EPSON Moverio BT40S - Montre connectée

Moverio BT40S - Montre connectée EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moverio BT40S EPSON au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON Moverio BT40S - page 1
Caractéristiques Techniques Affichage OLED haute définition, résolution 1280 x 720 pixels, champ de vision de 23 degrés.
Connectivité Bluetooth, Wi-Fi, USB-C.
Compatibilité Compatible avec les appareils Android et iOS.
Utilisation Utilisation pour la réalité augmentée, visionnage de vidéos, navigation web, applications diverses.
Autonomie de la batterie Environ 6 heures d'utilisation continue.
Poids Environ 100 grammes.
Maintenance Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Éviter une utilisation prolongée pour prévenir la fatigue oculaire, ne pas utiliser en conduisant.
Informations Générales Produit destiné à un usage personnel et professionnel, garantie de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - Moverio BT40S EPSON

Comment connecter les EPSON Moverio BT40S à mon smartphone ?
Pour connecter vos EPSON Moverio BT40S à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis allumez les lunettes. Accédez aux paramètres Bluetooth des lunettes et sélectionnez votre smartphone dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si les lunettes ne s'allument pas ?
Si vos EPSON Moverio BT40S ne s'allument pas, vérifiez que la batterie est chargée. Branchez les lunettes à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-les charger pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de les allumer à nouveau.
Comment réinitialiser les EPSON Moverio BT40S ?
Pour réinitialiser vos EPSON Moverio BT40S, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lunettes s'éteignent. Ensuite, rallumez-les pour effectuer une réinitialisation complète.
Les EPSON Moverio BT40S sont-ils compatibles avec toutes les applications ?
Les EPSON Moverio BT40S sont compatibles avec de nombreuses applications Android, mais certaines applications peuvent ne pas être optimisées pour les lunettes. Il est recommandé de vérifier la compatibilité de chaque application avant de l'installer.
Comment ajuster la clarté de l'affichage des EPSON Moverio BT40S ?
Pour ajuster la clarté de l'affichage, accédez aux paramètres d'affichage des lunettes dans le menu principal. Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste pour améliorer la visibilité selon vos préférences.
Que faire si l'affichage est flou ?
Si l'affichage est flou, vérifiez que les lunettes sont correctement ajustées sur votre visage. Vous pouvez également ajuster la mise au point en utilisant la molette de mise au point située sur le côté des lunettes.
Comment mettre à jour le firmware des EPSON Moverio BT40S ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez les lunettes à un réseau Wi-Fi, allez dans les paramètres et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Les EPSON Moverio BT40S sont-ils résistants à l'eau ?
Les EPSON Moverio BT40S ne sont pas conçues pour être résistantes à l'eau. Il est recommandé de ne pas les utiliser dans des environnements humides ou mouillés pour éviter d'endommager le produit.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie des EPSON Moverio BT40S ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'affichage, fermez les applications inutilisées et évitez d'utiliser les lunettes à des températures extrêmes.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation des EPSON Moverio BT40S ?
Le manuel d'utilisation des EPSON Moverio BT40S est disponible sur le site officiel d'Epson dans la section Support. Vous pouvez le télécharger au format PDF.

Questions des utilisateurs sur Moverio BT40S EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moverio BT40S - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moverio BT40S de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI Moverio BT40S EPSON

Guide de l'utilisateur

Ce produit est uniquement destiné à être utilisé en mode DisplayFort Alternate USB type C.

Consultez le site web suivant pour plus d'informations :

Veuillez lire ce guide en premier. Veuillez également lire la fiche « Consignes de sécurité » fournie avant d'utiliser ce produit.

- Ce produit est alimenté par la batterie de votre appareil intelligent ou du contrôleur intelligent (ci-après, ceux-ci sont collectivement appelés « appareil connecté »). Pendant l'utilisation du produit, surveillez le niveau de la batterie de votre appareil connecté.

- Le BT 40 n'est pas fourni avec un contrôleur intelligent. Vous devez fournir un appareil intelligent qui prend en charge le mode DisplayPort Alternate USB type C.

Accessoires inclus et noms des parties des lunettes
EPSON Moverio BT40S - Guide de l'utilisateur - 1

text_image Lunette Branches Prise écouteurs Capteurs Plaquette nataïe Verte Capteur de luminosité Clip Connecteur USB Type C Pare-soil Guide de l'utilisateur (ce document) Consignes de sécurité Contrôleur clédite (Contrôleur intelligent 80-IC400) *Le contrôleur intelligent 80-IC400 est fourni avec le 87-105. Pour plus d'informations sur le 80-IC400, consultez le « Guide de l'utilisateur du BO-IC400 ». Broche de la fonte pour carte SD Câde USB Guide de l'utilisateur du BO-IC400

Accessoires optionnels

Les accessoires optionnels suivants sont disponibles. Ces accessoires optionnels sont disponibles au mois de juillet 2020. La disponibilité et les numéros de pièces varient selon les régions et sont sujets à des modifications sans préavis.

- Contrôleur intelligent BO-IC400°

• Pack de plaquette nasale BO-NP350

- Pack de pare-soleil BO-SP400

- Pack de plaquette nasale BO-NP300

*Foumi avec le BT-105.

Regarder des images

1

Lorsque l'image est affichée sur votre appareil connecté, branchez le connecteur du câble USB type C des lunettes sur l'appareil connecté. Connectez des écouteurs du commerce sur la prise écouteurs.

- Nous vous recommandons d'utiliser des écouteurs conformes aux nommes CTIA. Par ailleurs, lorsque vous utilisez des écouteurs à 3 broches, la fonction de microphone ne marche pas. Il est possible que vous entendez du bruit lors du branchement ou du débranchement des écouteurs ou du connecteur USB type C pendant la lecture du contenu. Retirez donc d'abord vos écouteurs.

Lorsque vous utilisez des applications avec une fonction d'appel, les appels téléphoniques peuvent être audibles à partir de l'appareil connecté même si les écouteurs sont branchés. Nous vous recommandons de vérifier à l'avance ce qui se passe lorsque vous recevez un appel téléphonique pendant que des Images sont affichées.

EPSON Moverio BT40S - 1 - 1

text_image USB Type C Prize ctouleurs

2

Mettez les lunettes et les écouteurs, puis ajustez la position des lunettes pour que vous puissiez voir l'image.

EPSON Moverio BT40S - 2 - 1

- Ne forcez pas lorsque vous dépliez les branches. - Vous pouvez attacher le câble des écouteurs à vos vêtements à laide du clip. Notez que certains vêtements peuvent être endommagés par le clip.

EPSON Moverio BT40S - 2 - 2

- Tournez l'écran de votre appareil connecté sur le côté pour afficher l'image en plein écan. - Activez le fonction de rotation de l'écran de l'appareil connecté. - Vérifiez les points suivants si vous ne voyez pas l'image. - Le connecteur USB type C est correctement branché (assurez-vous de le brancher correctement sur le connecteur). L'appareil connecté est allumé et non on mode voille. - Votre appareil connecté prend on charge la sortie des images en mode DisplayPort Alternate USB type C.

EPSON Moverio BT40S - 2 - 3

Si vous utilisez un appareil Android, vous pouvez régler la luminosité de l'écran des lunettes ainsi que d'autres paramètres en utilisant l'application dédiée.

BT-40 : Installez l'application < MOVERIO Link > sur votre appareil intelligent à partir de Google Play.

BT-40S : Utilisez l'application « MOVERIO Link Pro » à partir de l'écran de la liste des applications du contrôleur intelligent BO-IC400.

La suite décrit les principales caractéristiques de l'application

- Réglage de la luminosité de l'écran des lunettes

- Mode d'économie d'énergie (sur l'appareil connecté et les lunettes)

- Verrouillage de l'écran pour les appareils connectés (pour éviter les opérations accidentelles)

EPSON Moverio BT40S - 2 - 4

Réglage du volume de votre appareil connecté.

Difficile de voir l'écran dans un environnement lumineux

Vous pouvez facilement voir l'écran en fixant le pare-soleil fourni. Le pare-soleil est magnétique et peut être facilement attaché ou retiré.

EPSON Moverio BT40S - Difficile de voir l'écran dans un environnement lumineux - 1

Lors du port sur des lunettes de vue

Vous pouvez porter les lunettes même si vous portez des lunettes de vue.

EPSON Moverio BT40S - Lors du port sur des lunettes de vue - 1

- Faites attention à ne pas endommager les lunettes et les verres en les portant.

- Les lunettes ne peuvent pas être portées par dessus des lunettes de correction si celles-ci font environ 144 mm de large (5,7 pouces). - Vous pouriez ne pas pouvoir porter les lunettes sur des lunettes de vue en fonction de leur forme.

EPSON Moverio BT40S - Lors du port sur des lunettes de vue - 2

La plaquette nasale pour lunettes se porte sur le nez par-dessus les lunettes.

EPSON Moverio BT40S - Lors du port sur des lunettes de vue - 3

Lors du remplacement de la plaquette nasale, assurez-vous d'acheter uniquement l'option pour le BT-40.

Tirez la plaquette nasale directement vers vous pour la retirer et la remplacer.

EPSON Moverio BT40S - Lors du port sur des lunettes de vue - 4

Nettoyage des lunettes

  • S'il y a de la saleté sur l'écran ou s'il est embué, vérifiez l'absence de saleté ou d'empreintes digitales sur les lentilles.
    S'il y a de la poussière ou de la saleté sur les lentilles, essuyez avec un chiffon doux.
    Lorsque vous essuyez les lentilles, n'utilisez pas de liquides tels que des solutions de nettoyage pour lentilles ou contenant des solvants organiques.
  • Si une autre chose que les lentilles est sale, essuyez la saleté avec un chiffon humide. N'utilisez pas de mouchoir humidifié avec un liquide de nettoyage à base d'alcool.

Lorsque la précision du capteur des lunettes est faible

Si la précision du capteur est faible dans les applications qui utilisent le capteur géomagnétique des lunettes, bougez les lunettes en décrivant une figure de 8 pendant qu'un appareil intelligent ou un contrôleur intelligent est connecté afin de calibrer le capteur.

EPSON Moverio BT40S - Lorsque la précision du capteur des lunettes est faible - 1

flowchart
graph TD
    A["Stage 1"] --> B["Stage 2"]
    B --> C["Stage 3"]
    C --> D["Stage 4"]
    D --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333

Informations sur le support

Le site web suivant fournit des informations sur le développement d'applications et les mises à jour du firmware pour ce produit.

Spécifications des lunettes BT-40/BT-40S

Pour les specifications du contrôleur intelligent BO-IC400 fourni, consultez le » Guide de l'utilisateur du BO-IC400 o.

Numéro du modèle BT-10 (HS69A)

Format d'affichage Si-OLED

Tallie d'écran Largeur d'écran 0,453° [16:9]

Résolution 1920 x 1080

Angle de vue Environ 34 degrés (à la diagonale)

Taille de l'écran virtuel Support de 60° (distance de visualisation virtuelle 2,5 m (8,2 pieds))

Reproduction des couleurs Couleur 24 bits (environ 16 770 000 couleurs)

Connecteurs USB type C, mini jack 4 broches (écouteurs avec microphone conformes à la norme CTIA)*

Dimensions extérieures (L x P x H) 194 × 164 × 41 mm (7,6 × 6,5 × 1,6 pouces) (sans le pare-soleil)

Poids Environ 165 g (5.8 once)

Sans le pare-soil, les câbles, etc. Environ 95 g (3,4 onces)

Sortie des écouteurs Tension maxi 150 mVrms ou moins

Tension avec caractéristiques de large bande de 75 mVrms ou plus

proscopique/capteur de luminosité

Température de fonctionnement de 5 à 35°C (41 à 95°F) humilité comprisso entre 30 et 80 % (sans rondensation)

Température de stockage cie -10 à 60°C (14 à 140°F), humidité comprise entre 10 et 90 % (sans condensation)

Résistance à l'eau IPX2 (sauf pour le port USB)

FiabilitéDurée de vie prévue20 000 heures basé sur nos conditions dévaluation2, comme lorsque la luminosité de l'écran tombe en dessous de 50% de son niveau initiat, ce qui indique le point ou le produit entre dans la période de défaillance d'assure. Une image résistuelle sur l'écran n'indique pas un dysfunctionnement).
Temps moyen entre deux défaillances (MTRE)180 000 heures (par défaillance, nous enuendons une défaillance alatoire pendant la période de défaillance aktaire).

*1 Des restrictions de fonctionnement peuvent surveir, telles que des hautons qui ne fonctionnent pas, même en utilisant une prise conforme.

*2 La luminesité de l'écran a été réglée sur la valeur par défaut de 12/20, et un film d'évaluation avec une gradation moyenne de 98/255 a été affiché en continu dans un

environnement de 25 L. Chis tuminisse de l'actinégiaje de la tuminisse et équation de l'impéger est supérieure aux concours d'évaluation, la durée de vie est réduite.

Entrée vidéo

USB Type CInterface vidéoMode DisplayPort Alternate (Mode OP Alt)
Resolution (débit d'images)1080 p 160 Hz
HDCPPris en charge

Communication de données

USB Type CUSB 2.0
Systemes d'exploitation pris en chargeWindowsWindows 10 ou supérieur
AndroidAndroid 8 ou supérieur

Alimentation

USB Type CUSB Power Delivery
Consommation électriqueConsommation électrique nominale4,5 W
Tension nominale/couvent nominal5.0 V/0.9 A

Notes sur la résistance à l'eau

Le produit est conforme à la norme IPX2, avec des performances de résistance à l'eau quotidiennes basées sur la norme IEC60529. Toutefois, ceci

n'inclut pas le connecteur USB type C. (Ceci n'est pas basé sur une évaluation par un évaluateur tiers)

Si le produit est soumis à un test d'égouttement d'eau à un rythme de 3 mm/minute pendant jusqu'à 10 minutes, avec le produit à un angle de 15 degrés, l'eau ne pénétrera pas dans le produit et il peut être utilisé normalement.

  • La caractéristique de résistance à l'eau ne garantit pas une protection contre les dommages ou les dysfonctionnements dans toutes les conditions. La garantie est annulée si des dysfonctionnements ont été causés par une mauvaise manipulation du produit de la part de l'utilisateur.
  • Lorsque vous branchez/débranchez le connecteur USB type C du produit sur un appareil connecté, ne le manipulez pas avec les mains mouillées et ne l'exposez pas à l'eau ou à la poussière. Si de petits débris tels que des cheveux ou du sable se coincennt dans les ports, les performances de résistance à l'eau du produit sont compromises.

- Ne laissez pas d'autres liquides (tels que les solvants organiques, l'eau savonneuse, l'eau de source chaude ou l'eau de men) éclabousser le produit. - Ne laissez pas le produit dans des emplacements soumis à une forte humidité, comme les salles de bains.

- Si de la pluie ou des éclaboussures d'eau atteignent le produit, essuyez ce dernier avec un chiffon sec dès que possible.

Marques

commerciales

« EPSON » est une marque déposée de Seiko Epson Corporation.
«EXCEED YOUR VISION» est une marque déposée ou une marque commerciale de Sello Epson Corporation.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
USB Type C ^** est une mialique déposée de USB implementers Foront.
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
Les autres hats de produits cîtes dans le présent manuel sont données à titre d'information uniquement et les arts produits pèclement constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.

Smart Glasses

MOVERIO BT-40/BT-40S

EPSON®

EXCEED YOUR VISION

Consignes de sécurité

Un contrôleur dédié (contrôleur intelligent BO-IC400) est fourni avec le BT-405. Pour plus d'informations sur le 30-IC400, consultez le « Guide de l'utilisateur du BO-IC400 ».

Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les documents joints de façon à utiliser correctement le produit. Après avoir la les documents, conservez-les en lieu sûr pour pouvoir les consulter rapidement par la suite.

■ Symboles de sécurité

AvertissementCe symbole indique des informations dont le non-respect peut causer des blossures graves, voire martelles dues à une manipulation incorrecte.
AttentionCe symbole indique des informations dont le non-respect peut causer des blossures personnelles ou des dominages physiques plus à une manipulation incorrecte.

■ Symboles d'informations générales

Indique des procédures qui peuvent causer des dom- mages ou des biocures en cas d'inattention.
Indique des informations et des remarques suppl- mentaires qui peuvent être utiles selon les rubriques.

Avertissement Précautions liées à l'environnement et aux conditions d'utilisation

Utilisez l'apparel uniquement à la tension d'alimentation indiquée.

Pour votre propre sécurité, débranchez le câble du produit ou périphérique connecté ou du contrôleur intelligent lorsque vous n'utilisez pas ce produit. L'isolant peut se détériorer et provoquer une électrocution, un incendie ou un dystonctionnement.

Je laissez pas l'appareil dans des emplacements sujets à des températures extrêmement élevées, par exemple dans des voitures avec les fenêtres fermées, directement en plein soleil, ou devant des sortes de systèmes de climatisation ou de radiateurs. Etlez aussi les emplacements sujets à des changements brusques de température. Risque de cassa d'incendie, de éystenctionnement ou de débaillance.

Ne touchez pas les connecteurs ni les câbles de chacun des ports de connecteur avec les mains humides. Le non respect de ces précautions peut entraîner un incendie, des brûlures ou une électrocution.

Lorsque vous branchez ou débranchez le connecteur USB type C, n'utilisez pas une force excessive et ne lirez pas sur le cordon. Insérez-le tout droit dans le port de connexion. Les connexions non sécurisées au incorrectes peuvent entraîner un incendie, des brûlures ou une électrocution.

N'utilisez pas l'apparell dans des emplacements ou il pourrait être mouillé ou soumis à une forte humidité, comme dans une salle de bains. Le non respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.

Ne placez pas l'appareil dans des emplacements sourmés à une grande quantité de fumée, de vapeur, d'humidité ou de poussière, comme sur un plan de travail dans une cuisine ou près d'un humidificateur. Risque d'incendie, d'électrocution ou de détérioration de la qualité de l'image.

Ne recourz pas la pareil avec un chiffon ou un élement, simleré pendant son utilisation. Vous disquerez de modifierla forme du châsis sous effet de la chaleur, ou de provoquer un incendre

La partie de la prise des écouteurs peut chauffer pendant le fonctionnement. Notez les points suivants pour éviter les brûlures à basse température. - Fixez le clip à vos vêtements afin que la partie prise des écouteurs ne soit pas en contact direct avec votre paau

- Ne laissez pas le contrôleur trop longtemps en contact avec votre peau, même par dessus des vêtements.

N'exposez pas le verre à la lumière directe du soleil sur une trop longue durée risque d'incendie ou d'explosion provoqué par les faisceaux lumineur condensés provenant de l'objecté.

Avertissement Précautions d'utilisation du produit

Les lunettes et le pare-soleil sont un aimant puissant. Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas le pare-soleil si vous avez une technologie implantée telle qu'un stimulateur cardiaque.

Pour votre propre sécurité, prenez en compte les points suivants lors de la connexion de ce produit à un périphérique connecte ou au contradicteur intelligent. - Les lois et les réglementations interdissent l'utilisation et la visualisation des écrans des appareils intelligents ou du controleur intelligent connectés lorsque vous conduitez une voiture, une moto ou un vivo. - Assurance vous de suivre toutes les précautions relatives à la sécurité fournies avec votre appareil intelligent ou le controleur intelligent, les mises en garde sur l'utilisation et tous les autres averlissements importants.

Nutilisez pas cet appareil avec un volume élevé. Vous risquez de saufiner d'une perte auditive. Baissez le volume avant d'écrinde l'appareil, augmentez-le progressivement une fois l'appareil sous tension. Pour éviter un possible dommage auditif, n'écoutez pas à un volume élevé (pression sonore élevée), pendant de longues périodes.

Ne laissez pas d'objets étrangers conducteurs toucher le connecteur USB type C et la prise des écouteurs, et assurez-vous qu'aucun objet étranger conducteur ne touche les parts de connexion. Cela risque de provoquer un court circuit et d'entrainer un incendie ou une électrocution.

Les solvants comme l'akool, le benzène ou le diluant ne doivent pas entrer en contact avec le produit. Ne nettoyez pas ce produit avec un chiffon humide ou un salvant. Vous pouriez déformer au risurer le batter du produit, ce qui peut causar une électrocution, un dysfonctionnement ou un incendie.

Le boîtier du produit ne doit être ouvert que par du personnel de maintenance qualifié. Vellez aussi a ne pas démonter ou remonter le produit. De nombreuses pièces à l'intérieur du produit portent une tension Alvère et peuvent causer des incendies, électrocution, accidents ou empoisonnements.

Ne soumettez pas les verres du produit à des chocs violents, et ne le cognez pas contre des objets durs. Si un verre est endommage, il pourrait se briser et causer de sérieux dommages aux yeux et au visage.

Ne jelez pas le produit au feu. Ne chauffez pas le produit. Ne places pas d'objets avec des flammes nues, comme des bougies, sur ce produit. Fisque de chaleur excessive, d'incendie ou d'explosion.

Cet appareil n'est pas certifié comme dispositif médical au sens des lois relatives aux produits médicaux et aux disposits médicaux. Il peut être utilisé comme moniteur auxiliaire pour le moniteur principal fixé à des dispositifs médicaux, mais ne doit pas être utilisé pour la chirurgie au pour déterminer des images diagnostiques qui nécessitent une grande fabilité. Ce produit ne répond pas à la norme IEC60601-1. Lorsque ce produit est incorporé dans un système médical l'ensemble du système doit être conforme aux exigences de la norme.

Avertissement Précautions liées à la visualisation des images

Ne portez pas l'appareil lorsque vous conduisez une voiture, une moto ou un vélo, ou lorsque vous effectuez une autre tâche dangereuse. Risque d'accident au de blessure.

Nullisez pas ce produit dans des emplacements instables tels que des escaliers ou en altitude. De plus, n'utiliez pas le produit lorsque vous menchez dans des endroits dangereux, par exemple à proximité de machines ou d'équipement qui pourraient se prendre dans les câches, dans les zones à long traffic dans les lieux sombres. Risque d'accident ou de blessure.

Lorsque vous marchez tout en regardant des images sur voire appareil, faites attention à ce qui vous entoure. Si vous d'les trop concentré sur l'image, cela peut provoquer des accidents, des chutes et des collisions avec d'autres personnes.

Lors de la visualisation dans des endroits sombres, il est difficile de voir votre environnement en raison de la luminosité de l'image. Soyez attentif à votre environnement

Lors de l'utilisation de ce produit dans de petits endroits, soyez attent à votre environnement.

Lorsque vous portez cet appareil, ne regardez pas directement vers le soleil ou une autre source de lumière, même si vous utilisez le pare-soleil. Cela pourrait causer de sérieux dampages aculières ou une porte d'acuné visuelle.

Assurez-vous que le câble ne se prend pas dans des objets environnants lorsque vous portez le produit. Vérifiez aussi que le câble ne s'envroule pas auteur de votre eau. Risque d'accident ou de blessure.

Assurez-vous que le câble n'est pas endommage. Ne pas le faire peut entraîner un incendie ou une électrocution.

- N'endommages pas le câble

- Ne placez pas d'objets laurds sur le câble.

- Ne tordez pas, ne trez pas ou ne pliez pas excessivement le câle

- Conservez le câble d'alimentation à distance des appareils électriques chauds.

Avertissement Précautions liées aux anomalies du produit

Dans les situations suivantes, débranchez le câble d'alimentation et contactez votre revendeur local ou la centre d'entration Epson. L'utilisation de l'appareil malgré la présence de l'une de ces anomalies peut entraîner un incendie ou une électrocution. N'assayez pas de réparer l'appareil vous même.

- Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou des bruits étranges.

- Si de l'eau, des boissons ou des corps étrangers pénètrent dans l'apparel.

- Si vous avez laissé tomber l'appareil ou si le boîtier est endommagé

Attention Précautions liées à l'environnement et aux conditions d'utilisation

Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets à des vibrations ou à des chocs.

Lorsque vous visualisez des images, jouez à des jeux ou écouzez de la musique avec le produit, vérifiez la sécurité de votre environnement et ne laissez pas d'objets fragiles à proximité lorsque vous portez les funnées. Les images que vous visonnent peuvent provoquer des mouvements involentaires susceptibles d'endommager des objets autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entaurent.

Ne placez pas l'appareil près de lignes à haute tension ou d'objets alimentés. Pasque de casse, de dysfonctionnement ou de détaillance.

Lorsque vous effectuez une opération de maintenance, assurez-vous de débrancher le câble d'alimentation et de déconnecter tous les câbles. Ne pas le faire peut entraîner une électrocution.

Attention Précautions d'utilisation du produit

Etant donné que les lunettes et le pare-saleil utilisent un puissant aimant, veillez à noiter les points suivants.

- Ne touchez pas l'aimant du pare-soleil directement avec la peau rue. Cela pourrait provoquer une irritation de la peau.

- Ne le placez pas à proximité d'objets affectés par le magnétisme, comme les appareils connectés, les cartes magnétiques, les boussoles, les horloges, etc. - Retirez tout corps éranger métallique et autres qui collent à l'airnant des la nettes et du pare-soleil.

Casser d'utiliser ce produit si la peau qui est en contact avec le produit (visage et ainsi de suite) vous démange lorsque vous portez le produit ou si vous remarquez des eruptions cutanées inhabituelles, et consultez votre dermatologue.

Si vous transpliez lors de l'utilisation du produit, essuyez la sueur de votre visage et du produit. L'utilisation de l'appareil malgré la présence d'une de ces réactions peut entraîner des démangeisons ou une éruption solanée.

Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas d'adaptateur, de convertisseur ou de câble rallonge. Le non respect de ces précautions peut entraîner un incendie, des brûtres, une électrocution ou des dommages au produit.

Utilisez le clip à l'arrière du contréleur pour le fixer sur des vêtements pour que les câbles ne scient, pas soumis à une force excessive.

Recyclez cet appareil en accord avec les lois et règlements locaux.

Attention Précautions liées à la visualisation des images

Faites toujours des pauses fréquentes lorsque vous visualisez des images avec cet appareil. Vous risquez une fatigue oculaire en cas d'utilisation prolongée. Si vous vous sentez fatigue ou indisposé même après avoir fait une pause, interromiez immédiatement le visionnage.

Ne laissez pas tomber l'apparel et ne le manipules pas avec une force excessive. Si l'apparel se brise suite à un impact, comme une chute, ne l'utilisez plus. L'endommagement du produit peut entraîner des blessures.

Lorsque vous portez cet appareil, veuillez tenir compte des branches. Procéder de la sorte peut entrainer des blessures.

Assurez-vous de porter cet appareil correctement. Vous risquez de vous sentral en cas de mauvaise utilisation.

Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins énoncées dans les manuels. Procéder de la sorte peut entraîner des blessures.

En cas de problème ou de dysfonctionnements, arrêtez immédiatement d'utiliser cet appareil. Continuer à utiliser ce produit dans ces conditions peut entraîner des blessures ou provoquer un malaïse.

La perception des images 3D varie selon les personnes. Arérez d'utiliser la fonction 3D si vous éprouvez une sensation d'inconfort ou que vous ne percevez pas la 3D. Vous risquez de vous sentir mais si vous continues à visionner les images 3D.

Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de six ans, car leur vue se développe encore.

Si des enfants de sept ans ou plus utilisent le produit, assurez-vous qu'ils sont surveillés en permanence et qu'ils ne portent pas le produit pendant des périodes prolongées. Faites particulièrement attention à la condition physique de l'enfant, et assurez-vous qu'ils ne souffrent pas de fatigue oculaire.

N'utilisez pas ce produit si vous êtes sensible à la lumière ou ressentez des nausées. Vous risquez sinon d'aggraver votre état.

N'utilisez pas ce produit si vous présentez une pathologie acaulaire. Vous risquez sinon d'aggraver vos symptômes, comme le strabisme, l'amblyapie ou l'anisc-métropie.

Il incombe au client de vérifier par avance que le produit peut être utilisé dans l'environnement dans lequel il souhaite s'en servir.

Remarques sur l'utilisation

Ce produit utilise un écran d'affichage SI-OLED (panneau EL organiquel. En raison des caractéristiques générales de la technologie SI-OLED, vous pournez ramquer une luminosité décroissante ou des traces d'image (images résiduelles) sur l'écran. Cela est normal.

Pour étudre les traces d'image et la luminosité décroissante, effectuez ce qui suit. • Étiennez l'écran des lancettes lorsqu'elles ne sont pas utilisées.

Nous recommandons d'utiliser MOVERIO Link/MOVERIO Link Pro en mode d'économie d'énergie (par défaut). Nous pouvez télécharger MOVERIO Link sur Google Play! - N'affichez pas la même image pendant une période prolongée.

- Masquez les marqueurs ou textes qui apparaissent toujours à la même position. - N'utilisez pas un écran plus lumineux que nécessaire.

Assurez-vous de prendre en compte les autres personnes lors de l'utilisation de ce produit dans des lieux publics.

Liste des symboles et instructions de sécurité

Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement.

Symbole Nomex approvées : Description
EC06017No.1007
EC06047No.3008
EC06047No.3009
EC07008No.24148EC3854-83.1
EC06017No.0142EC0808-83.1
EC06047No.3957
EC06047No.3908
Symbole Normes approvées : Description
EC60417No.307
EC60417No.3082
EC60417No.3091
EC60417No.3172
ISO 3864 interdiction préviée
EC 3864 interdiction de correct
EC60417No.3266

Remarques générales

Restriations d'envain. Ce procuit est déboué conformément à la spécifération au pays de vente, les us utiles ce produit en ces sous d'unis de vente, contezant, a centre de support et plus

« le « 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Ce produit n est pas conçu pour être utilise dans des applications inclusifant, une très hauts à la sécurité, comme dans les équipes et les actions, que les pât d'oux

equimens de communication, les équipements de contrôle médias ou, les équipements m'ouva a insu le age de son d'octre, utilise votre propre pugement sur outivées à comptant après nos approves à une dévaluation globale.

Liste des contacts pour projecteurs Epson

Cette liste d'adresses est à jour au mois de juillet 2020.

Pour obtenir la toute dernière adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste figure ici. Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d'accueil principale de Epson à : www.epson.com.

EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA

ALBANIAITD Sh.p.k.http://www.itd.comAUSTRIAEpson Deutschland GmbHhttps://www.epson.deBELGIUMEpson Europe B.V.Branch office Belgiumhttps://www.epson.deBOSNIA AND HERZEGOVINANET d.o.o. Computer Engineeringhttp://www.ncpkBULGABIAEpson Service Center Bulgariahttps://www.eipson.de
CROATIAMir servis d.o.o.http://www.mcrws.nlCYPRUSA.T. Multitech Corporation Ltd.http://www.mirtech.com/CZECH REPUBLICEpson Europe B.V.Branch Office Czech Republichttps://www.epson.deDENMARKEpson Denmarkhttps://www.epson.eduESTONIAEpson Service Center Estoniahttp://www.epson.de
FINLANDEpson Finlandhttps://www.fcsx.nlFRANCE & DOM-TOM TERRITORYEpson France S.A.http://www.epson.frGERMANYEpson Deutschland GmbHhttps://www.epson.deGREECEInfo Quest Technologies S.A.http://www.epson.edu/HUNGARYEpson Europe B.V.Branch Office Hungaryhttps://www.epson.h
IRELANDEpson (UK) Ltd.https://www.uks.s.r.lISRALEPSpson Israelhttps://www.uks.ac.jpITALYEpson Italia s.p.a.https://www.epson.deKAZAKHSTANEpson Kazakhstan Rep. Officehttp://www.epson.deLATVIAEpson Service Center Latviahttps://www.epson.h
LITHUANIAEpson Service Center Lithuaniahttps://www.luxi.nlLUXEMBURGEpson Europe B.V.Branch office Belgiumhttps://www.luxi.nlNORTH MACEDONIADigit Computer Engineeringhttps://www.luxi.nlNETHERLANDSEpson Europe B.V.Benelux sales officehttps://www.luxi.nlNORWAYEpson Norwayhttps://www.epson.no
POLANDEpson Europe B.V.Branch Office Polandhttp://www.eipson.nlPORTUGALEpson Iberica S.A.U.Branch Office Portugalhttps://www.epson.plROMANIAEpson Europe B.V.Branch Office Romaniahttps://www.epson.nlRUSSIAEpson CIShttp://www.epson.nlUKRAINEEpson Kiev Rep. Officehttps://www.kycev.co
SERBIANEpco System d.o.o.http://www.seystem.nlAIGO Business System d.o.o.Baogradhttp://www.negroSLOVAKIAEpson Europe B.V.Branch Office Czech Republichttps://www.epson.deSLOVENIABirotehna d.o.o.https://www.birotehna.deSPAINEpson Iberica, S.A.U.https://www.iepsen.noSWEDENEpson Swedenhttps://www.iepsen.de
SWITZERLANDEpson Deutschland GmbHBranch office Switzerlandhttp://www.witzern.comTURKEYTecgiro Biligi Teknolojileri Tic.ve San. Ltd. Stl.http://www.tegorn.comUKEpson (UK) Ltd.https://www.epson.co.ukAFRICAhttps://www.epson.nohttps://www.epson.noSOUTH AFRICAEpson South Africahttps://www.epson.no/

MIDDLE EAST

Epson (Middle East)

https://www.163.com

NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : Moverio BT40S

Catégorie : Montre connectée