DTX370 - Station Météo Cresta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTX370 Cresta au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Station météo multifonctionnelle avec capteurs intégrés pour la température, l'humidité, la pression atmosphérique et les prévisions météorologiques. |
|---|---|
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé avec affichage clair des données météorologiques en temps réel. |
| Utilisation | Conçue pour un usage domestique, idéale pour les passionnés de météo et les jardiniers. |
| Alimentation | Fonctionne sur piles ou adaptateur secteur, selon le modèle. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des capteurs et de l'écran recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des conditions météorologiques extrêmes pour prolonger la durée de vie de l'appareil. |
| Informations Générales | Vérifiez la compatibilité avec les accessoires et les capteurs supplémentaires avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTX370 Cresta
Questions des utilisateurs sur DTX370 Cresta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTX370 - Cresta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTX370 de la marque Cresta.
MODE D'EMPLOI DTX370 Cresta
Mercid'avoirachete lune de nos stations de mete o radiocommandees.Nousyou remercionsde la confiance dont youus faitesainsipreuve enversnotremarqueetnos produits.Vouasavezacquis un pro duit de qua litéquiyousera d'une g r anedeutilitependanndeno mbreuse sannes.
Pouroute demanded a assistance technique ou si vous avez des questions au sujet du fonctionnement du produit, contactez notre service après-veinte à l'adresse e-mail ci-de sso us :
CRESTA INTERNATIONAL B.V.
ROLBRUGWEG 4
NL-1332 AS ALMERE
Vouys trouverezdesconseils pourutilise rceproduitedemaniere optimale.Consservezce ma nue1,votre pre uve d'achatetI'emba Iage enlieusurpouorpo uvoiryouyreporter ulterieireurement.
CONSIGNES DE SECURITÉ
N' utilise z c e produit q u'a ux fins p ou r le sq ue lles i est p ré vu. Ne l'utilise z po ur a uc un a utre usa g c.
Ava nt la pre mière re utilisà tio n, inspec ce z le produit po ur vo us a ssure r qu'il n'e st pa é ndo mma gé. En c as de doute , conta te z no tre se rvic e ap rè s-ve nte à l'ad re sse e -ma il susme nio nne e.
Si les spiles d'oir ne tetre remplicaes, rempla cez toutes les spile s en me me temps. Nemelangez pas d'anciennes ples et des piles neuves. De prefe rence, remplacez les piles usageespardes piles neuves du même type. Nous consilons l'emploide pilse alines.
CHARACTERISTIQUES DE VOTRE STATION METEO
Six touches: MODE+, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/ LIGHT.
- Horlo ge radio -pilo tete
- Réception automatique du signal horsaire DCF77 pour un affichage d'heure très précis
- Changement automatique de l'heure d'éta à l'heure d'hiver
- Affichage del'heure en 12/24 heures
Au total 24 fuse aux heures (-/ + 12 heures)
- Calendernercontinujusqu'à2099
- Affichage de la date, mois et jourde la semaine
Jours en 7 langues: nederlandais, allemand, anglais, italien, francais, espagno1dano is
- Affichageparsemaine
Double alame avec touche de somnolence (repétition d'alme après 5 minutes d'interruption)
5 prévisions mété oro logiques: enso le illé, semi-ensole illé, nuageux, pluvieux, orageux. Le symb o les p e uve nt étre sé le c tio nne s ma nue lme nt.
Le diagramme a bares montre l'histoire de la pression atmospérique des 12 he ure s passés es.
Saisie de la haute urpour calculerla pressionatmosphénique.
- Affichage de températures intérieures et extérieures avec indication de la tendance.
- Affchage de la tempé rature et humidité de l'air max./min.
Thermometre avec plaque de mesure entre 0^ et +50^ , a l'exterieurente -20^ à 60^ .
- Affichage la tempé rature en °C ou °F
- Alerte de tempo rature
- Affic hoge de la pha se luna ire
Indication du lever/coucher du soleil et de la lune dans 176 ville s
Avertisse me ntpileepuised
- Ec la irag e b le u LED d u d ispla y.
Alimentation: 2 piles alcs alines AA/LR6, 1.5V (non comprises)
C a p t e u r e x t e r n e :
- Fréquence : 433 MHz
Alimentation: 2 piles calcines AAA/ IR3, 1.5V (non comprises)


- Historique de 12 heures de pression barometrique 2. Pression barometrique 3.
Ic o ne g ivre 4. Pre visio n mete o 5. Dia gramme a b arres de la pression atmo spherique 6. Tendanc e barometrique 7. Avertissement pile epuisede la stationinte me 8. Avertissement pile epuisede du capteurexteme 9.Canal10.
Ione Frequenc e Radio 11. Alerte de temperature 12. Tendancde la temperature exterieure 13. Tendancde la temperature interieure 14.
Te nd a nce humidite exte rie ure 15. I c o ne living 16. Te nd a nce humid ite inte rie 17. Indication de la semaine 18. Jour de la semaine 19. Alame 20. Mois 21. affichage de l'heure 22. Heure d'ete 23. Jour 24.Coucherde la lune 25.
Leverde la lune 26. Phase lunaire 27. Ville 28. Couche rdu soleil 29. Lever du soleil
A= MODE B= + C= - D= HISTORIQUE E= CANAL G= REMISEA ZERO
COMMANDES DE BASE
Ouvrez le compantiment a piles a l'amere de la station mete o et ducapteur.
Installe z-y les pîles tout en faisant cô rre s indications de po la rité + et - sur les pîles sét le comp a rtime nt.
- Lorsque I'indication de I'altitude c lignote, utilisez les touches " + " et"-poursaisir I'altitudedevoitrpo sitio nactuelle (atrouver surI'intemet)etvousappuyezsur la touche HISTORY.Lorsque le symbol du tempsc lignote,utilisez les touches " + " et"-pourseléctionnerl'icone du type de tempsqu'ilfaitacemoment.
La pression bar métique corcte et la prévision météo sont affichées après 24 heures.
La station de base est ablit mainenant une connexion avec le capteurextme. Ce processus prend environ 3 minutes apres quoila tempereature exterieure et l'humidite de l'air saffichent dans le display de la station mete o. Sicela ne se produit pas, il faut appuyersur CHANNELpendant 3 secondesafin delancerun nouvelessai
Le repertoire automatique du signal DCF commences 3 minutes après la récétion des dénées d'oucapiéur éxtre rne.
- La procédure de repérage du signale est indiquée parle symbole clignotant d'une antenné dans le coin à droite en bas de l'affichage de l'heure. Dès que la reception du signa la réussie, le symbole d'antenne amete de clignoter et reste affiché en perma ne nce.
Si, a cause d'une mauvaise reception, le signal radio ne peut pas etre capte, vous pouvez suivre les instruc tion ci-dessous us pour regler l'heure manuelement.
RÉGAGE MANUEL DE L'HEURE
Attention: le plus important est de désactiver le repréage automatique du signal radio en appuyant simultanément sur les touches "+" et "- pendant 3 secondes si le symbole d'antenne clignote toujours).
- Gardez la touche, MODE enforcée pendant 3 seconde pour activer le mode de réglaage.
- Lorsque l'affic hage de I'annec c lig note, utilisez les touc hes + et - pourajusterI'année. Appuyez sur la touche "MODE" pour confimer.
- Lorsque l'affic hage du mois c lig note, utilisez les touches + et - pourajusterle mois. Appuyez sur la touche "MODE" pour confimer.
- Iorsque l'affic hagedu jourc lignote,utilise z les touches ^+ et - pourajusterle jour. Appuyez sur la touche "MODE" pour confimer.
- Lorsque l'affichage du fuseau horsere clog note, utilisez les touches + et - pour sélecctionnerle fuseau horsere souhaite (-12 à +12 heures). Appuyez sur la touche "MO DE" pour confirmer.
- Lorsque la sele c t i o n de lang u e pour affic her les jours c lig note,utilise z le s touc hes + et - po ur sé le c t i o nner la lang ue. Appuyez sur la touche "MODE' pour confimer.
Utilise z les touches + et - pour seLECTIONner le format à 12 ou à 24 heures. Appuyez sur la touche "MODE" pour confirmer. - Lorsque l'affichage de l'heure c lig note, utilise z les touches + et - pour ajuster l'heure. Appuyez sur la touche "MODE" pour confimer.
- Lorsque l'affichagedes minuetschig note,utilise les touches+et-pourajusterles minutes.Appuyez sur la touche“MODE”pOURconfimer.
- Lorsque l'affichage dupays/ville c lignote,utilise z les touc hes + et - pour se le c tionner la ville pourlaquelle le lever/coucherdusoleilet de la lune doiventetre affic hés (voir la listeda l'arriere de ce moded emploi).
- Appuyez sur la touche "MODE" pour confimer.
INFORMATION
- Si vous ne touche z auc un bouton pendant 20 secondes, le display passée automatiquement du mode de réglage au mode d'affichage de l'heure.
- Explication de l'affichage du fuse au horaire:
- Vouss pouvez fixer manuelement le fuse au horaire de votre pays (dans un rayon de 1.500km de l'émetteur à Francfort/Main en Allemande) ou le signal horsaire DCFpeut être capité, mais où l'heure locale diffère de l'heure allemande.
- Si, par exemple, l'heure locale de votre pays est 1 heures en avance de l'heure allemande, vous chosisse z le fuse au horaire 01. L'horologier se ra dé so rma isra dio-pilo tê, mais le display affiche ra l'heure allemande + 1.
RéGLAGE DE L'ALARME JOURNALIÈRE
- Appuyez sur la touche "MODE" pour passer de l'affichage de l'heure à l'affichage A1.
Enfonce zla touche " MODE" pendant 3 secondes. Le temps d'alame c lignote.
Irsque l'heure du temps d'aime c lig note,utilise z les touches + et - pourajuster I'heure.
Appuyez sur la touche "MODE" pour confimer.
- Lorsque les minutes d'utempsd'a larme c ligntent,utilise z les touches + et - pourajusterlesminutes.Appuyez sur la touche"MODEpour confrimer.
- Appuyez sur la touche "MODE" pour passer de l'affichage A1 à l'affichage A2.
Ré glez de cette façòn la deuxième he ure d’alarme
MARCHE / ARRET DE L'ALARME JOURNALIÈRE
- Iorsque A1 est affic he, utilisez la touche - pour activerl'alame 1 (le symbole d'a la rme s'a llume a u-de ssus de A1).
- Afin d'âmet ter la sonnerie d'alame, vous appuyez sur la touche MODE(l'alame se dé c le nch e r de no uve a u le lnde main à la même he ure.
Iorsque A2 est affic he, utilise z la touche - pour activer l'alame 2 (le symbole d'a la rme s a llume a u-de ssus de A2). - Appuyez sur la touche MODE pour ameter la sonnerie.
A1 est une alame du lundi au vendredi; A2 est une alame du samedia au dimanche.
INFORMATION
- Si vous ne touche z auc un bouton pendant 20 secondes, le display passée automatiquement du mode de réglage au mode d'affichage de l'heure.
- Si vous ne l'amêtez pas en appuyant sur une touche que le onque, la sonnée d'ala rme c ontinue pe nda nt 2 minute s.
Répétition D'ALARME
Pouractivercettefonctionde so mnole nce,suivezlesétapessuivante s:
Iorsque you sente nde z la sonnerie, appuyez surla touche "SNOOZE/ LIGHT pour a c tive r le mode so mnlo nce e.
L'icone d'alame clignote poursignaler que la repetition de l'alame est activée.
La sonnerie s'arète, mais reprend 5 minutes plus tard.
- Vouspouvezameterlafonctiondesomnolenceenappuyant surune touche que Ic onque.
AFFICHAGE 12/24 HEURES
L'heure s'affiche soit au format de 12 heures AM/PM, soit au format 24 heures (programma ble à la main).
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EN ^ C OU ^ F
La tempé rature peut être affichée en °C ou °F. Appuyez sur la touche “- “ pour sé le c t i o nner °C ou °F.
MAX./ MIN. POUR LA TEMPERATURE INTÉRIEURE/EXTÉRIEURE ET L'HUMIDITÉ DE L'AIR
Appuye z plusie urs fo is sur la to uc he ^+ po ur affic her la tempe rature et l'humid ité de l'a ir MAX/ MIN à l'inté rie ur et a l'ex té rie ur.
PROGRAMMER UNE ALARME DE TEMPERATURE
- AppuyezurChannelpourselctionneruncanal(CH1,CH2,CH3)sivousavez bra nchéplusd'unseulcapteurexternen.
- Gardez la touche “-” enforcée et selectionnez ON ou OFF dans l'écran de la température extérieure en appuyant sur la touche “-”.
Appuyez sur la touche "MODE" pourfaive c lignoterle champs de la limite supérieure de la tempere ture. Intro duise z la tempere ture so uha ite e n utilisea nt le s to uc he s "+" et
Appuyez sur la touche "MODE" pour faïre clignoter le champs de la limite inférieure de la tempéra ture. Intro duièz la tempéra ture so uha itée en utilisant les to uche s "+" et - Lorsque I'alarme est activée, le symbole apparait dans l'écran de la températaurextérieure.
MARCHE/ARRÉT DE L'ALARMEDE TEMPERATURE
Garde z la touche “-“ enfoncé pour activer désactiver l'alme de tempé rature. Le symbolde l'alme de tempé rature s'affiche.
L'icone de I'alarme de température disparait lorsque I'alarme de température est dé sa c tive e.
INFORMATION
- Vouspouvezprogrammerune alame de tempereature pourchaque canal.
- La programmation ne peut pas etre achevee si la tempere ture maximum choise est infere ure à la tempe rature minimum.
- La température minimum doit être a moins 1^ plus basse que la température maximum.
LEVER/COUCHER DU SOLEIL ET LEVER/COUCHER DE LA LUNE
A la fin de cemode d'emploi,vous tro uve zune listede 176 ville sdispon nib lespour cette fo nction.
5 PREVISIONS MÉTEOROLOGIQUES

Sunny

Partly Cloudy

Cloudy

Rainy

Rain Storm
ensoileilé
se mi- enso le ille
c ouvert
pluvie ux
orageux
ATTENTION :
Comme les prévisions météo sont basée sur la température, l'humidité de l'air et la pression atmosphérique, il peut y avoir de petits écarts avec la condition météo réelle.
HISTORIQUE BAROMÉTRIQUE DES 12 HEURES PRÉCEDENTES
L'affiche barometrique est en hPa et enHg. Vous pouvez afficher l'histoire des 12 heures precedente s appuyant plusieurs fois sur la touche HISTORY (a condition que la station mete o a de jao foc tionne au mo ins 12 he ure s).
ECLAIRAGE DE L'ECRAN
Appuyez sur la touche "SNOOZ/ LIGHT pour activer le rétro-éçlairagependant 5 se coundes.
AFFICHAGE DES PHASES LUNAIRES

1: Nouvelle lune 2: Petit menisque croissant 3: Grand menisque croissant 4:Premier quartier 5:Petite gibbeuse croissante 6. Grande gibbeuse croissant 7:Pleine lune 8:Grande gibbeuse decroissant 9:Petite gibbeuse decroissant 10:Demier quartier 11: Grand menisque decroissant 12: Petit menisque decroissant
HUMIDITÉ DE L'AIR À L'INTÉRIEUR
La station mete o cale, a base des données reperees, Ihmidity de Iaird ans voitrma ison e t anno nce le resultat au moyen de s symbo les suiva nts:



Conforable-Sc-Humide
INDICATION PILE ÉPUISÉE
La station mete o affiche le symbol d'une pile epuisée a fin de vous rappeler que les piles de l'unité principale et ducapte ur externen do iventetre remplacees.
- Ie symbole de la station meteos affiehe dans le ccran de la temporature interneure.
Le symbole du capte ure xteme s'affiched dans le crandela temporature exterieure.
CONNEXION SANS FIL AVEC LE CAPTEUR EXTERNE
- Appuyez sur la touche "CHANNEL" pour sélectionner un canal (sivos ayez plus d'un capteur exte me -le est possible de branche rsequu' à 3 capteurs sur une seule station e xterne.)
- Garde z la touche "CHANNEL" enforcée pendant 3 seconde pour étabir une cônne xion a véc un capte ur exte rne.
RéCEPTION DU SIGNAL RADIO-PILOTÉ
- Environ 3 minutes a prioris l'installation/ remplacement des piles, la station mete o comme nce automatiquement a repeler le signal radio DCF, ce qui est symbolise par l' ante nne c lig no ta nte.
Garde z les touc he s-et+ enfonceespendant plus de 3 se condes pour demarou a rre ter le re pera ge du sig nal.
Cha que jour, entre 1:00 et 3:00 he ure s le matin, l'horologe se sync hro nise auto ma tique me n't a v c le signa rado DCF a fin de corrig er un e cart e ventue l de I'he ure officile. Si cette synchronisation e choue (le symbole de I'antenne dispar it), un deuxieme essaisuit entre 4:00 et 5:00 heures. Sile signaln'a pas encore ete capte ac temps, la reception s'amete et yous pouvez ajuster Ihure a la main. Sile signal est capte par apres, le reglage manuel sera remplace parla nouvelle information.
INFORMATION
- Une antenne c ligno tante signifie que la station mete o chere le signal radio DCF.
- Une antennre representation en continu signifie que la reception du signal radio DCFa réussi.
Ve uille z respecterune distance minimale de 2,5 m des sourc es potentielles de pe r turb a tio n, les te le vise urs ou e crns d'ordina teur. - La réception radio est plus faible dans une espace à parois de beton amé (caves) ou un bureau au. Dans un cas extrème, il faut peut-être installer la station météo dans une fénetre.
Il y a moins ins de perturbation s atmospheriquespendant la nuit. La nuit est donc le meilleur moment pour cap ter un signal radio. Une seule sync hro nisa tion par jour ur suffit po ur o bte nir un affic hage de l'he ure exa cte à 1 se conde pr s.
TUYAU
Vous pouze regler l'heure manue lement si voues ne reussisse z pas a cap ter un signal DCF (a cause de perturbations, une distance trop grande de I'emteur, montagnes, etc.) Dés que le signal radio peut etre capte, l'hour sera automatiquement ajustee. Le signal radio DCF a une ported e 1.500 km à partir del'émetteur à Franc fort/ Ma in en Alle magne.
ÉLIMINATION ÉCOLOGIQUE
Co nfo rmé me nt à la dire c tive 2002/96/ EC de l'Union Euro p é nne re la tive aux dé c h ts d'équipements é lectriques s et électroniques, les appareils é lectroménagers ne peuvent plus étre liminés a véc les dé c hts mé na gers, ma is d o ivent étre dé p o sé s d ans un p o int de collecte loca fin de pe méttre le recyclage des pièces s et dé réduire ainsila perte de re sso urc s pré ci e uses.

Le symbole représentant une la poubelle banée vous rappelle cette obligation. Contacterez le service communal compétent pour recevoir plus d'informations sur les règlementations locale s en vigue ur.
| No. | Country/Cities | Abb. | No. | Country/Cities | |||
| 1 | Australia | Sydney | SYD | 40 | Germany | Koeln | K |
| 2 | Melbourne | MEL | 41 | Kiel | KI | ||
| 3 | Hobart | HBA | 42 | Kassel | KS | ||
| 4 | Adelaide | ADL | 43 | Leipzig | L | ||
| 5 | perth | PER | 44 | Muenchen | M | ||
| 6 | Darwin | DRW | 45 | Magdeburg | MD | ||
| 7 | Canberra | CBR | 46 | Nuernberg | N | ||
| 8 | Townsville | TSV | 47 | Regensburg | R | ||
| 9 | Alice Springs | ASP | 48 | Stuttgart | S | ||
| 10 | Cairns | CNS | 49 | Saarbruecken | SB | ||
| 11 | Broome | BME | 50 | Schwerin | SN | ||
| 12 | Geralton | GER | 51 | Danmark | Alborg | ALB | |
| 13 | Newcastle | NCL | 52 | Arhus | ARH | ||
| 14 | Rockhampton | ROK | 53 | Copenhagen | CPH | ||
| 15 | Mackay | MKY | 54 | Odense | ODE | ||
| 16 | Carnavon | CAR | 55 | Spain | Alicante | ALI | |
| 17 | Esperance | EPR | 56 | Andorra | AND | ||
| 18 | Albany | ALB | 57 | Badajoz | BAD | ||
| 19 | Mt. Gambier | MGM | 58 | Barcelona | BAR | ||
| 20 | Warmambool | WMB | 59 | Bilbao | BIL | ||
| 21 | Albury | AL | 60 | Cadiz | CAD | ||
| 22 | Brisbane | BRS | 61 | Cordova | COR | ||
| 23 | New Zealand | Auckland | AKL | 62 | Ibizza | IBZ | |
| 24 | Wellington | WLG | 63 | La Coruna | LCO | ||
| 25 | Christchurch | CHC | 64 | Leon | LEO | ||
| 26 | Dunedin | DUD | 65 | Las Palmas | LPA | ||
| 27 | Germany | Aachen | AC | 66 | Madrid | MAD | |
| 28 | Berlin | B | 67 | Malaga | MAL | ||
| 29 | Düsseldorf | ID | 68 | palma de malorca | LPM | ||
| 30 | Dresden | DD | 69 | Salamanca | SAL | ||
| 31 | Erfurt | EF | 70 | Sevilla | SEV | ||
| 32 | Frankfurt | F | 71 | Valencia | VAL | ||
| 33 | Flensburg | FL | 72 | Zaragoza | ZAR | ||
| 34 | Freiburg | FR | 73 | French | Besancon | BES | |
| 35 | Hannover | H | 74 | Biaritz | BIA | ||
| 36 | Bremen | HB | 75 | Bordeaux | BOR | ||
| 37 | Hamburg | HH | 76 | Brest | BRE | ||
| 38 | Rostock | HRO | 77 | Cherbourg | CHE | ||
| 39 | Stralsund | HST | |||||
| No. | Country/Cities | ||||||
| No. | Country/Cities | Abb. | 116 | Italy | Palermo | PAL | |
| 78 | French | Clermferrand | CMF | 117 | Parma | PAR | |
| 79 | Lyon | LYO | 118 | Perugia | PER | ||
| 80 | Marseille | MAR | 119 | Rome | ROM | ||
| 81 | Monaco | MCO | 120 | Tonnno | TOR | ||
| 82 | Metz | MET | 121 | Trieste | TRI | ||
| 83 | Nantes | NAN | 122 | Venezia | VEN | ||
| 84 | Nice | NIC | 123 | Verona | VER | ||
| 85 | Orleans | ORL | 124 | Ventimiglia | VTG | ||
| 86 | Paris | PAR | 125 | Ireland | Dublin | DUB | |
| 87 | Perpignan | PER | 126 | Luxembourg | Luxemburg | LUX | |
| 88 | Lille | LIL | 127 | Norway | Bergen | BGN | |
| 89 | Rouen | ROU | 128 | Oslo | OSL | ||
| 90 | Strasbourg | STR | 129 | Stavanger | STA | ||
| 91 | Toulouse | TOU | 130 | Netherlands | Amsterdam | AMS | |
| 92 | Finland | Helsinki | HEL | 131 | Amheim | ARN | |
| 93 | England | Aberdeen | ABD | 132 | Eindhoven | EIN | |
| 94 | Beistat | BEL | 133 | Enschede | ENS | ||
| 95 | Birmingham | BIR | 134 | Groningen | GRO | ||
| 96 | Bristol | BRI | 135 | Den haag | HAA | ||
| 97 | Edinburgh | EDH | 136 | Rotterdam | ROT | ||
| 98 | Glasgow | GLW | 137 | Portugal | Evora | AVO | |
| 99 | London | LON | 138 | Coimbra | COI | ||
| 100 | Manchester | MAN | 139 | Faro | FAR | ||
| 101 | Plymouth | PLY | 140 | Leina | LEI | ||
| 102 | Hungary | Budapest | BUD | 141 | Lisbon | LIS | |
| 103 | Croatia | Zagreb | ZAG | 142 | Porto | POR | |
| 104 | Italy | Ancona | ANC | 143 | Poland | Gdansk | GDZ |
| 105 | Bari | BAI | 144 | Krakow | KKW | ||
| 106 | Bologna | BOL | 145 | Poznan | POZ | ||
| 107 | Cagliari | CAG | 146 | Szczecin | SCZ | ||
| 108 | Catania | CAT | 147 | Warsaw | WAW | ||
| 109 | Firenze | FIR | 148 | Russia | St Petersburg | PET | |
| 110 | Foggia | FOG | 149 | Sweden | Goteborg | GOT | |
| 111 | Genova | GEN | 150 | Malmö | MLO | ||
| 112 | Lecce | LEC | 151 | Stockholm | STO | ||
| 113 | Messina | MES | 152 | Slovakia | Bratislava | BRV | |
| 114 | Milano | MIL | 153 | Ljubljana | LJU | ||
| 115 | Napoli | NAP | |||||
| No. | Country/Cities | Abb | |
| 154 | Yugoslavia | Benignade | BEO |
| 155 | Austria | Graz | GRZ |
| 156 | Innsbruck | INN | |
| 157 | Linz | LNZ | |
| 158 | Salzburg | SLZ | |
| 159 | Vienna | VIE | |
| 160 | Belgium | Antwerp | ANT |
| 161 | Brugge | BRG | |
| 162 | Brussels | BRU | |
| 163 | Charleroi | CHA | |
| 164 | Liege | LIE | |
| 165 | Switzerland | Basel | BAS |
| 166 | Bern | BER | |
| 167 | Chur | CHR | |
| 168 | Geneva | GNV | |
| 169 | Locarno | LOC | |
| 170 | Lucerne | LUC | |
| 171 | St Monitz | MOR | |
| 172 | St Gallen | SEL | |
| 173 | Sion | SIO | |
| 174 | Vaduz | VDZ | |
| 175 | Zunch | ZUR | |
| 176 | Czech | Prague | PRG |
Notice Facile