20S - Casque Sena - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20S Sena au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Bluetooth 4.1, portée jusqu'à 1,6 km, batterie lithium-ion rechargeable, autonomie de 13 heures en conversation. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les casques de moto, possibilité de communication intercom entre plusieurs utilisateurs, commandes vocales. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware, remplacer la batterie si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les dispositifs Bluetooth, utilisation recommandée avec un casque de moto homologué. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, résistance à l'eau IP67, compatible avec la plupart des casques de moto. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 20S Sena
Questions des utilisateurs sur 20S Sena
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20S - Sena et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20S de la marque Sena.
MODE D'EMPLOI 20S Sena
Système de communication Bluetooth® pour mots

Faeas
Bluetooth 4.1















AVERTISSEMENT
Afin de minimiser les risques de blessures graves ou mortelles, voire de dommages du produit, lisez ce Manuel d'utilisation et le Guide de démarriage rapide avant d'utiliser ce produit pour la première fois. Accedez à la pagèsena.com pour consulter ces documents si vous ne les trouvez pas ou s'ils sont illisibles. Conserve ces deux manuels pour toute reférence ultérieure.
© 1998-2022 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc se reserve le croit d'apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
SenaTM est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. SF1TM, SF2TM, SF4TM, SFRTM, SRLTM, MomentumTM, Momentum INC™, Momentum LiteTM, Momentum ProTM, Momentum INC ProTM, Momentum EVOTM, CavalryTM, Latitude SRTM, Latitude SXTM, Latitude S1TM, 30KTM, 33iTM, 50STM, 50RTM, 50CTM, 5STM, 5R LITETM, 20S EVOVTM, 20STM, 10STM, 10C PROTM, ProRide EVOVTM, 10C EVOVTM, 10UIM, 10UpadTM, 10RTM, ACS10TM, ACS-RAMTM, C1TM, 3STM, 3S PLUSTM, SMH5TM, SMH5-FMTM, SMH5 MultiComTM, SMH10TM, SMH10RTM, SPH10TM, SPH10HFMT, SavageTM, Prism Tube WiFi TM, PrismTM, Bluetooth Audio Pack for GoPr8 ImpulseTM FURYTM R1TM R1 EVO CTM R2TM R2 EVO TMT R2XTM M1TM M1 EVO TMT RUMBA TM RC3T MRC4T M Stryker TM Handlebar Remote TM Wristband Remote TM PowerPro Mount TM Powerbank TM FreeWire TM WiFi Docking Station TM Wi-Fi Sync Cable TM WiFi Adapter TM +mesh TM +Mesh Universal TM MeshPort Blue TM MeshPort Red TM MeshPort Black TM Econo TM OUTLANDER MT MTRURUSH TM OUTRUSH RTM OUTSTAR TM OUTSTAR STM OUTFORCE TM OUTRUSH MT SPLASH TM EcoCom TM Parani A10TM Parani A20TM Parani M10TM PiTM SnowtalkTM Snowtalk2TM SR10TM SR10iTM SM10TM SPIDER RT1TM SPIDER ST1TM X1TM X1 ProTM X1STM ExpandTM Expand BoomTM Expand MeshTM Bluetooth Mic & IntercomTM TufftalkTM Tufftalk LiteTM Tufftalk MT sont des marques commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expressée de Sena.
GoPro est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n'est pas une filiale de Woodman Labs. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro est un accessoire spécifique conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPr® Hero3 et Hero4 afin de permettre l'utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s'effectue sous licence. iPhone, iPod touch sont des marques déposées d'Apple Inc. ZumoTM est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. TomTom™ est la marque commerciale ou la marque déposée détenue par TomTom International B.V. Les autres marques déposées et marques commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
SOMMAIRE
1 INTRODUCTION 5
2 CONTENU DU PACK. 6
2.1 Module principal du casque audio 6
2.2Pince pour casque universelle 7
3 INSTALLATION DU 20S EVO SUR VOTRE CASQUE 8
3.1 Installation du casque 8
3.2 Plaque de montage adhesive 10
3.3 Passer au microphone 11
3.4 Oreillettes
4 DEMARRAGE 12
4.1 RechargeMENT 12
4.2 Avertissement de batterie faible 13
4.3 Verificaton du niveau de charge de la batterie 13
4.4 Mise sous tension et hors tension 13
4.5 Reglage volume 14
4.6 Logiciel 14
5 COUPLAGE DU 20S EVO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH. 15
5.1 Couplage du telephone mobile 15
5.2 Couplage d'un second telephone mobile 16
5.3 Couplage d'un dispositif stereo Bluetooth 17
5.4 Couplage d'un navigateur GPS Bluetooth 17
5.5 Couplage avec I'adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth SENA SR10 19
6 COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICULIERS :
STEREO A2DP OU MAINS LIBRES 21
6.1 Profil A2DP pour musique 21
6.2 Profil HFP pour appelés téléphoniques uniquement 22
7 PASSER ET REPONDRE A UN APPEL AVEC LE TELLEPHONE MOBILE 22
7.1 Passer et respondre a un appel avec un telephone mobile 22
7.2 Numérotation rapide 23
7.3 Appel par intercom et appel mobile 24
8 MUSIQUE STEREO 25
8.1 Par cable audio stereo 25
8.2 Par stereo sans fil Bluetooth 25
8.3 Partage de musique 26
9 NAVIGATION GPS 27
10 SENA SR10, ADAPTATEUR RADIO BIDIRECTIONNELLE 28
11 MODE AMBIANT 29
12 COMMANDE VOCALE 29
13 COUPLAGE INTERCOM 31
13.1 Couplage avec d'autres casques 20S EVO pour une conversation par intercom 31
13.2 Couplage avec d'autres systèmes de communication Sena pour une conversation par
intercom 32
14 INTERCOM BIDIRECTIONNEL ET A PLUSIEURS VOIES. 33
14.1 Conversation par intercom bidirectionnel 33
14.2 Intercom a plusieurs voies 34
14.3 Eche de l'intercom 38
14.4 Reconnexion de l'intercom 38
15 CONFÉRENCE TÉLEPHONIQUE À TROIS AVEC UN AMI INTERLOCUTEUR
SUR INTERCOM 39
16 GROUPE INTERCOM. 40
17 INTERCOMUNIVERSEL 40
17.1 Couplage intercom universal 40
17.3 Intercom universe a trois voies 41
17.4 Intercom universel 4 voies 43
18.COMMANDE A DISTANCE 44
19 PRIORITE DES FONCTIONS 45
20 CONFIGURATION DES PARAMÉTRES DU 20S EVO. 45
20.1 Configurer la numérotation rapide 46
20.2 Activer/desactiver le multitache audio 47
20.3 Reglage de la sensibilité de recouvrement de l'intercom-audio 48
20.4 Activer/desactiver I'application d assistance à la navigation 48
20.5 Activer / Désactiver la fonction d'égalisateur audio 49
20.7 Activer/desactiver la reception d'appei par reconnaissance vocale 50
20.8 Activer/desactiver I intercom HD 50
20.9 Activer/Desactiver la conversation intercom à huit voies 51
20.10 Activer/desactiver les instructions vocales 51
20.11 Activer/desactiver Ieffel local 52
20.12 Activation/Desactivation de la fonction de réduction avancée du bruitTM 52
20.13 Supprimer toutes les informations afferentes au couplage Bluetooth 53
20.14 Couplage commande a distance 53
20.15 Couplage intercom universal 53
20.16 Sortir du menu de configuration vocale 53
21 RETOUR AUX PARAMÉTRES D'USINE PAR DÉFAUT 55
22 REMISE A ZERO 55
23 MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL 56
24 RERfERENCE RAPIDE 56
1 INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi le 20S EVO, le système de communication Bluetooth pour motos. Grace au 20S EVO, vous pourrez téléphone les mains libres sur votre téléphone mobile, écouter de la musique en stéreo ou les instructions vocales de votre GPS via une connexion Bluetooth sans fil et mener des conversations en duplex complet avec un passager ou d'autres conducteurs de deux roues par intercom.
Le 20S EVO est conforme à la Specification Bluetooth v4.1 et supporte les profils suivants : profil casque, profil mains-libres (HFP), profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Profil de distribution audio avancée) et profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile - Profil de commande à distance audio/video). Merci de vérifier la compatibilité de ce système de communication Bluetooth avec d'autres appareils directement auprès des fournisseurs concernés.
Lisez attentivement ce Manuel d'utilisation avant de vous servir de cet apparéil. Consultez également le site www.sena.com pour vérifier que vous disposez de la dernière version de ce Manuel d'utilisation et pour toute information complémentaire concernant les produits Sena Bluetooth.
Le 20S EVO comprehend :
Bluetooth 4.1
- Système de communication du module Bluetooth Dual
Haut-parleurs HD
Multitâche audio
- Intercom à plusieurs voies jusqu'à 8 connexions
- Intercom de groupe
- Intercom Bluetooth jusqu'à 2,0 kilomètres*
- Application Sena Motorcycles pour iPhone et Android
- Intercom universe™
- Réduction avancée du bruit
- Instructions vocales et commandes vocales intuitives
- Son HD d'une qualité limpide et naturelle
- Ensemble de pince pour casque tout-en-un
- Couplage Bluetooth pour les téléphones mobiles doubles
- Un kit mains libres Bluetooth pour téléphones mobiles Bluetooth
- Casque stéreo Bluetooth pour apparéils audio Bluetooth comme les lecteurs MP3
Des ecouteurs Bluetooth ou stéreo pour la navigation GPS par Bluetooth
- Micrologiciel evolutif
- en terrain ouvert
Principales specifications techniques :
Bluetooth 4.1
- Bluetooth 2,4 GHz à 2,48 GHz / Puissance en sortie max. 0.057W
- Profilsupportes:profilcasque,profilmains-libres (HFP),profil A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile-Profilde distribution audioavancée)et profilAVRCP(AudioVideoRemoteControl Profile
- Profil de commande à distance audio/vidéo)
2 CONTENU DU PACK
2.1 Module principal du casque audio

Molle
- Répondre et mettre fin à un appel mobile
- Rejeter un appel mobile entrant
- Demarrer et mettre fin a une conversation par intercom
- Regler le volume par rotation
- Mettre en lecture/pause le dispositif audio Bluetooth
- Aller à la piste suivante/préciédente en appuyant tout en tournant
- Passer en mode couplage intercom
- Passer en mode réglage de la configuration vocale
- Parcourir le menu de configuration

Port d'alimentation CC et de mise a niveau du micrológicité
Bouton téléphone
- Répondre et mettre fin à un appel mobile
- Numération rapide
- Transferer un appel entre le téléphone mobile et le casque
- Passer en mode couplage téléphonie mobile
- Passer en mode couplage dispositif audio Bluetooth
Passer en mode parametes d'usine

2.2 Pince pour casque universelle
- Microphone perché filaire
- Microphone filaire
Cable USB d'alimentation et de données
Cable audio stereo 2,5 a 3,5 mm - Plaque de montage adhéseve
Couverture du port de haut-parleur





- Coussinet en caoutchouc


Fermetures scratch pour haut-parleurs


Fermeture scratch pour microphone sur tige

Fermetre scratch pour microphone cable

Coussinets pour haut-parleurs


- Clé Allen

3 INSTALLATION DU 20S EVO SUR VOTRE CASQUE
3.1 Installation du casque
Afin d'installer solidement le 20S EVO sur votre casque, veuillage suivre les instructions suivantes :
- Dévissez les deux vis situées sur la plaquette arrêté de la pince au moyen de la clé Allen fournie. Insérez la plaquette arrêté de la pince entre le rembourse interne et la coque extérieure du casque, puis serrez les deux vis. Assurez-vous que le microphone est correctement positionné pres de votre bouche lorsque vous portez le casque.

- En fonction de la taille et de la forme de votre casque, il se peut que vous ayez besoin de changer l'épaissur du coussinet en caoutchou entre les plaquettes de la pince. Vous pouze tracer deux coussinets supplémentaires en caoutchou dans la boîte. Pour accroître l'épaissur générale, fixez le coussinet en caoutchou plus mince sur le coussinet d'origine ou remplaceze ce dernier à l'aide d'un coussinet plus épais.

- Ajustez la direction du microphone de sorte que le cote de son ailette soit correctement orienté vers l'extérieur; loin de vos levres. Vous pouvez facilement reconnaître ce cote en trouvant l'ailette au moyen de vos doigs.

- Placez les haut-parleurs à l'intérieur du casque moto à l'aide des fermétures scratch, à la hauteur de vos oreilles, dans les poches à haut-parleurs prévues à cet effet.

- Fixez l'unité principale sur la pince. Faites glisser l'unité principale sur la pince, l'unité principale s'enclenche fermement sur le support inférieur de la pince en produitant un clic.

- Pour-retirer l'unité principale de la pince, appuyez sur le bouton de dégagement rapide afin de pouvoir la faire glisser.

3.2 Plaque de montage adhésive
Si pour une raison quelconque vous avez un probleme pour fixer la pince sur le casque, vous pouvez utiliser la plaque de montage adhesive pour fixer la pince a la surface externe du casque.
- Retirez le haut-parleur de son port.
- Retireez entierement la plaquette arriere de la pince.
- Retirez le coussinet en caoutchouc et remplacez-le par le coussinet plus écais fourni dans le package.
- Placez le cable du haut-parleur sur la plaque de montage adhesive et reconnectez-le au port du haut-parleur.
- Accrochez la plaque à la pince puis vissez la plaque de montage adhésive à la pince.
-
Trouvez la surface ajustée sur le casque pour fixer l'ensemble puis nettoyez cette surface avec un chiffon humide et laissez complètement sécher.
-
Enlevez la bande de protection adhésive de la plaque et fixez l'ensemble sur la surface可以选择 sur votre casque.

Remarque :
Sena recommende d'utiliser la pince plus que la plaque de montage adhéensive. Bien que cette plaque soit fournie pour des raisons de commodité, Sena décline toute responsabilité concernant l'usage qui en est fait. Les utilisateurs utilisaron la plaque adhéensive à leurs propres risques et sous leur propre responsabilité.
3.3 Passer au microphone
Si vous souhaitez utiliser un autre microphone que le microphone pourrait, veuillez vous reporter aux étapes suivantes.
1. Retirez la plaquette arrière de la pince en dévissant les deux vis au moyen de la clé Allen fournie.
2. Si vous regardez à l'arrière de la pince, le port gauche est destiné aux haut-parleurs tandis que le port de droite est destiné au microphone.
3. Deux microphones supplémentaires sont fournis, un microphone perché filaire et un microphone filaire. Branchez celui dont vous avez besoin selon le type de votre casque.
4. Fixez le microphone à la pince en tournant le verrou dans le sens horaire.
5. Fixez à nouveau la plaquette arrêté pour recouvrir le microphone et les portes du haut-parleur.
6. Suívez les étapes de la section 3.1 « Installation du casque » pour terminer l'installation de la pince.

Lors de l'installation du microphone perché filaire inclus, placez l'extrémité de la fermetre scratch du microphone sur tige entre le rembourse interne et la surface externe du casque moto. Veuillez vous assurer que le microphone est situé pres de votre bouche lorsque vous portez votre casque.


3.3.2 Microphone filaire
Si vous optez pour le microphone cable, fixez la fermeture scratch prévue à cet effet à l'intérieur de la mentionné du casque moto intégral. Placez le microphone cable sur la fermeture scratch et raccordez-le au connecteur du cable de la pince de fixation.

3.4 Oreillettes
Si vous souhaitez porter vos propres oreillettes, branchez-les au port pour oreillettes sur le cote gauche de la pince. Vous pouze brancher vos oreillettes à la pince tout en ayant les haut-parleurs branchés à la pince. Le son sera alors audible dans les oreillettes tandis que celui des haut-parleurs est coupé.

Remarque :
Si vous retirez les haut-parleurs extérieurs de la pince, assurez-vous de remonter le cache du port du haut-parleur et de serrer la vis.

4 DEMARRAGE
4.1 Rechargement

AVERTISSEMENT
Lors de la mise en charge de la batterie, utilisez uniquement un chargeur agreé fourni par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur non agreé peut entrainer un incendie, une Explosion, une fuite et d'autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.
Vous pouvez recharger le 20S EVO en branchant le cable USB d'alimentation et de données fourni sur le port USB d'un ordinateur ou un chargeur USB mural. Tout cable micro-USB classique peut etre utilise pour recharger le 20S EVO. La DEL s'allume en rouge pendant le chargement et devient bleue lorsque le module est complètement rechargé. Un rechargement complet prend environ deux heures et demie.
Remarque :
Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition que celui-ci soit aux normes FCC, CE, ou IC.

ATTENTION
Veillez à retarder le 20S EVO installé sur le casque moto pendant la mise en charge. Le casque audio s'eteint automatiquement pendant la mise en charge.
4.2 Avertissement de batterie faible
Lorsque la batterie est faible, la DEL bleue clignotante en mode veille devient rouge, trois bips a volume moyen se font entendre ainsi qu'un message vocal indiquant « Batterie faible »
4.3 Verification du niveau de charge de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie de deux manières lors de la mise en marche.
4.3.1 Indicateur DEL
Lors de la mise en marche, la DEL rouge clignote rapidement indiquant le niveau de charge de la batterie.
4 reprises = Élevé, 70~100 %
3 reprises = Moyen, 30 70%
2 reprises = Bas, 0~30 %
Remarque :
- Les performances de la batterie peuvent s'alterer au fur à et mesure de son utilisation.
- La durée de vie de la batterie dépend des conditions d'utilisation, des facteurs environnementaux, des fonctions du produit en cours d'utilisation et des appareils utilisés conjointement.
4.3.2 Instructions vocales
Lorsque vous mettez en marche le casque, continuez d'appuyer simultanément sur la molette et le bouton téléphone pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un triple bip à volume élevé. Vous entendrez ensuite le message vocal indiquant le niveau de charge de la batterie. Cependant, si vous relâchez les boutons immidiatement après la mise en marche du module, vous n'entendrez pas le message vocal indiquant le niveau de charge de la batterie.
4.4 Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur la molette et le bouton téléphone en même temps pourmettre le casque sous tension ou hors tension. Lorsque vous allumez lecasque, appuyez sur la molette et le bouton téléphone en meme tempsjusqu'ac que la DEL bleue apparaisse avec des bips de plus en plusforts qui se font entendre. Lorsque vous allumez le casque, appuyez surla molette et le bouton téléphone en meme temps jusqu'a ce que la DEL rouge apparaisse brievement, que le casque s'eteigne complètement etque des bips de plus en plus forts se fassent entendre.
4.5 Reglage volume
Vous pouvez très facilement régler le volume en faisant tourner la molette. Un bip se fait entendre lorsque le volume atteint son niveau maximum ou minimum. Le volume est fixé et maintainu individuellement à différents niveaux pour chaque fonction même lorsque vous mettez en marche et arrêtez le casque. Par exemple, une fois que vous aurez fixé le volume pour le téléphone mobile en mains libres, il restera à ce niveau même si vous augmentez le volume pour écouter de la musique en MP3 Bluetooth. Vous pouvez donc conserver un volume optimal pour chaque fonction.

AVERTISSEMENT
L'utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée peut endommager les tympans ou la capacité auditive. Garder le volume sonore à un niveau modéré pour empêcher tout dommage.
4.6 Logiciel
4.6.1 Sena Device Manager
Sena Device Manager you permit de mettre à jour le micrologiciel et de configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d'un ordinateur Apple. Telechargez Sena Device Manager depuis le site sena.com.
En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser l'application Sena Motorcycles pour une installation et une'utilisation plus rapides et plus simples.
- Télécharger
Android: Google Play Store > Sena Motorcycles
- iOS: App Store > Sena Motorcycles
5 COUPLAGE DU 20S EVO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH
Avant d'utiliser le 20S EVO avec un autre apparéil Bluetooth pour la première fois, un couplage doit être effectué. Le 20S EVO peut être coupé avec des téléphones mobiles Bluetooth, des apparéils audio Bluetooth comme un lecteur MP3 ou un GPS pour les mots, ainsi qu'avoc d'autres systèmes de communication Bluetooth Sena. Cette opération de couplage ne doit être effectué qu'une seule fois pour chaque apparéil Bluetooth. Le casque restera coupé avec les apparéils et se connectera immeditatement à eux sils sont dans une portée valide. Vous entendrez alors un bip à volume élevé ainsi qu'un message vocal lorsqu'il se connectera au dispositif coupé automatiquement : « Telephone connecté » pour un téléphone mobile, « Media connecté » pour un dispositif stéreo Bluetooth.
5.1 Couplage du téléphone mobile
5.1.1 Informations generales sur le couplage du téléphone mobile
- Allumez le 20S EVO et appuyez sur le bouton téléphone pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DEL se mette à clignoter alternatively en bleu et en rouge et que des bips multiples se fassent entendre. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Couplage téléphone »
- Recherche des apparèils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le 20S EVO depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone mobile.
- Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones portables ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
- Le téléphone mobile confirmera que le couplage est terminé et que le 20S EVO est pré à être utilisé. Vous entendrez un message vocal émis par le 20S EVO indiquant « Casque couplé »
- Si le processus de couplage n'est pas terminé au bout de trois minutes, le 20S EVO repassera en mode veille.
5.1.2 Couplage du téléphone mobile par NFC
Vou puez rapidement coupler votre téléphone mobile en utilisant la technologie NFC (Near Field Communication, Communication en champ proactive) au moyen de votre téléphone mobile compatible avec NFC.
- Assurez-vous que téléphone mobile a la fonction NFC activée et que l'écran du téléphone est lui aussi actif.
- Allumez le 20S EVO et retirez l'unité principale de la pince.
- PlacezVote tellephone mobile a cote du 20s EVO afin que la zone de detection NFC d'un appeareil soit en contact avec celle de I'autre.
- Suivez les instructions de couplage qui apparaissent sur votre téléphone. Si un code est requis, entrez « 0000 »
- Le téléphone mobile confirmera que le couplage est terminé et que le 20S EVO est prét à être utilisé.
- Fixez à nouveau le 20S EVO à la pince.
5.2 Couplage d'un second téléphone mobile
En règle générale, les casques audio Bluetooth peuvent se connecter avec un seul apparéil Bluetooth, mais le couplage d'un second téléphone mobile permet au casque audio de se connecter à un autre apparéil Bluetooth comme un second téléphone mobile, un lecteur MP3 ou le Sena SR10, l'adaptateur Bluetooth.
- Pour coupler le second téléphone mobile, appuyez sur la molette pendant 6 secondes jusqu'à ce que la DEL rouge clignote rapidement et que vous entendiez plusieurs bips.
- Dans un décai de 2 secondes, appuyez sur le bouton téléphone à nouveau. La DEL passera alors au bleu et clignotera et vous entendrez un double bip à volume élevé. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Couplage d'un second téléphone mobile »
- Recherche des apparciels Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le 20S EVO depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone mobile.
- Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones portables ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
-
Le téléphone mobile confirmera que le couplage est terminé et que le 20S EVO est pré à être utilisé. Vous entendrez un message vocal émis par le 20S EVO indiquant « Casque couplé »
-
Si vous voulez coupler l'adaptateur Bluetooth Sena SR10, veillez vous reporter à la section 5.5 « Couplage avec l'adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth SENA SR10 »
Remarque :
Si deux apparèels audio (A2DP) sont connectés à votre casque audio, le signal audio de l'un des apparèils sera interrompu par celui de l'autre apparéil. Par exemple, si vous lisez de la musique sur le premier téléphone mobile, céléci sera interrompu si vous commencez à dire de la musique sur le second téléphone mobile, et vice versa.
5.3 Couplage d'un dispositif stéreo Bluetooth
- Si le dispositif stéreo Bluetooth est intégré au téléphone mobile, tel que pour les smartphones, vous n'avez pas à coupler le 20S EVO séparément. Lorsque le 20S EVO est couplé avec le téléphone mobile, celui-ci est aussi couplé en tant que dispositif stéreo.
- Si vous possédez un dispositif stéreo Bluetooth autonome, suive les instructions de couplage séparément. Ces instructions sont les mêmes que pour la section 5.1 « Couplage du téléphone mobile »
Remarque :
- Si la connexion Bluetooth entre le casque et un téléphone mobile est interrompue, appuyez sur le bouton téléphone afin de rétabrir immédiatement la connexion Bluetooth.
- Si la connexion Bluetooth entre le casque et le lecteur multimédia est interrompue, appuyez sur la molette pendant 1 seconde afin de rétablit immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture.
5.4 Couplage d'un navigateur GPS Bluetooth
5.4.1 Couplage GPS
- Mettez le casque en marche et appuyez sur la molette pendant 6 secondes jusqu'à ce que la DEL rouge clignote rapidement et que vous entendiez plusieurs bips.
- En l'espace de 2 secondes, appuyez sur le bouton téléphone et vous entendrez le message vocal indiquant « Couplage d'un second téléphone mobile ». Vous disposez ensuite à nouveau de 2 secondes pour appuyer sur le bouton téléphone. La DEL passera alors au vert et clignotera et vous entendrez plusieurs bips à volume moyen. Vous entendrez le message vocal indiquant « Couplage GPS »
-
Recherche les dispositifs Bluetooth sur l'écran du GPS. Sélectionnez le 20S EVO dans la liste des dispositifs détectés du GPS.
-
Saisissez « 0000 » comme code PIN.
- Le GPS confirmera que le couplage est terminé et que le 20S EVO est pré à être utilisé. Vous entendrez un message vocal émis par le 20S EVO indiquant « Casque couplé »
- Si le processus de couplage n'est pas terminé au bout de trois minutes, le 20S EVO repassera en mode veille.
Remarque :
Si vous jumelez votre apparéil GPS via le dispositif de jumelage GPS, ses instructions ne vont pas interrompre vos conversations intercom mais vont s'y ajouter.
Le diagramme de couplage afferent au couplage GPS est montré dans la figure ci-dessous.

Couplage GPS
5.4.2 Couplage d'un GPS en tant que téléphone mobile
Si vous utilisez vos GPS non seulement afin d'obtenir des instructions vocales détaillées, mais aussi en tant que source de musique stéreo Bluetooth principale, vous pouvez coupler le GPS avec le 20S EVO en suivant tout simplement les étapes de la section 5.1 « Couplage du téléphone mobile ». Cependant, puisque certains systèmes GPS supportent la mise en parallèle au moyen de la technologie Bluetooth, vous pourrez donc coupler un téléphone mobile au GPS afin d'utiliser votre téléphone mobile. Lorsque vous effectuez ce couplage, le 20S EVO considère le GPS comme un téléphone mobile et vous ne pouvez donc pas coupler directement votre téléphone mobile avec le 20S EVO. Pour plus de renseignements, veillez consulter le manuel d'utilisation de cette GPS.

GPS


Telephone mobile


20S EVO
Couplage d'un GPS en tant que téléphone mobile
Remarque :
Vou devez utiliser un GPS dédié aux motos transmettant des directions vocales tour par tour au casque par Bluetooth. La plupart des systèmes GPS pour automobiles n'offrent pas cette fonctionnalité.
5.5 Couplage avec l'adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth SENA SR10
Le SR10 de SENA est un adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth dédié à la communication de groupe utilisant le profil mains libres, à l'instar de la plupart des systèmes de navigation GPS dédiés aux motos. Si vous couplez le 20S EVO avec un SR10 au moyen du couplage d'un second téléphone mobile, le 20S EVO peut avoir deux connexions en profil mains libres simultanément : l'une avec un téléphone mobile, l'autre avec un SR10 de Sena.
-
Mettez le casque en marche et appuyez sur la molette pendant 6 secondes jusqu'à ce que la DEL rouge clignote rapidement et que vous entendiez plusieurs bips.
-
Dans un début de 2 secondes, appuyez sur le bouton téléphone à nouveau. La DEL passera alors au bleu et clignotera et vous entendrez un double bip à volume élevé. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Couplage d'un second téléphone mobile »
-
Mettez en marche le SR10 et suivez les étapes de « Couplage avec un casque Bluetooth » du SR10 afin de compléter le processus. Veuillez consulter le manuel d'utilisation du SR10 afin de prendre connaissance de tous les détails.
- Une fois le couplage compléte, vous entendrez un message vocal indiquant « Casque coupé »
- Si le processus de couplage n'est pas terminé au bout de trois minutes, le 20S EVO repassera en mode veille.
Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent être entendues en fond lors d'une conversation par intercom ou téléphone mobile. Vous pouvez écouter de la musique, répondre à un appel sur votre portable, avoir une conversation par intercom et utiliser une radio bidirectionnelle via le SR10 dans le cadre d'une communication de groupe comme illustré dans la figure ci-dessous. Un système GPS équipé d'une prise pour écouteur ou d'une sortie audio peut être raccordé au SR10 par une connexion cablee. Les instructions vocales du GPS sont également audibles en fond sonore via le SR10 lors d'une conversation par intercom ou d'un appel téléphonique. Veuillez consulter le manuel d'utilisation du SR10 afin de prendre connaissance de tous les détails.

Connexion parallele du SR10 et d'un téléphone mobile par couplage d'un second téléphone mobile Bluetooth
6 COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICULIERS : STEREO A2DP OU MAINS LIBRES
Si vous disposez d'un téléphone à musique stéreo MP3 tel qu'un smartphone, il se peut que vous deviez parfois utiliser de façon selective le 20S EVO pour la musique stéreo A2DP uniquement ou pour le téléphone portable mains libres uniquement. Ces instructions sont destinées aux utilisateurs avances qui souhaitent coupler le 20S EVO à leur smartphone avec un seul profil sélectif : soit le profil stéreo A2DP pour la musique, soit le profil HFP pour les appeals téléphoniques.
Si vous avez precedemment couplé un téléphone mobile au 20S EVO, vous nevez effacer la liste de couplages precedents des deux dispositifs, soit le téléphone mobile et le 20S EVO. Pour effacer la liste de couplages du 20S EVO, veuillez effectuer un retour aux paramétres d'usine ou suivre les étapes pour effacer la liste de couplages precedents décrites dans ce manuel. Afin d'effacer la liste de couplages du téléphone mobile, veuillez consulter le manuel d'utilisateur afferent au téléphone. Pour la plupart des smartphones, vous n'avez qu'a supprimer le 20S EVO de la liste des dispositifs Bluetooth dans le menu des paramétres.
6.1 Profil A2DP pour musique
- Allumez le casque et appuyez sur le bouton téléphone pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DEL se mette à clignoter alternatively en bleu et en rouge et que des bips multiples se fassent entendre.
- Vous avez alors deux secondes pour réappuyer rapidement sur la molette : la DEL se mettra à clignoter en rouge uniquement et un bip double à volume moyen se fera entendre. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Couplage média »
- Recherche des apparciels Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le 20S EVO depuis la liste de dispositifs déetectés sur le téléphone mobile.
- Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains smartphones ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
6.2 Profil HFP pour appeals téléphoniques uniquement
- Allumez le casque et appuyez sur le bouton téléphone pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DEL se mette à clignoter alternatively en bleu et en rouge et que des bips multiples se fassent entendre.
- Dans un décai de 2 secondes, appuyez sur le bouton téléphone à nouveau. La DEL passera alors au bleu et clignotera et vous entendrez plusieurs bips à volume moyen. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Couplage sélectif téléphone »
- Recherche des apparciels Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le 20S EVO depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone mobile.
- Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains smartphones ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
7 PASSER ET REPONDRE À UN APPEL AVEC LE TÉLEPHONE MOBILE
7.1 Passer et répondre à un appel avec un téléphone mobile
- Lorsque vous avez un appel entrant, appuyez brievement sur le bouton téléphone ou la molette pour répondre à l'appoint.
- Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant à haute voix n'importe quel mot de votrechoix si la fonction répondre au téléphone par reconnaissance vocale (VOX téléphone) a été activée à moins que vous soyez connecté à l'intercom.
- Pourmettre fin à un appel,appuyez sur la molette ou le bouton telephone pendant 2 secondes jusqu'à entendre un bip, ou attendez que l'interlocuteur mette fin à l'appeL.
- Pour rejeter un appel, appuyez sur la molette pendant deux secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip alors que le téléphone sonne.
-
Pour transférer un appel entre le téléphone mobile et le casque pendant une conversation téléphonique, appuyez sur le bouton téléphone pendant deux secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
-
Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique :
-
Saisissez les numérios sur le clavier de votre téléphone mobile et appuyez sur le bouton téléphone. L'appeil est automatiquement transféré au casque.
- Pour certains téléphones mobiles moins récents ne transférant pas automatiquement les appeals au casque, vous devrez appuyer sur le bouton téléphone après avoir entre les numérios au moyen du clavier du téléphone mobile.
- Appuyez sur le bouton téléphone en mode attente pour activer la composition vocale sur votre téléphone mobile. Pour ce faire, la fonction composition vocale doit être disponible sur le téléphone mobile. Reportez-vous à votre manuel sur le téléphone mobile pour plus d'instructions.
Remarque :
- Si vous utilisez une connexion au moyen du second téléphone mobile et que vous avez un appel entrant sur le second téléphone lors d'un appel sur le premier téléphone, vous pouvez malgré tout receivevoir l' appel du second téléphone. Dans ce cas, l'appeil sur le premier téléphone passée en mode attente. Si vous mettez fin à un appel, vous étes automatiquement dirige vers le premier appel téléphonique.
- Si vous utilisez la connexion au moyen d'un second téléphone mobile et GPS, il se peut que vous ne puissiez pas écouter les instructions vocales du GPS durant l'appointer téléphonique.
7.2 Numérotation rapide
Vou puez rapidement passer un appel téléphonique en utilisant le menu de numérotation rapide vocal.
- Pour acceder au menu de numérotation rapide vocal, appuyez deux fois sur le bouton téléphone puis vous entendrez un bip et le message vocal « Numérotation rapide »
- Faites tourner la molette dans le sens hora ou antihoraire afin de naviguer entre les menus. Vous entendrez un message vocal pour chacune des entrées de menu.
- En appuyant sur le bouton téléphone, vous pouvez selectionner les instructions vocales du menu parmi les suivantes :
(1) Dernier numero (4) Numérotation rapide n^3
(2) Numérotation rapide n^1 (5) Annuler
(3) Numérotation rapide n^2
- ÀpRES avoir sélectionné « Dernier numéro », vous entendrez un message vocal indiquant « Dernier numéro ». Puis, pour recomposer le dernier numéro, appuyez sur le bouton téléphone.
-
Pour appeler l'un des numéroes enregistrés dans la numérotation rapide, tournez la molette dans le sens horsaire ou antihoraire et naviguez entre les menus jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal indiquant « Numérotation rapide (#) » . Puis, appuyez sur le bouton téléphone.
-
Si vous souhaitez quitter immidiatement la numérorotation rapide, tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez le message « Annuler», et appuyez sur le bouton téléphone ou la molette. Si pendant 15 secondes vous n'appuyez sur aucun bouton, vous sortirrez du menu de numérorotation rapide vocal et le 20S EVO repassera en mode veille.
Remarque :
- Verifie que le téléphone mobile est bien relié au casque si vous poulez utiliser la fonction de numérotation rapide.
- La numérotation rapiè doit d'abord être configurée au moyen du casque (reportez-vous à la section 20.1 « Configurer la numérotation rapiè »), l'application Sena Motorcycles ou le logiciel Device Manager.
| Répondre | Appuyez sur le bouton téléphone ou appuyez sur la molette ou dites « Bonjour » |
| Terminer | Appuyez sur le bouton téléphone ou appuyez sur la molette pendant deux secondes |
| Rejeter | Appuyez sur la molette pendant deux secondes |
| Transférer | Appuyez sur le bouton téléphone pendant deux secondes |
| Appeler | Clavier du téléphone |
| Numérotable rapide | Appuyez sur le bouton téléphone à deux reprises |
| Composition vocale | Appuyez sur le bouton téléphone |
Fonctions des boutons lors d'un appel téléphonique mobile
7.3 Appel par intercom et appel mobile
- Lorsque vous receivez un appel téléphonique entrant lors d'une conversation par intercom sur votre téléphone mobile, vous entendrez une sonnerie. Vous avez le choix de 1) répondre à cet appel et mettre fin à la conversation par intercom ou 2) rejoeter l'appointer mobile et continuer la conversation par intercom.
a. Pour répondre à l'appoint mobile etmettre fin à la conversation par intercom, appuyez sur la molette ou le bouton téléphone. Le VOX téléphone ne fonctionne pas si vous étés connecté à l'intercom.Lorsque vous mettrez fin à l'appoint mobile, vous retournez automatiquement à la conversation par intercom.
b. Pour rejoeter l'appoint mobile et continuer la conversation par intercom, appuyez sur la molette pendant deux secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Contrairement aux autres systèmes de communication Bluetooth pour mots, cette fonctionnalité permet d'éviter à l'utilisateur que sa conversation par intercom ne soit interrompue en raison d'un appel mobile entrant.
- Lorsque vous receivez un appel par intercom pendant un appel mobile, vous entendrez quatre bips à fort volume vous indiquant la présence d'un appel par intercom entrant. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Demande intercom ». Dans ce cas, l'appeal par intercom n'interrompra pas votre appel mobile puisque l'intercom a une priorité moindre que celle d'un appel mobile. Vous nevezmettre fin à un appel mobile pour passer ou recevoir un appel par intercom.
8 MUSIQUE STÉRÉO
Vous pouvez écouter de la musique en stéreo de deux manières avec le cable audio stéreo compris dans le pack ou par la stéreo sans fil Bluetooth.
8.1 Par cable audio stereo
Branchez vous lecteur MP3 stéreo directement sur le 20S EVO à l'aide du cable Jack audio stéreo de 2,5-3,5mm fourni. Pour régler le volume, tournez la molette du casque. Vous pouvez également régler le volume sur le lecteur MP3.

8.2 Par stéreo sans fil Bluetooth
Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé au 20S EVO en suivant les instructions de couplage d'un dispositif audio Bluetooth fournies dans la section 5.3. Le 20S EVO prend en charge le profil de commande à distance audio/video (AVRCP). Ainsi si vous dispositif audio Bluetooth prend également en charge le profil AVRCP, vous pouvez utiliser le 20S EVO pour commander à distance la musique. Vous pourrait donc non seulement régler le volume, mais également utiliser les fonctions comme lecture, pause, piste suivante/piste précédente. Si la fonctionnalité Multitâche audio est activée, vous pouvez écouter de la musique tout en ayant une conversation par intercom.
- Pour régler le volume, tournez la molette.

- Pourmetrela musique sur lecture ou sur pause,appuyez et maintenez la pression sur la molette pendant une seconde jusqu'acequ'un double bip se fasse entendre.

- Pour aller à la piste suivante ou précédente, tournez dans le sens horaire ou antihoraire tout en appuyant sur la molette.

Remarque:
La diffusion Bluetooth de musique est disponible uniquement quand le port MP3 est ouvert. Veuillusz vous assurer que le cable audio n'est pas connecté au port Jack du casque afin d'écouter de la musique au moyen de la diffusion Bluetooth.
8.3 Partage de musique
Vouss pouvez commencer à partager de la musique avec un interlocuteur par stéreo Bluetooth pendant une conversation par intercom bidirectionnel.
- Accedez à l'intercom bidirectionnel puis appuyez et maintenez enforcée la molette pendant une seconde pour lancer la musique.
- Appuyez et maintenez enfoncée la molette jusqu'à entendre trois bips puis le message vocal indiquant « Partage de musique activé »
- Pour passer à la piste suivante ou précédente, tournez dans les sens horsaire ou antihoraire tout en appuyant sur la molette.
- Pour mesure fin au partage de musique, appuyez et maintenez enforcée la molette jusqu'à entendre trois bips puis le message vocal indiquant « Partage de musique désactifé »
Veuillez you reporter au chapitre 15 pour plus d'informations sur les connexions intercom.
Remarque:
- Pour pouvoir utiliser le partage de musique, la fonctionnalité Multitâche audio doit être activée. Veuillez vous reporter à la section 20.2 pour de plus amples informations sur la fonctionnalité Multitâche audio.
- Notre interlocuteur et vous pouvez contrcler la musique a distance pendant le partage de musique afin de passer à la piste suivante ou precedente.
- Pendant le partage de musique, la fonction se met en pause lorsque vous receivez ou passez un appel ou utilisez les instructions vocales du GPS tour par tour.
9 NAVIGATION GPS
Si vous couplez un GPS Bluetooth au 20S EVO selon la méthode décrite dans la section 5.4 « Couplage d'un navigateur GPS Bluetooth», vous pouvez entendre l'instruction vocale du GPS tout en ayant un conversation par intercom. L'instruction vocale GPS n'interrompt pas les conversations par intercom.

10 SENA SR10, ADAPTATEUR RADIO BIDIRECTIONNELLE
Comme déscrit dans la section 5.5, vous pouvez utiliser une radio bidirectionnelle et l'intercom Bluetooth 20S EVO en même temps en utilisant le Sena SR10, un adaptateur radio bidirectionnelle Bluetooth, pouvant être connecté au 20S EVO. Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle n'interrompront pas la conversation par intercom, mais pourrait être entendues en fond. Cette fonctionnalité est très utile afin d'avoir une conversation par intercom avec un passager assis sur le siège arrêté tout en poursuivir une conversation de groupe avec d'autres motocyclistes grâce à la radio bidirectionnelle.

11 MODE AMBIANT
Vous peuvent entendre le son ambiant a l'extérieur de votre casque en activant le mode ambiant. Pour activer le mode ambiant, appuyer deux fois sur le bouton du mode ambiant qui se trouve en bas de la pince. Pour désactiver le mode ambiant, appuyez encore deux fois sur le bouton du mode ambiant.

Remarque :
Le mode ambient a la priorite la plus haute, vous ne pouvez donc pas passer d'appel téléphonique ni en receivevoir, écouter de la musique, ou avoir une conversation par intercom si le mode ambient est activé.
12 COMMANDE VOCALE
La commande vocale du 20S EVO vous permet de simplement faire fonctionner certaines opérations à l'aide de votre voix. Vous pouvez contrôler entièrement le 20S EVO avec les mains libres au moyen de la reconnaissance vocale. La fonction de commande vocale fonctionne uniquement avec les commandes anglaises.
Procedure de commande vocale:
-
Il existe deux méthodes pour passer en mode commande vocale. La méthode la plus simple consiste à appuyer une fois sur le bouton du mode ambiant. Vous pouvez également dire « Bonjour Sena » en mode veille.
-
Énonce une commande vocale à partir du tableau ci-dessous :
| État du mode | Fonction Commande vocale | |
| Veille/Musique | Démarrer / Arrête chaque intercom | “Intercom [one, two, ..., nine]" |
| Quitter tous les intercoms | “End intercom” | |
| Appel dernier intercom “Last intercom” | ||
| Intercom de groupe “Group intercom” | ||
| Couplage intercom | “Pairing intercom” | |
| Annuler opérations | “Cancel” | |
| Veille | Lire / Mettre en pause la musique | “Music” ou “Stereo” |
| Vérifier batterie “Check”battery | ||
| Numérotation rapide | “Speed dial [one, two, three]" | |
| Rappeler le dernier numéro “Redial” | ||
| Aide commande vocale “What can I say?” | ||
| Vérifier apparèls connectés | “Connected devices” | |
| Menu des configuration | “Configuration” | |
| État du mode Fonction Commande vocale | |
| Piste suivante | “Next” |
| Piste précédente | “Previous” |
| Arrêtier musique “Stop” |
Remarque :
- La performance des commandes vocales peut varier en fonction des facteurs environnementaux notamment la vitesse, le type de casque et le bruit ambient. Pour améliorer les performances, minimisez le bruit causé par le vent sur le microphone au moyen de la bonnette de microphone et en fermant la visière.
- Pour activer la commande vocale pendant les fonctions, hors mode veille, appuyez sur le bouton du mode ambiant.
- Si le 20S EVO est en mode veille pendant plus d'une minute, le microphone est automatiquement désactiver et la fonction Commande vocale ne peut pas ettre activée en disant « Bonjour Sena ». La fonction Commande vocale doit etre activée en appuyant sur le bouton du mode ambient.
13 COUPLAGE INTERCOM
13.1 Couplage avec d'autres casques 20S EVO pour une conversation par intercom
Le 20S EVO peut être couple avec neuf autres casques pour une conversation par intercom Bluetooth.
- Allumez les deux 20S EVO (A et B) que vous souhaitez coupler l'un avec l'autre.
-
Maintenez appuyee la molette du casque audio A et B pendant 6 secondes jusqu'a ce que la DEL de chacun des casques commence a clignoter rapidement en rouge. Vous entendez alors l'instruction vocale « Couplage intercom »
-
Appuyez brievement sur la molette du module A ou du module B (peu importe que vous choisisiez A ou B) et attendez jusqu'à ce que les DEL des deux modules deviennent bleues et que la connexion par intercom s'établitse automatiquement. Les deux modules 20S EVO (A et B) sont maintainant couples en vue d'une conversation par intercom. Si le processus de couplage n'est pas terminé au bout d'une minute, le 20S EVO repassera en modifie.


Couplage A et B
- Vous pouvez coupler jusqu'à neuf casques supplémentaires. Pour coupler avec des casques supplémentaires tels que A et C, A et D, etc., il vous suffit de suivre la même procédure que ci-dessus.

Couplage A et C

Couplage A et D
- La file d'appels de l'intercom fonctionné selon le principe « dernier arrivé, premier servi ». Si un module est couplé à plusieurs modules dans le cadre d'une conversation par intercom, le dernier module couplé sera le premier interlocuteur. Les amis interlocuteurs précédents deviennent le deuxième ami interlocuteur et le troisième ami interlocuteur.
Remarque :
- Par exemple, après les procédures de couplage décrites ci-dessus, le casque D est le premier ami interlocuteur du casque A. Le casque C est le deuxième ami interlocuteur du casque A, et le casque B est le troisième ami interlocuteur du casque A.
- Appuyez deux fois sur la molette en mode couplage, si vous souhaitez annuler le couplage.
13.2 Couplage avec d'autres systèmes de communication Sena pour une conversation par intercom
Le 20S EVO peut être couplé avec d'autres systèmes de communication Sena tels que le SMH10 ou encore le SMH5 en vue d'une conversation par intercom. Veuillez suivre les instructions mentionnées précédemment afin d'effectuer le couplage d'autres systèmes de communication Sena.
Remarque:
Avec le SMH5 il n'est pas possible de participer à une conférence à plusieurs intercoms avec des 20S EVO ou SMH10. Le SMH5 ne peut participer qu'à des conférences par intercom composées de 2 casques SMH5 ou de 2 modèles de casque Sena tels que le SMH10 ou le SMH5.
14 INTERCOM BIDIRECTIONNEL ET À PLUSIEURS VOIES
14.1 Conversation par intercom bidirectionnel
-
Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec l'un de vos amis interlocuteurs en appuyant sur la molette ou en utilisant la commande vocale. Appuyez une fois pour commencer la conversation avec le premier ami interlocteur et deux fois pour la lancer avec le deuxième ami interlocteur. Pour démarrer la conversation avec le troisième ami interlocteur ou encore un autre, appuyez trois fois pour acceder au mode de selection des amis interlocuteurs. Tournez la molette pour selectionner un ami et appuyez une fois pour démarrer la conversation avec ce dernier.
-
Vous pouvez arreter une conversation par intercom avec la molette ou à l'aide des commandes vocales. Appuyez et maintenez enforcé le bouton pendant environ deux secondes ou utilisez la commande vocale « Mettre fin à la conversation par intercom ». Appuyez et maintenez enforcé pendant 2 secondes pour fermer un intercom. Ou alors, appuyez une fois pour arreter la conversation avec le premier ami interlocteur et deux fois pour l'arreter avec le deuxième ami interlocteur. Pour arreter la conversation avec le troisième ami interlocteur ou encore un autre, appuyez trois fois pour acceder au mode de seLECTION des amis interlocuteurs. Tournez la molette pour selectionner un ami et appuyez une fois pour arreter la conversation avec ce dernier. Vous pouvez aussi utiliser la commande vocale « Intercom [one~nine] » pour quitter un intercom après l'autre.
Commencer etMETRE fin aune conversation par intercom bidirectionnel
| 1er ami interlocuteur | 2ème ami interlocuteur | 3ème au 9ème ami interlocuteur | |
| Commencer la conversation par intercom | Appui simple | Appui double | Appuyer trois fois → Tourner pour scélectionner unAMI → Appuyer une fois |
| Méttre fin à la conversation par intercom | Appui simple | Appui double | Appuyer trois fois → Tourner pour scélectionner unAMI → Appuyer une fois |
| Fermer un intercom | appuyez et maintenez enforcé pendant 2 secondes | ||
14.2 Intercom à plusieurs voies
14.2.1 Commencer une conversation à trois intercoms
Vou (A) pouvez étabir une conversation à trois intercoms avec deux autres personnes utilisant le 20S EVO (B et C) en étabissant deux connexions simultanées par intercom.
- Pour la communication à trois intercoms, il faut que vous (A) soyez couple avec deux autres intercoms (B et C).

- Demarrez une conversation intercom avec l'un des deux participants. Par exemple, vous (A) pouvez coupler une conversation avec le premier ami interlocuteur (B). Ou I'am interlocuteur (B) peut demarrer un appel intercom avec vous (A).

- Le deuxième ami interlocuteur sur intercom (C) pourrait rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant par intercom. Vous (A) pouvez également connecter le second ami interlocuteur (C).

- Vous (A) et vos deux amis interlocuteurs utilisant le 20S EVO (B et C) étés maintainant dans une conversation intercom à trois.


14.2.2 Mettre fin à une conversation à trois intercoms
Lorsque vous participez à une conversation à trois intercoms, vous pouvez terminer la conversation intercom dans son ensemble ou interrompre la connexion avec l'un de vos amis interlocuteurs sélectionné.
-
Appuyez pendant 2 secondes sur la molette jusqu'à ce que vous entendiez deux bips indiquant la fin de la conversation à trois intercoms. Cela interrompra les connexions par intercom avec (B) et avec (C).
-
Appuyez sur la molette afin d'interrompre la connexion avec l'un des deux amis interlocuteurs. Le nombre de fois que vous appuierez sur la molette déterminera l'amir interlocuteur dont la connexion sera interrompue. Par exemple, en appuyant une fois sur la molette, vous pouvezmettre fin à la connexion par intercom avec le premier ami interlocuteur (B). Toutefois, vous étes always en connexion par intercom avec voire second ami interlocuteur (C).
| Fonctions de la molette Résultat | |
| Appuyez 2 secondes Déconnexion | xion de (B) et (C) |
| Appui simple Déconnexion | de (B) |
| Appui double Déconnexion | de (C) |
14.2.3 Commencer une conversation à plusieurs intercoms
Vous pouvez avoir une conversation à plusieurs intercoms jusqu'à sept autres utilisateurs 20S EVO en créé une chaîne intercom. Les deux utilisateurs situés en tête et en queue de la chaîne peuvent ajouter des nouveaux participants.

Par exemple, si vous avez déjà une conversation à trois intercoms configurée de cette manière, le nouveau participant (D) peut être ajouté à (B) la tête, ou (C) la queue. Si (D) est ajouté à (C), alors (D) devient la nouvelle queue de la chaine. Si (D) est ajouté à (B), alors (D) devient la nouvelle tete. De cette façon, une chaine intercom peut containir jusqu'à huit personnes.

Veuillez noter que chaque ami intercom des participants se trouvent à côte l'un de l'autre.
Remarque: Afin de participer à une conversation à plusieurs intercoms avec plus de quatre participants, vous doivent activer la conversation intercom à huit voies. Veuillez consultier la section 20.9 « Activer/Désactiver la conversation intercom à huit voies » pour plus de détails.
14.2.4 Mettre fin à une conversation à plusieurs intercoms
Vou pouve vous retirer complètement de la conversation à plusieurs intercoms ou simplement déconnecter une partie de la chaine.
- Appuyez pendant 2 secondes sur la molette jusqu'à ce que vous entendiez deux bips afin de terminer une conversation à plusieurs intercoms. Cela interrompra les connexions entre vous (A) et tous les participants de la chaîne.
- Appuyez une fois ou deux sur la molette pour déconnecter la connexion intercom entre l'un des deux amis intercoms. Un appui simple déconnecttera la connexion intercom entre vous (A) et (B). Le reste de la connexion de la chaine restera réservé. De la même manière, un appui double déconnecttera la connexion entre vous (A) et (C) tout en réserveant le reste des connexions.

Appui simple

Appuyer deux fois
| Fonctions de la molette Résultat | |
| Appuyer et maintainir pendant une seconde | Déconnecter tous les participants |
| Appui simple Déconnecter les participants reliés à (B) | |
| Appui double Déconnecter les participants reliés à (C) | |
Remarque :
Au cours d'un intercom multidirectionnel, plusieurs casques audio sont connectés. En raison des interférences des divers signaux, la distance d'un intercom multidirectionnel est reliativement plus courte que celle d'un intercom bidirectionnel.
14.3 Échec de l'intercom
Si vous essayez de commencer une conversation par intercom avec un ami interlocuteur participant déjà à une conversation par intercom avec un autre interlocuteur ou à un appel mobile avec une autre personne, vous entendrez un double bip à faible volume indiquant que la ligne est occupée. Dans ce cas, vous devrez réessayer plus tard.
14.4 Reconnexion de l'intercom
Si vous ami interlocuteur est hors de portée pendant une conversation par intercom, vous entendrez peut-être un bruit statique et l'intercom sera peut-être déconnecté. Dans ce cas, le 20S EVO essayera automatiquement de reconnectcer l'intercom toutes les huit secondes et vous entendrez des bips doubles à fort volume jusqu'à ce que la connexion soit rétable. Si vous ne souhaitez pas vous reconnectcer, appuyez sur la molette pour arreter la reconnexion automatique.
15 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À TROIS AVEC UN AMI INTERLOCUTEUR SUR INTERCOM
Voupez avoir une téléconference à trois en ajoutant un am interlocuteur sur intercom à la conversation téléphonique mobile. Pendant la conversation téléphonique mobile, effectez un appel par intercom à l'un des amis interlocuteurs sur intercom en appuyant sur la molette afin de creer une téléconference à trois avec la personne partageant la connexion téléphonique mobile. Pour interrompre la connexion avec le premier ami interlocuteur et returner à votre appel mobile privé, terminez la conférence par intercom en appuyant sur la molette. Pour terminer l'appoint mobile en premier et poursuivre la conversation par intercom, appuyez sur la molette pendant deux secondes, appuyez sur le bouton téléphone ou attendez que la personne participant à l'appoint mobile termine l'appoint.
Commencer et terminer une teleconference a trois
| Commencer Appuyez sur la molette pendant l'appoint mobile | |
| Terminer la conversation par intercom en premier | Appuyez sur la molette |
| Terminer la conversation téléphonique en premier | Appuyez sur la molette pendant deux secondes ou Appuyez sur le bouton téléphone ou Attendez que la personne appelée termine l'appoint |
16 GROUPE INTERCOM
L'Intercom de groupe vous permet de creer immediatement une conversation à plusieurs intercoms jusqu'à huit participants. Vous pouvez creer et demarrer un Intercom de groupe avec votre application Sena Motorcycles.
- Lancez votre application Sena Motorcycles et accedez à « Paramétres Groupe » sous « Intercom de groupe »
- Parcourez la liste de vos amis et Sélectionnez jusqu'à sept autres personnes de votre choix à ajouter.
- Contrôlez la liste de vos amis et appuyez à l'écran sur « Enregistrer sur mon 20S EVO »
- Pour démarrer l'intercom de groupe, appuyez à l'écran sur « Connector » ou le bouton du mode ambiant pendant 1 seconde.
Remarque :
Afin d'utiliser l'intercom de groupe avec plus de quatre participants, vous doivent activer la conversation intercom à huit voies. Veuillez consulter la section 20.9 « Activé/Désactiver la conversation intercom à huit voies » pour plus de détails.
17 INTERCOM UNIVERSEL
Vouss pouvez avoir une conversation par intercom avec des casques d'autres fabricants que Sena grâce à la fonction d'intercom universel. Ces casques peuvent être connectés au casque Sena Bluetooth s'il sconnent en charge Bluetooth Hands-Free Profile (HFP) - ensemble main libre Bluetooth. La distance d'utilisation peut varier en fonction de la performance du casque Bluetooth auquel il est connecté. Dans la plupart des cas, elle est plus courte que la distance intercom normale puisque le profil main libre Bluetooth est utilisé.
17.1 Couplage intercom universal
Pour une conversation intercom Bluetooth, le 20S EVO peut être couplé avec des casques d'autres fabricants que Sena. Vous pouvez coupler le 20S EVO avec seulement un casque d'un autre fabricant. En cas de couplage avec un deuxième casque Bluetooth d'un autre fabricant.
-
Allumez le 20S EVO et le casque avec lequel vous pouze le coupler.
-
Appuyez sur la molette pendant 12 secondes afin d'acceder au menu de configuration. Tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez une instruction vocale indiquant « Couplage intercom universel ». Appuyez sur le bouton téléphone pour acceder au mode Couplage Intercom Universal et la LED bleue va clignoter rapidement et vous entendrez plusieurs bips. Veuillez consulter la section 20.15 « Couplage intercom universel » pour plus de details.
- Executez le couplage pour le fonctionnement de l'ensemble main libre du casque Bluetooth d'un autre fabricant (consultez pour ce faire le mode d'emploi du fabricant du modele que vous pouze utiliser). Le 20S EVO execute automatiquement le couplage avec les casques Bluetooth des autres fabricants qui sont en mode couplage.
17.2 Intercom universal bidirectionnel
Voupez demarrer la connexion intercom universel avec les autres casques en utilisant la meme methode de connexion intercom que cette entre casques Sena. Il suffit d'appuyer sur la molette pour entamer une conversation par intercom avec le premier interlocuteur, d'appuyer deux fois pour le second et trois fois pour le troisieme.
Les casques d'autres fabricants peuvent initier la connexion intercom universel en activant la composition vocale ou recomposer le dernier numero. Vous pouze également interrompre la connexion en mettant fin à une fonction d'appoint (consultez le mode d'emploi des casques pour la composition vocale, recomposer le dernier numero oumettre fin à un appel).

17.3 Intercom universel à trois voies
Voupez étabir une connexion intercom universel à trois voies avec deux 20S EVO et un casque d'un autre fabricant.
- Vous (A) doivent être couple avec un casque d'un autre fabricant que Sena (B) et un casque 20S EVO (C) pour une conversation intercom à trois.

- Demarrez une conversation intercom avec le casque d'un autre fabricant (B) de votre groupe. Par exemple, vous (A) pouvez commencer une conversation avec l'autre casque (B). Ce dernier (B) peut également commencer un appel avec vous (A).

- L'autre utiliser du 20S EVO (C) pourrait rejoindre l'intercom en vous (A) appelant par intercom.

- Maintenant, vous (A), l'autre casque (B) et l'autre utiliseur du 20S EVO (C) avec une conversation par intercom à trois.

- Vous pouvez arrerter l'intercom universel à trois voies de la même manière que vous le fieriez dans une conversation à trois normale. Veuillez consulter la section 14.2.2 « Mettre fin à une conversation à trois intercoms »
17.4 Intercom universel à 4 voies
Voupeuz établir une connexion intercom universel à quatre avec différents possibilités de configuration : 1) trois 20S EVO et un casque d'un autre fabricant ou 2) deux 20S EVO et deux casques d'un autre fabricant.
Vouaves differentes autres possibilites de configurations d'intercom universel à quatre voies : 1)voire casque (A), un autre casque (B), un 20S EVO (C) et encore un autre casque (D) ; 2)voire casque (A), un autre casque (B) et deux 20S EVO (C et D).Vous procededez a l'appei intercom universel à quatre de la meme maniere que pour un appel normal.
17.4.1 Intercom universel à 4 voies Cas 1
Deux 20S EVO (A et C) et deux casques d'un autre fabricant (B et D).
1. Vous (A) pouvez commencer une conversation avec l'autre casque (B).

(B)

(C)

(D)
- L'autre utiliseur du 20S EVO (C) pourra rejoindre l'intercom en vous (A) appelant par intercom.


- L'autre casque (D) pourra rejoindre la conversation à trois intercoms en passant un appel intercom au 20S EVO (C).

- Désormais deux 20S EVO (A et C) et deux d'autres fabricants (B et D) sont connectés par l'intercom universel à quatre.

Voupeuze arreret l'intercom universel à quatre voies de la même maniere que you le feriez dans une conversation à quatre normale. Veuillez consulter la section 14.2.4 « Mettre fin à une conversation à plusieurs intercoms »
17.4.2 Intercom universal à 4 voies Cas 2
Trois 20S EVO (A, C et D) et un casque d'un autre fabricant (B). La démarche à suivre est la même que dans le cas 1 décrit à la section 17.4.1.

18.COMMANDE A DISTANCE
Voussouspouce contrcler le casque audio 20S EVO a distance via Bluetooth à l'aide de la commande a distance (vendue séparation). Ceci yous permit de garder les mains sur le guidon lorsque vous manipulez les boutons. Le casque audio 20S EVO et la commande a distance doivent etre préalablement couplés.
- Allumez le 20S EVO et la commande à distance.
- Maintenez la molette appuyee pendant 12 secondes pour acceder au menu de configuration. Tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale « Couplage commande à distance » Appuyez sur le bouton du téléphone pour passer en mode Couplage de la commande à distance. La DEL se met à clignoter rapidement en rouge et plusieurs bips retentissent. Veuillez-vous reporter à la section 20.14 « Couplage commande à distance » pour plus de détails.
- Passez en mode couplage Bluetooth sur votre commande à distance. Le 20S EVO effectue automatiquement le couplage avec la commande à distance en mode couplage. Une fois connectés, vous entendrez l'instruction vocale, « Commande à distance connectée »
19 PRIORITE DES FONCTIONS
L'ordre de priorité de fonctionnement du 20S EVO est le suivant:
(le plus élevé) Mode ambient
Telephone mobile
Mode de commande vocale
Intercom
Musique stéreo par cable audio
Partage de musique par stéreo Bluetooth
(priorite la plus basse) Musique en stéreo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique stéreo est interrompue par un appel par intercom et une conversation par intercom est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile.
20 CONFIGURATION DES PARAMÉTRES DU 20S EVO
Vous pouvez configurer les parametes du 20S EVO grâce aux instructions du menu de configuration vocale comme suit :
- Afin d'acceder au menu de configuration vocale, appuyez sur la molette et maintenez-la enfoncée pendant 12 secondes jusqu'à ce que la DEL passé au bleu fixe et que vous entendiez un bip double à volume élevé. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Configuration »
- Faites tourner la molette dans le sens hora ou antihoraire afin de naviguer entre les menus. Vous entendrez un message vocal pour chacun des menus comme indiqué ci-dessous.
- Vous pouvez activer la fonctionnalité ou exéctuer la commande en appuyant sur le bouton téléphone ou désactiver la fonctionnalité en appuyant sur la molette.
-
Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans un décai de 10 secondes, vous sortirez du menu configuration et le 20S EVO repassera en mode veille.
-
Si vous souhaitez quitter la configuration immidiatement, tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal indiquant « Sortir du menu configuration», et appuyez sur le bouton téléphone.
Les instructions vocales pour chacun des menus se presentent comme suit :
(1) Numérotation rapide
(2) Multitâche Audio
(3) Sensibilité de recouvrement de l'intercom audio
(4) App d'assistance à la navigation
(5) Booster audio
(6) Contrôle du volume intelligent
(7)VOXtelephone
(8) Intercom HD
(9) Intercom à 8 personnes
(10) Instructions vocales
(11) Effet local
(12) Contrôle du bruit
(13) Annulation couplages
(14) Couplage commande à distance
(15) Couplage intercom universal
(16) Sortir du menu configuration

20.1 Configurer la numérotation rapide
| Instructions vocales | « Numérorotation rapide » |
| Paramètres d'usine Sans objet | |
| Exéçuter Appuyez sur le | bouton téléphone |
-
Pour pouvoir entraun un numero de téléphone dans la numérotation rapide, tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal vous indiquant « Numérotation rapide »
-
Appuyez sur le bouton téléphone et vous entendrez un message vocal vous indiquant « Numérotable惊人 » et « Telefoné connecté »
- Tournez la molette pour sélectionner l'un des trois numéroes entrés dans la numérotation rapide. Vous entendrez un message vocal indiquant « Numérotation rapide (#) »
- Appelez un numero que vous désirez affecter et vous entendrez alors « Enregistrer numérotation rapide (#) ». La numérotation rapide est automatiquement configurée sur le numero de téléphone sélectionné. Le téléphone raccroche alors avant d'être mis en communication.
- Pour quitter le menu, tournez la molette dans le sens hora ou antihoraire jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Fermer » puis appuyez sur le bouton téléphone pour confirmer.
Vousetendrez alors un message vocal indiquant «Fermer ». Sipendant une minute vous n'appuyez sur aucun bouton, le menu deconfiguration du 20S EVO sera fermé et l'appareil se remettra enveille.
20.2 Activer/désactiver le multitâche audio
| Instructions vocales | « Multitâche Audio » |
| Paramètres d'usine | Activer |
| Activer | Appuyez sur le bouton téléphone |
| Désactiver | Appuyez sur la molette |
La fonction Audio Multitasking vous permet d'avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique ou les instructions du GPS. L'audio superposé est joué en arrêté-plan avec un volume sonore réduit en cas de conversation intercom et revient à la normale une fois que cette-ci est terminée. Si cette fonctionnalité est désactivée, tout intercom entrant ouSORTANT interrompra votre canal audio.
Remarque :
- Àpres avoir attribué l'une des trois numérations rapides à un numéro de téléphone, vous pouvez configurer les deux restantes avec d'autres numeros de téléphone.
- Vous pouvez également configurer des numéroes de téléphone pour la numération rapide au moyen du logiciel Device Manager ou de l'application Sena Motorcycles. Veuillez consulter le site web Sena Bluetooth à l'adresse suivant www.sena.com pour plus d'informations.
20.3 Réglage de la sensibilité de recouvrement de l'intercom-audio
| Instructions vocales | « Sensibilité de recouvrement de l'intercom audio » |
| Paramètres d'usine 6 | |
| Réglage du niveau Tournez | la molette (1 à 10) |
| Appliqueur Appuyez sur le bouton téléphone | |
Lorsque le multitâche audio est activé, si vous parléz par l'intercom alors que vous écoutez de la musique, le volume de la musique baissera et vous l'entendrez en fond sonore. Vous pouvez régler la sensibilité de l'intercom pour activer le mode d'écoute en fond sonore. Pour régler la sensibilité de l'intercom, appuyez sur le bouton téléphone lorsque vous entendez la commande vocale « Sensibilité de recouvrement de l'intercom audio ». Tournez la molette pour ajuster le niveau de sensibilité. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus BASSE et le niveau 10 à la plus ÉLEVée. Appuyez sur le bouton téléphone pour enregistrer le niveau de sensibilité et vous entendrez la commande vocale « Enregister (#) »
Avant de valider le niveau sélectionné, vous pouvez tester sa sensibilité en disant à voix haute un mot ou en souffrant dans le micro. Si le son de votre voix est plus élevé que la sensibilité du niveau sélectionné, vous entendrez deux biops. Si le son de votre voix est plus faible que la sensibilité du niveau sélectionné, vous n'entendrez aucune alerte sonore.
20.4 Activer/désactiver l'application d'assistance à la navigation
| Instructions vocales | « App d'assistance à la navigation » |
| Paramètres d'usine Désactiver | |
| Activer Appuyez sur le bouton téléphone | |
| Désactiver | Appuyez sur la molette |
Lorsque l'audio multitâche est activé, le volume de l'application GPS de votre smartphone est réduit des qu'une conversation intercom est en cours. Afin d'entendre clairément la navigation du GPS de votre smartphone sans réduction du volume, veuillez activer l'application d'assistance à la navigation.
Remarque:
Pendant une conversation intercom, lorsque l'application d'assistance à la navigation est activée, le volume de la musique ne sera pas réduit.
20.5 Activer / Désactiver la fonction d'égalisateur audio
| Instructions vocales | « Égaliseur audio » |
| Paramètres d'usine Désactiver | |
| Activer Appuyez sur le bouton téléphone | |
| Désactiver Appuyez sur la molette |
Voupeuzutiliser l'egaliseur audio pour augmenter/reduire le niveaude decibels desdifferentes gammades de fréquencesaudio.
Balance ajuste toutes les gâmes de fréquences pour être au même niveau de volume (0 dB). Bass Boost augmente la gamme des basses de l'audio (20 Hz - 250 Hz). Mid Boost augmente la gamme moyenne de l'audio (250 Hz - 4 kHz). Treble Boost augmente la haute gamme de l'audio (4 kHz - 20 kHz).
20.6 Paramétr le contrôle du volume intelligent
| Instructions vocales | « Contrôle du volume intelligent » |
| Paramètres d'usine Désactiver | |
| Réglage du niveau | Tourné la molette(Faible/Moyen/Fort/Désactiver) |
| Appliquer Appuyer sur la molette | |
Le contrôle du volume intelligent permet de régler le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Si cette fonction est désactivée, le volume est contrôle manuellement. Tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale « Contrôle du volume intelligent ». Si vous appuyez sur le bouton du téléphone, vous accédez au mode de réglage du niveau. Vous pouvez l'activer en paramétrant la sensibilité sur Faible, Moyen ou Fort. Plus le niveau de sensibilité est élevé, plus le contrôle du volume intelligent est sensible aux bruits ambiants.
20.7 Activer/désactiver la réception d'appoint par reconnaissance vocale
| Instructions vocales | « VOX téléphone » |
| Paramètres d'usine Activer | |
| Activer Appuyez sur le bouton téléphone | |
| Désactiver Appuyez sur la molette | |
Si cette fonction est activée, vous pourrez répondre au téléphone en énonçant simplement un mot d'une voix suffisamment forte et à condition de ne pas être connecté par intercom. Par exemple, lorsque vous entendrez une série de bips indiquant un appel entrant, vous pourrez répondre au téléphone simplement en disant à voix haute « Bonjour » ou n'arrête quel autre mot. En revanche, le VOX téléphone ne fonctionne pas si vous étés connecté à intercom. Cette fonctionnalité est activée par défaut et peut être désactivée en utilisant le menu Configuration, le Gestionnaire de périhériques ou l'application Sena Motorcycles. Si ce mode est désactivié, la seule manière de répondre à un appel entrant sera d'appuyer sur le bouton téléphone.
20.8 Activer/désactiver l'intercom HD
| Instructions vocales | « Intercom HD » |
| Paramètres d'usine Activer | |
| Activer Appuyez sur le bouton téléphone | |
| Déactiver Appuyez sur la molette | |
L'intercom HD améliore l'audio intercom bidirectionnel, d'une qualité normale à une qualité HD. L'intercom HD sera temporairement désactifé lorsque vous entrez en mode intercom à plusieurs voies. Si cette fonctionnalité est désactivée, l'audio de l'intercom bidirectionnel passera en qualité normale.
Remarque:
La distance d'un Intercom HD est relativement plus courte que celle d'un intercom normal.
20.9 Activer/Désactiver la conversation intercom à huit voies
| Instructions vocales | « Intercom à 8 personnes » |
| Paramètres d'usine Désactiver | |
| Activer Appuyez sur le bouton téléphone | |
| Désactiver Appuyez sur la molette |
Désactiver la conversation intercom à huit voies améliore la performance de l'intercom pour un petit groupe pouvant aller jusqu'à quatre participants. Activer la conversation intercom à huit voies améliore la performance de l'intercom pour un groupe plus important pouvant composer jusqu'à huit participants.
20.10 Activer/désactiver les instructions vocales
| Instructions vocales | « Instructions vocales » |
| Paramètres d'usine Activer | |
| Activer Appuyez sur le bouton téléphone | |
| Désactiver Appuyez sur la molette | |

Vou puez desactiver les instructions vocales mais les instructions vocales suivantes demeurent activees en permanence:
- Les instructions vocales du menu de configuration
- Les instructions vocales indiquant le niveau de charge de la batterie
- Les instructions vocales de remise à zéro
- Les instructions vocales de numérotation rapide
20.11 Activer/désactiver l'effet local
| Instructions vocales | « Effet local » |
| Paramètres d'usine Désactiver | |
| Activer Appuyez sur le bouton téléphone | |
| Désactiver Appuyez sur la molette |
L'effect local est le son de votre propre voix capte par le microphone de votre casque et produit lors de l'écoute par votre haut-parleur. Cela vous aide à parler naturellement au bon niveau sonore suivant les bruits du casque qui peuvent varier. Vous pouvez vous entendre lors d'une conversation par intercom ou d'un appel téléphonique si cette fonctionnalité est activée.
20.12 Activation/Désactivation de la fonction de réduction avancée du bruit™
| Instructions vocales | « Contrôle du bruit » |
| Paramètres d'usine Activer | |
| Activer Appuyez sur le | bouton téléphone |
| Désactiver Appuyez sur la molette |
Lorsque la réduction avancée du bruit est activée, le bruit de fond est attenué pendant une conversation par intercom. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s'entend aussi bien que votre voixpendant la conversation par intercom.
Remarque: Si vous utilisez votre 20S EVO avec le Bluetooth Audio Pack pour GoPro, cette fonction peut etre activee ou desactivee uniquement en mode Enregistrement vocal normal. Cette fonction est automatiquement desactive en mode Enregistrement vocal Ultra HD (UHD).
20.13 Supprimer toutes les informations afferentes au couplage Bluetooth
| Instructions vocales | « Annulation couplages » |
| Paramètres d'usine Sans object | |
| Exéçuter Appuyez sur le boudon téléphone | |
Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du 20S EVO, tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal indiquant « Annulation couplages » puis appuyez sur le bouton téléphone afin de confirmer. L'option d'appuyer sur la molette n'est pas disponible pour cette action.
20.14 Couplage commande à distance
| Instructions vocales | « Couplage commande à distance » |
| Paramètres d'usine Sans objet | |
| Exéçuter Appuyez sur le | bouton téléphone |
Pour acceder au mode Couplage de la commande à distance, faites tournier la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'invite vocale « Couplage commande à distance ». Ensuite appuyez sur le bouton téléphone pour entrer dans le mode Couplage Commande à distance. Le casque quittera automatiquement le menu de configuration. Veuillez consulter la section 18 pour plus de détails sur la commande à distance.
20.15 Couplage intercom universal
| Instructions vocales | « Couplage intercom universal » |
| Paramètres d'usine Sans objet | |
| Exéçuter Appuyez sur le | bouton téléphone |
Pour acceder au mode Couplage intercom universal, tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'invite vocale « Couplage intercom universal ». Ensuite appuyez sur le bouton téléphone pour entrer dans le mode Couplage Intercom Universal. Le casque quittera automatiquement le menu de configuration. Veuillez consulter la section 17.1 pour plus de détails sur l'Intercom Universal.
20.16 Sortir du menu de configuration vocale
| Instructions vocales | « Sortir du menu configuration » |
| Paramètres d'usine Sans objet | |
| Exéçuter Appuyez sur le | bouton téléphone |
Afin devoir du menu de configuration vocale et revenir en mode veille,faites tourner la molette jusqu'ao ce que vous entendiez un message vocal indiquant « Sortir du menu configuration»,puis appuyez sur le bouton telephone afin de confirmer. L'option d'appuyer sur la molette n'est pas disponible pour cette action.
| Rotation de la molette | Appuyez sur le bouton téléphone | Appuyez sur la molette |
| Numérorotation rapide Executer | Sans objet | |
| Multitâche Audio Activé Désactiver | ||
| Sensibilité de recouvre-ment de l'intercom audio | Exécuter Sans objet | |
| App d'assistance à la navigation | Activer Désactiver | |
| Booster audio Activé Désactiver | ||
| VOX téléphone Activé Désactiver | ||
| Intercom HD Activé Désactiver | ||
| Intercom à 8 personnes Activé Désactiver | ||
| Instructions vocales Activé Désactiver | ||
| Effet local Activé Désactiver | ||
| Advanced Noise Control Activé Désactiver | ||
| Annulation couplages Executer Sans objet | ||
Menu de configuration vocale et fonctions des boutons
| Rotation de la molette | Appuyez sur le bouton téléphone | Appuyez sur la molette |
| Couplage commande à distance | Exécuter Sans objet | |
| Couplage intercom universal | Exécuter Sans objet | |
| Sortir du menu configuration | Exécuter Sans objet |
21 RETOUR AUX PARAMÉTRES D'USINE PAR DÉFAUT
- Pour revenir aux paramétres d'usine par défaut du 20S EVO, appuyez et maintenez la pression sur le bouton téléphone pendant 12 secondes jusqu'à ce que la DEL devienne rouge fixe et que vous entendiez des bips doubles. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Paramétres d'usine »
- Puis, dans les cinq secondes, appuyez sur la molette pour confirmer la remise à zéro. Le casque va revenir à ses paramètres d'usine et s'éteindre automatiquement. Vous entendrez aussi un message vocal indiquant « Réinitialisation, au revoir »
- Si vous appuyez sur le bouton téléphone ou n'appuyez pas sur la molette dans les 5 secondes, la remise à zéro est annulée et le casque repasse en voille. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Annulée »
22 REMISE À ZÉRO
Si le 20S EVO ne fonctionne pas correctement ou s'il est en etat de panne pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le remettre zéro en appuyant sur le bouton de remise à zéro en trou d'épingle situé à l'arrière de l'unité principale du module. Insérez la pointe d'un trombone dans le trou d'épingle de remise à zéro et appuyez sur le bouton pendant une seconde en exerçant une légère pression. Le 20S EVO va s'eteindre et vous devrez le remettre en marche et essayer à nouveau de le faire fonctionner. Cependant, cette opération ne permet pas de revenir aux paramétres d'usine par défaut.

23 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Le 20S EVO prend en charge la fonctionnalité de mise à jour du micrologiciel. Veuillez consultier le site web Sena Bluetooth à l'adresse www.sena.com pour partager les dernières mises à jour et téléchangements.
24 RÉFERENCE RAPIDE
| Type | Fonctionnement | Bouton Commande | Commande vocale DEL | Bip | |
| Fonctionde base | Mise sous tension | Appuyer sur le bouton téléphone et sur la molette pendant 1 seconde | - | Bleu fixe | Bios de plus en plus fort |
| Mise hors tension | Appuyer sur le bouton téléphone et sur la molette | - | Rouge fixe | Bios de moins en moins forts | |
| Réglage volumetourner la molette | - - - | ||||
| Configuration | Appuyer sur la molette pendant 12 secondes | "Configuration" | Bleu fixe | Deux biops à fort volumé | |
| Commandevocale | - | "Hello Senal" | Clignote-ment vert | - | |
| Mode ambiant | Appuyer deux fois sur le bouton du mode ambiant | - | Clignote-ment vert | - | |
| Type | Fonctionnement | Bouton Commande | Commande vocale DE | Bip | |
| Téléphone mobile | Couplage du téléphone mobile | Appuyer sur le bouton téléphone pendant 5 secondes | - | Bleu et rouge alterné | Plusieurs blips à fort volume |
| Couplage du second téléphone mobile | Appuyer sur la molette pendant 6 secondes | - | Cignote-ment rouge | Plusieurs blips | |
| Appuyer sur le bouton téléphone en l'espace de 2 secondes | |||||
| Couplage GPS | Appuyer sur la molette pendant 6 secondes | - | Cignote-ment rouge | Plusieurs blips | |
| Appuyer sur le bouton téléphone en l'espace de 2 secondes | |||||
| Appuyer à nouveau sur le bouton téléphone en l'espace de 2 secondes | |||||
| Transfert d'appel | Appuyer sur le bouton téléphone pendant 2 secondes | - | - | Bp à fort volume | |
| Téléphone mobile | Répondir/terminer à des appel téléphoniques | Appuyer sur le bouton téléphone | - | - | - |
| Composition vocale | Appuyer sur le bouton téléphone | - | - | - | |
| Numérationrapidie | Appuyer deux fois sur le bouton téléphone | "Speed dial [one, two, three]" | - | Bp à volume moyen | |
| Refuser l'emploi entrant | Appuyer sur la molette pendant 2 secondes | - | - | - | |
| Type | Fonctionnement | Bouton Commande | Commande vocale DEL | Bip | |
| Intercom | Couplage intercom | Appuyer sur la molettependant 6 secondes | “Pairingintercom” | Clignote-ment rouge | Bip à volume moyen |
| Appuyer sur la molette de l'un dos deux casques | |||||
| Démarrer/Arrêtechaque intercom | Appuyer sur la molette | “Intercom[one,two...nine]" | - | - | |
| Quitter tous lesintercoms | Appuyer sur la molettependant 2 secondes | “End Intercom” | Clignote-ment bleu | Deux bips à volumemoyen | |
| Lancer unintercom degroupe | Appuyer sur le boutondu mode ambiantpendant 1 seconde | “GroupIntercom” | Clignote-ment vert | - | |
| Music | Lire/mettre en pause lamusicque parBluetcoth | Appuyer sur la molettependant 1 seconde | “Music” | - | Deux bips à volumemoyen |
| Piste suivante/précédente | Tournier la molette touten appuyant | “Next”/ “Previous” | - | - | |
| Thérôme | Remise à zérousine | Appuyer sur le boutontelephonependant 12secondes | - | Rouge fixe | Un bip double à fort volume |
| Appuyer sur la molette en l'espace de 5 secondes | |||||
| Remise à zérodéfaut | Appuyer sur le boutonde remise à zéro | --- | |||
Notice Facile