1530891 - Programmateur d'arrosage BASETECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1530891 BASETECH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Programmateur d'arrosage |
| Alimentation | Piles ou secteur (selon modèle) |
| Nombre de programmes | Jusqu'à 4 programmes d'arrosage |
| Durée d'arrosage | De 1 à 120 minutes |
| Fréquence d'arrosage | Quotidien, hebdomadaire ou personnalisé |
| Connectivité | Non applicable |
| Installation | Facile à installer sur robinet standard |
| Entretien | Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les filtres |
| Sécurité | Résistant aux intempéries, ne pas immerger dans l'eau |
| Garantie | 2 ans (selon le vendeur) |
| Accessoires inclus | Connecteurs et joints |
| Poids | Environ 500 g |
| Dimensions | Variable selon modèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1530891 BASETECH
Questions des utilisateurs sur 1530891 BASETECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1530891 - BASETECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1530891 de la marque BASETECH.
MODE D'EMPLOI 1530891 BASETECH
Programmateur d'irrigation
N° de commande 1530891
Utilisation prévue
Le produit sert à l'arrosage automatique des plantes. Le produit est étanche conformément à la norme IPX7 et est conçu pour une utilisation à l'extérieur. Avec le produit, un arrosage automatique peut être effectué p. ex. dans le jardin à différents intervalles à certains horaires. L'alimentation est réalisée grâce à deux piles de 1,5 V de type AA (non comprises dans le contenu de l'emballage).
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels qu'un court-circuit, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
- Programmateur d'irrigation
- Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.

Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

Le produit est étanche lors d'une brève immersion.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Généralités
- Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour enfants.
- Gardez le produit à l'abri des températures extrêmes, de la lumière de soleil directe, des secousses intenses, des gaz inflammables, des vapeurs et des solvants.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
-
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-
présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
-
a été transporté dans des conditions très rudes.
-
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
- Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
- Débranchez le produit des robinet et tuyau lors d'un risque de gel et rangez-le à un endroit protégé du gel.
- Évitez une pression hydraulique plus élevée que 6 bars afin d'éviter des dommages.
- Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

- Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas sur répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Piles
- Respecter la polarité lors de l'insertion de la pile.
- Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée de temps prolongée afin d'éviter des dommages dus à des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
- Conservez les piles hors de la portée des enfants. Ne pas laisser les piles sans surveillance, car elles risquent d'être avalées par des enfants ou des animaux domestiques.
- Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Ne combinez pas des piles neuves et anciennes dans l'appareil, cela peut causer des fuites de piles et endommager l'appareil.
- Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables. Un risque d'explosion existe.
Éléments de fonctionnement
1 Raccord pour robinet d'eau, entrée
2 Écran à CL
3 Touche ▲, vers le haut
4 Touche ▶
5 Touche OK
6 Touche ▼, vers le bas
7 Touche
8 Compartiment des piles, au dos (non visible)
9 Raccord du tuyau, sortie

- Retirez le compartiment des piles (8) du boîtier.
- Insérez 2 piles de 1,5 V, type AA dans le compartiment des piles. Assurez-vous de la bonne polarité (+/-) comme indiqué dans le compartiment des piles.
- Insérez ensuite le compartiment des piles complètement dans le boîtier.
- Remplacez les piles lorsque le symbole signalant un faible niveau de charge apparaît sur l'écran à CL et au moins une fois par an.
b) Raccord de l'arrivée d'eau et du tuyau
- Le raccordement à un robinet peut avoir lieu avant ou après la programmation.
- Reliez le raccord pour robinet d'eau (1) à un robinet compatible.
- Branchez un tuyau d'arrosage avec un embout approprié sur le raccord du tuyau (9).
- Ouvrez le robinet et laissez-le ensuite ouvert. La pression hydraulique ne doit pas dépasser 6 bars. L'eau sortira du tuyau aux horaires programmés.
c) Paramètre par défaut
Réglez la position du curseur lors de la programmation.
Réglez les durées avec la touche (7) ou (4). Validez les réglages avec la touche OK (5) ou (6). Le curseur passe à la prochaine position de réglage.
À la livraison, l'heure est indiquée au format 12 heures. Maintenez la touche OK appuyée pendant env. 10 secondes, jusqu'à ce que l'écran à CL s'allume. L'heure est indiquée en format 24 heures. Maintenez la touche OK de nouveau enfoncée pendant environ 10 secondes, pour basculer vers le format 12 heures.

text_image
TIME TODAY WATER DAY WATER CYCLE START TIME HOW LONG ECO FUNCTION PROGRAM 6:34AM 12:00AM S MIN WATER S MIN PAUSE 0 MIN AUTO DELAY MANUAL OFF- Position TIME (heure) : Réglez l'heure avec les touches et . Validez respectivement avec la touche OK ou avec la touche ▼
- Position TODAY (aujourd'hui) : Réglez le jour de la semaine au jour d'aujourd'hui. Le jour de la semaine sera affiché par le symbole de curseur □Les jours de la semaine sont indiqués sous la forme d'une abréviation en anglais : SU (dimanche) MO (lundi) TU (mardi) WED (mercredi) THU (jeudi) FRI (vendredi) SAT (samedi). Validez votre choix avec la touche OK ou ▼
- Position WATER DAY (jour d'arrosage) : le curseur change sur le réglage pour le jour d'arrosage et indique le symbole Validez le jour d'arrosage souhaité avec la touche OK. Le symbole indique la validation. En appuyant de nouveau sur la touche OK, vous pouvez supprimer à nouveau le réglage. Passez à un autre jour de la semaine ou sur la position « 2nd » ou « 3rd » (tous les deux ou trois jours) avec la touche La position « 2nd » ou « 3rd » offre la possibilité d'activer, à la place d'un certain jour de la semaine, un arrosage tous les deux jours (2nd) ou trois jours (3rd).
- Grâce à la touche ▼vous passez aux prochains paramètres de réglage (cycle d'arrosage).
d) Programmation des horaires d'arrosage
- Position WATER CYCLE (cycle d'arrosage) : Placez le symbole du curseur □ avec la touche ◀ ou ▶ sur « 1 ». Validez votre choix avec la touche OK ou pour régler le premier cycle d'arrosage.
- Position START TIME (heure de démarrage) : Réglez l'heure de démarrage (touche ◀ ou ▶) et validez (touche OK ou ▶
- Position HOW LONG (durée d'arrosage) : réglez la durée d'arrosage (touche ◀ ou ▶) et validez (touche OK ou ▼). Maintenez la touche ◀ ou ▶ appuyée pour faire défiler rapidement vers l'avant ou l'arrière. La durée maximale s'élève à 240 minutes.
- Réglez les temps pour les cycles d'arrosage 2, 3 et 4, si ceux-ci sont nécessaires.
e) Réglage de la commutation Eco
- Position ECO FUNCTION (commutation Eco) : activez la commutation Eco, si une interruption des cycles d'arrosage est souhaitée. « WATER » clignote sur l'écran à CL. réglez la période d'arrosage (touche ou ) dé validez (touche OK ou ). « RAUSE » clignote sur l'écran à CL. Réglez la période pour la pause entre les heures d'arrosage (touche ou ) dé validez (touche OK ou ). La durée maximale réglable est de 19 minutes.

Avec la commutation Eco, des horaires d'arrosage personnalisés peuvent être programmés servant ainsi différentes applications (pelouse, plantes utiles, etc.) et s'adaptant à l'état du sol. Cela facilite l'absorption de l'eau, car grâce aux durées correspondantes une diminution suffisante du niveau d'eau dans le sol peut être atteinte. Après l'activation de la commutation Eco, le réglage sur tous les cycles d'arrosage est appliqué.
Exemple : Cycle d'arrosage 1 = 60 minutes,
arrosage de 6 minutes → pause de 3 minutes → arrosage de 6 minutes → pause de 3 minutes...
f) Programmation d'un type d'arrosage
- Position PROGRAM (type d'arrosage) : Les modes suivants sont disponibles : automatique, interruption de la pluie, arrosage manuel et arrêt.
- Placez le symbole du curseur □ sur AUTO (touche ◀ ou ▶) et validez (touche OK ou ▼), pour démarrer le mode automatique.
- Si la pluie est annoncée dans un avenir proche, vous pouvez interrompre le programme durant 6 jours maxi. Placez le symbole du curseur □ sur DELAY et validez (touche OK ou ▼ Avec la touche ou, régez le nombre de jours d'interruption du programme. Validez avec la touche OK ou ▼
- Durant ce temps, alors qu'aucun arrosage n'a lieu, vous pouvez régler manuellement le temps d'arrosage. Placez le symbole du curseur sur MANUAL et validez (touche OK ou ▼). Réglez la durée de l'arrosage. Voir position HOW LONG. Vous pouvez activer ensuite la commutation Eco, si elle est souhaitée. Replacez le symbole du curseur sur MANUAL et validez (touche OK ou ▼). Si l'eau ne sort pas ou si l'appareil n'est pas raccordé au robinet, le symbole du robinet apparaît. Tournez le robinet.
- Si vous souhaitez arrêter l'arrosage automatique sur une plus longue période, placez le symbole du curseur □ sur OFF (touche ◀ ou ▶) et validez (touche OK ou ▼). L'arrosage programmé est alors suspendu.
Entretien et nettoyage
- N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
- Pour nettoyer le produit extérieurement, utilisez un chiffon légèrement imbibé d'eau.
- Retirez le programmateur d'arrosage des robinet d'eau et tuyau lorsqu'il y a un risque de gel et durant les mois où vous n'avez pas besoin d'arrosage.
- Vérifiez l'intérieur du raccord du robinet d'eau (1) pour y détecter des souillures. Le cas échéant, retirez la saleté.
- Séchez le produit, avant qu'il ne soit rangé à sa place habituelle. Rangez le produit dans un endroit sec et protégé de l'exposition directe du soleil et du gel.
Élimination des déchets
a) Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Fonctionnement sur piles ....2 piles de 1,5 V type AA Raccordement d'eau, entrée ....24,2 mm (3/4") Cycles d'arrosage....jusqu'à 4 fois par jour Durée réglable....de 1 à 240 mn. Commutation Eco....19 mn. maxi Pression hydraulique....de 0 à 6 bar Température de l'eau....de 0 à +60 °C Indice de protection....IPX7 Conditions de fonctionnement/stockage....de 0 à +60°C, 10 % - 95 % HR Dimensions (L x H x P)....130 x 170 x 95 mm Poids....env. 315 g