de bord active à chaque Key-ON pendant 5 secondes les indications suivantes en jaune :

  • indication OIL SERVICE (A) avec le comptage des kilomètres (milles) affichés à la place du compteur kilométrique (TOT), quand il reste 1 000 km (600 mi) pour atteindre le seuil fixé pour la révision;
  • indication SERVICE DATE (B) avec le comptage des jours qui restent avant d'atteindre le seuil fixé pour la révision, affichés à la place du compteur kilométrique (TOT);
  • indication DESMO SERVICE (C) avec le comptage des kilomètres (milles) affichés à la place du compteur kilométrique (TOT), quand il reste 1000 km (600 mi) pour atteindre le seuil fixé pour la révision;

Il est possible d'afficher dans le Setting Menu les « échéances » du SERVICE (Oil Service en Km ou

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou DESMO SERVICE countdown (compte à rebours) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou DESMO SERVICE countdown (compte à rebours) - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Indication OIL SERVICE ou SERVICE DATE ou DESMO SERVICE countdown (compte à rebours) - 3
Fig. 168

milles, Desmo Service en Km ou milles et Annual Service en an/mois/jour): voir « Indication seuils du Service (Service Info) » page 191.

Avertissements / Alarmes (Warning)

Le tableau de bord maitrise un nombre d'advertissement / alarmes ( warnings) pour livrer des informations utiles au pilote dans l'emploi de son vehicule.

Si lors du Key-ON il y a des signalisations actives, le tableau de bord affiche l'indication des averissements/alarmes existants (warnings).

Pendant le normal fonctionnement du motorcycle, s'il y a l'activation d'une signalisation, le tableau de bord affiche la presence d'un averissement automatiquement. Avec l'activation d'un

avertissement, l'indication demeure pendant les 10 premières secondes de maniere bien visible (icone « grand » format) pour passer ensuite à une visualisation réduite (icone « petit » format).

En présence de plusieurs warnings actifs, les icones des différents avertissements s'affichent en sequence, l'une après l'autre, chacune restant affichée pendant 3 secondes.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Avertissements / Alarmes (Warning) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Avertissements / Alarmes (Warning) - 2

Attention

Si on active un ou plusieurs averissements et en même temps le témoin Erreur Générique s'active l'icone « petit format » des averissements n'est pas affichée dans le tableau de bord jusqu'à ce que le témoin Erreur Générique reste allumé ; les averissements seront visibles seulement dans les premières 10 secondes avec l'icone grand format.

La fonction est représentée en mode d'affichage TRACK étant donné que pour les modes d'affichage FULL, CITY et OFF ROAD les valeurs de cette fonction sont indiquées de manière similaire au mode d'affichage TRACK.

Indication Chaussée verglacée (ICE)

Cette fonction signalise qu'il y a risque de verglas sur la chaussée à cause d'une température extérieure très BASSE.

L'activation se produit quand la température descend jusqu'à atteindre 4^ (39^) et se désactive des que la température atteint 6^ (43^) .

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

L'advertissement n'exclut pas la présence de tronçons de route verglacés même avec des températures supérieures à 4 °C (39 °F); quand les températures extérieures sont « basses » il est recommandé de conduire toujours avec prudence, en particulier sur des tronçons de route qui ne sont pas exposés au soleil et/ou sur des Ponts.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2
Fig. 170

Indication Batterie Niveau Faible (LOW Battery)

Cette fonction indique que l'etat de batterie du vehicule est faible.

L'activation est effectue quand la tension de la batterie est inférieure ou égale à 11,0 volts.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

Remarques

Dans ce cas, Ducati recomende de rechargeré mediatement la batterie au moyen de

l'instrument spécifique, car il est fort probable qu'il soit impossible demettre en marche le vehicule.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2
Fig. 171

Clé Hands Free (HF) non reconnue

L'activation de cet averissement signale que le système Hands Free ne detecte pas la « clé active » pres du vehicule.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

Remarques

Dans ce cas, Ducati recommande de vérifier si la

clé active se trouve effectivement à proximité (si elle n'a pas été égarée) ou si elle fonctionne correctement.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2
Fig. 172

Niveau de batterie de la Clé Hands Free (HF) « faible »

L'activation de cet avertissement signale que le système Hands Free detecte que la pile qui permet à la clé active de communiquer avec le vehicule et de leMETTE en marche est sur le point de se décharger.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

Remarques

Dans ce cas Ducati recommande de replacer le des que possible.

Pour le remplacement de la pile se reférer au paragraphe « Remplacement batterie de la clé active » page 271.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2
Fig. 173

Pression pneu avant faible (accessoire)

L'activation de cet avertissement indique que la pression du pneu avant est insuffisante, a savoir inférieure à 1,6 bar (23,2 psi).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

Attention

Dans ce cas, Ducati recommande de s'arreter et

de faire contrôler la pression du pneu avant.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2
Fig. 174

Pression pneu arrirée faible (accessoire)

L'activation de cet averissement indique que la pression du pneu arrête est insuffisante, à savoir inférieure à 1,6 bar (23,2 psi).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

Attention

Dans ce cas, Ducati recommande de s'arrête et de faire contrôler la pression du pneu arrêté.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2
Fig. 175

Niveau de batterie faible du capteur pneu avant (accessoire)

L'activation de cet avertissement indique que la batterie interne du capteur avant est presque épuisée et donc la donnée de pression du pneu avant bientôt ne sera plus disponible.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

Important

Dans ce cas s'adresser des que possible à un Concessionnaire ou un Centre service/agree Ducati et faire vérifier le capteur car son remplacement est nécessaire.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2
Fig. 176

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 3

Important

Ducati recommande de saisir les valeurs a programme en tant que reference pour les capteurs de pression de gonflage conformément aux indications du paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

Lors de tout remplacement des pneus configurer les valeurs de la pression en respectant les recommandations de Ducati reportées au paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

Niveau de batterie faible du capteur pneu arrriere (accessoire)

L'activation de cet avertissement indique que la batterie interne du capteur arrête est presque épuisée et donc la donnée de pression du pneu avant bientôt ne sera plus disponible.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Dans ce cas s'adresser des que possible à un Concessionnaire ou un Centre service/agree Ducati et faire vérifier le capteur car son remplacement est nécessaire.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2
Fig. 177

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 3

Important

Ducati recommande de saisir les valeurs a programme en tant que reference pour les capteurs de pression de gonflage conformément aux indications du paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

Lors de tout remplacement des pneus configurer les valeurs de la pression en respectant les recommandations de Ducati reportées au paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

Saisie pression de gonflage (accessaire)

L'activation de cet averissement signale qu'il faut saisir la pression de gonflage de referencia en utilisant le MENU DE CONFIGURATION (page 209).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

Ducati recommande de saisir les valeurs a programme en tant que reference pour les capteurs de pression de gonflage conformément aux indications du paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

Lors de tout remplacement des pneus configurer les valeurs de la pression en respectant les recommandations de Ducati reportées au paragraphe « Pneus Tubeless » (page 380).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2
Fig. 178

Configuration DTC pour parcours non-asphalte (DTC ENDURO)

L'activation de cet avertissement signale qu'il faut conduire avec « prudence » sur l'asphalte car on est en train d'utiliser une configuration « extréme » du Traction control (conçue pour les parcours non-asphalts).

Cet averissement s'active lorsque les Niveau d'intervention du DTC (Ducati Traction Control) 01 et 02 sont utilisés.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 3

Attention

Dans ce cas, Ducati recomende de préter uneération particulière lors de la conduite et de ne pas der une configuration du DTC (Ducati Traction

Control) de ce type sur la route, mais uniquement sur des chemins non-asphaltés.

DTC ENDURO

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - DTC ENDURO - 1
Fig. 179

Configuration ABS pour parcours non-asphalte (ABS ENDURO)

L'activation de cet avertissement indique qu'il faut conduire avec « prudence » sur l'asphalte parce qu'on est en train d'utiliser un réglage de l'ABS concu pour les parcours non-asphaltés ou seulement le freinage de la roue avant est contrôle.

Cet avertissement s'active quand on utilise le Niveau d'intervention de l'ABS 01.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - DTC ENDURO - 2

Attention

Dans ce cas, Ducati recommande de préter une

attention particulière lors de la conduite et d'utiliser une configuration de L'ABS de ce type NON sur route, mais uniquement sur des parcours non-asphaltes.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2
Fig. 180

Saisie de la Date

Cette fonction indique quand il est nécessaire d'insérer la date au moyen du Menu de Configuration.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

Remarques

Dans ce cas, Ducati recommande de s'arrête et

d'insérer la date en utilisant la fonction « Saisie de la date (DATASET) »

INSERT DATE

INSERT DATE

Fig. 181

Erreur de déblocage de la direction - Direction toutes bloquée

L'activation de cet avertissement signale que le système Hands Free n'a pas reussi à désactiver l'antivol de direction.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - INSERT DATE - 1

Attention

Dans ce cas, Ducati conseille d'eteindre et de rallumer le vehicule (Key-Off/Key-On) en maintainant le guidon braqué en fin de course. Si l'avertissement reste toujours present (et donc la direction ne se débloque pas), il faut s'adresser à un Centre service/agréé Ducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2
Fig. 182

Bouchon essence Électronique ouvert (Fuel Cap Open) (EN OPTION)

L'activation de cet averissement signale que le bouchon électronique (EN OPTION) du réservoir est ouvert.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 4
Fig. 183

Affichage des Erreurs

Le tableau de bord gère la signalisation des erreurs afin de permettre de détecter en temps réel tous comportements anormaux du motorcycle.

Au moment du Key-on du vehicule, en cas d'erreurs actives, le tableau de bord affiche le témoin MIL (B), ou bien le témoin Erreur Générique (A).

Si pendant le fonctionnement normal du vehicule, il y a l'activation d'une erreur, le tableau de bord affiche le témoin MIL (B), ou bien le témoin Erreur Générique (A).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Affichage des Erreurs - 1

Attention

Quand une ou plusieurs erreurs sont affichées,

toujours s'adresser à un Concessionnaire ou à un Atelier Agreeé Ducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Poignées chauffantes

Cette fonction permet d'activer et de régler les poignées chauffantes, uniquement en cas de poignées chauffantes installées.

Le tableau de bord affiche la fonction avec un symbole et le niveau correspondant programme (OFF, LOW, MED, HIGH), quand les poignées chauffantes sont installées.

Pour effectuer le réglage, appuyer sur le bouton (12). À chaque pression sur le bouton (12) le réglage passé de « OFF», « LOW», « MED», « HIGH » pour revenir ensuite à « OFF».

Quand on allume le moteur, les poignées sont aussi activées (elles émettent de la chaleur) et l'icone correspondant au niveau régle s'allume.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Poignées chauffantes - 1

Remarques

Les poignées chauffantes sont juste

« allumées » (elles chauffent) seulement avec le moteur en marche.

Réglage niveau avec Poignées Chauffantes

« allumées »: quand on effectue le réglage sur le niveau LOW, MED ou bien HIGH, les icônes sont rétro-éclairées avec le fond suivant (cela est vrai

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

aussi bien pour le mode DAY du tableau de bord que pour le mode NIGHT):

  • VERT pour le réglage LOW;
  • JAUNE pour le réglage MED;
  • ROUGE pour le réglage HIGH.

Configuration du niveau avec Poignées chauffantes « éteintes » : Mème si les poignées chauffantes sont désactivées, il est possible de configurer leur réglage sur le niveau LOW, MED ou bien HIGH, mais l'icone est sur fond blanc si on se trouve dans le mode DAY

du tableau de bord, ou bien sur fond noir si on se trouve dans le mode NIGHT du tableau de bord.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Remarques

En cas de Battery-Off, au Battery-On / Key-On

suivant, le Tableau de bord Sélectionne « par défaut le réglage sur « OFF »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Au cas particulier ou les poignées auraient été activées et que le moteur serait éteint, elles seront «temporairement » désactivées mais l'indication restera active ; elles seront réactivées automatiquement lors du redémarrage du moteur.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Avec le moteur au ralenti (au-dessous des 2000 trs/mn), pour preserver l'etat correct de charge de la batterie, le réglage des poignées chauffantes même siprogramme sur « MED » ou bien « HIGH», est effectivement réglé sur le niveau « LOW » (la chaleur peut est celle du réglage « LOW »); lorsque le moteur n'est plus au ralenti (>2000 trs/mn) le réglage devient celui réellement effectué (« MED » ou bien « HIGH »).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Le chauffage des poignées comporte une consommation élevée de courant qui, à bas régime du moteur, peut cause la décharge de la batterie; si la batterie n'est pas suffisamment chargée (tension inférieure à 13,2 volts) le chauffage des poignées sera désactivé pour préserver la capacité de démarrage; elles se reactiveront automatiquement quand la tension de batterie sera de nouveau supérieure à la valeur indiquée.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Au cas où une erreur des poignées chauffantes serait détectée, et la sonde température air aurait une anomalie, le bouton (12) ne fonctionne pas et le tableau de bord allume le témoin « Erreur générique », alors que l'icone des poignées s'éteint.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

En présence d'une erreur relative aux poignées chauffantes, seulement le témoin « Erreur Générique » s'allume.

Affichage Béquille latérale

Le tableau de bord reçoit la donnae sur l'etat de la bequille laterale et si elle est depliee/baissee il affiche l'indication « SIDE STAND » sur fond rouge.

En presence de l'erreur capteur bequille laterale, le tableau de bord affiche la signalisation de bequille laterale déplée/baissee et le témoin MIL s'allume (9, Fig. 9).

Si le tableau de bord ne recoit pas l'etat de la bequille laterale, il fait clignoter l'indication « SIDE STAND » de bequille laterale déplée/baissee, pour signaler un état non définir.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Affichage Béquille latérale - 1

Contrôle des feuix

Feu de croissement / de route

Cette fonction permet de réduire la consommation de la batterie, en réglant l'allumage et l'extinction du phare.

Lors du key-on les feuels de croissement et de route restent eteints (off),seulment les feuels de position s'allument.

Après avoir mis le moteur en marche, le feu de croisement sera activé ; avec le moteur en marche, le fonctionnement standard des feu est rétabli : il est possible de commuter le feu de croisement avec le feu de route et vice versa avec le bouton (3) dans les positions (A) et (B). Si lors du key on le moteur ne démarre pas, il est toute fois possible d'activer les feu de croisement et de route en appuyant sur le bouton (3) en position (C) situé sur le commutateur gauche.

Si dans un déali de 60 secondes à partir de l'allumage « manuel», le moteur n'est pas démaré, les feu des croisements et/ou de route sont de nouveau désactivés (off).

Au cas où le feu de croisement et/ou de route serait activé avant de démarrer la moteur (suivant la procédure à peine décrite), durant le démarrage du

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Contrôle des feuix - 1

moteur le phare s'eteint automatiquement et se rallume quand le moteur est complètement en marche.

Fonction activation / déactivation Feux de braquage/inclinaison (Cornering)

Cette fonction permet l'activation / désactivation automatique des Feux de braquage/inclinaison (Cornering). Les feux de braquage/inclinaison sont utilisés pour fournir un meilleur éclairage dans les virages à savoir sur la zone de la route située à proximité de l'angle avant du vehicule du côte où il s'apprêté à tourner. Les feux de cornering s'activent à droite quand l'angle d'inclinaison est à droite, et à gauche quand l'angle d'inclinaison est à gauche.

Clignotants

Le tableau de bord effectue la rentrée automatique des clignotants.

Pour activer le clignotant gauche appuyer sur le bouton (10) dans la position (l), alors que pour activer le clignotant droit appuyer sur le bouton (10) dans la position (L).

Il est possible de désactiver les clignotants en appuyant sur le bouton (10) du commutateur gauche.

Désactivation automatique :

Les clignotants s'éteignent automatiquement une fois le changement de direction effectué; ce dernier est détecté en fonction de la vitesse du motorcycle, de l'angle d'inclinaison et en général par le biais de l'analyse de la dynamique du motorcycle.

La fonction de déactivation automatique est activée après avoir dépasse 20km / h (12,4 mph) dés l'actionnement du bouton de clignotant.

Les clignotants s'eteignent automatiquement même en cas d'activation pendant un parcours prolongé variable de 200-2000 mètres (656-6562 pieds) selon la vitesse du motorcycle lors de l'actionnement du bouton de clignotant.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Clignotants - 1

Au cas ou, avec l'indicateur de direction activé, le bouton d'activation du clignotant serait de nouveau actionné, les fonctions de désactivation automatique seront réinitialisées.

Le système de désactivation automatique peut être désactifié en intervenant dans le menu spécifique present dans le SETTING MENU ; pour de plus amples informations, se référer au paragraphe Gestion auto-extinction des clignotants (TURN INDICATORS OFF) page 213.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Clignotants - 2

Attention

Les systèmes de désactivation automatique sont des systèmes d'assistance à la disposition du pilote, c'est-à-dire, ils aident le pilote à:gérer les clignotants afin que leur utilisation soit la plus aisée etcomfortable possible. Ces systèmes ont etéveloppés pour fonctionner dans la plupart des manoeuvres de conduite, mais cela n'empêche pas que le pilote soit tenu de toute façon à préter la plus grande attention au fonctionnement des clignotants (en les activant ou en les désactivant manuellement si nécessaire).

Fonction Hazard (4 Clignotants)

La fonction « Hazard » permet d'activer simultanément les quatre clignotants afin de signaler une condition de détresse. Il est possible d'activer la fonction « Hazard » en appuyant sur le bouton (11). L'activation est possible seulement en condition de vehicule allumé (Key-ON). Si la fonction « Hazard » est active, les quatre clignotants sont clignoter en même temps, ainsi que les témoin sreads sur le tableau de bord. Il est possible de désactiver manuellement la fonction « Hazard » seulement en conditions de vehicule allumé (Key-ON) en appuyant sur le bouton (11).

Après l'activation de la fonction « Hazard », si l'on Coupe le contact (clé tournée sur « OFF »), la fonction reste active jusqu'à la désaction manuelle de la part de l'utilisateur ou bien elle est désactivée automatiquement après 1 heures afin de préserver l'état de la batterie.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Fonction Hazard (4 Clignotants) - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Fonction Hazard (4 Clignotants) - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Fonction Hazard (4 Clignotants) - 3

Remarques

Si l'on tourne la clé sur ON avec la fonction

« Hazard » encore active, elle demeure active (une interruption-temporaire de la commande des clignotants est admise pendant le check initial du tableau de bord).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

En cas de coupure imprévue de la batterie à

n'importequel momentlorsque cette fonction est activée,le tableau de bord la désactivera une fois la tension rétablie.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

La fonction « Hazard » a la priorité sur le

fonctionnement normal des clignotants individuels, donc il ne sera pas possible d'activer les clignotants individuels de droite ou de gauche lorsque cette fonction est active.

Indication « Appuyer sur le Bouton d'Allumage pour bloquer la direction » (au Key-Off)

Cette fonction indique qu'il faut appuyer sur le bouton pour activer l'antivol de direction.

Dans les premières 60 secondes après avoir étéint le vehicule, il est possible d'activer l'antivol de direction en appuyant sur le bouton de démarrage.

L'indication « KEEP PRESSED TO LOCK » est activée si le bouton de démarrage est enforcé pendant au moins 1 seconde.

Indication Antivol de direction activé (au Key-Off)

Cette fonction indique que l'antivol de direction a ete active au key-Off.

Si l'antivol de direction a ete active correctement, le tableau de bord affiche pendant 5 secondes

l'indication « STEERING LOCKED » sur l'afficheur.

Steering locked

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Steering locked - 1

Fig. 192

Feux antibrouillard

Le tableau de bord active le témoin des faux antibrouillards quand les faux antibrouillards (en option) sont prênts et actifs.

En présence d'une erreur relative aux feuux antibrouillard, le DSB affiche le témoin Feux Antibrouillard clignotant et le témoin Erreur Générique s'allume (11, Fig. 9).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Feux antibrouillard - 1

Le système antidémarrage électronique (immobilizer)

Pour augmenter la protection contre le vol, le motorcycle est doté d'un système électronique de blocage du moteur (IMMOBILIZER) qui s'active automatiquement chaque fois que l'on étèint le tableau de bord.

Chaque clé contient en effet dans la poignée, un dispositif électronique qui a la fonction de moduler le signal émis au moment du démarrage depuis une antenné spéciale incorporee dans la bulle. Le signal modulé constitue le « mot de passer », toujours différent à chaque démarrage, par lequel le boîtier électronique reconnaît la clé et ce n'est qu'à cette condition qu'il autorise le démarrage du moteur.

Clés

Le motorcycle est livre avec :

  • n^1 clé active (1);
  • 1 clé passive (2).

Elles contiennent le code utilisé par le système « Hands Free » pour effectuer le key-on, en de différentes modalités.

La clé active (1) est celle que l'on utilise normalement et elle est dotée d'un bouton (A); en appuyant sur ce bouton on obtient la sortie de la partie métallique (B).

La rentree de la partie métallique s'obtient en accompagnant cette dernière dans le corps de la clé.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Clés - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Clés - 2

À l'intérieur de la clé active il y a une batterie (3) qui doit être remplaçée quand, lors de l'allumage du tableau de bord, les symboles de la clé et de la pile sont actifs.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Clés - 3

Remarques

Dans ces cas, on recommende de replacer la énergie le plus tôt possible.

Quand le niveau de charge descend au-dessous d'une certaine limite, la clé ne peut fonctionner qu'en modalité passive, ce qui équivaut à utiliser la clé passive : dans ce cas aucun message ne sera affchéé au tableau de bord.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

Attention

Ne conduisez pas votre moto avec la clé (active ou passive) insérée dans le bouchon du réservoir ou dans la serrure de la selle parce qu'elle pourrait sortir et.devenir un danger potentiel.De plus,si heurtee,la partie mécanique de la clé ainsi que le circuit intégré, pourraient'être endommages.

La conduite dans des conditions climatiques defavorables, avec la clé insérée, pourrait également cause des préjudices au circuit intégré de la clé.

Ne pas laisser la clé sur le vehicule pendant le lavage étant donné qu'elle pourrait être endommagée (la clé n'est pas étanche).

Remplacement de la batterie de la clé active

Préter attention (A) pendant la procédure de déposse de la batterie de la clé.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remplacement de la batterie de la clé active - 1

Attention

Danger d'explosion en cas de remplacement

incorrect de la batterie. Pour le remplacement, utiliser uniquement le même type ou un type équivalent.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Ne pas exposer la clé à des températures

elevées, par exemple, il ne faut pas la laisser sur le tableau de bord et exposée au rayonnement direct du soleil.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Ce symbole (B) informe l'utilisateur de la

présond'instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvant dans la documentation qui accompagne l'appareillage.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Remarques

Après le remplacement de la batterie, il n'est pas nécessaire de reprogrammer les clés.

Déposer la coque arrêté (1) en plastique de la poignée en la poussant en avant et en la soulevant comme les figures le montrent.

Une fois que les coques en plastique sont séparées, sortir la gaine (2) de protection de la batterie (3) en agissant sur la patte (C).

Extraire la batterie (3) et la remplacer avec une neuve.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Attention

Ne pas avaler la batterie, danger de brûlures tiques.

Ce produit contient une batterie bouton. Si la batterie bouton est avalée, elle peut cause des brûlures graves internes et en 2 heures à peine elle peut cause la mort.

Ce produit contient une batterie bouton. Si la batterie bouton est avalée, elle peut cause des brûlures graves internes et en 2 heures à peine elle peut cause la mort.

Si on suppose d'avoir ingéré des batteries et qu'elles poursraient se trouver dans n'importe qu'elle partie du corps consulter immédiatement un médecin.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Insérer la batterie dans son logement en faisant attention à la polarité : le pôle positif (+) doit être orienté vers le haut.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

Important

Utiliser seulement des batteries du type

prescrit.

Positionner la gaine (2) en butée contre la batterie (3) en respectant la position de la patte (C).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Repositionner la coque arrête (1) en plastique et la pousser en exerçant une légère pression comme la figure le montre.

Insérer la patte dans le logement (D).

S'assurer que la fermeture de la coque a bien eu lieu et que la clé résultat bien fermée.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 3

Double des clés

Quand le client nécessite de clés supplémentaires, il doit s'adresser au réseau d'assistance Ducati et porter avec lui toutes les clés dont il dispose.

Le réseau d'assistance Ducati effectuera le stockage en mémoire de toutes les clés neuves et de celles qui sont déjà en possession du Client.

Le réseau d'assistance Ducati, pourra demander au client de démontré d'être le propriétaire du motorcycle.

Les codes des clés non représentées au moment de la procédure de mémorisation, sont effacés de la mémoire, ceci pour garantir que les clés eventuèlement égarées ne soient plus à même de démarrer le moteur.

Déblocage du vehicule avec le PIN CODE

En cas de dysfonctionnement du système de reconnaissance de la clé ou de dysfonctionnement de la clé, le tableau de bord permet à l'utilisateur de saisir son propre PIN CODE pour le déblocage momentané du vehicule.

Si la fonction PIN CODE est active, le tableau de bords affiche l'indication « Insert Pin » et à cote les espaces pour insérer les quatre chiffres du code Pin à saisir : « 0 » et « -- >>.

Saisie du code :

1) À chaque pression sur le bouton (1) le chiffre augmente d'une unité (+ 1) jusqu'à la valeur « 9 » et ensuite il repart de « 0 »;
2) À chaque appui sur le bouton (2) le chiffre diminué d'une unité (-1) jusqu'à la valeur « 1 » et ensuite il repart de « 0 »;
3) Appuyer sur le bouton (4) pour confirmer le chiffre.

Répéter les opérations jusqu'à la confirmation des 4 chiffres qui compose le PIN CODE.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Déblocage du vehicule avec le PIN CODE - 1

Après avoir appuyé sur le bouton (4) pour confirmer le quatrième et dernier chiffre :

  • s'il y a un problème durant la vérification du code PIN, le tableau de bord affiche l'indication « ERROR » pendant 2 secondes, puis la page-écran standard s'affiche.
  • si le code PIN n'est pas correct, le tableau de bord affiche l'indication « WRONG » pendant 2 secondes et par la suite encore l'indication « Insert Pin » et les espaces pour réinsérer les quatre chiffres du code Pin.

  • si le code PIN est correct le tableau de bord affiche l'indication CORRECT pendant 2 secondes, puis il passé à la « Page-écran standard ».

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Déblocage du vehicule avec le PIN CODE - 2

Important

Dans le cas où il serait nécessaire d'executer cette procédure pour démarrer le motorcycle, il faut s'adresser au plus tout à un Atelier Agréé Ducati pour résoudre le problème.

Commandes pour la conduite

Position des commandes pour la conduite du motorcycle

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Position des commandes pour la conduite du motorcycle - 1

Attention

Ce chapitre illustrte le positionnement et la

fonction des commandes nécessaires à la conduite du motorcycle. Lire attentivement cette description avant d'utiliser une commande quelconque.

1) Tableau de bord.
2) Systeme « Hands Free »
3) Commutateur gauche.
4) Levier de commande embrayage.
5) Pedale de commande frein arriere.
6) Commutateur droit.
7) Poignée commande des gaz.
8) Levier commande frein avant.
9) Suggesteur de vitesse.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Système « Hands Free »

Le système Hands Free se compose de :

1) bloc Hands Free;
2) antennene;
3) clé active ;
4) clé passive ;
5) Bouchon électrique (En option).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Système « Hands Free » - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Système « Hands Free » - 2

Important

Conditions affectant le fonctionnement correct du système « Hands Free »

Le fonctionnement de la télécommande sans fils pourrait ne pas etre optimal dans les cas suivants.

-Àproximé d'une tour de télévision,d'une station radio,d'une centrale électrique,d'un aéroport,d'une station de ravitationlment ou d'autres structures en mesure de générer des ondes radio puissantes.
- En cas de transport d'une radio portable, d'un téléphone portable ou de tout autre dispositif de communication sans fils.
-Àproximédeplusieursclés sans fils.
- Une clé sans fils entrant en contact avec un objet en métal ou couverte par celui-ci.
- Une clé sans fils (générant des ondes radio) utilisée dans les alentours.
- Une clé sans fils laissée à proximé d'un apparéil électrique tel qu'un ordinateur.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Conditions affectant le fonctionnement correct du système « Hands Free » - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Conditions affectant le fonctionnement correct du système « Hands Free » - 2
La (Fig. 207) indique la position du bloc Hands Free (1), avec le cache de protection (8) et la (Fig. 208) indique la position de l'antenne (2) sous la planche (9) au niveau du symbole de la clé.

Ouverture et fermetre cache de protection

Le bloc « Hands free » (1, Fig. 206) est situé sur la partie avant du réservoir et pour y acceder il faut déposer le cache de protection (8) en le boulevant vers le haut.

Refermer le cache de protection (8), en s'assurant d'introduire respectivement les pivots (A) dans les plots en caoutchouc (B) en appuyant sur les languettes jusqu'à ce que l'emboitement se soit réalisé.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Conditions affectant le fonctionnement correct du système « Hands Free » - 3

Allumage « key on » et extinction « key off » du système Hands Free

Le key on sert à allumer le système Hands Free et tous les dispositifs électroniques.

Le key on se fait à l'aide du bouton (6) situé sur le commutateur droit du guidon ou à l'aide du bouton d'urgence place sur le bloc Hands Free (1).

Le key off sert à éteindre le système Hands Free et tous les dispositifs électroniques, et à arrêté le moteur.

Le key off se fait à l'aide du bouton (6) situé sur le commutateur droit du guidon ou à l'aide du bouton place sur le bloc Hands Free (1).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Conditions affectant le fonctionnement correct du système « Hands Free » - 4

Attention

Le bouton sur le bloc Hands Free (1) est positionné sous le cache de protection (8). Déposer le couvercle (8) pour rejoindre le bouton sur le bloc Hands free (1).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

Remarques

L'utilisation d'un des deux boutons, sur le guidon (6) ou sur le bloc Hands Free (1) n'exclut pas l'autre, ex : si l'on met le moteur en marche avec le premier, on peut l'arrêté avec l'autre et vice versa.

Le key on ne peut se faire qu'en présence d'une des deux clés (3) ou (4) ou bien en saisissant le pin code. Le key off, par contre, peut se faire même en l'absence de la clé (3) ou (4).

Le key off peut être effectué quand la vitesse du vehicule est égale à zéro en appuyant sur le bouton (6, Fig. 210) sur le guidon ou en appuyant sur le bouton du bloc Hands free (1, Fig. 207); avec une vitesse différente de zéro seulement en appuyant sur le bouton sur le bloc Hands free (1, Fig. 207).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Remarques

La clé passive (4) a un rayon d'action de quelques centimètres (in), c'est pourquoi la clé (4) doit être positionnée pres de la planche droite (9), au niveau du symbole de la clé, où est située l'antenne (2).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Important

Si la batterie de la clé active est décharge, lors de son fonctionnement en tant que clé passive, le rayon d'action est réduit à quelques centimétres seulement (in) de l'antenne (2). Le tableau de bord signale l'état de batterie à plat. Si la batterie de la clé active est décharge, celle-ci pourrait toute fois être utilisée en mode clé passive.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

La partie mécanique (A) de la clé (3) sert à ouvrir le bouchon réservoir de carburant et les serrures de la selle et des valises. La partie métallique (A) de la clé (3) reste cachée à l'intérieur de celle-ci; si l'on appuie sur le bouton (B), elle sort.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 3

Remarques

Lorsqu'on met le contact « key on » et le moteur est à l'arrêt, au bout de quinze secondes consécutives sans détector la présence de la clé active (3), le contact est coupé automatiquement sans besoin d'aucune action de la part de l'utilisateur.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Key-on / key-off à l'aide de la clé active en utilisant le bouton sur le guidon

Le key-on se fait en appuyant sur le bouton (6) sur le guidon, et en présence de la clé active (3, Fig. 206).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Remarques

La clé active (3) a un rayon d'action d'environ, elle peut donc être utilisée dans ce rayon.

Le key-off se fait en appuyant sur le bouton (6) sur le guidon, même en l'absence de la clé (3, Fig. 206) uniquement lorsque la vitesse du vehicule est égale à zéro.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Key-on/ key-off à l'aide du bouton du bloc Hands Free avec la clé active

Le key-on se fait en appuyant sur le bouton (7) du bloc Hands Free (1, Fig. 206) et avec la présence de la clé active (3, Fig. 206).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Remarques

La clé active (3) a un rayon d'action d'environ

1,5 m, elle peut donc être utilisé dans ce rayon.

Le key off se fait en appuyant sur le bouton (7) du bloc Hands Free (1, Fig. 206), même en l'absence de la clé (3, Fig. 206).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Key-on / key-off à l'aide du bouton sur le guidon avec la clé passive

Le key-on se fait en appuyant sur le bouton gris (6) sur le guidon, et en presence de la clé passive (4, Fig. 206).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Remarques

La clé passive (4) a un rayon d'action de

quelques centimétres, c'est pourquoi la clé (4) doit être positionnée pres de l'antenne (2).

Le key-off se fait en appuyant sur le bouton gris (6) sur le guidon, même en l'absence de la clé (4, Fig. 206) uniquement lorsque la vitesse du vehicule est égale à zéro.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Key on / key off à l'aide du bouton du bloc Hands Free avec la clé passive

Le key on se fait en appuyant sur le bouton (7) du blo Hands Free et en presence de la clé passive (4, Fig. 206).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

Remarques

La clé passive (4) a un rayon d'action de

quelques centimétres, c'est pourquoi la clé (4) doit être positionnée pres de l'antenne (2).

Le key off se fait en appuyant sur le bouton (7) du bloc Hands Free (1, Fig. 206), même en l'absence de la clé (4, Fig. 206).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Key on / key off à l'aide du pin code (déblocage du système antidémarragelectronique)

Le key-on se fait en appuyant sur le bouton (7) du bloc Hands Free (1, Fig. 206) en l'absence des clés (3) et (4), et en saississant le pin code sur le tableau de bord.

Le key off se fait en appuyant sur le bouton (6) du guidon.

Après chaque key off, lors du prochain key on, en l'absence des clés, il faut saisir le pin code. Le pin code sera saisi par le client une fois le motorcycle recu. Sans pin code, cette fonction est désactivée. Lorsqu'on appuie sur le bouton Hands Free (7), le tableau de bord active l'éclairage de fond et l'afficheur pour pouvoir saisir le pin code de quatre chiffres. La saisie du pin code correct allume le tableau de bord et autorise le démarrage du moteur. La saisie du pin code doit être effectue dans un délambdai de 120 secondes au bout desquelles le Key-off se produit automatiquement.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

Fonction de saisie du PIN CODE pour le déblocage du vehicule

Cette fonction permet de faire demarrer

«temporairement» le vehicule en cas de

« dysfonctionnement » du système HF (Hands Free).

Pour activer la fonction appuyer sur le bouton Hands Free (7) « de secours», en soulevant la trappe (8) dans l'impossibilité demettre le vehicule en marche à l'aide du bouton d'allumage normal.

Après avoir appuyé sur le bouton, le tableau de bord active la page de saisie du code de déblocage.

Se référer à la procédure « Déblocage du vehicule à l'aide du pin code » page 277.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 4

Important

Dans le cas où il serait nécessaire d'executer cette procédure pour démarrer le motorcycle, il faut s'adresser au plus tout à un Atelier Agréé Ducati pour résoudre le problème.

Commutateur gauche

1) Inverseur des feuix à deux positions :
-(A) pousse vers le haut feu de route allumé ( reporté en position initiale(B) feu de croissement allumé (
- (C) pousse vers le bas appel de phare ( )
- (FLASH), fonction « Start-Stop lap »

2) Bouton activation/désactivation des 4 clignotants (Hazard).
3) Bouton activation/désactivation des feuux antibrouillards (en option).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Commutateur gauche - 1

4) Bouton de navigation du menu.
5) Bouton Cruise Control.
6) Bouton clignotant à trois positions (

-position centrale = eteint;

-position( 艹 changement de direction a gauche;
7) Bouton de désactivation des clignotants.
8) Bouton (一) = avertisseur sonore.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Commutateur gauche - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Commutateur gauche - 3

Le bouton (4) de navigation menu à trois positions :

  • (D) défillement des fonctions menu (menu UP);
  • (C) défilament des fonctions menu (menu DOWN);
  • (F) confirmation menu.

Le bouton (5) Cruise Control à trois positions :

  • (G) activation/désactivation Cruise Control;
  • (H) augmenter la vitesse de croisière ou rétablier la vitesse précédente;
  • (I) diminuer la vitesse de croisière ou seLECTIONner la nouvelle vitesse;

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Commutateur gauche - 4

Legende

A) Feu de croissement.
B) Feuderoute.
D) Menu vers le haut
E) Menu vers le bas.
F) Affichage menu confirmation.
G) Off, On Cruise.
H) Augmenter la vitesse.
1) Diminuer la vitesse.
2) Hazard.
3) Feux antibrouillardis.
5) Cruise.
6) Indication clignotants.
7) Off clignotants.
8) Avertisseur sonore.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Legende - 1

Levier de commande embrayage

Le levier (1) qui commande le débrayage est équipé d'une molette (2) servant à régler l'écart entre ce levier et la poignée sur le guidon. La distance du levier est réglée par 10 déclics de la molette (2). Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour éloigner le levier de la poignée. Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour rapprocher le levier. L'actionnement du levier (1) désaccouple la transmission du mouvement (moteur) à la boîte de vitesses et donc à la roue motrice. Son'utilisation est très importante pendant la conduite de la moto, notamment au démarrage.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Levier de commande embrayage - 1

Attention

Le levier d'embrayage doit être réglé

motocycle arrêté.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Important

Uneutilisationcorrectedecedispositif

prolongera la durée de vie du moteur et évitera d'endommager les organes de la transmission.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

Remarques

Il est possible de démarrer le moteur avec la

béquille baissee et le sélecteur au point mort, ou bien avec une vitesse enclenchée, en tirant le levier d'embrayage (dans ce cas la béquille doit être repliee).

Commutateur droit

1) Contacteur rouge EXTINCTION DU MOTEUR.
2) Bouton DEMARRAGE MOTEUR.
3) ALLUMAGE/EXTINCTION (key-on/ key-off) du système et activation de l'antivol de direction.
4) Bouton POIGNÉES CHAUFFANTES.

Le contacteur (1) a deux positions d'utilisation, à savoir :

B) pousse vers le bas : EXTINCTION MOTEUR.

A) poussa vers le haut : RUN ON. Cette position est la seule qui permet de démarrer le moteur en appuyant sur le bouton (2).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Commutateur droit - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Commutateur droit - 2

Legende

2) Allumage électric du moteur.
3) Antivol de Direction Électronique.
4) Chauffage des Poignées.
A) Run ON.
B) Run OFF.
C) Allumage électrique de la moto.
D) Extinction électric de la moto.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Legende - 1

Poignée commande des gaz

La poignée tournante sur le côte croit du guidon, commande l'ouverture des papillons du corps à papillons. Une fois relachée, la poignée revient automatiquement à sa position initiale de ralenti.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Poignée commande des gaz - 1

Levier commande frein avant

Pour actionner le frein avant, tirer le levier (1) vers la poignée des gaz. Un effort minimum de la main suffit pour actionner ce dispositif car son fonctionnement est hydraulique.

Le levier (1) de commande est équipé d'une poignée (2) pour le réglage de la distance du levier de la poignée sur le guidon.

La distance du levier est reglee par 10 déclics de la molette (2).

Tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour éloigner le levier de la poignée des gaz. Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour rapprocher le levier.

En cas de pression elevée sur le levier de frein avant et si les conditions pour son activation sont remplies, le système Vehicle Hold Control (VHC) sera activé comme précrit dans le paragraphe page 0.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Levier commande frein avant - 1

Pédale de commande frein arrêté

Pour actionner le frein arrriere, appuyer sur la pedale vers le bas avec le pied.

Le circuit de commande est de type hydraulique.

En appliquant une pression élevée sur la pedale de frein arrêté et si les conditions pour son activation sont remplies, le système Vehicle Hold Control (VHC) sera activé comme précrit dans le paragraphe « Vehicle Hold Control (VHC) »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pédale de commande frein arrêté - 1

Sélecteur de vitesse

Le sélecteur de vitesse a une position centrale de repos N, avec retard automatique; cette condition est signalée par l'allumage du témoin N sur le tableau de bord.

La pédale peut être déplacée :

  • en bas = pousser le sélecteur vers le bas pour enclencher la 1ère vitesse et pour rétrograder. Avec cette manœuvre, le témoin N du tableau de bord s'éteint;
    en haut = lever le sélecteur pour enclencher la 2 vitesse et ensuite la 3^e , 4^e , 5^e et 6^e vitesse.

À chaque déplacement du selecteur correspond un seul passage de vitesse.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Sélecteur de vitesse - 1

Réglage de la position du sélecteur de vitesse et de la pedale de frein arrêté

En fonction du style de conduite de chaque pilote, il est possible de modifier la position du sélecteur de vitesse et de la pédale de frein arrêté par rapport au repose-pied correspondant.

Pour modifier la position de la pedale, proceeder comme suit :

Réglage de la tige quick shift

Desserrer la vis (3) fixant la commande DQS (4) au levier selecteur par l'écrou arrière (5) à l'arrête de la vis (3).

Serrer la tige quick shift (4) dans la prise de clé spéciale (C) et desserrer l'écrou (1), en allongeant ou raccourcissant la tige quick shift et en faisant donc prendre au.selecteur de vitesse la position souhaitation.

Une fois la position atteinte, serrer l'écrou (1). Puis vérifier la valeur correcte de la cote d'entraxe (A) qui doit correspondre à 101,5 mm (4.00 in).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de la position du sélecteur de vitesse et de la pedale de frein arrêté - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de la position du sélecteur de vitesse et de la pedale de frein arrêté - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de la position du sélecteur de vitesse et de la pedale de frein arrêté - 3

Attention

Si la cote de déboitement ne correspond pas aux paramètres indiqués, repeter les opérations de réglage comme déscritAAParavant.

Pédale de commande frein arrêté

Desserrer le contre-écrou (6).

Tourner la vis (7) de réglage de la course de la pedale jusqu'à la position souhaitée. Serrer le contre-écrou (6).

En appuyant d'une main sur la pedale, vérifier la présence d'un jeu d'environ (D) = 2÷ 5mm (0,08÷ 0,19 in) avant le début de l'action de freinage.

Si c e n'est pas le cas, il faut modifier la longueur de la tige de commande du maître-cylindre comme il est indiqué ci-dessous, en agissant sur la prise de clé (E).

Desserrer le contre-écrou (8) sur la tige du maître cylindre.

Visser la tige (9) sur la fourche (10) pour augmenter le jeu ou la dévisser pour le diminuer.

Serrer le contre-écrou (8) et vérifier le jeu à nouveau.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Éléments et dispositifs principaux

Position sur le motorcycle

1) Bouchon réservoir de carburant.
2) Serrure de la selle.
3) Béquille latère.
4) Prise de courant.
5) Rétroviseurs.
6) Dispositifs de réglage de la fourche avant.
7) Dispositifs de réglage de l'amortisseur arrêté.
8) Catalyseur.
9) Silencieux d'échévement.
10) Connexion USB.
11) Pare-brise.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Position sur le motorcycle - 1

Bouchon réservoir de carburant

Ouverture

Soulever le couvercle (1) de protection et introduire la clé active ou passive dans la serrure. Tourner la clé d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la serrure. Soulever le bouchon (2).

Fermeture

Refermer le bouchon (2) avec la clé insérée et l'emboiter dans son logement. Extraire la clé et refermer le couvercle (1) de protection de la serrure.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Bouchon réservoir de carburant - 1

Remarques

Le bouchon ne peut etre fermé que cléllée.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Attention

À la suite de tout ravitationnement, toujours

s'assurer que le bouchon est parfaitement en place et fermé.

Ouverture électrique du bouchon carburant (en option)

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

Important

Le bouchon électronique peut être ouvert dans

les 50 secondes qui suivent le key-off.

Serrure selle

En actionnant la serrure (1) il est possible de déposer la salle du passager, pour acceder au compartment à outils, et la salle pilote, pour acceder à la batterie et à d'autres dispositifs.

Dépose celles

Insérer la clé active ou passive dans la serrure (1) et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre le déclic de décrochage de la selle passager.

Pour déposer la selle passager (2) soulever la partie avant et la tirer en avant pour libérer le crochet arrrière (3) du fond de selle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Dépose celles - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Dépose celles - 2

La tirer en arrêté pour la sortir des guides (5) et en même temps tirer vers le haut pour la faire sortir du pivot (6).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Dépose celles - 3

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Dépose celles - 4

Repose des selles

Positionner la partie avant de la selle pilote (4), doté des crans (7), dans les guides (5, Fig. 246) et insérer le pivot (6, Fig. 246) dans le logement (8). S'assurer que le pivot (6, Fig. 246) est dans le logement (8).

S'assurer que l'accrochage a eté effectué correctement, en tirant avec moderation vers le haut la salle passager.

Sortir la clé de la serrure (1, Fig. 243).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Repose des selles - 1

Réglage hauteur de la selle

Le motorcycle est vendu avec la selle relevée. Il est possible de régler la hauteur de la selle en l'abaissant.

Pour abaisser la selle, la déposer comme indiqué page 311.

Poser la bande elastique (1) sur la selle passager. Déposer la bride (3), les deux bandes (2) de la selle passager en desserrant les vis (4) et les vis (5).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage hauteur de la selle - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage hauteur de la selle - 2

Positionner la selle passager sur le motorcycle.À ce point la selle est en position abaissee.

Pour soulever la selle, déposer les selles comme indiqué page 311.

Déposer la bande élastique (1) de la selle passager.

Poser les deux bandes (2) sur la selle passager en inscrant les pattes (A) et (B) dans les crans (C).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage hauteur de la selle - 3

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage hauteur de la selle - 4

Poser la bride (3) en l'orientant comme la figure le montre et en faisant en sorte que les pattes (D) s'inserent dans leur logement (E).

Présenter les vis (4) et les vis (5) dans les bandes (2) et les serrer au couple de 4 Nm.

Reposer les deux Selles sur le motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage hauteur de la selle - 5

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage hauteur de la selle - 6

Béquille latérale

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Béquille latérale - 1

Important

Utiliser la béquille latérale pour soutenir le

motocycle单独ment pour de courtes haltes. Avant d'utiliser la bequille laterale, vérifier que la surface d'appui est solide et plane.

Des terrains mouants ou graveaux, du goudron rendu mou par la chaleur, etc. peuvent occasionner de mauvaises chutes au motorcycle garé. Si le terrain est en pente, toujours garer le motorcycle avec sa roue arrête sur le côté aval.

Pour utiliser la béquille latérale, appuyer le pied sur la béquille (1) - en tenant des deux mains le guidon du motorcycle - jusqu'à l'amener à la position de son extension maximale. Incliner le motorcycle jusqu'à ce que la béquille soit en appui sur le sol.

Pour ramener la béquille en position de « repos » (position horizontal), incliner le motocycle à droite en levant la béquille (1) avec le dessus du pied en même temps.

Pour assurer un fonctionnement optimal de l'articulation de la béquille latérale, il est nécessaire de la débarrasser de toute crasse et de lubrifier tous

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1
les points soumis au frottement avec de la graisse SHELL Alvania R3.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

Attention

Ne pas rester assis sur la moto garée sur sa bequille laterale.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Remarques

Il est conseilé de contrôler périodiquement le bon fonctionnement du système de retenue (constitué de deux ressorts de traction, installés l'un dans l'autre) et du capteur de sécurité (2).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

Il est possible de démarrer le moteur avec la béquille baissee et le sélecteur au point mort, ou bien avec une vitesse enclenchée, en tirant le levier d'embrayage (dans ce cas la béquille doit être repliee).

Boitier électronique bluetooth

Il est possible d'installer sur le motorcycle un boîtier électronique bluetooth qui fait fonction de « pont » entre les différents dispositifs électroniques supportés et qui utilisent une interface de communication bluetooth.

Le boîtier électronique Bluetooth peut être acheté chez un Concessionnaire ou un Centre service/agréeducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Boitier électronique bluetooth - 1

Attention

Les constructeurs de dispositifs Headset

Bluetooth pourraient apporter des modifications aux protocoles standard pendant le cycle de vie des dispositifs (Smartphone et Écouteurs).

Ducati n'a pas le contrôle sur ces modifications eventuelles et cela pourrait influer sur les différentes fonctions des dispositifs Headset Bluetooth (partage de la Musique, reproduction multimédia, etc.) et sur certains types de Smartphone (en fonction des profils Bluetooth supportés). Par conséquent, Ducati ne garantit pas le reproduction multimédia pour :

  • la gamme complète d'écouteurs et Smartphone présents sur le marché ;
  • Smartphone ne prendant pas en charge les profils Bluetooth demandés.

Vérifiez que votre smartphone supporte les profils suivants :

  • Profil MAP : pour l'affichage correct des notifications SMS et MMS ;
  • Profil PBAP : pour l'affichage correct des données containues dans le repertoire du Smartphone.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Ducati ne garantit pas la possibilité de connecter correctement au Ducati Multimedia System les navigateurs Bluetooth qui ne sont pas fournis avec les kits suivants :

-Kit système GPS Ducati Zumo 350
-Kit système GPS Ducati Zumo 390
-Kit système GPS Ducati Zumo 395

Prise de courant

Le motorcycle est équipé de deux prises de courant 12V protégées par un fusible situé dans la boîte à fusibles arrêté.

Ce fusible est une protection contre les surintensités eventuelles sur la ligne :

  • prise de courant (1);
  • prise de courant (2) ;
  • feuix antibrouillard (si prévus);
  • prise USB;
  • boîtier électronique Bluetooth (si prévu).

Ci-après vous trouvrez l'indication du courant maximal disponible sur les prises de courant (consideré comme la somme du courant sur la prise 1) + courant sur la prise (2)):

  • 5A, en présence des faux antibrouillard ;
  • 9A, sans les feuux antibrouillard.

Le fait de brancher des charges supérieures, pourrait faire griller le fusible de la ligne.

Important Avecle mote

Avec le moteur arrêté, il ne faut pas laisser des accessoires reliés aux prises de courant pendant longtemps sous peine de décharger la batterie du motorcycle.

Les prises de courant sont positionnées sur le (:oté avant gauche (1) de la planche et dans la partie arrêtée sous la selle passager (2).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important Avecle mote - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important Avecle mote - 2

Béquille centrale

Pour garer de façon stable le motorcycle, utiliser toujours la béquille centrale (1). Sa structure permet de supporter le motorcycle même en condition de pleine charge.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Béquille centrale - 1

Attention

Avant d'actionner la bequille centrale, vérifier a surface d'appui est solide et plane.

Pousser avec le pied croit sur la surface d'appui (2) de la béquille centrale, jusqu'à la porter au contact du sol; en même temps tirer le motorcycle vers le haut et en arrêté.

Pour ramener la béquille centrale en position de repos il suffit de pousser en avant le motorcycle, en le tenant par le guidon, jusqu'à ce que la roue arrête soit au contact du sol. Le retour en position de la béquille est automatique.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Toujours vérifier avant de repartir que la fille centrale se trouve en position de repos.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Il est conseilé de contrôler périodiquement le bon fonctionnement du système de retenue de la béquille (constitué de deux ressorts de traction, installés l'un dans l'autre).

Pose valises laterales Ducati

Introduction de la valise dans son logement

Introduire la clé dans la serrure de la valise et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

Soulever la poignée de la valise pour faire reculer le mécanisme de blocage de la valise.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pose valises laterales Ducati - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pose valises laterales Ducati - 2

Introduire la valise correctement dans son siège enPNANT soin d'inserer complètement les crochets dans leurs logements.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pose valises laterales Ducati - 3

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pose valises laterales Ducati - 4

La pousser en avant (dans la direction de la roue avant) jusqu'à arriver en butée des logements; seulement dans cette position, il sera possible d'abaisser la poignée de la valise pour la bloquer dans son siège, cette position garantit la fixation de la valise aux points d'accrochage correspondants. Tourner la clé dans le sens anti-horaire pour bloquer la poignée et l'extraire.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pose valises laterales Ducati - 5

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pose valises laterales Ducati - 6

Extraction de la valise de son siège

Introduire la clé dans la serrure de la valise et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Soulever la poignée de la valise pour faire reculer le mecanisme de blocage de la valise.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pose valises laterales Ducati - 7

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pose valises laterales Ducati - 8

Tirer la valise complètement en arrêté (1), dans la direction de la roue arrêté, sans tenter de la soulever.

Ce n'est qu'a partir de ce moment qu'on peut soulever la valise vers le haut (2) pour libérer LES DEUX crochets de leur logement.

Extraire la valise en la tirant dans le sens du pilote (3) pour libérer complètement les crochets de leurs logements.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pose valises laterales Ducati - 9

Utilisation valises laterales

Ouverture

Pour ouvrir la valise latérale procédér de la façon suivante.

Introduire la clé dans la serrure de la valise et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Utilisation valises laterales - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Utilisation valises laterales - 2

Soulever la plaque d'ouverture (A) et ouvrir la valise.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Utilisation valises laterales - 3

Attention

Les valises laterales sont destinées seulement àzersenir des bagages legers: pour chaque valise un bagage ayant un poids maximum de 10kg (22 lb) (K). Un poids excessif peut comprometer le contrôle du motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

La partie fixe de la valise est dotée de sangles de retenue (C) avec lesquelles il est possible de supporter le bagage.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

Attention

Placer les bagages de façon homogène, en gardant les éléments plus lourds vers l'intérieur de la valise, afin d'eviter des déséquilibles imprévisibles du vehicule.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Fermeture

Pour fermer la valise latérale procédé de la façon suivante.

Soulever et referrer le couvercle extérieur en inserant le bord périmétrique dans le canal correspondant de la partie fixe de la valise : seulement dans cette condition il sera possible d'effectuer correctement la fermeture de la valise Insérer la plaque d'ouverture (A) dans le couvercle extérieur de la valise et pousser vers le bas.

Tournier la clé en sens anti-horaire.
Seulement dans cette condition il est possible d'extraire la clé de la serrure.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Fermeture - 1

Connecteur USB

Le motorcycle est doté d'un connecteur USB 5 V. Il est possible de relier des charges jusqu'à 1 A au connecteur USB.

La connexion USB (1) se situe sous la salle passager et elle est protégée par un cache : pour utiliser la connexion soulever le cache.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Connecteur USB - 1

Important

Moteur à l'arrêt et Key ON, ne pas laisser des accessoires reliés au connecteur USB pendant longtemps sous peine de décharger la batterie du motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

Attention

Garder TOUJOURS fermé le cache de protection connexion de prise USB si non utilisée.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Ne JAMAIS utiliser la prise USB en cas de pluie.

Réglage du pare-brise

Pour le réglage de la hauteur du pare-brise utiliser le levier (1).

Pousser vers le haut pour soulever le pare-brise, vice versa, vers le bas pour l'abaisser.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage du pare-brise - 1

Attention

Le réglage du pare-brise avec le vehicule en

mouvement peut provoquer des accidents. Régler le pare-brise seulement avec le vehicule arrêté.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Réglage de la fourche avant

La fourche du motorcycle est régable en phase de détente (retour) et de compression des tubes, ainsi que dans la précharge du ressort.

Le réglage de la fourche dans les phases de détente et de compression est réalisé par impulsions électriques envoyées depuis le tableau de bord aux dispositifs de réglage situés à l'intérieur des tubes; le réglage de la précharge du ressort est effectué manuellement à l'aide de l'objet de réglage (1) positionné sur le tube droit.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de la fourche avant - 1

Attention

Pour le réglage de la précharge du ressort,

s'adresser à un Centre service agreé Ducati.

Pour le réglage de la fourche, suivre les indications dans « Personnelisation Style de conduite : Réglage suspensions DSS ».

Pour des informations plus détaillées sur le principe de fonctionnement de la fourche et du système DSS (Ducati SkyHook System) consulter le chapitre « DSS »

Configurations initiales précharge du ressort :

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

  • 8 tours à partir de la position totalement non précontraint.

Réglage de l'amortisseur arrêté

L'amortisseur arrriere est doté de commandes permettant d'adapter l'assiette du motorcycle aux conditions de charge.

Pour le réglage de l'amortisseur arrêté, suivre les indications dans « Personnelisation Style de conduite : Réglage suspensions DSS »

Pour des informations plus détaillées sur le principe de fonctionnement de l'amortisseur arrêté du système DSS (Ducati SkyHook System) consulter le chapitre « DSS »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage de l'amortisseur arrêté - 1

Attention

L'amortisseur contient du gaz sous haute

pression et pourrait provoquer de graves dommages s'il est déposé par une personne inéxpérimentée.

Pour rouler en duo avec bagages, il faut précharger au maximum le ressort de l'amortisseur arrêté afin d'améliorer le comportement dynamique du motorcycle et d'éviter toute interférence avec le sol. Il peut être nécessaire de régler en conséquence le frein hydraulique en détente. Le réglage de l'amortisseur est réalisé par impulsions électriques

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

envoyées par le tableau de bord aux dispositifs de réglage situés à l'intérieur du corps de l'amortisseur.

Variation de l'assiette motorcycle

L'assiette du motorcycle représenté le résultat optimal des essais effectuels par nos techniciens dans des conditions d'utilisation les plus variees. Le pilote, à l'aide du tableau de bord, a la possibilité de selectionner quatre différentes configurations d'assiette :

  • Passager seul (Rider)
  • Passager seul avec bagage (Rider / Baggage)

  • Deux passagers (Rider / Passenger)

  • Deux passagers avec bagage (Rider /

Passenger / Baggage)

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Variation de l'assiette motorcycle - 1

Pour chacune de ces configurations, il peutCHOISIREntre quatre modes de conduite (SPORT,TOURING,URBAN et ENDURO) et, a l'intérieur de chacun, ilpeutvarierlereglageinitial du contrrolede la traction(DTC),le niveaudereactiondu cabrage(DWC),depuissance du moteur, du contrôle del'amortissement des suspensions, du niveau del'ABS et de l'activation/désactivation du DQS. Pourla variation del'assiette suiverensindications de «Configuration assiette de la moto (Load Mode) »

Normes d'utilisation

Précautions pour la première période d'usage du motorcycle

Vitesse de rotation maximale

Vitesse de rotation à respecter pendant la période de rodgage et pour une utilisation normale :

1)Jusqu'à 1000 km (621 mi);
2) De 1000km (621 mi) à 2500 km (1553 mi)

Jusqu'à 1000 km (621 mi) :

Au cours des 1000 premiers km (621 mi) de marche, observer le compte-tours car il ne faut absolument pas dépasser : 5 500÷6 000TRS/mn.

Pendant les premières heures d'utilisation de la moto, il est conseillé de varier continuèlement la charge et le régime du moteur, tout en respectant la limite établie.

Pour cela, les routes sinueuses et,比较好 en cie, les trajets en pente douce, conviennent tout particulierement pour un rodage efficace du moteur, des freins et des suspensions.

Pendant les 100 premiers kilomètres (62 mi), utiliser les freins avec précaution en évitant les coupes de frein brusques et les freinages prolongés ; cela permet à la garniture des plaquettes de s'adapter aux disques de frein.

Pour permettre l'adaptation reciproque de toutes les pieces mécaniques en mouvement et surtout pour ne pas compromètre la durée de vie des organes principaux du moteur, il est conseillé de ne faire des accélérations trop brusques et de ne pas faire tourner le moteur trop longtemps à un régime élevé surtout dans les montées.

Il est conseilé également de contrôler féquement la chaîne et de la graisser, si nécessaire.

De 1000 (621 mi) à 2500 km (1553 mi):

On peut exiger du moteur deailles performances, mais il ne faut jamais dépasser 7 000TRS/mn.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Précautions pour la première période d'usage du motorcycle - 1

Important

73 Pendant toute la période de rodage, respecter scrupuleusement la périodicité des opérations d'entretien et les révisions conseillées dans le carnet de garantie. L'inobservation de ces règles dégage Ducati Motor Holding S.p.A. de toute responsabilité en cas de dommages au moteur ou de réduction de sa durée de vie.

Ces quelques précautions permettent de prolonger la durée de vie du moteur, en réduisant les besoin de révisions ou de mises au point.

Contrôles avant le démarrage

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Contrôles avant le démarrage - 1

Attention

L'inexe cution des verifications avant la mise en

route peut porter préjudice au motorcycle ou être la cause de lésions graves au pilote et au passager.

Avant de semettre en route,contrcler:

  • CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR

Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir. Au besoin, se ravitailler en carburant (page 0).

  • NIVEAU D'HUILE MOTEUR

Contrôler le niveau dans le carter par le hublot de regard. Au besoin, faire l'appoint (page 0).

  • LIQUIDE DE FREINS ET D'EMBRAYAGE

Vérifier le niveau du liquide dans les réservoirs correspondants (page 0).

  • LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

Contrôler le niveau du liquide dans le vase d'expansion ; au besoin, faire l'appoint (page 359).

  • CONDITION DES PNEUS

Contrôler la pression et l'état d'usure des pneus (page 380).

  • FONCTIONNEMENT DES COMMANDES

Actionner les leviers et les pédales de frein, d'embrayage, de changement vitesse et la poignée des gaz pour vérifier leur fonctionnement.

  • FEUX ET INDICATEURS

Contrôler l'état des ampoules des yeux et des indicateurs ainsi que le fonctionnement de l'avertisseur sonore. En présence d'ampoules grillées, les replacer (page 0).

  • SERRAGES A CLÉ

Contrôler le blocage du bouchon de réservoir (page 309) et de la selle (page 311).

  • BÉQUILLE

Vérifier le fonctionnement et le positionnement correct de la béquille laterale (page 0).

Témoin ABS

Après le key on, le témoin ABS (10) reste allumé. Quand la vitesse du motocycle dépasse 5km / h (3 mph), le témoin s'éteint pour identifier le bon fonctionnement du système ABS.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Témoin ABS - 1

Attention

En cas d'anomalies, renoncer à partir et s'adresser à un Concessionnaire ou à un Atelier Agreeé Ducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Dispositif ABS

Vérifier la propriété des roues crantees avant (1) et arrirée (2).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Dispositif ABS - 1

Attention

L'obstruction des trous de lecture compromet le bon fonctionnement du dispositif. En présence de terrains particulierement boueux, il est preconse demettre hors service le dispositif ABS car des anomalies soudaines de fonctionnement pourraient se vérifier.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Un cabrage prolongé peut désactiver le système ABS.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Allumage/extinction moteur

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Allumage/extinction moteur - 1

Attention

Avant le démarage du moteur, il est bien de se familiariser avec les commandes à utiliser durant la conduite.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Ne jamais demarrer le moteur dans un local fermé. Les fumées d'échévement sont toxiques et peuvent cause la perte de conscience, voir la mort en très peu de temps.

En présence de la clé active ou passive, effectuer le « key-on » (allumage du système « Hands Free » et de tous les dispositifs électroniques de bord) en poussant l'interrupteur rouge (1), sur le côté droit du guidon, vers le haut et pousser le bouton (2). Le tableau de bord exécuté l'initialisation et le contrôle des systèmes de bord en allumant tous les témoins, en séquence du bas vers le haut, pendant quelques secondes. Àpres ce contrôle, les témoins qui doivent rester allumés sont le témoin vert (3), et le rouge (4).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Attention La béquille la

(position horizontale), sinon le capteur de sécurité empêche le démarrage.

Après le « key on», mais avec le moteur encore étenteint, après 10 secondes consécutives pendant lesquilles la présence de la clé active n'est pas détectée, le système effectue automatiquement le « key off ».

Remarques

Il est possible de démarrer le motorcycle avec la béquille déplée et le sélection au point mort, ou bien avec une vitesse enclenchée, en tirant le levier d'embrayage (dans ce dernier cas la béquille doit être à l'horizontal).

Déplacer l'interrupteur rouge (1) vers le haut de façon à découvertir le bouton (5). Pousser le bouton (5) pour démarrer le moteur.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Important Ne pas faire t

Ne pas faire tournier le moteur froid à un régime élevé. Attendre que l'huile chauffe et circule dans tous les points exigeant le graissage.

Le témoin rouge (4) pression d'huile, doit s'éteindre quelques secondes après le démarrage du moteur. L'arrêt du moteur est effectué en positionnant le bouton rouge (1), situé sur le guidon sur RUN OFF. Pour l'allumage du système « Hands Free » et de tous les dispositifs Electroniques de bord se réferer aussi au chapitre « Système Hands Free »

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important Ne pas faire t - 1

Comme illustré, la version USA est équipée d'un cache de protection (7) différent des autres, permettant l'accès pour la rotation (seulement dans la version USA) du bouton (6) sur le bloc Hands Free.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important Ne pas faire t - 2

Important

Conditions affectant le fonctionnement et du système « Hands Free »

Le fonctionnement de la télécommande sans fils pourrait ne pas etre optimal dans les cas suivants.

-Àproximé d'une tour de télévision,d'une station radio,d'une centrale electrique,d'un aéroport,d'une station de ravitationlment ou d'autres structures en mesure de générer des ondes radio puissantes.
- En cas de transport d'une radio portable, d'un téléphone portable ou de tout autre dispositif de communication sans fils.
-Àproximédeplusieursclés sans fils.
- Une clé sans fils entrant en contact avec un objet en métal ou couverte par celui-ci.
- Une clé sans fils (générant des ondes radio) utilisée dans les alentours.
- Une clé sans fils laissée à proximé d'un apparéil électrique tel qu'un ordinateur.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Conditions affectant le fonctionnement et du système « Hands Free » - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Conditions affectant le fonctionnement et du système « Hands Free » - 2

L'antenne (8) du système Hands Free est située sous la planche droite, comme indiqué.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Conditions affectant le fonctionnement et du système « Hands Free » - 3

Démarrage et marche du motorcycle

1) Débrayer avec le levier de commande.
2) Avec la pointe du pied appuyer énergiquement sur le sélecteur de vitesse de façon à enclencher la première vitesse.
3) Accélérer le moteur en agissant sur la poignée de commande des gaz, relâcher simultanément et lentement le levier d'embrayage; le motorcycle commencerà à se déplacer.
4) Relâcher complètement le levier d'embrayage et accéléérer.
5) Pour passer à la vitesse supérieure, couper les gaz pour diminuer le régime du moteur, débrayer, lever le selecteur de vitesse et relâcher le levier d'embrayage. Le passage des vitesse supérieures aux vitesse inférieures se fait comme suit : relâcher la poignée des gaz, débrayer, accélérer en augmentant pendant un instant le régime du moteur pour permettre la synchronisation des engrenages à enclenger, puis rétrograder en enclendant la vitesse inférieure et relâcher le levier d'embrayage.

L'utilisation des commandes doit se faire avec intelligence et rapidité : en montée quand le motorcycle commence à diminuer la vitesse,

enclenger immédiatement la vitesse inférieure ; ce faisant on évite des sollicitations anormales au moteur ainsi qu'à toute la structure du motocycle.

Attention

Éviter les accélérations brusques qui peuvent noyer le moteur et provoquer des à-coups violents aux organes de transmission. Éviter de tener le levier d'embrayage débrayé pendant la marche, pour ne pas risquer la surchauffe et l'usure prematurée des garnitures.

Attention: Un cabrage r

Un cabrage prolongé peut désactiver le système ABS.

Freinage

Réduire la vitesse bien avant, rétrograder pour utiliser le frein moteur, puis freiner en intervenant su les deux freins. Avant que le motorcycle s'arrête, débrayer afin d'éviter que le moteur ne s'éteigne tout à coup.

Système ABS

L'utilisation du frein dans des conditions particulièrement difficiles exige une grande sensibilité du pilote. Le freinage est un des moments les plus difficiles et dangereux de la conduite d'un vehicule à deux roues; le risque de chute ou d'accident dans cette situation est statistiquement plus élevé qu'à tout autre moment. Lorsque la roue avant se bloque, l'action stabilisante du frottement fait défaut, provoquant ainsi la perte de contrôle du motorcycle.

Afin de maintainir l'efficacité de toute la capacité de freinage du motorcycle, dans des situations d'urgence et sur tout type de terrain ou de chaussée, ou dans des conditions climatiques hostiles, nous avons réalisé le système antiblocage des roues (ABS).

Il s'agit d'un dispositif hydraulique-électronique qui assure la gestion de la pression à l'intérieur du circuit

de freinage, au moment où le capteur, monté sur la roue, signale au boîtier électronique que la roue est sur le point de se bloquer.

Cette baisse de pression momentanée fait en sorte que la roue continue de tourner, en maintainant l'adherence ideale des pneus au sol. À ce moment-là, la centrale restitue la pression dans le circuit en représentant l'action de freinage et repête le cycle jusqu'à ce que le problème n'ait complètement disparu. On s'aperçoit de l'activation du mécanisme lors d'un freinage par une faible résistance pulsatoire sur le levier et sur la pedale de frein.

Les commandes et la gestion des systèmes de freinage avant et arrière sont coordonnées : le système ABS dont est équipée la moto prévoit une action de freinage intégral qui met en corrélation le système de freinage arrière et celui avant quand il est actionné. On n'a toutefois pas l'effet inverse : la commande de frein arrière n'a pas d'influence sur le système de freinage avant.

Si besoin est, il est possible de désactiver le système au tableau de bord enCHOISIGANT le niveau OFF à l'intérieur du Riding Mode ou l'on souhaite l'inhiber.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Système ABS - 1

Attention

Malgre la presence de la fonction freinage combiné (actionnement du frein arrêté en cas d'action de freinage sur le frein avant), l'utilisation indépendante d'une des deux commandes de frein réduit l'efficacité de freinage du motorcycle.
Ne pas actionner brusquement et avec trop de force les commandes des freins sous peine de causeur le levage de la roue arrêté du vehicule (lift UP) et, donc, la perte de contrôle du motorcycle.
Par temps plouvieux ou sur chaussées glissantes, l'efficacité de freinage du motorcycle sera sensiblement réduite. En pareilles circonstances, utiliser les freins avec douceur et extréme prudence. Les manoeuvres soudaines peuvent causeur la perte de contrôle du motorcycle. S'il y a lieu d'emprunter des descentes abruptes et longues, utiliser la capacité de freinage du moteur en rétrogradant, actionner les freins de manière discontinue et seulement sur de petites distances : une utilisation continue cause la surchauffe de la garniture et une forte réduction de l'efficacité de freinage. Les pneus gonflés à une pression inférieure ou supérieure à la pression prescrite réduisent l'efficacité du freinage

et ne garantissant plus la précision de conduite et la tenue de route dans les virages.

Arrêt du motorcycle

Réduire la vitesse, rétrograder et relâcher la poignée des gaz. Rétrograder jusqu'à l'enclenchement de la première, puismettre lesélecteur au point mort.

Freiner et arrête la moto.

Eteindre le moteur en déplaçant vers le bas l'interrupteur rouge (1).

Effectuer le Key-off du vehicule en appuyant sur le bouton (2).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Arrêt du motorcycle - 1

Stationnement

Après avoir arrêté le motorcycle, utiliser la béquille latérale pour le garer. Braquer le guidon complètement à gauche ou à droite. Si cette opération est effectué dans les 60 secondes qui suivent l'arrêt du moteur, on pourrait activer l'antivol de direction.

Si on souhaite activer l'antivol de direction, durant cet intervalle, appuyer sur le bouton (1) et le maintainir enforcé pendant 3 secondes avec le guidon braqué complètement à gauche ou à droite. ÀpRES une seconde sur le tableau de bord le message suivant est affichÉ « KEEP PRESSED TO LOCK », il restera actif pendant 2 secondes après quoi, l'antivol de direction sera activÉ.À la fin des 3 secondes, si l'antivol de direction s'active correctement, sur le tableau de bord le message « STEERING LOCKED » est affchéé.

Si en suivant cette procédure l'activation n'est pas effectue, s'adresser à un Centre service/agréed Ducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Stationnement - 1

Attention Le système d

Le système d'échémpement peut être chaud, même après avoir arrêté le moteur; prendre garde qu'aucune partie du corps ne touche le système d'échémpement et veiller à ne pas garer le motorcycle à proximé de matières inflammables (y compris le bois, les feuilles, etc.).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention Le système d - 1

Attention

L'utilisation de cadenas et verrouillages empêchant le motorcycle de rouler (exemple : verrouillage du disque ou de la couronne, etc.) est très dangereuse et peut comprometterle bon fonctionnement du motorcycle et la sécurité du pilote et du passager.

Ravitallement de carburant

Durant le ravitationnement en carburant, ne pas replir excessivement le réserveir. Le niveau du carburant doit rester au-dessous du trou de replissage dans le faisard du bouchon.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Ravitallement de carburant - 1

Attention

Utiliser du carburant ayant une quantité

réduite de plomb et un indice d'octane à l'origine d'au moins 95.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Le motorcycle est compatible seulement avec carburants ayant un contenu maximum canol de 10% (E10).

L'utilisation de carburants avec des pourcentages d'éthanol supérieurs à 10% est interdite. L'utilisation de ces carburants peut gravement endommager le moteur et les composants du motorcycle. L'utilisation de carburants avec des pourcentages d'éthanol supérieurs à 10% entraîne l'annulation de la garantie.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Étiquette carburant

L'étiquette reportée identifie le carburant conseilé pour ce motorcycle.

1) La référence E5 figurant à l'intérieur de l'étiquette indique l'utilisation de carburant ayant une teneur en oxygène maximal de 2,7% en poids et une teneur en ethanol maximal de 5% en volume, selon EN 228.
2) La référence E10 figurant à l'intérieur de l'étiquette indique l'utilisation de carburant ayant une teneur en oxygène maximal de 3,7% en poids et une teneur en ethanol maximal de 10% en volume, selon EN 228.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Étiquette carburant - 1

Accessoires en dotation

Dans le compartment situé au-dessous de la selle passager (1) il y a : un manuel d'utilisation et d'entretien et un kit outils (2) composé de :

  • Tournevis simple cruciforme / à tête plate.
  • Petit manche pour tournevis.
  • Clé Allen 8 mm (0,31 in);
  • Clé Allen 5 mm (0.20 in);
  • Petit pince pour fusible.
  • Clé fixe 8/10.
  • Tige pour clé à pipe diamètre de 6 mm (0,24 in).
  • Clé à tube pour bougie.
  • Clé Allen de 4 mm (0,16 in).
  • Clé Allen de 6 mm (0.24 in).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Accessoires en dotation - 1

Pour acceder au compartment, déposer la selle passager.

Opérations d'utilisation et d'Entretien principales

Contrôle et appoint évientuel du niveau du liquide de refroidissement

Contrôler le niveau du liquide de refroidissement contenu dans le vase d'expansion, au coût droit de la colonne de direction.

Braquer tout à gauche le guidon et vérifier si le niveau est compris entre les repères MIN et MAX marqués sur le côté du vase d'expansion.

Si le niveau est au-dessous du niveau MIN, faire l'appoint.

Dévisser le bouchon de replissage (1) et ajouter du liquide antigel ENI Agip Permanent Spezial, à utiliser non dilué, jusqu'à atteindre le niveau MAX. Revisser le bouchon (1).

L'utilisation de ce type de mélange permet d'obtenir des conditions de fonctionnement optimes (début de congélation du liquide à -20 °C / -4 °F). Capacité

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Contrôle et appoint évientuel du niveau du liquide de refroidissement - 1

du circuit de refroidissement : 2,5 dm³ (litres) (0,66 gallon).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Contrôle et appoint évientuel du niveau du liquide de refroidissement - 2

Attention

7:36 Cette opération doit être effectuee moteur froid. L'opération effectuee moteur chaud, peut causer des fuites de refrigerant ou de vapeurs bouillantes qui peuvent procurer des brûlures graves.

Contrôle du niveau du liquide des freins et d'embrayage

Le niveau de liquide ne doit pas descendre audessous du repere MIN des réservoirs liquide de frein avant (1) et arriere (2) et embrayage (3) correspondants.

Un niveau insuffisant favorise l'admission d'air dans le circuit au détriment de l'efficacité du système.

Quant à l'appoint ou à la vidange du fluide aux intervalles prescrits dans le tableau d'entretien périodique du Carnet de Garantie, s'adresser à un Concessionnaire ou à un Atelier Agréé Ducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Contrôle du niveau du liquide des freins et d'embrayage - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Contrôle du niveau du liquide des freins et d'embrayage - 2

Système de freinage

Si l'on constate un jeu trop important au levier ou à la pédale de frein, bien que les plaquettes de frein soient en bon état, s'adresser à un Concessionnaire ou à un Atelier Agréé Ducati pour faire vérifier le système et, au besoin, le purger.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Système de freinage - 1

Attention

Le liquide de frein et d'embrayage attaque la peinture et le plastique; éviter donc tout contact avec les parties peintes ou en plastique. L'huile hydraulique est corrosive et peut cause des dommages et provoquer des blessures. Ne pas mélanger des huiles de qualité différente. Vérifier la parfaite étanchéité des joints.

Système d'embrayage

Un jeu au levier de commande trop important et un motorcycle qui saute ou s'arrête lors de l'enclementement de la vitesse signalement la presence d'air dans le circuit. S'adresser à un Concessionnaire ou à un Atelier Agreeé Ducati pour faire vérifier le système et, au besoin, le purger.

Attention Le niveau du

Le niveau du liquide d'embrayage tend à augmenter dans le réserve avec la consommation et l'usure de la garniture des disques d'embrayage : ne pas dépasser la valeur prescrite (3 mm (0,12 in) au-dessus du niveau minimum).

Contrôle de l'usure des plaquettes de frein

Contrôler l'usure des plaquettes à travers l'ouverture obtenue entre les demi-étriers. Si l'épaissur de la garniture, même d'une seule plaquette, est d'environ 1 mm, procédé au remplacement des deux plaquettes.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Contrôle de l'usure des plaquettes de frein - 1

Attention

L'usure de la garniture au-delà de la limite causerait le contact du support métallique avec le disque de frein, en compromettant l'efficacité du freinage, l'intégrité du disque et la sécurité du pilote.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Important

Pour faire remplacer les plaquettes de frein, s'adresser à un Concessionnaire ou à un Atelier Agréé Ducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

Charge de la batterie

Pour recharger la batterie, il est conseilé de la retire du motorcycle.

Déposer la selle pilote, desserrer la vis (1) et déposer la bride de fixation (2). Desserrer les vis (3), déposer le

câble positif (4) et le âble positif (ABS) (5) de la borne positive et le âble négatif (6) de la borne négative, en partant toujours du âble négatif (-), puis déposer la batterie en la sortant vers le haut.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Charge de la batterie - 1

Attention

La batterie dégage des gaz explosifs ; tener à l'écart d'étincelles, de flammes et de cigarettes.

Toujours charger la batterie dans un local suffisamment aéré.

Charger la batterie dans un endroit bien aéré.

Relier les conducteurs du chargeur de batterie aux bornes : rouge à la borne positive (+), noir à la borne négative (-).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Important: Relier la batte

Relier la batterie au chargeur de batterie avant de l'activer : l'éventuelle formation d'étincelles, au niveau des bornes de la batterie, pourrait incendier les gaz contenus dans les éléments. Toutjours brancher la borne positive rouge (+) en premier.

Graisser les vis (3).

Repositionner la batterie sur le support, relier le cable positif (4) et le cable positif ABS (5) à la borne positive et le cable négatif (6) à la borne négative de la batterie, en partant toujours du cable positif (+), puisprésenter les vis (3).

Positionner la bride de fixation batterie (2) et serrer la vis (1).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important: Relier la batte - 1

Attention

Tenir la batterie hors de la portee des enfants.

Charger la batterie pendant 5 à 10 heures à 0,9 A.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Charge et maintien de la charge avec un mainteneur de charge pendant la période hivernale

Votre motorcycle est pourvu d'un connecteur (1), situé en dessous de la selle, auquel vous pouvez relier un chargeur de batterie spécial (2) (kit Entretien batterie ref. 69924601A - pays divers, kit Mainteneur de batterie ref. 69924601AX - uniquement Japon, Chine et Australie) disponible auprès de notre réseau de vente.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Remarques

Le circuitélectrique du modele est concu pour

avoir une absorption très bassé lorsqu'le contact est coupé. La batterie est toutefois sujette à un phénomène physique d'autodécharge qui dépend de la période de « non-usage » ainsi que des conditions environnementales.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 3

Important

Si la tension de la batterie n'est pas maintainue a une valeur minimale de charge au moyen d'un mainteneur special, un phenomene irreversible de sulfuration se produit en provoquant un abaisissement des performances de la batterie.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Remarques

Pendant des périodes de non-utilisation du motorcycle (à titre indicatif plus de 30 jours) il est conseilé de se servir du mainteneur de charge Ducati (kit Mainteneur de batterie ref. 69924601A - pays divers, kit Mainteneur de batterie ref. 69924601AX - uniquement Japon, Chine et Australia); il est équipé d'electronique interne pour surveiller la tension avec un courant de recharge de 1,5 Ampères/heure maximum. Relier le mainteneur au contact diagnostic situé dans la partie arrêté du motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Remarques

L'utilisation de mainteneurs de charge non approvés par Ducati peut cause des dommages au circuit électrique du motorcycle ; la garantie du motorcycle ne couvre pas la batterie quand celle-ci est endommagée pour les raisons susdites, ce qui dénote donc un mauvais entretien.

Contrôle de la tension de la chaine de transmission

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Contrôle de la tension de la chaine de transmission - 1

Important

Pour la mise en tension de la chaine de

transmission, s'adresser à un Concessionnaire ou Atelier Agréé Ducati.

Tourner la roue arrête pour trouver la position dans laquelle la chaine est plus tendue. Placer le motorcycle sur sa béquille laterale. Par une simple pression du doigt, pousser la chaine vers le bas dans le point de mesure, puis relâcher la chaine.

Mesurer la distance (A) entre le centre des axes de la chaîne et l'aluminium du bras oscillant, qui doit être : A = 50 ÷ 52 ~mm ( 1.97 ÷ 2.05 in).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

7:36 Cette indication n'est valable que sur les configurations standard avec lesquilles la moto est livree.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

Attention

Si la chaîne de transmission est trop tendue ou trop lâche, effectuer son réglage pour atteindre la mesure correspondant aux valeurs indiquées.

Attention

Le bon serrage des vis du bras oscillant (1) est fondamental pour la sécurité du pilote et du passager.

Important une chine m

Pour assurer des performances optimes et une longue durée de vie de la chaîne, nous vous demandons de suivre les informations concernant le lavage, le graissage, le contrôle et la mise en tension de la chaîne.

Vérifier que les repères de positionnement (2) sur les deux côtés du bras oscillant coïncident : de cette façon l'alignement parfait de la roue sera assure.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important une chine m - 1

Lubrification de la chaine transmission

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Lubrification de la chaine transmission - 1

Important

Pour le nettoyage de la chaine de transmission, s'adresser à un Concessionnaire ou Atelier Agréé Ducati.

Nettoyage et graissage de la chaîne transmission

Cette chaine est du type à joints toriques pour protégger les éléments de couilissement contre les agents extérieurs et pour assurer une plus longue durée de la lubrification.

Avant de proceder au graissage de la chaine il est important d'effectuer le lavage correct et nettoyage de la chaine.

Le nettoyage de la chaîne est un facteur extrémentement important pour sa durée de vie, veuillez donc éliminer tout résidu de boue, terre, sable ou saleté quelconque déposé sur la chaîne à l'aide d'un jet d'eau; secher immédiatement à l'air comprime à une distance d'au moins 30 cm (11.81 in).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Nettoyage et graissage de la chaîne transmission - 1

Attention

Éviter toute utilisation de vapeur, carburants, solvants, brosses rigides ou autres méthodes pouvant abimer les joints toriques; éviter également tout contact direct avec l'acid des batteries, pouvant cause de mini cassures des mailons comme dans l'exemple de la figure.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Notamment en cas d'utilisation tout-terrain de la moto, une usure excessive des maillons peut se produit à cause du contact avec la glissière guide-chaine; la friction en effet pourrait provoquer une surchauffe de la chaîne et ALTERer le traitement thermique des maillons, qui en résultat aient extrémement fragiles.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Graissage chaîne de transmission

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Graissage chaîne de transmission - 1

Important

Pour le nettoyage de la chaine de transmission, s'adresser à un Concessionnaire ou Atelier Agréé Ducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Attention

Pour le graissage de la chaine utiliser SHELL Advance Chain; l'utilisation de lubrifiants non spécifiques pourrait endommager les joints toriques et par conséquent le système de transmission complet.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Graisser la chaine sans attendre son refroidissement après usage, afin que le nouveau lubrifiant puisse比较好ren parmi les maillons internes et externes et donc offrir une protection plus efficace.

Positionner la moto sur la bequille de stand arrière.
Tourner rapidement la roue arrrière dans le sens opposé à celui de marche.

Appliquer le jet de lubrifiant (1) à l'intérieur de la chaîne entre les maillons interieurs et extérieurs, au point (2) juste avant celui de l'engrenement sur le pignon.

Le lubrifiant, à l'etat fluide grâce aux solvants du spray, sera soumis à la force centrifuge et donc distribué sur la zone de travail entre l'axe et la douille en assurant un graissage optimal.

Répéter l'opération en orientant le jet de lubrifiant sur la partie centrale (5) de la chaine de sorte àGRAISser les rouleaux (4) et sur les plaques extérieures (6) comme la figure le montre.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 3

Une fois le graissage complété, attendre 10-15 minutes pour laisser le lubrifiant agir sur les surfaces internes et externes de la chaîne et ensuite éliminer le lubrifiant excédantaire à l'aide d'un chiffon propre.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 4

Important

Ne pas utiliser la moto tout de suite après le graissage de la chaine, car le lubrifiant encore à l'état fluide serait soumis à la force centrifuge et ejecté vers l'extérieur, en salissant le pneu arrêté et le repose-pieds du pilote.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Important

7 Controller fréquement la chaine, en veillant à la graisser, comme indiquédans le tableau entretien programme ci-dessous, au moins tous les 1000 km (621 mi) ou plus fréquement (tous les 400 km (248 mi) environ) en cas d'utilisation de la moto aux températures extérieures élevées (40^) ou bien après de longs voyages sur l'autoroute à vitesse élevée.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Éclairage de la plaque d'immatriculation

Les feu despositions nenecessitant d'aucumentretien du moment quils sont aLED.

Orientation du phare

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Orientation du phare - 1

Remarques

Le phare a un double réglage pour le faisceau

lumineux, un pour le côté droit et un pour le côté gauche

Vérifier la bonne orientation du phare en mettant le motorcycle - pneus gonflés à la pression prescrite et une personne assisté sur la selle - parfaitement à l'aplomb de son axe longitudinal et en regard d'une paroi ou d'un écran à une distance de 10 m. Tracer une ligne horizontale correspondant à la hauteur du centre du phare et une ligne verticale prolongeant l'axe longitudinal du motorcycle. Effectuer de préférence le contrôle dans la pénombre. Allumer le feu de croissement et passer au réglage du faisceau lumineux de droite et de gauche : la ligne supérieure de démarcation entre la zoneASFRE et la zone éclairée ne doit pas dépasser les 9/10 de la garde au sol du centre du phare.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Remarques

La procédure décrite est cette établie par la

« Réglementation Italienne » concernant la hauteur maximale du faisceau lumineux. Conformer cette procédure aux prescriptions en vigueur dans le pays de destination de la moto.

Procedure pour le réglage du faisceau lumineux feu de croisement/feu de route vertical

1) Allumer le faisceau lumineux feu de croissement.
2) Couvrir complètement un des deux faisceaux des frais de croissement (droit et gauche).
3) Régler l'orientation vertical du faisceau lumineux non couvert, en agissant sur la vis (2) de réglage correspondante, celle qui se trouve du même côté. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre la vis (2) du phare, le faisceau lumineux se déplace vers le bas, vice versa, il se déplace vers le haut.
4) Couvrir le faisceau lumineux à peine régèle et découvert r'autre, puis repeter l'opération 3.
5) Allumer le faisceau du feu de route et le régler, en agissant sur la vis (1) de réglage. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre la vis (1) du phare, le faisceau du feu de route se déplace vers le bas, vice versa, il se déplace vers le haut.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Attention En cas d'utili

En cas d'utilisation du motorcycle sous la pluie ou après un lavage, il se pourrait que le verre du phare soit embué. Si l'on allume le phare pendant quelques temps, la buée du verre sera éliminée.

Réglage des rétroviseurs

Régler manuellement le rétroviseur en exerçant une pression sur les points (A).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Réglage des rétroviseurs - 1

Pneus Tubeless

Motocyte équipé avec pneus Scorpion Trail II

Pression du pneu avant :

2,4 bars (pilote seulment) - 2,4 bars (pleine charge).
Pression du pneu arrriere :
2,5 bars (pilote seulment) - 2,9 bars (pleine charge).

La pression des pneus est sujette à des variations dues à la température extérieure et à l'altitude; contrôler et adapter la pression chaque fois que l'on voyage dans des zones avec de fortes amplitudes ou à haute altitude.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Pneus Tubeless - 1

Important

La pression des pneus doit être contrôle et corrigée avec le « pneu froid ». Pour ne pas risquer d'endommager la jante avant, augmenter la pression de gonflage du pneu de 0,2÷ 0,3 bar avant de rouler sur des chaussées très déformées.

Réparation ou remplacement pneus (sans chambre à air, Tubeless)

En cas de perforations légères, les pneus sans chambre à air se dégonflent très lentement, puisqu'ils ont un certain degré d'étanchéité

autonome. Si un pneu est légèrement dégonflé, contrôler avec soin la présence eventuelle de fuites.

Attention

En cas de crevaison, replacer le pneu.

Remplacer les pneus en utilisant la marque et le type de première monte. S'assurer d'avoir bien visse les capuchons de protection des valves pour éviter les chutes de pression durant la marche. Ne jamais utiliser un pneu avec,chambre à air: l'inobservation de cette norme peut cause l'éclatement soudain dupneu et compromètre la sécurité du pilote et du passager.

Après le remplacement d'un pneu, il faut rééquilibrer la roue.

Attention

Ne pas-retirer et ne pas déplacer les masses d'équilibrage des roues.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Remarques

S'adresser à un concessionnaire ou à un Atelier Agréé Ducati pour le remplacement des pneus afin d'avoir la garantie d'une dépose et d'une repose correctes des roues. Les roues sont équipées de certains composants du système ABS qui nécessient des réglages spécifique (capteurs, roues crantees).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 1

Épaisseur minimale de la bande de roulement

Mesurer l'épaissur minimum (S), de la bande de roulement dans le point où l'usure est plus importante : elle ne doit pas être inférieure à 2 mm et, en tout cas, non inférieure aux dispositions de la loi locale en vigueur.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Remarques - 2

Important

73 Contrôler périodiquement les pneus pour déctector des coupures ou fissures, surtout sur les flancs, des gonflements ou des taches évidentes et étendues qui révèlent des dommages à l'intérieur; les remplaçer en cas de dommages graves. Œter les graviers ou autres corps étrangers restés captifs des sculptures du pneu.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Contrôle du niveau d'huile moteur

Le niveau de l'huile moteur peut etre vérifie par le hublot de regard (1) place du cote gauche du carter. Le niveau d'huile doit se situer entre les repres du regard transparent. Si le niveau est bas, faire l'appoint en ajoutant de l'huile moteur. Ducati conseille d'utiliser de l'huile Shell Advance 4T Ultra 15W-50 (JASO:MA2 et API:SN). Enlever le bouchon de replissage (2),positionné du cote croit du vehicule, et ajouter de l'huile jusqu'au niveau établi. Reposer le bouchon de replissage (2).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Contrôle du niveau d'huile moteur - 1

Important

Pour vidanger l'huile moteur et replacer les

filtres à huile aux intervalles prescrits dans le tableau d'entretien périodique du Carnet de Garantie, s'adresser à un Concessionnaire ou à un Atelier Agréé Ducati.

Pour bien effectuer le contrôle du niveau d'huile, suivre attentivement la procédure décrite ci-dessous.

1) Le contrôle du niveau d'huile doit se faire avec le moteur eteint depuis au moins 2 heures, afin de

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

permettre à l'huile collectee dans les culasses de s'écouler dans le carter.

2) Positionner la moto sur un terrain plat avec les deux roues posées sur le sol et en position verticale.
3) À ce stade, contrôle le niveau de l'huile moteur par le hublot de regard.
4) Si le niveau de l'huile est au-dessous du milieu des deux repères MIN et MAX, ajouter de l'huile jusqu'à atteindre le repère MAX.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

Attention

Ne jamais dépasser le repère MAX.

Conseils sur l'huile

Il est conseilé d'utiliser une huile conforme aux specifications suivantes :

-viscositeSAE15W-50;
- specifications API : SN ;
- specifications JASO:MA2.

SAE 15W-50 est le code alphanumericque identifiant la classification des huiles sur la base de leur viscosite: deux chiffres intercalés d'un W (« winter »); le premier chiffre indique la viscosite de l'huile à des températures plus rigoureuses; le second chiffre, supérieur, indique la viscosite à des températures élevées. API (classification americaine) et JASO (standard japonais) sont des indications sur les caractéristiques que l'huile doit avoir.

Nettoyage et remplacement des bougies

Les bougies constituent un élément important du moteur et doivent être contrôlées périodiquement. Pour effectuer le remplacement évientuel de la bougie, s'adresser à un Concessionnaire ou à Centre service/agréé Ducati.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Nettoyage et remplacement des bougies - 1

Nettoyage général

Pour conserver dans le temps le brillant d'origine des surfaces métalliques et de celles peintes, le motorcycle doit être lavé et nettoyé périodiquement selon l'utilisation et l'état des routes parcourues. Utiliser à cette fin des produits spécifique, possiblement biodégradables, en évitant les déterments et les solvants trop agressifs. Pour le nettoyage du pare-brise et de la selle, utiliser seulement de l'eau et du savon neutre. Nettoyer régulierement à la main les composants en aluminium. Utiliser des déterments spécifique pour aluminium NE CONTENANT PAS de substances abrasives ou de la soude caustique.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Nettoyage général - 1

Remarques

Ne pas utiliser des éponges avec des parties

abrasives ou de la paille de fer, utiliser seulement des chiffons soudues.

La garantie ne sera pas reconnaue sur les motocycles ou on aura constaté un entretien insuffisant.

Important

Ne pas laver le motorcycle immediatement après l'usage pour éviter la formation d'auréoles dues à l'évaporation de l'eau sur les surfaces encore chaudes.

Ne pas orienter vers le motorcycle des jets d'eau chaude ou à haute pression.

L'emploi de nettoyeurs à haute pression pourrait compter des grippages ou de graves anomalies aux fourches, aux moyaux de roue, au circuit électrique, produit de l'eau de condensation à l'intérieur du phare (embuage), problèmes aux joints d'étanchéité de la fourche, aux prises d'air et aux silencieux d'échévement, avec la perte consécutive des conditions requises de sécurité du vehicule.

Si certaines parties du moteur résultat particulièrement sales ou graisseuses, utiliser un dégraissant pour le nettoyage en évitant qu'il aille au contact des organes de transmission (chaine, pignon, couronne, etc.).

Rincer le motorcycle avec de l'eau tiède et essuyer toutes les surfaces avec une peu chamoisée.

Attention Les freins pa

lavage du motorcycle. Ne pas graisser ou lubrifier les disques de frein, on compromettrait ainsi l'efficacité de freinage du motorcycle. Nettoyer les disques avec un solvant non graisseux.

Attention Le lavage, la

l'embuage du verre du phare. Pour faciliter l'élimination de la buée du verre du phare, il faut l'allumer pendant un certain temps.

Nettoyer soigneusement les roues crantees du système antiblocage ABS afin de permettre une performance parfaite du dispositif. Ne pas utiliser des produits agressifs pour ne pas endommager les roues crantees et les capteurs.

Attention

Éviter que le plastique transparent du tableau de bord soit au contact de l'huile et de l'essence ; il pourrait se tacher ou subir des dommages et la lisibilité des informations serait compromise. Pour le nettoyage des ces composants ne pas utiliser des déterments à base d'alcool, avec des solvants ou des abrasifs ; ne pas utiliser des éponges ou des chiffons avec des surfaces dures ou rugueuses sous peine de causer des égratignures.

Remarques

Pour le nettoyage du plastique transparent du tableau de bord il faut utiliser des chiffons couples avec de l'eau et du savon neutre ou bien des déterments spécifique pour le nettoyage de parties en plastique transparentes.

Important

Pour le nettoyage et graissage de la chaine transmission il faut se reférer au paragraphe « Graissage de la chaine transmission »

Longue période d'inactivité

Si la moto doit rester inutilisée pendant une longue période, il est conseilé d'effectuer les opérations suivantes:

  • nettoyage général;
  • vidanger le réservoir de carburant;
  • introduire des sièges de bougies un peu d'huile moteur dans les cylindres et faire complimir, manuellement, quelques tours au moteur pour distribuer un voile de protection sur les parois internes;
  • utiliser la béquille de stand pour soutenir le motorcycle ;
  • débrancher et déposer la batterie.

Si le motorcycle est resté inactif pour une période supérieure à un mois, contrôle et évientuelles recharger ou remplaner la batterie.

recouvrir la moto d'une housse de protection qui ne doit pas abimer la peinture ni retenir l'eau de condensation.

La housse de protection est disponible auprès de Ducati Performance.

Avertissements importants

Dans certains pays (France, Allemagne, Grande-Bretagne, Suisse, etc.), la législation locale exige le respect de certaines normes antipollution et antibruit.

Effectuer les contrôles périodiques prévus et remplacer toutes les pieces défectueuses par des pieces détachées d'origine Ducati conformes aux normes de chaque pays.

Plan d'entretien programme

Plan d'entretien programme : opérations à effectuer par le concessionnaire

Liste des opérations avec type d'in-km x 1000 intervention(échéance en kilomètres / milles ou mi. x1000 temporelle *)115304560Temps(mois)
0,69182736
Lecture mémoire des pannes avec DDS 2 et vérification de la mise à jour versions logiciel sur les boîtiers électroniques12 ●
Vérification présence d'éventuelles mises à jour techniques et campaigns de rappel12 ●
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre12
Nettoyage du filtre d'aspiration huile moteur
Contrôle et/ou réglage du jeu aux soupapes
Remplacement des courroies de distribution60
Remplacement des bougies
Nettoyage du filtre à air12
Remplacement du filtre à air
Contrôle du niveau huile de freins et d'embrayage12 ●
Liste des opérations avec type d'in-km x 1000 tervention(échéance en kilomètres / milles ou mi. x1000 temporelle *)115304560Temps(mois)
0,69182736
Vidange du liquide de freins et d'embrayage 36
Contrôle de l'usure des plaquettes et des disques de frein. Les replacer, si besoin est12 ●
Contrôle des roues à branches en conformité avec le manuel d'atelier (seulement dans la version dotée de roues à rayons)-●
Contrôle du serrage des vis des étriers de frein avant et arrêté et des vis des brides de disques de frein avant12 ●
Contrôle serrage vis disque de frein arrêté et roue crân­tée●12
Contrôle du serrage des écrous de roue avant et arrêté12 ●
Contrôle du serrage fixations cadre au moteur●12
Contrôle roulements moyux roue avant et arrêté12
Contrôle et lubrification axe de roue arrêté-
Contrôle des amortisseurs de couple en caoutchouc sur la couronne-
Liste des opérations avec type d'in- km x 1000 (échéance en kilomètres / milles ou mi. x1000 temporelle *)115304560Temps (mois)
0,69182736
Contrôle visuel du serrage de l'écrou couronne et pignon de transmission finale12 ●
Contrôle de l'usure de la transmission finale (chaîne, pi-gnon et couronne) et des patins de chaîne12 ●
Contrôle de la tension et de la lubrification de la chaîne de transmission finale12 ●
Contrôle des roulements de direction-
Vidange de l'huile de fourche avant-
Contrôle visuel des éléments d'étanchéité fourche avant et amortisseur arrêté12 ●
Contrôle de la liberté de mouvement et des éléments de serrage de la béquille latérale et de la béquille centrale (si installée)12 ●
Contrôle visuel des tubulures de carburant-
Contrôle des points de frottement, du jeu et de la liberté de mouvement et de positionnement des tuyaux flexibles et du câblage électrique visible12 ●
Lubrification des leviers au guidon et commandes à la pédale12 •
Vidange du liquide de refroidissement48
Contrôle visuel du niveau de liquide de refroidissement et de l'étanchéité du circuit12
Contrôle de la pression et de l'usure des pneus12
Contrôle du niveau de charge de la batterie (depuis le tableau de bord)12
Contrôle du fonctionnement des dispositifs électriques de sécurité (capteur de béquille latérale, interrupteurs frein avant et arrêt, contacteur d'arrêt du moteur, cap-teur des vitesses / point mort)12
Contrôle des dispositifs d'éclairage, clignotants, aver-tisseur sonore et commandes12
Mise à zéro de l'indication Service avec DDS 2.012
Test final et essai sur route, avec contrôle du bon fon-c-tionnement des dispositifs de sécurité (exemple : ABS et DTC), des electroventilateurs et du régime de ralenti12
Liste des opérations avec type d'in- km x 1000 tervention(échéance en kilomètres / milles ou mi. x1000temporelle *)115304560Temps(mois)
0,69182736
Nettoyage doux du vehicule 12
Remplissage du coupon de révision dans la documen-tation de bord (Livret de Service)12 ●
  • Proceder aux opérations d'entretien au moment de la première des deux échéances (km, MI ou mois).

En cas d'utilisation tout-terrain de la moto il faut réduire les échéances des intervalles d'entretien par rapport à celles prévues.

Plan d'entretien programme : opérations à effectuer par le client

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Plan d'entretien programme : opérations à effectuer par le client - 1

Important

L'utilisation du motorcycle en conditions extrêmes, par exemple sur des routes mouillées ou boueuses, dans des environnementes poussièreux et secs, peut composer une usure supérieure à la moyenne pour certains composants comme le système de transmission, les freins ou le filtré à air. Si le filtré à air est sale, le moteur peut subir des dommages. Par conséquent, la révision ou le remplacement des composants les plus exposés à l'usure pourrait s'avérer nécessaire avant d'atteindre l'intervalle prescrit dans le plan d'entretien programme.

Liste des opérations avec type d'intervention (échéance kilométrique / milles ou temporelle *)km x 1000mi. x1000Mois1
0,6
6
Contrôle du niveau d'huile moteur
Contrôle du niveau d'huile des freins
Contrôle de la pression et de l'usure des pneus
Contrôle de la tension et de la lubrication de la chaîne
Contrôle des plaquettes de frein. Si elles sont usées, demander au concessionnaire de les remplaçer
  • Proceder aux opérations d'entretien au moment de la première des deux échéances (km, MI ou mois).

Caracteristiques techniques

Poids

Poids total (en ordre de marche avec 90% de carburant - 44/2014/EU Annexe XI):

Poids Total (en ordre de marche, sans liquides ni batterie):

  • (SW) 212 kg (467.38 lb);

  • (S) 207kg (456.36 lb);

Poids maximum admissible (en ordre de marche à pleine charge) : 465 kg (1025 lb).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Poids - 1

Attention

Le non-respect des limites de charge pourrait

influencer négativement la maniabilité et le rendement du motorcycle, ainsi que provoquer la perte de contrôle du motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Attention

La vitesse maximale admise avec les valises ales, le top case et le sac de réserve montés ne pas dépasser les 180 Km/h (112 mph) et en tout il doit respecter les limites prévues par la loi.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Attention

Le poids maximum admissible des valises laterales, du top case et du sac de réserve ne doit absolument pas dépasser les 30kg (66 lb) ainsi répartis:

10 kg (22 lb) max pour chaque valise latérale (1);
5 kg (11 lb) max pour le Top Case (2);
5 kg (11 lb) max pour le sac de réservoir (3).

Dimensions

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Dimensions - 1
Fig. 319

Version S

  • Sous-carter d'huile en technopolymère / aluminium : 188 mm (7.40 in) / 170 mm (6.69 in).

** Selle basse (en option) / haute (en option): 820 mm (32.28 in) / 860 mm (33.86 in).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Version S - 1
Fig. 320

Version SW

  • Sous-carter d'huile en technopolymère / aluminium : 188 mm (7.40 in) / 170 mm (6.69 in).

** Selle basse (en option) / haute (en option): 820 mm (32.28 in) / 860 mm (33.86 in).

Ravitallements

RAVITAILLEMENTS TYPE
Réservoir à carburant, avec réserve de 4Ducati recommande d'utiliser de l'essence20 litresLitres (0.88 gal)super sans plomb SHELL V-Power avec (4.40 gal) indices d'octane minimum de 95 RON
Carter moteur et filtre Ducati conseille d'utiliser de l'huile SHELL3,4 litres
Advance 4T Ultra 15W-50 (JASO : MA2, API : SN)(0.74 gal)
Circuits de freins AV / AR DOT 4 -
Protection des contacts électriques Spray de protection des équipements électriques-
Fourche avant SHELL Donax TA Tube droit765±5 cm3(46.68±0.3in3)650±5 g (1.43±0.011 lb)Tube gauche265±5 cm3(16.17±0.3in3)313±5 g (0.69±0.011 lb)
Circuit de refroidissement Antigel ENI Agip Permanent Spezial (àutiliser pur, non dilué)2,4 dm3(litres)(0.53 gal)

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Version SW - 1

Important

L'emploi d'additifs dans le carburant ou dans les lubrifiants est à proscire. L'utilisation de ces carburants peut gravement endommager le moteur et les composants du motorcycle.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Attention

Le motorcycle est compatible seulement avec des carburants ayant un contenu maximum d'ethanol de 10% (E10).

L'utilisation de carburants avec des pourcentages d'éthanol supérieurs à 10% est interdite. L'utilisation de ces carburants peut gravement endommager le moteur et les composants du motorcycle. L'utilisation de carburants avec des pourcentages d'éthanol supérieurs à 10% entraîne l'annulation de la garantie.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

Important

These references indiquent le carburant conseillé pour ce motorcycle comme prévu par le réglement européen EN228.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 2

Moteur

Ducati Testastretta, Bicylindrique en « L » distribution Desmodromique 4 soupapes par cylindre, refroidissement par liquide.

Rapport volumétrique : (12,6±0,5):1

Graissage : pompe à huile par lobes avec clapet de dérivation intégré et radiateur huile de refroidissement.

Puisance maximale à l'arbre Réglementation (UE)

n. 134/2014 Annexe X, kW/CV :

83 kW/113 CV à 9000TRS/mn

Couple maximal à l'arbre Réglementation (UE) n.

134/2014, Annexe X:

96 Nm / 9.8 Kgm à 7750TRS/mn

Régime maximal :

10200 trs/mn.

Important

Ne jamais dépasser le régime maximum, sous chaque prétexte.

Attention Les valeurs d

Les valeurs de puissance / couple ont ete mesurées au moyen d'un banc d'essay statique conformément aux normes d'homologation. Ces valeurs correspondant aux données detectees lors de l'homologation et reportees dans la carte grise du motorcycle.

Distribution

DESMODROMIQUE quatre soupapes par cylindre commandées par huit culbuteurs et par deux arbres à cames en tête. Elle est commandee par le vilebrecuin au moyen d'engrenages cylindriques, depoulies et de courroies crantees.

Scheme de la distribution desmodromique

1) Culbuteur d'ouverture (ou supérieur);
2) Pastille de réglage du culbuteur supérieur;
3) pastille de réglage du culbuteur de fermeture (ou inférieur);
4) ressort de rappel du culbuteur inférieur;
5) culbuteur de fermeture (ou inférieur);
6) arbre à cames,
7) soupape.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Distribution - 1

Performances

La vitesse maximale à chaque changement de vitesse ne peut être obtenue qu'en respectant scrupuleusement les prescriptions du rodage indiquées et en exécutant périodiquement les opérations d'entretien préconisées.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Performances - 1

Important

L'inobservation de ces règles dégage Ducati

Motor Holding S.p.A. de toute responsabilité pour tout évventuel dommage du moteur et tout évventuel problème concernant sa durée de vie.

Bougies d'allumage

Marque:NGK.

Type: MAR9A-J.

Alimentation

Injection électronique BOSCH.

Type de corps à papillons : cylindriques avec système full Ride-by-Wire.

Diametre corps à papillons : 53 mm (2.09 in).

Injecteurs par cylindre corps à papillons : 1.

Trous par injecteurs corps à papillons : 10.

Alimentation carburant : 95-98 RON.

Attention

Le motorcycle est compatible seulement avec des carburants ayant un contenu maximum d'ethanol de 10% (E10). L'utilisation de carburants avec des pourcentages d'ethanol supérieurs à 10% est interdite. L'utilisation de ces carburants peut gravement endommager le moteur et les composants du motorcycle. L'utilisation de carburants avec des pourcentages d'ethanol supérieurs à 10% entraine l'annulation de la garantie.

Freins

Système antiblocage des freins à action séparée, contrôle par des capteurs à effet Hall montés sur les deux roues, avec détention sur roues crantées : possibilité de désactivation ABS.

AVANT

A double disque perforé semi-flottant.

Matériau de la surface de freinage : acier inoxydable.

Matériau de la frette : acier inoxydable.

Diametre du disque: 320 mm (12.60 in).

Épaisseur disque avant : 4,5 mm (0.18 in).

Épaissur disque (usure maximale) : 4 mm (0.16 in).

Surface de la zone de freinage: 265~cm^2 (41.07 in²).

Commande hydraulique par levier sur le côté droit du guidon.

Marque des étriers de freins : BREMBO, monobloc à fixation radiale.

Diametre des pistons étrier : 32 mm (1.26 in).

Nombre de pistons étrier : 4.

Type de frein avant : M4.32 B (4x32).

Maitre-cylindre de frein type : radial.

Diametre du maître-cylindre : 18 mm (0.71 in).

ARRIÈRE

À disque fixe perforé, en acier.

Diametre du disque : 265 mm (10.43 in).

Épaisseur disque arrêté : 6 mm (0.24 in)

Épaisseur disque (usure maximale) : 5,4 mm (0.21 in).

Surface de la zone de freinage: 210~cm^2 (32.55 in²).

Commande hydraulique par pédale sur le côté droit.

Marque des étriers de freins : BREMBO flottant à 2 pistons avec cornering ABS de série.

Étrier fixe à 2 pistons avec diamètre 28 mm (1,10 in).

Garniture:TT2182FF.

Maitre-cylindre de frein type: PF 2x28 D.

Attention

Le liquide utilisé dans le système de freinage est corrosif.

En cas de contact accidentel avec les yeux ou la peau, laver abondamment à l'eau courante la partie concernée.

Transmission

Embrayage multidisque à bain d'huile avec

commande hydraulique, système d'asservissement et anti-rebondissement.

Transmission entre le moteur et l'arbre primaire de la boîte de vitesses par pignons à denture droite.

Rapport pignon moteur / couronne d'embrayage : 33/61.

Pignons à denture droite; rapport 1,84:1.

Boîte de vitesses à 6 rapportés en prise constante,
pédale de sélection à gauche.

Rapport pignon de sortie de la boîte de vitesses / couronne arrêté : 15/43.

Rapports de vitesses totaux :

1^e 37/15

2^e 30/17

328/20

4^e 26/22

5e 24/23

6e 23/24

Transmission par chaine entre boite de vitesses et roue arrriere.

Marque:DID525HV3.

Nombre de mailons : 114.

N^ mailons (versions ROK - TWN): 112.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Transmission - 1

Important

Les rapportes indiqués ont ete homologues et soient donc pas etre modifiés.

Si l'on désire adapter le motorcycle à un usage spécifique sur des parcours particuliers ou sur piste, Ducati Motor Holding S.p.A. est à votre disposition pour indiquer des rapportés différents de ceux de série; s'adresser à un Concessionnaire ou à un Centre service agréé Ducati.

Attention

S'il y a lieu de remplacer la couronne arriere, s'adresser à un Concessionnaire ou à un Atelier Agree Ducati.

Le remplacement incorrect de ce composant peut compromètre sérieusement la sécurité du pilote et du passager et endommager irréparablement le motorcycle.

Cadre

Tubulaire à treillis en tubes d'acier.

Sous-cadre arrêté tubulaire à treillis avec tuyaux en acier.

Plaques laterales de jonction en alliage léger moulé sous-pression, ancrees au moteur.

Inclinaison fourreau: 25^

Chasse:106 mm (4.17 in).

Angle de braquage: 40^ cote gauche / 40^ cote droit.

Nombre de places : 2.

Roues

Avant

(S) Jante moulée en alliage léger.

(SW) Jante à rayons, tubeless en alliage d'aluminium.

Dimensions:MT3.00x19".

Arrière

(S) Jante moulée en alliage léger.

(SW) Jante à rayons, tubeless en alliage d'aluminium.

Dimensions: 4,50 × 17

Pneus

Avant

Radial, type « tubeless »

Dimension : 120/70 ZR19 M/C 60W

Marque et type : Pirelli Scorpion Trail II.

Arrière

Radial, type « tubeless »

Dimension : 170/60 ZR17 M/C 72W

Marque et type : Pirelli Scorpion Trail II.

Suspensions

Avant

Fourche SACHS inversée entièrement régiable dans le frein hydraulique en détente et compression et dans la précharge du ressort, génélectroniquement avec Ducati Skyhook Suspension Evo (DSS).

Types d'assiette moto : Pilote, pilote avec bagages, pilote et passager, pilote et passager avec bagages. Diametre des tubes porteurs : 48 mm (1.89 in). Débattement de la roue : 170 mm (6.69 in).

Arrière

Progressive avec monoamortisseur SACHS, entiement reglable en compression, en détente et dans la précharge du ressort, entiement gerelectroniquement avec Ducati Skyhook Suspension Evo (DSS).

Types d'assiette moto : Pilote, pilote avec bagages, pilote et passager, pilote et passager avec bagages. Course de l'amortisseur : 69 mm (2.72 in). Débattement de la roue : 170 mm (6.69 in).

Système d'échéappement

Lay-out 2 en 1 pré-silencieux simple à chambres avec 2 sondes lambda et 1 catalyseur.
Pot d'échévement à absorption.
Homologué Euro 4.
Émissions et consommation : Émissions 129 g/km
Euro 4.

Couleurs disponibles

Multistrada 950 S / Multistrada S-SW

DUCATI RED

1) Fond (Primer) Acriflex Fond Blanc ou Dual Primer Rouge VM, FOURNISSEUR Lachler, REFERENCE L0040652 ou LDS20067.
2) Base (Basecoat) Rouge Ducati, FOURNISSEUR PPG, RÉFERENCE 473.101.
3) Transparent (Clearcoat) Tixo Klarlack 09, FOURNISSEUR Lechler, RÉFERENCE 96230.

GLOSSYY GREY

1) Fond (Primer) Fond 2K blanc, FOURNISSEUR Palinal, RÉFERENCE 873AC001.
2) Base (Basecoat) Glossy Grey, FOURNISSEUR Palinal, RÉFERENCE 928K791.
3) Transparent (Clearcoat) Transparent Acrylique 2K Tixo, FOURNISSEUR Palinal, RÉFERENCE 92311826.

Couleur du cadre : noire.

Couleur des jantes : noire.

Circuitélectrique

Il se compose des éléments principaux suivants.

Batterie hermetique, 12V - 10 Ah.

Alternate: 14V - 490W - 35A.

Démarreur électrique : 12V - 0,7kW.

Tableau de bord numérique avec afficheur LCD.

Phare avant

Feu de croissement à LED : 8 OSRAM OSLON GW CSSRM1.PC.

Feu de route à LED: 2 OSRAM OSTAR LE UW U1A4 01.

Feu de Cornering à LED : 2 OSRAM OSLON GW CSSRM1.PC.

Feu de position à LED : 2 LEDs STW8Q14C.

Clignotants

Avant (Europe / Usa) à led : 12 LEDs Dominant

Primax NAZY-BGH-MN3-1.

Arrière (Europe) à LED : 1 LED PC AMBER PHILIPS LXM2 - PL01.

Arrière (Usa) à ampoule : 1 Ampoule RY10W 12 V - 10

W couleur d'amble.

Feu arrête

Feu de position à led : 2 LEDs Osram LA-W5SM-JYKY-24-1;

Feu de stop à led : 10 LEDs Osram LA-E6SF-BBCB-24-1.

Éclairage plaque d'immatriculation à led : 3 LEDs CREE CLA1A-WKW-CXAYB453.

Feux antibrouillard

Feux antibrouillard à led (personnalisation Enduro) : 1 LED OSRAM KW H3L531.TE.

Fusibles

Pour protéger les composants électriques il existe douze fusibles places à l'intérieur des boîtes à fusibles avant et arrêté, et un sur le solénoïde de démarrage électrique. Dans chaque boîte, il existe un fusible de réserve.

Se référer au tableau pour identifier la fonction et l'ampérage.

La boîte à fusibles avant (A) est positionnée à l'intérieur de la planche gauche et est accessible en déposant le couvercle de regard. Les fusibles utilisés sont accessibles en soulevant le couvercle de protection sur lequel sont indiqués l'ordre de montage et l'ampérage. Trois fusibles de réserve (7,5 A, 15 A et 25 A) sont situés de côté.

La boîte à fusibles arrêté (B) et fusibles ABS (C) est positionnée sur le cadre côté droit du sous-cadre arrêté, à côté du boîtier électronique ABS. Pour acceder aux boîtes à fusibles arrêté et ABS il faut déposer la selle du pilote, voir « Serrure selle ». Les fusibles utilisés sont accessibles en déposant le couvercle de protection sur lequel sont indiqués l'ordre de montage et l'ampérage. Trois fusibles de réserve (10 A, 15 A et 25 A) sont situés de côté.

Légende de la boîte à fusibles avant (A)
Pos. Consommateurs Val.
1 KEY EMS / ABS / IMU 5 A
2 KEY DSB / BBS 15 A
3 KEY Feux 15 A
4 --
5 KEY Accessoires 10 A

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Circuitélectrique - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Circuitélectrique - 2

Légende de la boîte à fusibles avant (A)
6 KEYHands Free 25 A
7 +30Diagnostic / re-charge7,5 A
Légende de la boîte à fusibles arrêté (B)
Pos. Consommateurs Val.
1 RelayLOAD EMS 25 A
2 RelayFUEL PUMP 10 A
3 Relaystarter 7,5 A
4 Tableau de bord 10 A
5 Système Black Box(BBS)10 A
6 ABS UBMR 25 A
7 ABS UBVR 15 A

Le fusible principal (C) de 30 A est positionné sur le solénoïde de démarrage. Pour acceder au fusible il faut déposer le capuchon de protection. Un fusible grillé présente une interruption du filament conducteur interne (F).

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Circuitélectrique - 3

Important

Pour éviter des risques de court-circuit, couper

le contact, clé sur OFF, avant de procéder au remplacement du fusible.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Important - 1

Attention

Ne jamais utiliser un fusible ayant des

caracteristiques differentes de celles prescrites.

L'inobservation de cette règle pourrait endommager le système électrique ou même provoquer des incendies.

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 1

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Attention - 2

Légende schéma du circuit électrique / système d'injection

1) Sonde de température
2) Prise de courant 12V avant
3) Connexion navigateur (si disponible)
4) Bluetooth (si disponible)
5) Commutateur gauche
6) Commutateur droit
7) Système antidémarrage électronique
8) Barillet de contact
9) Masse câblage
10) Batterie
11) Solénoïde à fusible
12) Ventilateur gauche
13) Ventilateur droit
14) Alternateur
15) Regulateur
16) Prise USB
17) Prise de courant 12V arrriere
18) Acquisition de données/diagnostic
19) Alarme antivol
20) Feu arrrière
21) Clignotant arrêté droit
22) Éclairage de la plaque d'immatriculation
23) Clignotant arrriere gauche

24) Câblage arrêté
25) Boitier électronique IMU
26)Injecteur
27)Injecteur principal horizontal
28) (ETV) horizontal
29) Sonde lambda verticalie
30) Sonde lambda horizontally
31) Capteur detours / phase
32) Bobine principale verticale
33) Bobine principale horizontale
34) Sonde de pression huite
35) Robinet de purgege (purge valve)
36) Contacteur feu de STOP
37) Contacteur embrace
38) Contacteur bequille laterale
39) Sonde de température moteur
40) Sonde de température air
41) Capteur MAP vertical
42) Capterur MAP horizontal
43) Capteur air secondaire
44) Clignotant avant gauche
45) Tableau de bord
46) Clignant avant droit
47) Feux antibrouillard (en option)
48) Feu de croissement gauche
49) Feu de route gauche

50) Feu de position avant
51) Feu de route droit
52) Feu de croissement droit
53) Avertisseur sonore
54) Connecteur poignée chauffante gauche (si disponible)
55) Connecteur poignée chauffante droite (si disponible)
56) Relais antidémarrage électronique
57) Boîte à fusibles (2)
58) Boîte à fusibles (1)
59) Centrale commande vehicule (BBS)
60) Feu stop arrriere
61) Actionneur de la soupape d'échéppement
62) Niveau d'essence
63) Capteur de vitesse arriere
64) ABS
65) Capteur de vitesse avant
66) Pompe à essence
67) Relais principal boîtier électronique
68) Relais de la pompe à carburant
69) Relais démarrage
70) Connecteur boîtier électronique (A) injection (EMS)
71) Connecteur boitier électronique (B) injection (EMS)

72) Capteur de position de la poignée (APS)
73) Capteur de vitesse enclenchée

Légende couleur des câbles

B Bleu
W Blanc
Violet
Bk Noir
Y Jaune
R Rouge
Lb Bleu ciel
Gr Gris
G Vert
Bn Marron
O Orange
P Rose

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Légende couleur des câbles - 1

Remarques

Le schéma du circuit électrique se trouve à la fin de ce manuel.

Mémorandum entretien périodique

Mémorandum entretien périodique

KM MI NOM DUCATI SERVICE KILOMÉTRAGE DATE
1000 600
15000 9000
30000 18000
45000 27000
60000 36000

DUCATI Multistrada 950 S (2019) - Mémorandum entretien périodique - 1

Ducati Motor Holding spa

ducati.com

Via Cavalieri Ducati, 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUCATI

Modèle : Multistrada 950 S (2019)

Catégorie : Moto