A 23 - Porte-bagages Twinny Load - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A 23 Twinny Load au format PDF.

📄 5 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Twinny Load A 23 - page 1
Caractéristiques techniques Capacité de charge maximale : 25 kg
Matériaux Aluminium léger et résistant à la corrosion
Dimensions Longueur : 120 cm, Largeur : 25 cm
Poids Poids total : 3 kg
Utilisation Compatible avec la plupart des vélos, idéal pour le transport de bagages
Installation Installation facile avec des outils standards, instructions fournies
Maintenance Vérifier régulièrement les fixations et nettoyer avec un chiffon humide
Sécurité Utiliser uniquement dans les limites de charge spécifiées, vérifier la stabilité avant utilisation
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance

FOIRE AUX QUESTIONS - A 23 Twinny Load

Comment installer le porte-bagages Twinny Load A 23 sur mon vélo ?
Pour installer le porte-bagages Twinny Load A 23, commencez par fixer les supports latéraux aux points de fixation du cadre de votre vélo. Ensuite, ajustez la hauteur du porte-bagages en fonction de la taille de votre vélo et serrez les vis pour sécuriser l’installation. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quel est le poids maximal que je peux transporter avec le Twinny Load A 23 ?
Le porte-bagages Twinny Load A 23 peut supporter un poids maximal de 25 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et la stabilité lors de vos trajets.
Mon porte-bagages semble instable, que faire ?
Si votre porte-bagages Twinny Load A 23 semble instable, vérifiez d'abord que toutes les vis sont correctement serrées et que le porte-bagages est bien fixé aux points de montage. Si le problème persiste, vérifiez que le porte-bagages est compatible avec votre modèle de vélo.
Puis-je utiliser le Twinny Load A 23 sur un vélo électrique ?
Oui, le porte-bagages Twinny Load A 23 est compatible avec de nombreux vélos électriques. Assurez-vous simplement que votre vélo dispose des points de fixation nécessaires et respectez la limite de poids maximale.
Comment nettoyer et entretenir le porte-bagages ?
Pour entretenir votre Twinny Load A 23, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon humide et un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la finition. Vérifiez également régulièrement le serrage des vis et l'intégrité des supports.
Le porte-bagages est endommagé, que dois-je faire ?
Si votre porte-bagages Twinny Load A 23 est endommagé, cessez de l'utiliser immédiatement. Contactez le service client ou le revendeur pour discuter des options de réparation ou de remplacement.
Quelle est la garantie du produit ?
Le porte-bagages Twinny Load A 23 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie en cas de problème.

Questions des utilisateurs sur A 23 Twinny Load

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-bagages au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A 23 - Twinny Load et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A 23 de la marque Twinny Load.

MODE D'EMPLOI A 23 Twinny Load

(10) Vahr Forderfristische an Durchzeit, in den Taren Ausrückliche Betriebungsprechen.
Sche Pioe Handelschatsrücksbareitung des Fahrzeiten total.
(16) Original Movement felling points in the motor or in the door seat.
Cheen in vehicle handelsch.
(F) Des papiere landesende construction in Europe se provocation au lieu de carer le butant du centre. Viir for dans la manufial technique de la voiture.
(F) Los analogs fortaires se conventionn en elwho 6 o en la latente de la puerta Verlierse en manufial del vehicle.
(F) Parte de l'engage se transport entre de supe utienne et de la débitte position Verlierse en manufial de la de la vehicle.

Twinny Load A 23 - 1

text_image (D) DICHTUNG HERALUSTIEHEN (GB) REMOVE THE GASKET (F) OTER LA JOINT (E) QUITE LA MOLDURA (IT) SCALZARE LA GUARNIZIONE (NL) PAKKUNG LOSMAKEN

Twinny Load A 23 - 2

text_image (B) 5 Nm (D) FESTSCHRAUEN (GB) TO SCREW (F) VISER (E) AVHITARE (II) AVVITARE (NL) VASISCH ROLVEN 6x18
(D) WAGEN (GB) CARS (F) VOITURES (E) COCHES (IT) MODELLI AUTO (NL) AUTO(D) VORDERE (GB) FRONT (F) AVANT (E) DELANTERO (IT) AMTERIORE (NL) VOORSTE G(D) HINTERE (GB) REAR (F) ARRIERE (E) TRASERO (IT) POST. (NL) ACHTERSTE G
145 3D (94->00) T Z
148 4D (95->01) T Z
156 4D (97->05) T Z
156 SW (00->06) No rails/ Ohne RelingTZ
164 4D (97->98) T Z
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTICUNCASPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE REPERE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE...
(II) WOODLI CON PREDISPOSICION DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZEINE MONTAGEPUNTEN...
(D) WAGEN(GB) CARS(F) VOITURES(E) COCHES(IT) MODELLI AUTO(NL) AUTO(D) VORDERE(GB) FRONT(F) AWANT(E) DELANTERO(IT) ANTERIORE(NL)VOORSTE G(D) HINTERE(GB) REAR(F) ARRIERE(E) TRASERO(IT) POST.(NL) ACHTERSTE G
BMW 3er (E36) 4D (90->98) T Z

Twinny Load A 23 - 3

text_image ! ① ② 9

gj Vom Fahrzeughenseller am Dach bzw. in den Tren vorgesehe Befestigungspunkte. Siehe Flora-Handbuchländsbezierung des Fahrzeughandellem! (GB) Original minderzwechselung zusammen in die oder in die daz abt. Chakt in aktode handels.
(F) Los peintia de la fideando constructur a forjima se trouvent sur o bit ou a lefectar de la porte. Verificar cada el manual estudio en la portus. (E) Los an alces originalos se encuentral en el tocho d'en el batante de la cuerta. Verificar en el manual del velojo. (T) porra el asoggo original y en el info oppara el botadora de la portum verificar y maneras el uso de la suñita.

Twinny Load A 23 - 4

text_image 5 Nm (D) FESTSCHRAUSEN (GB) TO SCREW (F) VISSEER (E) APRETAR (IT) AVANTAGE (NL) VASTSCHROEVEN (A) D) DICHTUNG HERAUSZIEHEN (GB) REMOVE THE GASKET (F) OTER LA JOINT (E) QUITE LA MOLDBURA (IT) SCALZABE LA GUARNIZIONE (NL) PAVKUNG LOSMAKEN

Monter le porte-bagages, après quelques kilomètres, contrôler le serrage de toutes les vis.

Vérifier périodiquement le serrage de toutes les vis en tenant compte de l'état des routes.

Attention: la voiture équipée de porte-bagages peut subir des modifications dans la tenue de route, dans les virages, durant le freinage et en la présence de rafales de vent. Nous conseillons, par

conséquent de conduire et d'aborder les virages a vitesse modérée ed d'éviter de freiner et d'accélerer brusquement.

-Pour des raison de sécurité et d'économie de carburant, il est préférable de démonter le porte-bagages en cas de non utilisation.

- IMPORTANT: capacité maximale de charge autorisée 50 kg, répartis uniformement sur les deux barres.

Se conformer aux instructions du contracteur de la voiture en ce qui concerne la charge maximale autorisée du véhicule.

E INSTRUCCIONES DE USO DE LOS PORTATODOS UNIVERSALES CONFORME A LAS NORMAS DIN 75301 Y CONTRASEÑADOS CON LA MARCA "GS".

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Twinny Load

Modèle : A 23

Catégorie : Porte-bagages