10S - Casque Sena - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10S Sena au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Bluetooth 4.1, portée de 1,6 km, batterie de 1000 mAh, temps de conversation jusqu'à 12 heures, temps de veille jusqu'à 10 jours. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec la plupart des casques de moto, communication intercom entre pilotes, musique et appels téléphoniques en streaming. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le casque, vérifier les mises à jour du firmware, remplacer la batterie si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les équipements de communication en moto, utilisation recommandée avec un casque homologué. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, options de personnalisation des réglages audio, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10S Sena
Questions des utilisateurs sur 10S Sena
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10S - Sena et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10S de la marque Sena.
MODE D'EMPLOI 10S Sena
Système de communication Bluetooth® pour mots

Fannnns
SENA
www.sena.com
Manuel d'utilisation

AVERTISSEMENT
Afin de minimiser les risques de blessures graves ou mortelles, voire de dommages du produit, lisez ce Manuel d'utilisation et le Guide de demarrage rapide avant d'utiliser ce produit pour la première fois. Accedez à la page sera.com pour consulter ces documents si vous ne les trouvez pas ou s'il sont illisibles. Conservez ces deux manuels pour toute reference ultérieure.
© 1998-2023 Sena Technologies Co., Ltd. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc se reserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
SenaTM est une marque deposee de Sena Technologies Co., Ltd. ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays. SF1TM, SF2TM, SF4TM, SFRTM, SRLTM, SRL2TM, SRL3TM, SRL-EXTTM, SRL-MeshTM, MomentumTM, Momentum INC™, Momentum LiteTM, Momentum ProTM, Momentum INC ProTM, Momentum EVO™, CavalryTM, Latitude SRTM, Latitude SXTM, Latitude S1TM, 30KTM, 33iTM, 50STM, 50TMTM, 5RTM, 5R LITE™, 20SEVOTM, 20STM, 10STM, 10C PROTM, ProRide EVOTM, 10C EVOTM, 10UTM, 10UpadTM, 10RTM, ACS10TM, ACS-RAMTM, C1TM, C10TM, CASTTM, 3STM, 3S PLUSTM, SMH5TM, SMH5FMTM, SMH5MultiComTM, SMH10TM, SMH10RTM, SPH10TM, SPH10H-FMTM, SavageTM, Prism Tube WiFi™, PrismTM, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, IMPULSE™, FURYTM, R1TM, R1 EVOTM, R1 EVO CSTM, R2TM, R2 EVOTM, R2XTM, M1TM, M1 EVOTM, RUMBA™, RC1TM, RC3TM, RC4TM, STRYKERTM, Handlebar RemoteTM, Wristband RemoteTM, PowerPro MountTM, PowerbankTM, FreeWireTM, WiFi Docking StationTM, WiFi Sync CableTM, WiFi AdapterTM, +meshTM, +Mesh UniversalTM, MeshPort BlueTM, MeshPort RedTM, MeshPort BlackTM, EconoTM OUTLANDERMTMOUTRUSHTMOUTRUSHRTMOUTSTARTMOUTFORCETMOUTRIDE™ OUTRUSH MTM EcoCom TM Parani A10TM Parani A20TM Parani M10TM pTMM SnowtalkTMM SNwtalk2TMM SR10TMM SM10TMM SPIDER RT1TMM SPIDER ST1TM X1TM X1ProTM X1STM EXPAND BOOMTMMEXPAND MOEMTMM Bluetooth Mic & Intercom™ TufftalkTMM TufftalkLite™ Tufftalk MTM NAUTITALK BosunTM NAUTITALK N2RTM sont des marques commerciales de Sena Technologies Co., Ltd. ou de ses filiales. Ces marques deposes ne peuvent pas etre utilisées sans l'autorisation expresses de Sena.
GoPro est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies Co., Ltd. (« Sena ») n'est pas une filiale de Woodman Labs. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro est un accessoire spécifique conçu et fabriqué par Sena Technologies Co., Ltd. pour les caméras GoPro Hero3 et Hero4 afin de permettre l'utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s'effectue sous licence. iPhone, iPod touch sont des marques déposées d'Apple Inc. Zumo™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. TomTom™ est la marque commerciale ou la marque déposée détenue par TomTom International B.V. Les autres marques déposées et marques commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
TABLE DES MATIÈRES
1 INTRODUCTION 4
2 CONTENU DU PACKAGE. 5
3 INSTALLATION DU 10S SUR VOTRE CASQUE MOTO.
3.1 Installation du module principal 7
3.2 Installation des haut-parieurs 9
4 MISE EN ROUTE 13
4.1 Fonctionnement des boutons 13
4.3 Mise en charge 13
4.4 Avertissement de batterie faible 14
4.5 Verificatio du niveau de charge de la batterie 14
4.6 Régie du volume 15
4.7 Logicielles Sena 15
5 COUPLAGE DU 10S AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH 16
5.1 Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appeareil stereo Bluetooth 16
5.2 Couplage d'un second telephone mobile 17
5.3 Couplage selectif avance - Slereo A2DP ou mains libres 17
5.4 Couplage intercom 18
6 TELPHONE MOBILE, GPS 20
6.1 Appel et reception d'appel avec un téléphone mobile 20
6.2 Appel rapide 21
6.3 Navigation GPS 22
7 MUSIQUE EN STEREO 23
7.1 Par stereo sans fil Bluetooth 23
7.2 Partage de musique 24
8 INTERCOM. 24
8.1 Conversation par intercom bidirectionnelle 24
8.2 Conversation par intercom tridirectionnelle 25
8.3 Conversation par intercom quadridirectionnelle 27
9 CONVERSATION TELLEPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT EN INTERCOM 28
10 GROUP INTERCOM 29
11 UNIVERSAL INTERCOM 30
11.1 Couplage intercom universal 31
11.2 Universal Intercom bidirectionnel 31
11.3 Universal Intercom Tridirectionnel 32
11.4 Universal Intercom quadricodirectionnel 33
12 PRIORITE DE FONCTIONNEMENT 36
13 CONFIGURATION DES PARAMÉTRES 36
13.1 Configuration des paramétres du casque audio 36
13.2 Configuration des paramètres du logiciel 37
14 COMMANDEDA DISTANCE 41
14.1 Couplage avec la commande Handlebar Remote 41
14.2 Utilisation de la commande Handlebar Remote 42
15 MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL 43
16 DEPANNAGE 43
16.1 Echec de lintercom 43
16.2 Reconnexion de l'intercom 43
16.3 Reinitialisation par défaut 44
16.4 Reinitialisation 44
1 INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi le Sena 10S, le système de communication Bluetooth pour mots. Grace au 10S, vous pouvez téléphoner les mains libres sur votre téléphone mobile Bluetooth, écouter de la musique en stéreo ou les instructions vocales de votre GPS via une connexion sans fil et mener des conversations par intercom en duplex complet avec un passager ou d'autres motards.
Lisez attentivement ce Manuel d'utilisation avant de vous servir du casque audio. Consultez également le site www.sena.com pour vérifier que vous disposez de la dernière version de ce Manuel d'utilisation et pour obtenir de plus amples informations concernant les produits Sena Bluetooth.
\section*{Caracteristiques du 10S:}
- Bluetooth 5
- Intercom multidirectionnel jusqu'à 4 connexions
- Intercom Bluetooth jusqu'à 1,6 kilométres (1,0 mile)*
- Application pour smartphones iPhone et Android
Universal IntercomTM - Partage de musique
- Instructions vocales utiles
Advanced Noise ControlTM - Manipulation facile grâce à la molette polyvalente
- Peut être utilisé en charge pendant un trajet
- Résistant à l'eau pour une utilisation par tous les temps
Support Handlebar Remote en option (non inclus) - Micrologiciel évolutif
2 CONTENU DU PACKAGE
- Module principal du casque audio

- Pince de fixation

- Plaque de montage adhéseve

Haut-parleur
Haut-parleurs (2)

Fermetures scratch pour haut-parleurs (4)


Coussinets pour haut-parleurs (epais) (2)

Coussinets pour haut-parleurs (minces) (2)

Microphone câblé
- Microphone cable

Fermeture scratch pour microphone cable

SENA110S
- Microphone perché filaire
Fermeture scratch pour microphone cable
Bonnettes de microphone (2) - Support de microphone
- Fermeture scratch pour support de microphone
Autres
Cable d'alimentation et de données USB
- Clé Allen

3 INSTALLATION DU 10S SUR VOTRE CASQUE MOTO

3.1 Installation du module principal
3.1.1 Utilisation de la pince de fixation
- Dévissez les deux vis situées sur la plaque arrêté de la pince de fixation au moyen de la clé Allen fournie.

- Insérez la plaque arrête de la pince de fixation entre le rembourrage interne et la coque extérieure sur la partie gauche du casque moto.

- Serrez les deux vis jusqu'à ce que la pince de fixation soit fermement fixée au casque moto.

- Fixez le module principal à la pince de fixation jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Le module principal est maintenant fixé à la pince de fixation.

3.1.2 Utilisation de la plaque de montage adhesive
Si vous ne parvenez pas à installer la pince de fixation sur le casque moto, vous pouvez utiliser la plaque de montage adhéseve pour fixer la pince de fixation à la surface du casque moto.
- Nettoyez la zone sur la partie gauche du casque moto où vous souhaitez coller la plaque de montage adhésive avec un chiffon humide, puis séchez-la soignement.
- Enlevez la bande de protection de la plaque de montage adhesive et fixez-la au casque moto.

- Assurez-vous que la plaque de montage adhére fermement au casque moto. L'adhérence maximale survient au bout de 24 heures
- Fixez la pince de fixation sur la plaque de montage adhésive à l'aide de deux vis.

ATTENTION:
Sena recommende d'utiliser la pince de fixation. La plaque de montage adhéensive vous est fournie pour des raisons de commodité, mais cette méthode de montage n'est pas recommandée. Sena décline toute responsabilité quant à son utilisation.
- Fixez le module principal à la plaque de montage adhésive jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Le module principal est maintenant fixé à la pince de fixation.
3.2 Installation des haut-parleurs
- Retirez la protection des fermetures scratch pour haut-parleurs afin de découvertir la surface adhesive. Fixez ensuite les fermetures dans la cavity au niveau des oreilles du casque moto.


- Fixez les haut-parleurs aux fermétures scratch pour haut-parleurs à l'intérieur du casque moto.

- Alignez les flèches sur la pince de fixation et les câbles des haut-parleurs, et insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque connecteur de haut-parleur.

Remarque.
- Trois câbles se connect à la pince de fixation. Le plus long est le cable du haut-parleur droit. Le deuxième plus long est le cable du haut-parleur gauche. Le cable le plus court est pour le microphone.
- Si les cavités au niveau des oreilles sont profondes, vous pouvez utiliser les coussinets pour rapprocher les haut-parleurs des oreilles.
3.3 Installation des microphones
3.3.1 Utilisation du microphone perché filaire
- Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone perché filaire afin de découvertir la surface adhéasive. Ensuite, fixez les fermétures scratch sur la surface interne de la partie gauche de la coque extérieure.

- Fixez la plaque de montage du microphone perché filaire à la fermetre scratch.

Remarque :
- Une fois le microphone perché filaire installé, assurez-vous de remettre en place le rembourse interne du casque moto.
- Vous pouvez utiliser le support de microphone sur tige après avoir fixé dessus la fermeture scratch qui permet de le maintainir solidement.

-
Vérifiez que le récepteur du microphone est bien positionné après de votre bouche.
-
Ajustez la tete du microphone de sorte que l'ergot soit dirigé vers l'extérieur de votre bouche.

- Alignez les flèches sur la pince de fixation et les cables du microphone, et insérez les cables du microphone dans le connecteur du microphone.

Remarque :
Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le cable du haut-parleur droit. Le deuxieme plus long est le cable du haut-parleur gauche. Le cable le plus court est pour le microphone.
3.3.2 Utilisation du microphone cable
Avec un casque moto intégral, vous pouvez utiliser le microphone cable.
- Retirez la protection de la fermetre scratch du microphone cable afin de découvertir la surface adhesive. Ensuite, fixez les fermetures scratch sur la surface interne de la mentionné du casque moto.

- Fixez le microphone cable à la fermeture scratch prévue à cet effet.

- Alignez les flèches sur la pince de fixation et les câbles du microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur du microphone.

Remarque :
- ÀpRES le branchement de tous les cables, coincez les longueurs de cables qui dépassent sous le rembourse interne du casque moto, ain d'eviter d'endommager les fils.
- Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le cable du haut-parleur droit. Le deuxième plus long est le cable du haut-parleur gauche. Le cable le plus court est pour le microphone.
ATTENTION:
Lors du retrait du casque audio, commencez par débrancher tous les câbles de la pince de fixation. Vous pouvez alors-retirer en toute sécurité le module principal de la pince de fixation dans cet ordre.
4 MISE EN ROUTE
4.1 Fonctionnement des boutons

Port de charge d'alimentation CC et de mise a niveau du micrologiciel
La molette
- Répondre et mesure fin à un appel téléphonique
- Rejeter un appel téléphonique entrant
- Entamer et interrompre une conversation par intercom
- Regier le volume en tournant
- Mettre en lecture / pause l'appareil stéreo Bluetooth
- Alier à la piste suivante/préciendra en tournant tout en appuyant
- Passer en mode couplage intercom
- Acceder au réglage de la configuration vocale
- Parcourir le menu de configuration
Bouton du téléphone
- Répondre et mesure fin à un appel téléphonique
Appel rapide - Transférer un appel entre le téléphone mobile et le casque audio
- Passer en mode couplage du téléphone mobile
- Passer en mode couplage appellé audio stéro Bluetooth
- Acceder au mode de réinitialisation
Boutons du casque audio 10S
4.2 Mise sous tension et hors tension
Pourmettre en marche le casque audio,appuyez simultanement sur le bouton du telephone et la molette tandis que you entendez des bips croissants et une instruction vocale, « Bonjour ». Pour arreterle casque audio,appuyez simultanement sur le bouton du telephone et la molette tandis que you entendez des bips décroissants et une instruction vocale,«Au revoir’.
4.3 Mise en charge

AVERTISSEMENT
Lors de la mise en charge de la batterie, utilisez uniquement un chargeur agreé fourni par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur non agreé peut entrainer un incendie, une explosion, une fuite et d'autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.
Vous pouvez recharger le casque audio en branchant le cable d'alimentation et de données USB fourni sur le port USB d'un ordinateur ou sur un chargeur USB mural. La DEL de charge s'allume en rouge pendant la mise en charge et devient bleue lorsque le module est complètement rechargé. Une recharge complète prend environ 2,5 heures.

Remarque :
Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition que celui-ci soit aux normes FCC, CE, ou IC.
4.4 Avertissement de batterie faible
Lorsque la batterie est faible, la DEL bleue clignotante en mode veille devient rouge, trois bips a volume moyen se font entendre ainsi qu'un message vocal disant « Batterie faible »
4.5 Vérification du niveau de charge de la batterie
Voussoupiezverifierle niveau decharge de la batterie de deux manieres lorsde la mise sous tension du casque audio.
4.5.1 Voyant DEL
Lors de la mise sous tension du casque audio, la DEL clignote rapidement en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie.
4 clignotements = Fort, 70 à 100 %
3 clignotements = Moyen, 30 à 70 %
2 clignotements = Faible, 0 à 30 %
Remarque :
- Les performances de la batterie peuvent s'alterer au fur à et mesure de son utilisation.
- La durée de vie de la batterie dépend des conditions d'utilisation, des facteurs environnementaux, des fonctions du produit en cours d'utilisation et des apparciels utilisés conjointement.
4.5.2 Voyant d'instructions vocales
Lorsque vous mettez en marche le casque audio, continuez d'appuyer simultanement sur le bouton du téléphone et la molette pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un triple bip à volume élevé. Vous entendrez ensuite l'instruction vocale indiquant le niveau de charge de la batterie. Cependant, si vous relâchez les boutons immédiatement après la mise en marche du casque audio, vous n'entendrez pas l'instruction vocale sur le niveau de charge de la batterie.
4.6 Reglage du volume
Pour régler le volume, il suffit de tourner la molette. Un bip retentit dés que le volume atteint son niveau maximal ou minimal. Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque fonction même après redémarrage du casque audio. Par exemple, une fois que vous aurez fixé le volume du téléphone mobile en mains libres, il restera à ce niveau même si vous augmentez le volume de la musique MP3. Bluetooth. Toutfois, si vous reglez le volume alors que le casque audio est en mode veille, le volume de toutes les sources audio est modifié.

AVERTISSEMENT
L'utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée peut endommager les tympans ou la capacité auditive. Garder le volume sonore à un niveau modéré pour empêcher tout dommage.
4.7 Logiciels Sena
4.7.1 Sena Device Manager
Sena Device Manager you permit de mettre à jour le micrologiciel et de configurer ses paramétres directement à partir de votre PC ou d'un ordinateur Apple. Téchéargez Sena Device Manager depuis le site sena.com.
En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser l'application Sena Motorcycles pour une installation et une'utilisation plus rapides et plus simples.
- Telecharger
Android: Google Play Store > Sena Motorcycles
-iOS: App Store > Sena Motorcycles
5 COUPLAGE DU 10S AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH
Avant d'utiliser pour la première fois le casque audio 10S Bluetooth avec un autre apparéil Bluetooth, vous doivent procéder au couplage des deux apparéils. Vous pouvez coupler le casque audio 10S avec des téléphones mobiles Bluetooth, des apparéils stéreo Bluetooth, comme un lecteur MP3, ou un système de navigation GPS pour moto, ainsi qu'avoc d'autres systèmes de communication Bluetooth Sena. L'opération de couplage ne doit être effectue qu'une seule fois pour chaque apparéil Bluetooth. Le casque audio reste couple avec les apparéils et se reconnectcte immédiatement avec eux sils se trouvent à nouveau dans le rayon d'action. Vous entendez un bip à volume élevé et une instruction vocale chaque fois que le casque audio se reconnectcte à l' apparéil coupled « Telephone connecté » pour un téléphone mobile, « Media connecté » pour un apparéil stéreo Bluetooth.
5.1 Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appeareil stéreo Bluetooth
- Maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale « Couplage téléphone »
- Recherche des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionné le Sena 10S dans la liste des appareils détectés sur le téléphone mobile.
- Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous demandent pas de saisir un code PIN.
- Le téléphone mobile confirme que le couplage est terminé et que le casque audio 10S est prét à être utilisé. Vous entendez alors l'instruction vocale « Casqueouple »
- Si au bout de trois minutes, vous ne parvenez toujours pas à effectuer le couplage, le 10S repasse en mode veille.
Remarque :
- Si la connexion Bluetooth entre le casque audio et un téléphone mobile est interrompue, appuyez sur le bouton du téléphone afin de rétablier immédiatement la connexion Bluetooth.
- Si la connexion Bluetooth entre le casque audio et le lecteur multimédia est interrompue, appuyez sur la molette pendant 1 seconde afin de rétablit immidiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture.
5.2 Couplage d'un second téléphone mobile
- Pour coupler un second téléphone mobile, maintenez la molette appuyée pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DEL clignote rapidement en rouge et que vous entendiez l'instruction vocale « Couplage intercom ».
- Au bout de 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton du téléphone. La DEL se met à clignoter rapidement en bleu et vous entendez l'instruction vocale « Couplage d'un second téléphone mobile »
- Recherche des apparciels Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le Sena 10S dans la liste des apparciels détectés sur le téléphone mobile.
- Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous demandent pas de saisir un code PIN.
- Le téléphone mobile confirmera que le couplage est terminé et que le 10S est prét à être utilisé. Vous entendez alors l'instruction vocale « Casque couplé »
5.3 Couplage sélectif avancé - Stéreó A2DP ou mains libres
Si vous utilisez un smartphone, vous serez peut-etre aménés à utiliser de façon sélective le 10S pour la musique en stéreo A2DP uniquement ou pour le téléphone mobile mains libres uniquement. Ces instructions sont destinées aux utilisateurs avances qui souhaitent coupler le 10S à leur smartphone avec un seul profil sélectif : soit le profil stéreo A2DP pour la musique, soit le profil HFP pour les conversations téléphoniques.
Si vous avez préalablement coupé un téléphone mobile au 10S, vous nevez effacer la liste de couplage precedente sur les deux appareils, c'est-à-dire sur le téléphone mobile et le 10S. Pour effacer la liste de couplage sur le 10S, reinitialisez les paramétres d'usine ou suivez la procédure d'effacement de la liste de couplage décrite dans la section 16.4, « Réinitialisation » ou 13.1, « Configuration des paramétres du casque audio » Afin d'effacer la liste de couplages du téléphone mobile, veuillez consulter le manuel du téléphone mobile. Pour la plupart des smartphones, vous nevez supprimer le Sena 10S de la liste des appareils Bluetooth dans le menu des paramétres.
5.3.1 Profil A2DP pour la musique en stéreo uniquement
- Allumez le casque audio et maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DEL se mette à clignoter alternatively du rouge au bleu et que plusieurs bips retentissent.
- Au bout de 2 secondes, appuyez à nouveau sur la molette. La DEL se met à clignoter en rouge et vous entendez l'instruction vocale « Couplage média »
- Recherche des appareils Bluetooth sur votre smartphone. Sélectionnez le Sena 10S dans la liste des appareils détectés sur votre téléphone.
- Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous demandent pas de saisir un code PIN.
5.3.2 Profil HFP pour appels téléphoniques uniquement
- Allumez le casque audio et maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DEL se mette à clignoter alternatively du rouge au bleu et que plusieurs bips retentissent.
-
Au bout de 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton du téléphone. La DEL se met à clignoter en bleu et vous entendez l'instruction vocale « Couplage selectable téléphone »
-
Recherche des appareils Bluetooth sur votre smartphone. Sélectionné le Sena 10S dans la liste des appareils détectés sur votre téléphone.
- Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous demandent pas de saisir un code PIN.
5.4 Couplage intercom
Jusqu'à trois autres personnes peuvent être coupées avec le casque audio pour les conversations par intercom Bluetooth.

Couplage A et B
5.4.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)
SIP yous permit de coupler rapidement les telephones mobiles de vos interlocuteurs pour etablier une communication par intercom en scannant le code QR via l'application Sena Motorcycles sans avoir a vous souvenir de la sequence de boutons a utiliser.
- Couplez le téléphone mobile et le casque audio.
- Ouvrez l'application Sena Motorcycles et appuyez sur (menu Smart Intercom Pairing).
-
Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre interlocuteur (B).
-
Voite interlocuteur (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile en appuyant sur Code QR () d'application Sena Motorcycles.

- Appuyez sur Enregistrer et vérifie que le couplage entre vous interlocuteur (B) et vous-même (A) a été correctement établi.
- Appuyez sur Scanner ( ) et repétez les étapes 3 à 4 pour établier un couplage avec les interlocuteurs (C) et (D).
Remarque :
Smart Intercom Pairing (SIP) n'est pas compatible avec les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure.

5.4.2 Utilisation du bouton
Le 10S peut être couple avec trois autres casques audio maximum pour une conversation par intercom Bluetooth.
- Allumez les deux casques audio 10S (A et B) que vous souhaitez coupler l'un avec l'autre.
-
Maintenez appuyee la molette du casque audio A et B pendant 5 secondes jusqu'a ce que la DEL de chacun des casques commence a clignoter rapidement en rouge. Vous entendez alors l'instruction vocale « Couplage intercom »
-
Appuyez sur la molette du casque audio A ou B jusqu'à ce que les DEL des deux casques passent au bleu et que la connexion par intercom s'établitse automatiquement. Les deux casques audio 10S A et B sont maintainant couplés en vue d'une conversation par intercom. Si au bout d'une minute, vous ne parvez toujours pas à effectuer le couplage, le casque audio 10S repasse en mode veille.
- Vous pouvez effectuer un autre couplage entre les casques audio A et C, et entre les casques audio A et D, en suivant la même procEDURE que celle décrite précédemment.
- La file de couplage intercom fonctionne selon le principe « dernier arrivé, premier servi ». Si un casque audio est coupled à plusieurs autres casques dans le cadre d'une conversation par intercom, le dernier casque coupé est défini comme le premier interlocuteur intercom. Les interlocuteurs précédents deviennent le deuxième interlocuteur intercom et le troisième interlocuteur intercom.
Remarque:
Par exemple, après la procédure de couplage décrite précédemment, le casque audio D est défini comme le premier interlocuteur intercom du casque audio A. Le casque C est le deuxième interlocuteur intercom du casque A, et le casque B est le troisième interlocuteur intercom du casque A.
6 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS
6.1 Appel et réception d'appel avec un téléphone mobile
- Lorsque vous receivez un appel, il vous suffit d'appuyer sur le bouton du téléphone ou sur la molette pour répondre à l'appeil.
- Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant à haute voix n'importe quel mot de votrechoix si la fonction d'appe1 par reconnaissance vocale (VOX téléphone) a été activée, sauf si vous étés connecté à l'intercom.
- Pourmettre fin à un appel,appuyez sur la molette ou sur le bouton dutelephonependant2 secondes jusqu'ä ce que vous entendiez un bip a volume moyen,ou attendez que linterlocuteur mette fin à l'appeI.
-
Pour rejeter un appel, maintenez la molette appuyée pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip alors que le téléphone sonne.
-
Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique :
-
Composez les numérios sur le clavier de votre téléphone mobile et passez l'appel. L'appel est automatiquement transféré au casque audio.
- Appuyez sur le bouton du téléphone en mode veille pour activer la composition vocale sur votre téléphone mobile. Pour ce faire, votre téléphone mobile doit être doté de la fonction de composition vocale. Pour toute instruction complémentaire, consultez lenanuel du téléphone mobile.
Remarque :
- Si deux téléphones sont connectés à votre casque audio et que vous avez un appel entrant sur le second téléphone lors d'un appel sur le premier téléphone, vous pouvez malgré tout receivevoir l' appel du deuxième téléphone. Dans ce cas, l'appeel sur le premier téléphone passée en mode attente. Si vous mettez fin à un appel, vous étès automatiquement dirigé vers le premier appel téléphonique.
- Si un téléphone mobile et un GPS sont connectés au casque audio, vous risquez de ne plus entendre les instructions vocales du GPS durant l'appoint téléphonique.
6.2 Appel rapide
Voussoupiezrapidementpasserunappelàlaide du menuvocald'appelprapide.
- Pour acceder au menu vocal d'appoint rapide, appuyez deux fois sur le bouton du téléphone jusqu'à ce que vous entendiez un bip à volume moyen ainsi que l'instruction vocale « Appel rapide »
- Tournez la molette dans le sens hora ou antihoraire pour naviguer entre les menus. Vous entendrez une instruction vocale pour chacune des options de menu.
- Appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la molette pour selectionner une des entrées suivantes :
(1) Dernier numero (4) Appel rapide 3
(2) Appel rapide 1 (5) Annuler
(3) Appel rapide 2
-
Àpres sélection du menu du dernier numéro, vous entendez alors l'instruction vocale « Dernier numéro ». Ensuite, pour recomposer le numéro du dernier appel, appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la molette.
-
Pour appeler l'un des numéroes enregistrés dans les appel rapides, tournez la molette dans le sens horaire ou anti-horaire, et naviguez entre les menus jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale « Appel rapide (#) ». Appuyez ensuite sur le bouton du téléphone ou sur la molette.
- Si vous souhaitez quitter immédiatement la fonction d'appoint rapide, tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale « Annuler», puis appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la molette. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes, le 10S quitte la fonction d'appoint rapide et repasse en mode veille.
Remarque :
- Verifiez que le téléphone mobile est bien connecté au casque audio si vous pouze utiliser la fonction d'emploi rapide.
- Avant d'utiliser la fonction d'appel rapide, vous devez lui affecter des numeros de téléphone (voir la section 13.2.1, « Appel Rapide »).
6.3 Navigation GPS
6.3.1 Couplage GPS
- Maintenez la molette appuyée pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale indiquant « Couplage intercom »
- Restez appuyé 2 secondes, puis appuyez à deux reprises sur le bouton du téléphone, vous entendez l'instruction vocale « Couplage GPS ».
- Recherche des appareils Bluetooth sur la navigation GPS. Sélectionnez le Sena 10S dans la liste des appareils détectés sur le GPS.
- Saisissez le code PIN 0000.
Remarque :
Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si vous couplez votre apparéil GPS via le couplage GPS, ses instructions n'interrompent pas vos conversations par intercom, mais se superposènt à elles.
7 MUSIQUE EN STÉRÉO
7.1 Par stéreo sans fil Bluetooth
L'appareil audio Bluetooth doit être couplé avec le 10S en suivant la procédure déscrie à la section 5.1, « Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéreo Bluetooth ». comme le casque audio 10S prend en charge le profil de commande à distance audio / video (AVRCP), si vous apparemé audio Bluetooth le prend également en charge, vous pouvez utiliser le 10S pour commander à distance la lecture de musique. Vous pouze donc non seulement régler le volume, mais également utiliser les fonctions comme lecture, pause, piste suivante / piste précédente.
- Pour lire la musique ou la metre en pause, maintenez la molette appuyé pendant une seconde jusqu'à ce que deux bips retentissent.

- Pour régler le volume, tournez la molette.

- Pour passer à la piste suivant ou précédente, tournez dans le sens horaire ou anti-horaire tout en appuyant sur la molette.

7.2 Partage de musique
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à l'aide d'un lecteur de musique en stéreo Bluetooth lors d'une conversation par intercom bidirectionnelle (voir section 8.1, « Conversation par intercom bidirectionnelle »). Une fois le partage de musique terminé, vous pouvez revenir à la conversation par intercom. Pour démarrer ou arrêter le partage de musique, appuyez sur la molette pendant 1 seconde lors d'une conversation intercom jusqu'à entendre un double bip. Pour passer à la piste suivante ou précédente, tournez dans le sens horsaire ou anti-horaire tout en appuyant sur la molette.
Remarque :
- Voite interlocuteur intercom et vous pouvez controler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
- Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS.
- Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si un appel intercom est passé lorsque vous écoutez de la musique, le partage de musique ne fonctionne pas.
8 INTERCOM
Vérifiez que les apparèils intercom sont bien coupés comme décrit à la section 5.4, « Couplage intercom »
8.1 Conversation par intercom bidirectionnelle
8.1.1 Demarrage d'une conversation par intercom bidirectionnel
Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec n'importe lequel de vos amis interlocuteurs en appuyant sur la molette. Appuyez une fois sur la molette avant pour converser avec le premier interlocuteur intercom, appuyez deux fois sur la molette avant pour converser avec le deuxième interlocuteur intercom et appuyez trois fois sur la molette avant pour converser avec le troisième interlocuteur intercom.
8.1.2 Interruption d'une conversation par intercom bidirectionnelle
Vous pouvez metre fin à une conversation par intercom à l'aide de la molette. Maintenez la molette appuyée pendant 1 seconde pour acceder à un intercom. Ou, vous pouvez appuyer une fois pour metre fin à la conversation par intercom avec le premier interlocuteur intercom, appuyer deux fois pour metre fin à la conversation par intercom avec le deuxième interlocuteur intercom et appuyer trois fois pour metre fin à la conversation par intercom avec le troisième interlocuteur intercom.


2interlocuteur intercom

3interlocuteur intercom
Demarrage/Fin d'une conversation par intercom bidirectionnelle
8.2 Conversation par intercom tridirectionnelle
8.2.1 Demarrage d'une conversation par intercom tridirectionnelle
Voues (A) pouvez étabir une conversation par intercom tridirectionnelle avec deux autres interlocuteurs équipés d'un 10S (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. Lorsqu'une conversation par intercom tridirectionnelle est en cours, la connexion au téléphone mobile des trois interlocuteurs est temporairement interrompue. Toutefois, dés la fin de la conversation par intercom ouès qu'un interlocuteur met fin à la session, tous les téléphones mobiles reconnectent automatiquement à leurs casques audio. Si vous receivez un appel sur votre téléphone mobile lors d'une conversation par intercom, vous nevezmettre fin à cette conversation pour reconnectcer toute téléphone mobile et répondre à l'appoint.
SENA110S
- Pour étabir une conversation par intercom tridirectionnelle, vous (A) devez être couple avec deux autres interlocuteurs (B et C).

- Demarrez une conversation par intercom avec l'un des deux participants. Par exemple, vous (A) pouvez entamer une conversation par intercom avec le premier interlocuteur (B). Ou l'interlocuteur (B) peut entamer une conversation par intercom avec vous (A).

- Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur intercom (C) en appuyant deux fois sur la molette, ou le second interlocuteur intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) passant un appel intercom.

- Vous (A) et vos deux interlocuteurs, également équipés d'un casque audio 10S (B et C), participez désormais à une conversation par intercom tridirectionnelle.

8.2.2 Interruption d'une conversation par intercom tridirectionnelle
Vous pouvezmettre fin à la conversation par intercom ou juste déconnecter l'un des interlocuteurs intercom.
- Afin de mesure fin à une conversation par intercom tridirectionnel, maintenez la molette appuyée pendant trois secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Les connexions par intercom avec (B) et (C) sont interrompues.
- Appuyez une fois ou deux fois sur la molette afin d'interrompre la connexion avec l'un ou l'autre des interlocuteurs intercom. Par exemple, si vous appuyez une fois sur la molette, vous pouvez restrez cependant connecté avec le dernier interlocuteur (B). Vous restez cependant connecté avec le deuxième interlocuteur intercom (C).
Metre fin à une conversation par intercom tridirectionnelle
| Fonctions de la molette | Résultat |
| Appuyer pendant 3 secondes | Déconnexion de (B) et (C) |
| Appuyer une fois | Déconnexion de (B) |
| Appuyer deux fois | Déconnexion de (C) |
8.3 Conversation par intercom quadridirectionnelle
8.3.1 Demarrage d'une conversation par intercom quadridirectionnelle
Voupez étabir une conversation par intercom quadridirectionnelle avec trois autres interlocuteurs équipés d'un 10S en ajoutant un interlocuteur supplémentaire à la conversation par intercom tridirectionnelle. Alors que vous participez à une conversation par intercom tridirectionnelle comme décrit dans l'section 8.2 « Conversation par intercom tridirectionnelle », un nouveau participant (D), qui est déjà un interlocuteur intercom de votre interlocuteur (C), peut se joindre à sa conversation en établissant un appel par intercom avec votre interlocuteur (C). Notez que dans ce cas, le nouveau participant (D) est l'interlocuteur intercom de (C) et non le yourself (A).
8.3.2 Interruption d'une conversation par intercom quadridirectionnelle
Comme pour une conversation par intercom tridirectionnelle, vous pouvezmettre fin à la conversation par intercom quadridirectionnelle ou juste déconnecter l'un des interlocuteurs intercom.
-
Afin de mettre fin à une conversation par intercom quadridirectionnel, maintenez la molette appuyée pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Les connexions par intercom entre vous (A) et vos interlocuteurs (B) et (C) sont interrompues.
-
Appuyez une fois ou deux fois sur la molette afin d'interrompree la connexion intercom avec l'un de vos interlocuteurs ou avec les deux. Cependant, si vous appuyez deux fois sur la molette, la connexion avec le deuxième interlocuteur (C) ainsi que celle avec le troisieme interlocuteur (D) sont interrompues. En effet, le troisieme participant (D) est connecte avec vous via le第二种 interlocuteur (C).
Interruption d'une conversation par intercom quadridirectionnelle
| Fonctions de la molette Résultat | |
| Appuyer pendant 3 secondes Déconnexion de (B), (C) et (D) | |
| Appuyer une fois Déconnexion de (B) | |
| Appuyer deux fois Déconnexion de (C) et (D) |
Remarque:
Au cours d'un intercom multidirectionnel, plusieurs casques audio sont connectés. En raison des interférences des divers signaux, la distance d'un intercom multidirectionnel est relativement plus courte que celle d'un intercom bidirectionnel.
9 CONVERSATION TÉLEPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT EN INTERCOM
- Lorsque vous receivez un appel sur votre téléphone mobile alors qu'une conversation par intercom est en cours, une sonnerie retentit. Vous avez le besoin entre 1) répondre à cet appel etmettre fin à la conversation par intercom ou 2) rejoeter l'appeil téléphonique et continuer la conversation par intercom.
1) Pour répondre à l'appoint le téléphonique et mettre fin à la conversation par intercom, appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la molette. La fonction VOX téléphone est inopérante si vous étés connecté à l'intercom. Dés que vous mettez fin à l'appoint téléphonique, la conversation par intercom reprend immédiatement.
2) Pour rejoeter l'appointer téléphonique et continuer la conversation par intercom, maintenez la molette appuyée pendant deux secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Contrairement aux autres casques audio Bluetooth pour moto, cette fonctionnalité permet d'éviter à l'utilisateur que sa conversation par intercom ne soit interrompue en raison d'un appel téléphonique entrant.
- Lorsque vous receivez un appel par intercom alors qu'un appel téléphonique est en cours, quatre bips à fort volume retentissant afin de vous prévenir. Vous entendez également l'instruction vocale « Demande intercom ». Dans ce cas, l'appeal par intercom n'interrrompt pas votre appel téléphonique puisque l'intercom a une priorité moindre que celle d'un appel téléphonique. Vous nevezmettre fin à un appel mobile pour passer ou recevoir un appel par intercom.
- Vous pouvez étabir une conversation téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur intercom à l'appoint en cours. Au cours d'une conversation téléphonique, appuyez sur la molette pour inviter l'un de vos interlocuteurs intercom. Pour interrompre d'abord la conversation par intercom et revenir à l'appoint mobile privé, appuyez sur la molette. Pour terminer l'appoint mobile en premier et poursuivre la conversation par intercom, appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la molette pendant 2 secondes, ou attendez que la personne participant à l'appoint mobile termine l'appoint.
10 GROUP INTERCOM
La fonction Group Intercom vous permet de creer instantanement une conférence par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques audio les plus récemment couplés.
- Accedez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec lesquels vous souhaitez/partager un Group Intercom.
- Maintenez la molette appuyee pendant 3 secondes pour acceder au Group Intercom. La DEL se met a clignoter en vert et vous entendez l'instruction vocale « Intercom de groupe »
- Pour mesure fin au Group Intercom, appuyez sur la molette pendant 3 secondes pendant le Group Intercom. Vous entendez alors l'instruction vocale « Groupe intercom terminé »
11 UNIVERSAL INTERCOM
Voupeuvez établier une conversation par intercom avec des casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena grâce à la fonction Universal Intercom. Ces casques audio peuvent être connectés au casque audio Sena Bluetooth s'ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth. La distance d'utilisation peut varier en fonction de la performance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Dans la plupart des cas, elle est plus courte que la distance intercom normale du fait de l'utilisation du profil mains libres Bluetooth. La fonction Universal Intercom affecte non seulement la connexion par appel téléphonique, mais également la connexion multipoint (généralement utilisée sur les systèmes GPS pour pilotes de deux roues). Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Universal Intercom avec des appareils à connexion multipoint dans les situations suivantes.
- Si un casque audio d'un autre fabricant que Sena ne prend pas en charge la connexion multipoint, il ne peut pas étabir de connexion téléphonique s'il utilise la fonction Universal Intercom.
- Comme pour les casques audio Sena, la fonction Universal Intercom affecte la connexion multipoint.
- Si un casque audio d'autres fabricants que Sena (déjà coupé à un casque Sena via la fonction Universal Intercom) est mis sous tension, la connexion multipoint est automatiquement désactivée. Le casque audio d'autres fabricants que Sena est automatiquement connecté au casque Sena via la fonction Universal Intercom. Vous ne pouvez donc pas utiliser d'appareils à connexion multipoint comme des GPS si un casque audio d'un autre fabricant que Sena est sous tension.
- Meme si vous déconnectez le casque audio d'autres fabricants que Sena de la fonction Universal Intercom, la connexion multipoint n'est pas rétablie automatiquement. Pour rétablier la connexion multipoint, vousdezabbordéteindrelecasqueaudio d'autresfabricants que Sena,puis essayerde connecter manuellement l'appareil couple en multipoint à partir de I'écran de l'appareil ou simplement redémarrer l'appareil couple en multipoint afin qu'il se connecte automatiquement au casque Sena.
11.1 Couplage intercom universe
Pour étabir une conversation par intercom Bluetooth, le 10S peut être couplé avec des casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena. Le 10S peut être connecté avec un seul casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena. Si vous essayez de coupler un deuxième casque audio d'un autre fabricant que Sena, celui précédemment coupled sera déconnecté.
- Allumez le 10S et le casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena avec lequel vous poulez le coupler.
- Maintenez la molette appuyee pendant 10 secondes pour acceder au menu de configuration. Tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale « Couplage intercom universal ». Appuyez sur le bouton du téléphone pour passer en mode Couplage Universal Intercom. La DEL se met à clignoter rapidement en bleu et plusieurs bips retentissent.
- Réalisiez l'opération requise pour le couplage mains libres du casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (voir le Manuel d'utilisation des casques audio que vous souhaitez utiliser). Le 10S est automatiquementcoupled au casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena lorsque tous les deux sont en mode couplage.
11.2 Universal Intercom bidirectionnel
Voupez demarrer la connexion Universal Intercom avec les casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena en utilisant la meme methode de connexion intercom que celle entre casques Sena. Il suffit d'appuyer sur la molette pour entamer une conversation par interco avec le premier interlocuteur, d'appuyer deux fois pour le second et trois fois pour le troisieme.
Les casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena peuvent initier la connexion Universal Intercom, en activant la composition vocale ou la recomposition du dernier numéro. Vous pouvez également interrompree la connexion en utilisant la methode pour interrompre un appel (voir le Manuel d'utilisation des casques audio pour effectuer une composition vocale, recomposer le dernier numéro oumettre fin à un appel).
11.3 Universal Intercom tridirectionnel
Voupez étabir une connexion par Universal Intercom tridirectionnel avec deux 10S et un casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena. Lorsque la connexion par intercom est établie, les casques audio connectés ne sont pas en mesure d'utiliser la fonction d'applé telaphonique, car la connexion entre le casque audio et le téléphone est temporairement interrompue. Si vous interrompez l'applé intercom, la connexion au téléphone mobile est automatiquement rétablet de vous permettre d'utiliser la fonction d'applé d'un téléphone mobile.
- Vous (A) doivent être couple avec un casque Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) et un autre casque audio 10S (C) pour une conversation par intercom tridirectionnelle.

(B) (C)
- Demarrez une conversation par intercom avec le casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena (B) de votre groupe intercom. Par exemple, vous (A) pouvez établier une conversation par intercom avec l'autre casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena (B). Le casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena (B) peut également entamer une conversation par intercom avec vous (A).

(B) (C)
- L'autre 10S (C) peut rejoindre la conversation en vous (A) appelant via l'intercom.

(B) (C)
- Désormais, vous-même (A), le casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) et l'autre 10S (C) peuvent avoir une conversation par intercom tridirectionnelle.

- Vous pouvez interrompree la connexion Universal Intercom tridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom tridirectionnelle normale. Reportez-vous a la section 8.2.2, "Interruption d'une conversation par intercom tridirectionnelle".
11.4 Universal Intercom quadridirectionnel
Voupez etablier une connexion Universal Intercom quadridirectionnel de deux manieres differentes : 1) trois casques 10S et un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Senaou 2) deux casques 10S et deux casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena.
Il existe également deux autres possibilités de configuration Universal Intercom quadridirectionnel : 1) votre casque (A), un casque Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B), un autre casque 10S (C) et encore un casque Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (D) ou 2) votre casque (A), un casque Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) et deux autres casques 10S (C et D). Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom quadridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom quadridirectionnelle normale.

11.4.1 1er cas : Universal Intercom quadridirectionnel
Deux casques audio 10S (A et C) et deux casques audio Bluetooth d'autres fabricant que Sena (B et D).
- Vous (A) pouvez entamer une conversation par intercom avec le casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena (B).


- L'autre 10S (C) peut rejoindre la conversation en vous (A) appelant via l'intercom.

- Le casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena (D) peut rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom au 10S (C).

- Désormais, deux casques audio 10S (A et C) et deux casques Bluetooth d'autres fabricants que Sena (B et D) sont connectés via Universal Intercom quadridirectionnel.

Voupeu z arrer la connexion Universal Intercom quadridirectionnel comme you le feriez dans le cas d'une conversation par intercom quadridirectionnelle normale. Reportez-vous a la section 8.3.2, "Interruption d'une conversation par intercom quadridirectionnelle".
11.4.2 2ème cas : Universal Intercom quadridirectionnel
Trois casques audio 10S (A, C et D) et un casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena (B). La procédure est la même que dans le premier cas décrit à la section 11.4.1, « 1er cas : Universal Intercom quadridirectionnel »


12 PRIORITE DE FONCTIONNEMENT
L'ordre de priorité de fonctionnement du 10S est le suivant :
Partage de musique en stéreo Bluetooth
(basse priorité) Musique en stéreo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une fonction de plus haute priorité.
Remarque :
Si vous scélectionné la musique comme source audio prioritaire, l'ordre de priorité change comme suit :
Musique en stéreo Bluetooth
Intercom
(basse priorité) Partage de musique en stéreo Bluetooth
13 CONFIGURATION DES PARAMÉTRES
13.1 Configuration des paramètres du casque audio
- Pour ouvrir le menu de configuration, maintenez la molette appuyée pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale « Configuration »
- Tournez la molette pour naviguer entre les menus. Vous entendrez une instruction vocale pour chacun des éléments de menu comme indiqué ci-dessous.
- Vous pouvez lancer la commande en appuyant sur le bouton du téléphone.
| Configuration | Appuyer sur le bouton du téléphone |
| Annulation couplages Exécuter | |
| Couplage de la commande à distance | Exécuter |
| Couplage intercom universel Exécuter | |
| Sortir du menu configuration | Exécuter |
13.2 Configuration des paramètres du logiciel
Vou puez modifier les parametes du casque audio à l'aide du logiciel.
Sena Device Manager ou l'application Sena Motorcycles.
13.2.1 Appel Rapide
Vou puevez assigner des numeros de téléphone à la fonction d' appel rapide pour passer des appeals plus rapidement.
13.2.2 Source audio prioritaire (par défaut : Intercom)
La fonction Source audio prioritaire vous permet d'affector la priorite à l'intercom ou à la musique (ce qui inclut les instructions GPS et les messages de notifications) en provenance d'un smartphone. Si l'intercom est sélectionné comme source audio prioritaire, la musique est interrompue lors d'une conversation par intercom. Si la musique est sélectionnée comme source audio prioritaire, les conversations par intercom sont interrompues lorsque de la musique est diffusée.
Remarque :
La fonction Source audio prioritaire est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est désactiveré.
13.2.3 Booster audio (par défaut : désactéve)
L'activation de la fonction Booster audio permet d'augmenter le volume maximal total. La désaction de la fonction Booster audio permet de réduire le volume maximal total, tout en délivrant un son plus équilibré.
13.2.4 VOX telephone (par défaut: activé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement.
Quand vous téléphone给您 pouvez répondre au téléphone en disant « Bonjour » bien fort ou en soufflant dans le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si vous étés connecté à l'intercom. Si cette fonction est désactivée, vous doivent appuyer sur le bouton du téléphone pour répondre à un appel entrant.
13.2.5 VOX Intercom (par défaut : désactivé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur intercom vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en souffuant de l'air sur le microphone. Si vous avez initie une conversation par intercom vocalement, l'intercom s'arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une conversation par intercom en appuyant sur le bouton du téléphone, vous doivent la quitter manuellement. En revanche, si vous avez initie une conversation par intercom vocalement et que vous l'interrompez manuellement en appuyant sur le bouton du téléphone, vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement. Dans ce cas, vous doivent appuyer sur le bouton du téléphone pour redémarrer l'intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par des bruits de vents forts. Àpres le redémarrage du casque audio, vous pouvez recommencer l'intercom par la voix.
13.2.6 Voix HD (par défaut : désactivé)
La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appeals téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide.
Si cette fonction est activée, les appeals téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom et aucun son n'est émis par le SR10 lors des conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants à trois intercoms ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée.
Remarque:
- Vérifie la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre apparéil Bluetooth qui sera connecté au casque audio.
- La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée.
13.2.7 Intercom HD (par défaut: activé)
La fonction Intercom HD améliore l'audio intercom bidirectionnel, d'une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactiviée, l'audio de l'intercom bidirectionnel passera en qualité normale.
Remarque :
- La distance d'un Intercom HD est relativement plus courte que celle d'un intercom normal.
- La fonction Intercom HD est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée.
13.2.8 Instructions vocales (par défaut: activé)
Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans le paramétrage de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence :
- Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide
13.2.9 Son de votre propre voix (par défaut : désactéve)
La fonction d'effet local vous permet d'entendre votre propre voix. Celà vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d'une conversation par intercom ou d'un appel téléphonique.
13.2.10 Advanced Noise Control™ (par défaut: activé)
La fonction Advanced Noise Control permit d'attenuer le bruit de fond lors d'une conversation par intercom. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s'entend aussi bien que vous voixpendant la conversation par intercom.
13.2.11 Audio MultitaskingTM (par défaut : désactivé)
La fonction Audio Multitasking vous permet d'entendre simultanément le son de deux sources. Quand la fonction Audio Multitasking est activée, les appeals téléphoniques, les instructions du GPS et les conversations par intercom peuvent être couverts par le son de la musique ou des instructions de l'application GPS depuis un smartphone à l'arrière-plan avec un volume réduit. Augmenter ou réduire le volume du son au premier plan augmente et réduit également le volume du son couvert à l'arrière-plan. Le volume du son au premier plan peut être réglé à l'aide du casque audio. La quantité de son de l'arrière-plan entendue peut être ajustée à l'aide de l'application Sena Motorcycles. Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, les fonctions Intercom HD, Voix HD et Source audio prioritaire sont temporairement désactivées.
Tableau de combinaison premier plan et arrêté-plan
| Modèle | Premier plan* Arrière-plan** | |||
| Téléphone | GPS Intercom Musique ou Smart Navi | |||
| 10S | OA | OA | ||
| O | O | |||
| OB | OB | |||
| O | O | |||
- Deux sources sonores à l'arrête-plan peuvent être entendues simultanément avec le même volume.
** Une seule source en arrêté-plan peut être entendue lorsque vous écoutez une source sonore au premier plan.
A. Les instructions GPS peuvent etre entendues pendant les appels telerophoniques et le volume des deux sources sonores peut etre regle a l'aide du casque audio.
B. Les consignes de l'application GPS sont entendues à l'arrête-plan pendant les conversations par intercom.
Remarque:
- La fonction Audio Multilasking est activée lors des conversations par intercom bidirectionnelles avec un casque audio prénant également en charge cette fonction.
- Lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée, la source sonore en arrêté-plan reprend son volume indépendant.
- Audio Multitasking a une utilisation limite pour les appareils iOS
- Pour que Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez allumer et éteindre le casque audio. Redémarrez le casque audio.
- Il est possible que certains apparèils GPS ne prenent pas en charge cette fonction.
13.2.12 Volume en arrêté-plan (par défaut : niveau 5)
Le Volume en arrêté-plan peut être régle uniquement lorsque l'option Audio Multitasking est activée. Le niveau 9 est le niveau le plus élevé tandis que le niveau 0 est le plus faible.
14 COMMANDEÀ DISTANCE
Vou pousse contrcler le casque audio 10S a distance via Bluetooth à l'aide de la commande Handlebar Remote (vendue séparation). Ceci vous permet de garder les mains sur le guidon lorsque vous manipulez les boutons. Le casque audio 10S et la commande Handlebar Remote doivent être préalablement couplés.

14.1 Couplage avec la commande Handlebar Remote
- Allumez le 10S et la commande Handlebar Remote.
- Maintenez la molette appuyee pendant 10 secondes pour acceder au menu de configuration. Tournez la molette jusqu'à ce que vous entendiez l'instruction vocale « Couplage de la commande à distance ». Appuyez sur le bouton du téléphone pour passer en mode Couplage de la commande à distance. La DEL se met à clignoter rapidement en rouge et plusieurs bips retentissent.
- Sur la commande Handlebar Remote, maintenez le bouton arrière appuyé pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DEL clignote en rouge et bleu. Le 10S effectue automatiquement le couplage avec la commande Handlebar Remote. Une fois connectés, vous entendrez l'instruction vocale, « Commande à distance connectée »
14.2 Utilisation de la commande Handlebar Remote
Le fonctionnement des boutons de la commande Handlebar Remote est décrit dans le tableau ci-dessous.
| Type Fonction Handlebar Remote DEL | |||
| Fonction de base | Réglage du volume Déplacer le joystick vers le haut ou le bas - | ||
| Configuration | Appuyer sur le bouton avant pendant 10 secondes | - | |
| Couplage Bluetooth | Couplage téléphone | Appuyer sur le joystick pendant 5 secondes | Bleu et rouge alterné |
| Couplage d'un second téléphone mobile | Appuyer sur le bouton avant pendant 5 secondes | Bleu clignotant | |
| Appuyer sur le bouton arrière dans un début de 2 secondes | |||
| Couplage média | Appuyer sur le joystick pendant 5 secondes | Rouge clignotant | |
| Appuyer sur le bouton avant pendant 2 secondes | |||
| Couplage sélectionnévelope | Appuyer sur le joystick pendant 5 secondes | Bleu clignotant | |
| Appuyer sur le bouton arrière dans un début de 2 secondes | |||
| Couplage GPS | Appuyer sur le bouton avant pendant 5 secondes | - | |
| Appuyer sur le bouton arrière dans un début de 2 secondes | |||
| Type Fonction Handlebar Remote DEL | |||
| Téléphone mobile | Répondre à un appel téléphonique / raccrocher | Appuyer sur le bouton arrière - | |
| Composition vocale Appuyer sur le bouton arrière - | |||
| Appelrapide Appuyer deux fois sur le bouton arrière - | |||
| Refuser l'appoint entrant | Appuyer sur le bouton avant pendant 2 secondes | - | |
| Intercom | Couplage intercom | Appuyer sur le bouton avant pendant 5 secondes | Rouge clignotant |
| Appuyer sur le bouton avant de l'un des deux casques audio | |||
| Démarrer / Arrête une conversation par intercom | Appuyer sur le bouton avant - | ||
| Mettre fin à toutes les conversations par intercom | Appuyer sur le bouton avant pendant 3 secondes | - | |
| Démarrer Group intercom | Appuyer sur le bouton avant pendant 3 secondes | Vert clignotant | |
| Arrêté Group intercom | Appuyer sur le bouton avant pendant 3 secondes | - | |
| Musique | Lire / Mettre en pause de la musique Bluetooth | Appuyer sur le joystick pendant 1 seconde - | |
| Piste suivante / précédente | Déplacer le joystick vers la gauche ou la droite pondant 1 seconde | - | |
Tableau de fonctionnement des boutons de la commande Handlebar Remote
15 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Le micrologiciel du 10S peut être mis à jour. Vous pouvezmettre à jour le micrologiciel à l'aide du logiciel Sena Device Manager (voir section 4.7.1, « Sena Device Manager ») Rendez-vous sur le site Sena Bluetooth à l'adresse www.sena.com pour vérifier la disponibilité des téléchangements de logiciels.
16 DÉPANNAGE
16.1 Échec de l'intercom
Si vous essayez d'entamer une conversation par intercom avec un interlocuteur hors de portée ou participant déjà à une conversation par intercom avec un autre pilote de moto ou à un appel téléphonique avec un autre correspondant, deux bips à faible volume retentissant pour vous signaler que la ligne est occupée. Dans ce cas, vous nevez réessayer plus tard.
16.2 Reconnexion de l'intercom
Si vous interlocuteur s'éloigne de trop lors d'une conversation par intercom, vous risquez d'entendre un bruit statique et l'intercom peut se déconnecter. Dans ce cas, le 10S essayera automatiquement de reconnectcer l'intercom toutes les huit secondes et vous entendrez des bips doubles à fort volume jusqu'à ce que la connexion soit rétable. Si vous ne souhaitez pas vous reconnectcer, appuyez sur la molette pour annuler la reconnexion automatique.
16.3 Réinitialisation par défaut
Si le 10S ne fonctionne pas correctement ou s'il est en etat de panne pour chaque raison que ce soit, vous pouvez le réinitialiser en appuyant sur le bouton de remise à zéro en trou d'épingle. Insérez la pointe d'un trombone dans l'orifice de réinitialisation et appuyez sur le bouton pendant une seconde en exerçant une légère pression. Le 10S s'éteint. Redémarrez le système et réessayez. Cela ne rétablit pas les paramétres d'usine du casque audio.

16.4 Réinitialisation
- Pour rétablit les paramètres d'usine du casque audio 10S, maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 10 secondes jusqu'à ce que la DEL devienne rouge et que vous entendiez l'instruction vocale « Réinitialisation »
- Puis, dans les 10 secondes, appuyez sur la molette pour confirmer la réinitialisation. Les paramètres d'usine sont rétablis et le casque audio s'éteint automatiquement. Vous entendez alors l'instruction vocale « Réinitialisation, au revoir »
- Si vous n'appuyez pas sur le bouton du téléphone ou sur la molette dans les 10 secondes qui suivent, la tentative de réinitialisation est annulée et le casque revient en mode veille. Vous entendez alors l'instruction vocale « Annulée »
Notice Facile