STABO freetalk com II - Radio

freetalk com II - Radio STABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil freetalk com II STABO au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STABO freetalk com II - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Radio bidirectionnelle STABO freetalk com II, portée jusqu'à 5 km, fréquence de fonctionnement 446 MHz, 8 canaux, 38 codes de confidentialité.
Utilisation Idéale pour les activités de plein air, les événements, et les communications professionnelles. Facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement l'état des batteries et remplacez-les si nécessaire. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux. Consultez le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Utiliser uniquement dans les zones autorisées. Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes. Respecter les réglementations locales sur l'utilisation des radios.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, autonomie de la batterie jusqu'à 12 heures. Comprend un clip de ceinture pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - freetalk com II STABO

Comment allumer la radio STABO freetalk com II ?
Pour allumer la radio, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment régler le volume sur la STABO freetalk com II ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de la radio pour augmenter ou diminuer le son.
Que faire si la radio ne capte pas de signal ?
Vérifiez que l'antenne est correctement dépliée et orientée. Assurez-vous également que la radio est réglée sur la bonne fréquence.
Comment recharger la batterie de la STABO freetalk com II ?
Connectez le chargeur fourni à la prise de charge située sur la radio. Laissez la radio en charge jusqu'à ce que l'indicateur de batterie soit complètement chargé.
Comment effectuer un scan des stations ?
Appuyez sur le bouton 'Scan' pendant quelques secondes. La radio recherchera automatiquement toutes les stations disponibles.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la radio en retirant et en remettant la batterie.
Comment changer de fréquence sur la STABO freetalk com II ?
Utilisez les boutons de sélection de fréquence pour passer d'une station à l'autre. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence souhaitée.
Est-ce que la STABO freetalk com II est étanche ?
La STABO freetalk com II n'est pas étanche. Il est recommandé de la protéger de l'eau et de l'humidité.
Comment réinitialiser la radio aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la radio, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la STABO freetalk com II ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de STABO ou chez un revendeur agréé.

Questions des utilisateurs sur freetalk com II STABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice freetalk com II - STABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil freetalk com II de la marque STABO.

MODE D'EMPLOI freetalk com II STABO

Émetteur-récepteur radio portatif PMR 446

C E

Manuel d'utilisation

Important

Avant la première mise en service de l'appareil, lisez toutes les indications d'utilisation attentivement et complètement.

Gardez ce mode d'emploi soigneusement, il contient des indications d'utilisation importantes.

Généralités

Pour être en mesure d'utiliser votre appareil de façon optimale et pour enrouver du prise, nous vous recommendons de lire ce mode d'emploi complètement et avec le plus grand soin. Considérez en tout cas les indications de sécurité pour prévenir de risques pour vous et d'autres personnes ou pour éviter des dommages sur l'appareil. Gardez ce mode d'emploi soigneusement. Si vous prétez ou vendez l'appareil, n'oubliez pas de joindre le mode d'emploi. Le fabricant n'assume pas la responsabilité pour des dommages directs ou indirects occasionnés par une non-observation de ce mode d'emploi!

STABO freetalk com II - Généralités - 1

Consignes de sécurité

Nous recommandons aux personnes portant un stimulateur cardiaque de ne pas utiliser en général des équipements radioélectriques! L'utilisation d'un émetteur radioélectrique à proximité des personnes portant un stimulateur cardiaque est à éviter.

Pendant l'émission, ne touchez pas l'antenne, ne la positionnez jamais directement sur le corps et, en particulier, en aucun cas sur la face ou les yeux. En utilisant un casque audio externe, ne régalez pas le volume de votre appareil radio à un niveau trop élevé – sinon vous risquez de nuire à votre ouïe.

L'utilisation de l'appareil radio en avion ou à l'hôpital ou bien dans des institutions similaires est interdite. Mettez votre appareil radio hors service, si vous vous trouvez dans un environnement explosif (par exemple station-service). N'échangez également pas l'accu dans cet endroit.

En utilisant l'appareil en voiture, veuillez considérer en tout cas les règlements nationaux. Dans quelques pays, l'utilisation d'un appareil radio est interdite pendant que vous conduisez un véhicule! Dans un véhicule muni d'un airbag, n'utilisez ou installez l'appareil radio ni directement au-dessus de l'airbag ni dans la zone de déploiement de l'airbag.

N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil radio ou des accessoires et ne modifies les appareils en aucun cas. Demandez exclusivement aux personnes spécialisées et qualifiées d'effectuer les réparations éventuelles. Chaque modification ou intervention sur l'appareil radio entraîne automatiquement à l'annulation de la garantie de l'appareil.

Il faut éviter que les enfants jouent avec l'appareil radio, les accessoires ou le matériel d'emballage.

Si vous constatez le dégagement d'odeur ou de fumée sur votre appareil, immédiatement mettez l'appareil hors service et enlevez l'accu. L'utilisation de l'appareil n'est également pas recommandée si vous découvrez des dommages sur le boîtier ou l'antenne. Dans ce cas, contactez un atelier spécialisé.

Protégez votre appareil radio et les accessoires contre l'humidité, la chaleur, la poussière et de forts chocs. Évitez des températures de service de moins de -20°C ou de plus de +50°C. N'exposez jamais l'appareil au rayonnement solaire direct (par exemple plage arrêté en voiture). N'utilisez pas les appareils en cas de pluie: Cependant, si un appareil est quand même mouillé, mettez-le immédiatement hors service, enlevez l'accu et séchez l'appareil avec un chiffon sec et doux. Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser de nouveau.

Ne jetez jamais l'accu au feu! Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accu!

Informations importantes

FreeTalk com Il est un appareil radio PMR 446 pour des communications radiophoniques à courtes distances.

Le standard de radiocommunication PMR 446 est autorisé en AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, NL, NO, PL, PT, SI, c.-à-d. l'utilisation est libre et n'est pas assujettie à la déclaration.

En IT, la déclaration est obligatoire. Les habitants en Italie doivent payer une taxa unique lors de la déclaration des appareils radio! (Cependant, les touristes peuvent librement utiliser leurs appareils sans déclaration pendant leurs vacances en Italie.)

Vous pouvez vous renseigner sur les règlements nationaux quant à l'utilisation des appareils radio pendant les voyages à l'étranger auprès des ambassades/consulats respectifs des pays concernés ou directement auprès des autorités compétentes de régulation des télécommunications.

Les appareils radio PMR 446 utilisent 8 canaux spécifiques (446 MHz) pour l'émission et la réception. Dans la zone de réception, vous pouvez établir des communications avec un grand nombre d'appareils radio. Mais c'est seulement une personne qui peut parler pendant que l'autre ou les autres doivent écouter. Des communications radiophoniques en langage clair ne sont pas confidentielles!

La portée dépend également de beaucoup de facteurs différents. Outre la puissance d'émission fixée par la loi, la position de l'antenne (elle doit être orientée verticalement en haut de sorte qu'elle puisse transmettre librement son signal), l'alimentation en énergie (des accus complètement chargés permettent la portée maximale) et, avant tout, l'environnement dans lequel la radiocommu

communication est établie jouent un rôle important. Chaque « obstacle » (collines, bâtiments, arbres) réduit la portée, certains matériaux (par exemple béton armé, blocs de pierre) réduisent la portée. Sous des conditions optimales (par exemple en faisant de la voile ou du parapente), les appareils radio PMR 446 ont une portée de 5km au maximum. Dans un environnement comme par exemple en montagne ou dans les bâtiments en béton armé, la portée peut se réduire à quelques centaines de mètres.

1 PMR 446 Émetteur-recepteur radio portatif 1 station de charge avec bloc d'alimentation 230 V/ 50 Hz 1 accu Li-ion de 3,8 V/2000 mAh 1 boucle d'attache 1 clip de ceinture 1 mode d'emploi

STABO freetalk com II - Informations importantes - 1

Preparations importantes pour la mise en service

Indications importantes : L'accu Li-ion n'est pas préchargé. Avant la mise en service de l'appareil, il faut donc complètement charger l'accu (temps de charge env. 4 heures). L'accu atteint sa capacité maximale après plus ou moins trois cycles de charge/décharge.

Indications de sécurité relatives au chargeur et à l'accumulateur

Utilisez le chargeur seulement avec des températures ambiantes entre et 40°C (des processus de charge réalisés en dehors de cette gamme de températures peuvent mener à une charge incomplète de l'accu).

Ne démontez jamais le chargeur.

Si vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez l'appareil du réseau électrique.

N'utilisez pas le chargeur comme alimentation pour l'appareil radio.

Assurez-vous que l'appareil radio est mis hors service durant le processus de charge.

Ne court-circuitez jamais les contacts sur l'accu (danger d'explosion!).

Ne jetez jamais l'accu au feu, il pourrait exploser par la formation de gaz!

Charger l'accu

STABO freetalk com II - Charger l'accu - 1

Raccordez le bloc d'alimentation à une prise de courant de 230 V et connectez-le au chargeur, la LED (2) de charge s'allume brièvement en rouge.

Mettez l'accu en place dans le compartiment de charge arrêté (ou l'appareil radio)

Maintenant, la LED (2) rouge de charge s'allume en permanence et le processus de charge commence. Si la LED (2) de charge s'allume en vert, l'accu est complètement chargé:

Note: Si les deux compartiments de charge sont occupés en même temps, l'accu dans l'appareil radio dans le compartiment avant est chargé en premier lieu (la LED (2) du compartiment arrière clignote en rouge pendant ce processus de charge), l'accu dans le compartiment arrière est chargé ensuite (maintenant, la LED (2) rouge est allumée en permanence).

Insérer/éliminer l'accu

Insérez l'accu sur la face arrière de l'appareil radio. Assurez-vous que le verrouillage de l'accu est enclenché.

Pour enlever l'accu, ôter le verrouillage de l'accu.

STABO freetalk com II - Insérer/éliminer l'accu - 1

STABO freetalk com II - Insérer/éliminer l'accu - 2

Monter le clip de ceinture

Dévissez la vis cruciforme sur la face arrêté du boîtier.

Mettez le support pour le clip de ceinture sur la face arrêté en s'assurant que le guide soit bien positionné.

Révissez le support à l'aide de la vis cruciforme.

Positionnez le clip de ceinture horizontalement sur le support.

Enforcez le bouton de verrouillage et serrez le clip de ceinture.

STABO freetalk com II - Monter le clip de ceinture - 1

Prise haut-parleur/microphone

Pour raccorder un haut-parleur/microphone externe (optionnel), ouvrez le cache de la prise haut-parleur/microphone.

Raccordez la fiche haut-parleur/microphone à la prise.

STABO freetalk com II - Prise haut-parleur/microphone - 1

Note : Refermez le cache après l'utilisation pour protéger la prise!

STABO freetalk com II - Prise haut-parleur/microphone - 2

Fonctions et connexions

STABO freetalk com II - Fonctions et connexions - 1

1 Antenne - Elle est reliée au boîtier de façon non détachable, donc, n'essayez jamais de la dévisser!

2 LED Rouge : Affichage d’émission Verte : Affichage de réception Rouge clignotant : Faible capacité d’accu Verte clignotant : La recherche de canaux est activée 3 Sélecteur de canaux 4 Bouton Marche/Arrêt et volume 5 Oeillet pour la dragonne 6 Touche PTT (Push to Talk) : Touche d’émission 7 Touche de fonction latérale SK2 (7) (librement programmable) 8 Touche de fonction latérale SK1 (librement programmable) 9 Microphone/haut-parleur 10 Prises pour haut-parleur externe / microphone 11 Clip de ceinture 12 Accu Li-ion

Mettre l'appareil en/hors service

Tournez sur le bouton Marche/Arrêt (4) dans le sens des aiguilles d'une montre : Une tonalité de mise en service sonne et l'annonce «power on» est émise (si la fonction d'annonce vocale est activée). Ensuite la LED (2) est clignote 4 fois, puis l'annonce du numéro de canal est émise (par exemple, «one» pour le canal 1).

Pour permettre l'appareil hors service, tournez le bouton Marche/Arrêt (4) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Régler le volume

Tournez le bouton Marche/Arrêt (4) pour régler le volume souhaité.

Choisir le canal

Grâce au sélecteur de canaux (5), sélectionnez le canal souhaité et/ou le canal avec code CTCSS/CDCSS assigné (voir le tableau ci-dessous).

Si la fonction d'annonce vocale est activée, le canal réglé est annoncé (par exemple, «two» pour canal 2).

Tableau de canaux

Num. de canal Fréquence (MHz) Code CTCSS / CDCSS
1 1 (446,00625) OFF
2 2 (446,01875) OFF
3 3 (446,03125) OFF
4 4 (446,04375) OFF
5 5 (446,05625) OFF
6 6 (446,06875) OFF
7 7 (446,08125) OFF
8 8 (446,09375) OFF
9 1 (446,00625) 107,2 Hz/CTCSS
10 8 (446,09375) 110,9 Hz/CTCSS
11 3 (446,03125) 114,8 Hz/CTCSS
12 6 (446,06875) 82,5 Hz/CTCSS
13 4 (446,04375) D132N/ CDCSS
14 2 (446,01875) D155N/ CDCSS
15 5 (446,05625) D134N/ CDCSS
16 Fonction Scan

Émission

Pour l'émission, maintenez la touche PTT (6) appuyée et parlez d'une voix normale dans le microphone à une distance d'environ 5 cm.

Pendant l'émission, la LED (2) d'état s'allume en rouge. Si vous avez terminé votre message, lâchez la touche PTT (6).

Réception

Dès que l'appareil radio est mis en service (et ne se trouve pas en mode d'émission), il est à l'écoute. Si vous recevez un signal sur le canal réglé, la LED (2) serait s'allume en vert.

Touches de fonction latérales programmables (SK1 et SK2)

Deux fonctions différentes peuvent être assignées à chaque touche de fonction latérale SK1 (8) et SK2 (7). La fonction 1 est activée ou désactivée par un appui bref, la fonction 2 par un appui long. La durée de l'appui sur la touche pour activer la fonction 2 peut être spécifiée de 1 jusqu'à 5 secondes. Le réglage d'usine est de 1,5 sec.

Réglages d'usine

Appui bref sur la touche. Appui long sur la touche.

SK1

Monitor

Scrambler

SK2 Battery Power Check VOX

STABO freetalk com II - Réglages d'usine - 1

Indication importante : Les réglages d'usine ne peuvent être modifiés

avec le kit de programmation disponible en accessoire optionnel !

Appui bref sur la touche appui long sur la touche

OFF (aucune fonction assignée) Monitor Monitor Momentary Scrambler Battery Power Check Alarme Mode Whisper Battery Power Check VOX CompanderOFF (aucune fonction assignée) Scrambler Mode Whisper VOX Compander

En appuyant brièvement sur la touche de fonction latérale SK1 (8) (avec réglage d'usine), le squelch est ouvert en permanence (pendant les radiocommunications libres). En appuyant encore une fois sur la touche, le squelch est à nouveau fermé.

Un appui sur la touche avec la technologie signal pilote activée (CTCSS/DCS), le filtre de récepteur est désactivé. En appuyant encore une fois sur la touche, le filtre du récepteur est de nouveau activé.

Fonction scrambler (brouillage de parole)

La fonction de brouillage de parole évite que des personnes non autorisées puissent capter vos communications sans utiliser d'autres dispositifs auxiliaires.

Par un appui long sur la touche de fonction latérale SK1 (8) (avec réglage d'usine), la fonction Scrambler est activée (annonce : «voice encrypt on»). En appuyant encore une fois sur la touche, la fonction Scrambler est désactivée (annonce : «voice encrypt off»).

STABO freetalk com II - Fonction scrambler (brouillage de parole) - 1

Note: Activez la fonction Scrambler pour tous les appareils participants.

Par un appui bref sur la touche de fonction latérale SK2 (7) (avec réglage d'usine et fonction d'annonce activée), la capacité de l'accu est contrôlée. Selon l'état de charge, «l'annonce power high» (100%-65%); «power middle» (65%-30%), «power low» (30%-10%) ou «please charge battery» (10%-5%, recharger l'accu) se fait entendre.

Avertissement de l'état des batteries

Si la capacité de l'accu baisse en dessous de 10%, la LED (2) d'état clignote en rouge et l'annonce vocale «please charge battery» se fait entendre.

En appuyant sur la touche PTT (6), un bip d'alarme se fait entendre et l'émission n'est plus possible. Rechargez ou changez l'accu.

Raccordement d'un casque audio VOX externe (whisper VOX optionnel)

Par un appui long sur la touche de fonction latérale SK2 (7) (avec réglage d'usine), la fonction VOX est activée (annonce «vox on»).

Mettez l'appareil radio hors service et raccordez ensuite la fiche du casque audio à la prise haut-parleur/microphone. Maintenant, mettez l'appareil radio de nouveau en service.

De cette façon, le casque audio VOX (Whisper VOX) est prêt à fonctionner.

Ctcss/cdcss

réglement d'usine : canal 9 à 15 avec CTCSS/CDCSS, voir le tableau, p. 8

Votre appareil radio est muni de deux technologies signal pilote CTCSS et CDCSS qui vous permettent de contacter de façon visée des appareils ou groupes individuels ou de ne recevoir des appels que de ces appareils ou groupes.

STABO freetalk com II - Ctcss/cdcss - 1

Indication importante : Cependant, il faut assurer que vous et votre/ vos station(s) partenaire(s) utilisez la même technologie signal pilote et le même son CTCSS ou le même code numérique !

Recherche de canaux/scan (canal 16)

La recherche automatique de canaux est utilisée pour couvrir rapidement des canaux actifs. Cette fonction effectue automatiquement le balayage de tous les 15 canaux et s'arrête quand un signal dépasse le seuil Squelch.

Pour activer la recherche de canaux, réglez le sélecteur de canaux sur canal 16 (annonce «scanning on»), la LED (2) d'état clignote en rouge. Si vous recevez un signal, la LED (2) s'allume en vert. L'appareil radio reste réglé sur le canal concerné jusqu'à ce que le signal cesse. Ensuite, la recherche de canaux est activée de nouveau, la LED (2) d'état clignote de nouveau en rouge.

Pour permettre la recherche de canaux hors service, réglez l'électeur de canaux sur un autre canal (par exemple le canal 15), l'annonce «scanning off-15 » se fait entendre.

Fonctionnalités avancées

seulement programmable par ordinateur

Ctcss/cdcss

(réglement d'usine: canal 9 à 15 avec CTCSS/CDCSS, voir le tableau, p. 8)

Votre appareil radio est muni de deux technologies signal pilote CTCSS et CDCSS qui vous permettent de contacter de façon visée des appareils ou groupes individuels ou de ne recevoir des appels que de ces appareils ou groupes.

Recherche de canaux/scan (canal 16)

La recherche automatique de canaux est utilisée pour tracer rapidement des canaux actifs. Cette fonction effectue le balayage de tous les 15 canaux et s'arrête quand un signal dépasse le seuil Squelch.

Fonction vox/émission par contrôle vocal

Deux modes opératoires VOX sont disponibles:

La fonction Whisper VOX (réglage d'usine : ON) avec un casque audio externe (optionnel) et la fonction VOX pour le microphone interne. (Cette fonction vous permet l'émission sans actionner la touche émetteur : l'émetteur de l'appareil radio est activé par des signaux vocaux/bruits reçus par le microphone.)

STABO freetalk com II - Fonction vox/émission par contrôle vocal - 1

Note : Vous ne pouvez activer qu'un seul des deux modes opératoires.

Si vous désirez utiliser la fonction VOX pour le microphone interne, la fonction Whisper VOX doit être désactivée par logiciel (facultatif).

Sensibilité VOX

Il y a neuf niveaux de sensibilité à votre disposition (niveau 1 : sensibilité la plus haute, niveau 9 : sensibilité la plus basse). Réglage d'usine : niveau 1.

Temps de maintenance VOX

Vous définissez ici le temps de maintien pendant lequel l'émetteur reste encore activé après qu'un message est terminé (0,3 à 5,0 sec.). Réglage d'usine : 2 sec.

Fonction scrambler (brouillage de parole)

La fonction de brouillage de parole évite que des personnes non autorisées puissent capter vos communications sans utiliser d'autres dispositifs auxiliaires. Réglage d'usine : OFF.

Note: Activez cette fonction pour tous les appareils participants.

Compander (réglage de l'usine: OFF)

Avec la fonction Compander, la qualité audio est améliorée par l'affaiblissement de bruit.

STABO freetalk com II - Compander (réglage de l'usine: OFF) - 1

Note: Activez la fonction Compander pour tous les appareils participants.

Si le mode chuchotement est activé (avant tout en utilisant un casque audio) des transmissions silencieuses sont amplifiées par l'émetteur, ainsi le récepteur reçoit le message en intensité sonore normale. Réglage d'usine : OFF.

Fonction d'appel de secours / alarme

En cas d'urgence, l'émission automatique d'un son d'alarme peut être activée par appui sur la touche. Réglage d'usine : OFF

La fonction d'appoint de secours est désactivée par appui sur la touche PTT (6).

PTT ID

Une série sonore DTMF programmée est utilisée pour commander par exemple des relais, des répéteurs etc. ou pour signaler un appel. Réglage d'usine : OFF.

STABO freetalk com II - PTT ID - 1

Note : Les canaux respectifs peuvent être assignés individuellement.

Verrouillage d'émission d'un canal occupé /busy channel lockout

Afin de réduire des perturbations des radiocommunications, un verrouillage d'émission peut être activé qui évite l'émission pour un canal occupé. Avec la fonction activée, un son d'alarme se fait entendre en appuyant sur la touche

PTT (6) et le mode d’émission de l’appareil n’est pas activé. Le son d’alarme cesse dès que la touche PTT (6) est de nouveau relâchée. Réglage d’usine : OFF.

Lorsque la LED (2) récepteur vert n'est plus allumée, le canal n'est plus occupé et l'émission est de nouveau possible.

Tot/mise hors service automatique d'émetteur

L’émission permanente sur un seul canal peut entraîner des dommages sur l’appareil. En cas d’un appui non intentionnel sur la touche PTT (6) (par exemple lors du transport de l’appareil dans une caisse à outils), la fonction TOT (Time Out Timer) évite l’émission permanente non voulue. Si l’émission dépasse un temps prédéfini (30 - 300 secondes), un son d’avissement se fait entendre et l’émission est interrompue. Le signal d’avissement cesse dès que la touche PTT (6) est de nouveau relâchée. Ensuite, l’émission est de nouveau possible. À cet effet, il faut appuyer de nouveau sur la touche PTT (6). Réglage d’usine: 180 sec..

La mise hors service automatique d'émetteur peut également être désactivée (OFF).

Avec cette fonction, le squelch est court-circuité tant que la touche de fonction latérale est maintenue appuyée. Avec la technologie signal pilote activée (CTCSS/DCS), le «mute» du récepteur est désactivée. Réglage d'usine : OFF.

Réglage du squelch

Il y a neuf niveaux disponibles pour régler le Squelch (niveau 1: volume du signal très bas (bruit de fond), niveau 9: haut volume du signal). Réglage d'usine : niveau 6.

Mode d'économie d'énergie

Afin de prolonger la durée de service, la fonction d'économie d'énergie est automatiquement activée, si aucune activité radio n'a lieu ou qu'aucune touche sur l'appareil n'est pressée pendant 5 secondes. Dès qu'un signal est reçu ou le clavier sur l'appareil est actionné, la fonction se met de nouveau hors service. Grâce au logiciel, les temps de séjours en mode veille peuvent être régés (OFF, 1:2, 1:3, 1:4, 1:5 et Auto Save). Réglage d'usine : Auto Save.

Vous pouvez régler votre appareil de sorte que les réglages soient annoncés en anglais ou que les réglages soient confirmés par un son d'acquittement ou vous pouvez désactiver les deux fonctions. Réglage d'usine : annonce vocale en anglais.

Clonage

Grâce au clonage des données, vous pouvez très vite et facilement programmer d'autres appareils radio portatifs avec vos réglages personnels. Pendant ce processus, l'appareil maître sert d'émetteur de données et l'appareil esclave sert de récepteur de données.

Raccordez les deux appareils à l'aide du câble de clonage disponible en option.

Mettez l'appareil esclave en service.

Pour activer le mode clonage sur l'appareil maître, maintenez la touche SK1 (8) pressée pendant env. 3 sec. et mettez l'appareil en service en même temps, la LED (2) s'allume en rouge.

Après avoir relâché la touche SK1 (8), la LED (2) s'allume en vert.

Pour activer l'échange des données, appuyez brièvement sur la touche SK1 (8).

Pendant l'échange de données, la LED (2) rouge clignote sur l'appareil maître et la LED (2) verte clignote sur l'appareil esclave.

Après avoir terminé l'échange de données, les LED (2) sur les deux appareils s'allument en vert.

Maintenant, vous pouvez mettre les deux appareils hors service et enlever le cable.

Recherche de PANNES

Problème Défauts/remède

L'appareil ne peut pas être mis en service

Le accumulateur est vide. Rechargez/changez l'accumulateur.

Vous ne pouvez ni parler à, ni écouter votre station partenaire.

Vérifiez si vous avez réglé le même canal et (si activée) la même technologie CTCSS ou CDCSS.

Vous êtes hors de la portée, réduisez la distance à votre station partenaire.

Vous n'entendez pas votre station partenaire et votre partenaire ne vous entend pas (effet Mickey Mouse).

Assurez-vous que le brouillage de parole (Scrambler) est activé ou désactivé sur les deux appareils.

Conseils d'entretien

Protégez votre appareil radio et la station de charge contre l'humidité, la chaleur, la poussière et de forts chocs.

N'utilisez que les accessoires originaux de STABO. Si vous utilisez des accus/chargeurs d'autres fabricants, cela pourrait mener à une puissance réduite de l'appareil et la garantie prend fin.

Enlevez l'accu de l'appareil radio, si vous n'utilisez pas l'appareil pour bien longtemps.

N'immergez jamais l'appareil radio et/ou les accessoires dans l'eau ou d'autres liquides.

Ne nettoyez l'appareil radio et le chargeur qu'avec un chiffon très peu humide et sans peluches, n'utilisez aucuns produits de nettoyage ou détergents.

Maintenez les contacts de charge de l'appareil et sur l'accu propres à l'aide d'un chiffon sec.

Indications pour l'elimination de l'appareil

Ne jetez pas les appareils électriques ou électroniques dans les ordures ménagères! Mais, déposez les appareils défectueux/usés chez un point de rassemblement public. Pour des informations supplémentaires, contactez votre organisation municipale.

STABO freetalk com II - Indications pour l'elimination de l'appareil - 1

Ne jetez pas les accus usés/défectueux dans les ordures ménagères! Mais, déposez les accus (seulement complètement déchargés) chez un point de rassemblement public ou chez votre point de vente. Avant l'élimination de l'accu Li-ion, couvrez ses pôles de batterie à l'aide d'une bande adhésive ou placez l'accu dans un sac en plastique (protection contre court-circuit).

Données techniques

Gamme des fréquences : 446.00625 MHz ~ 446.09375 MHz

Nombre de canaux : 16 (15+S)

Écart des canaux : 12,5 kHz

Puissance de sortie : ≤ 500 mW ERP

Modulation : FM - F3E

Sensibilité : 0,18 μV

Antenne : Fixe

Tension de service : 3,8 V

Accu Li-ion : 3,8 V / 2000 mAh

Température de service : -20°C ~ 50°C

Dimension (H× L× P) : 55× 120× 27mm (sans antenna)

Poids : 165 g accu inclus

CTCSS (en hz) sous-codes CDCSS

CdeFr.DeFr.Code
0167,020131,8
0271,921136,5
0374,422141,8
0477,023146,2
0579,724151,4
0682,525156,7
0785,426162,2
0888,527167,9
0991,528173,8
1094,829179,9
1197,430186,2
12100,031192,8
13103,532203,5
14107,233210,7
15110,934218,7
16114,835225,7
17118,836233,6
18123,037241,8
19127,338250,3
CodeCodeCodeCode
D023ND122ND244ND351ND466ND712N
D025ND125ND245ND356ND503ND723N
D026ND131ND246ND364ND506ND731N
D031ND132ND251ND365ND516ND732N
D032ND134ND252ND371ND523ND734N
D036ND143ND255ND411ND526ND743N
D043ND145ND261ND412ND532ND754N
D047ND152ND263ND413ND546N
D051ND155ND265ND423ND565N
D053ND162ND271ND431ND606N
D054ND165ND274ND432ND612N
D065ND172ND306ND445ND624N
D071ND174ND311ND446ND627N
D072ND205ND315ND452ND631N
D073ND212ND325ND454ND632N
D074ND223ND331ND455ND654N
D114ND225ND332ND462ND662N
D115ND226ND343ND464ND664N
D116ND243ND346ND465ND703N

Le freetalk com il est garanti 2 ans.

La garantie prend effet à la date d'acquisition du produit et ne sera valable que sur présentation de la facture d'achat (ainsi conservez soigneusement la preuve d'achat) ; la période de garantie ne sera pas prolongée en cas de remplacement ou réparation du produit.

La garantie s'applique pour les défauts et vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Elle comprend uniquement le remplacement des pièces reconnues défectueuses et la main-d'œuvre afférante.

Tout dommage, direct ou indirect, causé sur un autre matériel, par une éventuelle défectuosité de cet appareil vendu est exclu de la présente garantie.

Exclusions (ne sont pas couverts) :

  • Les dommages causés suite à des chocs, ou avaries de transport.
  • Les appareils ayant subi des modifications visant à transformer les caractéristiques du constructeur ou les spécifications de la directive européenne.
  • Le non-respect des caractéristiques d'utilisation (inversion de polarité, mauvaises connexions, autres fonctions non mentionnées dans le manuel d'utilisation...)
  • Les dommages causés par l'utilisation d'accessoires non inclus dans le coffret.
  • Les pannes intervenues à la suite des interventions effectuées par des tiers non agréés par le constructeur.
  • Les dommages causés par l'humidité, une température excessive, une alimentation inadéquate.
  • Les accus
  • Les frais de port

Le fabricant désire, à son gré, de réparer ou de remplacer le produit pour répondre à la garantie. Si le produit est remplacé, le fabricant peut éventuellement différer du modèle acheté à l'origine.

La marque et la société Stabo sont propriété du Groupe President-Electronics

STABO freetalk com II - Exclusions (ne sont pas couverts) : - 1

Siège Social / Head Office France - Route de Sète - BP 100 34540 BALARUC - Tél.: 04.67.46.27.27 - Fax: 04.67.48.48.49 Site internet: www.president-electronics.com E-mail: groupe@president-electronics.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STABO

Modèle : freetalk com II

Catégorie : Radio