PET721C - Lecteur dvd PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PET721C PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur DVD portable, écran 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatible avec les formats DVD, CD, MP3, JPEG. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les voyages, il permet de regarder des films et écouter de la musique en déplacement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour les réparations internes. |
| Sécurité | Ne pas utiliser l'appareil pendant la conduite, éviter les températures extrêmes, ne pas ouvrir le boîtier. |
| Informations générales | Poids léger, autonomie de la batterie de plusieurs heures, connectivité avec téléviseurs via câble AV. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PET721C PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PET721C - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PET721C de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI PET721C PHILIPS
Table des matières 1 Important 4 Consignes de sécurité importantes 4 Avertissement 6 2 Votre lecteur de DVD portable 8 Introduction 8 Contenu de l’emballage 9 Présentation de l’unité principale 10 3 Mise en route 12 Chargement de la batterie 12 Connexion d’un équipement auxiliaire 13 4 Utilisation du lecteur 14 Mise sous tension 14 Sélection d’une langue OSD 14 Lecture de disques 14 Options de lecture 15 Réglage de la luminosité du rétroéclairage de l’écran 16 5 Réglage des paramètres 17 6 Informations sur le produit 19 7 Dépannage 204 1 Important Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces consignes.
Conservez soigneusement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil. FR5
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source
de chaleur. Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur
pour débrancher l’appareil. Sécurité d’écoute Écoutez à un volume modéré. L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus. Français FR6 Pour définir un volume non nuisible : Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume, jusqu’à ce que vous puissiez
entendre le son confortablement et clairement, sans distorsion. Limitez les périodes d’écoute : Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non
nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase
d’adaptation. Ne réglez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons de
votre environnement. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. Attention L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifications des directives et des normes suivantes : 2004/108/EC, 2006/95/EC. FR7 Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été évité. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb : Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb : Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de Français FR8 programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1963 et 1972) pour plus d’informations. DivX®, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc et sont utilisés sous licence. Cet appareil présente l’étiquette suivante : 2 Votre lecteur de DVD portable Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Introduction Ce lecteur de DVD portable lit des disques vidéo numériques conformes à la norme DVD universelle. Il vous permet de visionner des films en bénéficiant d’un son multicanal ou stéréo et d’une qualité visuelle de niveau cinéma (en fonction du disque et de la configuration de lecture). Vous pouvez également sélectionner la bande son, la langue de sous-titrage et changer l’angle de vue (en fonction du DVD). De plus, vous pouvez restreindre la lecture de disques déconseillés aux enfants. Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les CD-R, CD- RW, DVD±R et DVD±RW) : FR9 DVD vidéo CD vidéo CD audio CD MP3 DivX Disques contenant des fichiers JPEGContenu de l’emballageVérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :Lecteur de DVD portable Adaptateur secteur, DSA-9W-09 F (DVE) ou AY4132 (Philips) Adaptateur allume-cigare Manuel d’utilisation Guide de mise en route Français FR10 Présentation de l’unité principale
SETUP Permet d’accéder au menu de configuration système ou de le
Permet de régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran.
STOP Arrête la lecture du disque.
Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/
Pour naviguer dans les menus.
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable.
/OK Pour confirmer une saisie ou une sélection.
Permet de démarrer, suspendre ou reprendre la lecture du disque.
OPEN Permet d’ouvrir le logement du disque.
DISC MENU Pour les DVD, permet d’accéder au menu du disque ou de le
quitter. Pour les VCD, permet d’activer ou de désactiver le mode PBC
(contrôle de lecture). Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé,
permet de revenir au menu en cours de lecture.
OPTION Pour accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection en
AV MODE Permet de désactiver l’affichage du panneau avant lorsque le
lecteur est connecté à un téléviseur.
AV OUT Sortie audio/vidéo.
VOL +/- Permet d’augmenter ou de réduire le volume.
Permet d’allumer/éteindre le lecteur de DVD.
3 Mise en route Attention Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre lecteur. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous votre appareil. Notez ces numéros ici : Nº de modèle __________________________ Nº de série ___________________________ Chargement de la batterie Attention Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur.Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
Remarque La plaque signalétique est située sous le lecteur. Le lecteur peut être chargé en mode hors tension uniquement.
Réglez l’interrupteur OFF ON sur la position OFF.
À l’aide de l’adaptateur secteur fourni, branchez le lecteur sur la prise secteur. FR13 Le voyant de charge est allumé. Une charge complète de la batterie
prend environ 4,5 heures. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge
s’éteint. Connexion d’un équipement auxiliaire Attention Éteignez votre lecteur avant de le connecter à tout équipement auxiliaire.
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplificateur pour lire un DVD ou un disque de karaoké. Raccordez les câbles AV (le câble AV connecté au téléviseur n’est pas fourni) aux prises en fonction des couleurs : branchez le câble jaune sur la prise vidéo jaune et le câble rouge/blanc sur les prises audio rouge/blanche. Conseil Pour économiser de l’énergie, appuyez sur AV MODE pour désactiver l’affichage du panneau avant. Français FR14 4 Utilisation du lecteur Mise sous tension Réglez l’interrupteur OFF ON sur la position ON. Le voyant
POWER est allumé. Sélection d’une langue OSD Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte affiché à l’écran.
Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner une option.
Appuyez sur /OK pour confirmer.
Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Lecture de disques
Faites glisser le bouton OPEN du lecteur.
Insérez le disque, face imprimée orientée vers le haut.
Refermez le logement du disque. La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez
sur /OK. Si un menu s’affiche, sélectionnez une option, puis appuyez sur
/OK pour démarrer la lecture. FR15 Pour suspendre la lecture, appuyez sur
/OK. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur
STOP. Pour sélectionner l’option suivante ou précédente, appuyez sur
Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, appuyez sur
une ou plusieurs fois. Options de lecture
Pendant la lecture, appuyez sur OPTION pour sélectionner certaines options de lecture. Pour les DVD
[Aff heure] Pour les VCD
[Aff heure] Pour les CD audio
[Désact. Répet.] Pour les CD JPEG
Suivez les instructions à l’écran Français FR16 Réglage de la luminosité du rétroéclairage de l’écran Remarque Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran en fonction des conditions
d’éclairage. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner une option.
[Dim] Conseil Pour obtenir la plus longue durée de lecture, sélectionner
[Dim]. Pour obtenir la meilleure qualité d’affichage, sélectionner
[Bright]. FR17 5 Réglage des paramètres Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP pour affiner vos réglages.
Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration s’affiche à l’écran.
Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur /OK pour confirmer. [-- General Setup Page --] [Langue OSD] Permet de sélectionner la langue d’affichage à l’écran. [Économ.Écran] Permet d’activer/de désactiver l’économiseur d’écran. [Reprendre] Permet de commencer la lecture à l’endroit où elle avait été arrêtée. [Marque Angle] Permet de sélectionner les options d’affichage multi-angles. [-- Page Confi g. de l’affi chage --] [Lumineux] Permet de régler la luminosité de l’écran. [Contraste] Permet de régler le contraste de l’écran. [Affi chage à l’écran] Permet de sélectionner le rapport d’affichage. [-- Page Confi g. durée de vie de la batterie --] [Rétroéclairage LCD] Permet de régler le niveau de luminosité par défaut du rétroéclairage de l’écran. Français FR18 [-- Page favoris --] [Doublage] Permet de sélectionner une langue audio. [DVD S-Titre] Permet de sélectionner la langue de sous- titrage du DVD. *[DivX S-Titre] Permet de sélectionner la langue de sous- titrage du DivX. [Menu Disque] Permet de sélectionner la langue du menu du disque. [Parental] Permet de sélectionner le contrôle parental. [Mot de passe] Permet de modifier le mot de passe (3308 par défaut). [DivX VOD] Permet d’obtenir un code d’enregistrement DivX. [Par Défaut] Permet de rétablir les paramètres d’origine.
Appuyez sur pour retourner à l’option de menu précédente.
Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Remarque *Trois options sont disponibles pour
[DivX Subtitle]. Latin : albanais, breton, catalan, danois, néerlandais, anglais, féroïen, finnois, français, gaélique,
allemand, islandais, irlandais, italien, norvégien, portugais, espagnol et suédois. Europe centrale : albanais, croate, tchèque, néerlandais, anglais, allemand, hongrois, irlandais,
polonais, roumain, slovaque, slovène et serbe. Turc : albanais, danois, néerlandais, anglais, finnois, français, gaélique, allemand, italien, kurde (latin),
norvégien, portugais, espagnol, suédois et turc. FR19 6 Informations sur le produit Remarque Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Dimensions 195 x 154 x 38 mm Poids 0,7 kg Alimentation Entrée : 100-240 V - 50/60 Hz - 0,3 A Sortie : CC - 9 V - 1 A Consommation électrique 9 W Plage de température de fonctionnement 0-45 °C Longueur d’onde du laser 650 nm Système vidéo NTSC & PAL Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz - ± 1 dB Rapport signal/bruit 80 dB Distorsion du son + bruit -80 (1 KHz) Séparation des canaux 80 dB Gamme dynamique 80 dB Sortie audio (audio analogique) Niveau de sortie : 2 V - ± 10 % Impédance de charge 10 K Sortie vidéo Niveau de sortie : 1 Vcàc ± 20 % Impédance de charge
Français FR20 7 Dépannage Avertissement Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre lecteur et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome. Pas d’alimentation Vérifiez que les deux fiches du cordon d’alimentation sont correctement • branchées. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. • Vérifiez si la batterie intégrée n’est pas déchargée. • Absence de son Assurez-vous que le câble AV est correctement branché.
Image déformée Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à l’aide • d’un chiffon propre, doux et non pelucheux. Assurez-vous que le format de sortie vidéo du disque est compatible • avec le téléviseur. Changez le format de sortie vidéo de manière à ce qu’il soit adapté au • téléviseur ou à l’émission. La fabrication de l’écran LCD repose sur une technologie de haute • précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est tout à fait normal et ne révèle pas un dysfonctionnement. Lecture du disque impossible Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers le haut. • Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à l’aide • d’un chiffon propre, doux et non pelucheux. Vérifiez si le disque est défectueux en insérant un autre disque. • Le lecteur chauffe La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une
période prolongée. Ce phénomène est normal. FR© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Notice Facile