BEKO DH8535RX0 - Seche linge

DH8535RX0 - Seche linge BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH8535RX0 BEKO au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BEKO DH8535RX0 - page 35
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : DH8535RX0

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type de sèche-linge Condensation
Capacité de séchage 8 kg
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage 15 programmes, dont délicat, rapide et anti-froissage
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Entretien Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau amovible
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Poids 37 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DH8535RX0 BEKO

Pourquoi mon sèche-linge BEKO DH8535RX0 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est complètement fermée et que le réservoir d'eau est bien en place.
Comment nettoyer le filtre à peluches de mon sèche-linge ?
Ouvrez la porte du sèche-linge et retirez le filtre à peluches. Nettoyez-le sous l'eau tiède puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon sèche-linge fait un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si le sèche-linge est bien nivelé. Si le bruit persiste, contactez un technicien qualifié.
Pourquoi mon linge est-il encore humide après le cycle de séchage ?
Cela peut être dû à une surcharge du tambour ou à un programme inadapté. Essayez de réduire la charge et de sélectionner un cycle de séchage plus long.
Comment régler la température de séchage ?
Utilisez le sélecteur de température sur le panneau de commande pour choisir entre les différentes options de chaleur, adaptées aux différents types de tissus.
Que faire si le réservoir d'eau est plein ?
Videz le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il est correctement remis en place. L'appareil ne fonctionnera pas tant que le réservoir n'est pas à sa place.
Comment puis-je éviter les odeurs de moisi dans mon sèche-linge ?
Assurez-vous que le tambour est vide et sec après chaque utilisation. Nettoyez régulièrement le filtre à peluches et laissez la porte ouverte après utilisation pour permettre à l'intérieur de sécher.
Est-il normal que le sèche-linge chauffe pendant le fonctionnement ?
Oui, c'est normal. Le sèche-linge génère de la chaleur pour sécher les vêtements, mais si vous remarquez une surchauffe excessive, débranchez l'appareil et contactez un professionnel.
Comment puis-je réinitialiser mon sèche-linge BEKO ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BEKO DH8535RX0 ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site web de BEKO dans la section 'Support' ou 'Téléchargements' en recherchant le modèle.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH8535RX0 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH8535RX0 de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI DH8535RX0 BEKO

Beko DH 8535 RX0Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de référence. Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention à tous les détails et aux mises en garde indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez les instructions qui y sont inscrites. Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle indiqué sur la page de couverture. Lisez les instructions. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :

Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.

Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.

Avertissement contre les risques d'électrocution. Avertissement contre les surfaces chaudes. Avertissement contre les risques d'incendie. Les matériaux d’emballage de l’appareil sont fabriqués à partir des matériaux recyclables en conformié avec la réglementation relative à l’environnement en vigueur dans notre pays. Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte dédiés désignés par les autorités locales. Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnementSèche-linge / Manuel de l’utilisateur 36 / FR 1 Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.

1.1 Exgences générales en matère de sécurté

  • Le sèche-linge peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physique, sensorielle ou mentale limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou formés sur l'utilisation sécuritaire du produit et les risques qui en découlent. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins d'être sous surveillance.
  • Tenez les enfants de moins de 3 ans à distance de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance permanente.
  • Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. L'écart entre le sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit avec des matériaux tels que le tapis, le bois et le ruban adhésif. Cela pourrait causer des problèmes avec le sèche-linge.
  • Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent du Service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.
  • Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou répandant de l'eau dessus ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 37 / FR Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement

1.1.1 Sécurité électrique

Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation.

Ne branchez pas l’appareil sur un dispositif de commutation externe à l’exemple d’une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulièrement activé et désactivé par le service d’alimentation.

  • Branchez le sèche-linge à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que toute installation de mise à la terre soit réalisée par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de dommages liés à une utilisation du sèche-linge sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux.
  • La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique.
  • La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique.
  • Débranchez le sèche-linge lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
  • Débranchez le sèche-linge du secteur lors des travaux d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
  • Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées ! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise pour la débrancher.
  • N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d'incendie et électrocution.
  • La prise du câble d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 38 / FR Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement

Tout câble d'alimentation endommagé doit être remplacé, suivi d'une notification au service agréé.

Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !

1.1.2 Sécurité du produit

Points à prendre en considération pour les risques d'incendie : Le linge ou les articles spécifiés ci-dessous ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge compte tenu des risques d'incendie.

  • Les articles tachés avec de l'huiles, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, de détachants, de térébenthine, de paraffine ou de détachants pour paraffine, doivent être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d'être placés dans le sèche-linge. Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types de taches spécifiés ci-dessus doivent être très bien lavés. Pour cela, utilisez un détergent adéquat et sélectionnez le type de lavage à haute température.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 39 / FR Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Le type de linge ou les articles décrits ci- dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge, compte tenu des risques d'incendie :
  • Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc.
  • Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Les éléments tels que les pièces légères, l'allumette, les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels. Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger dans votre sèche-linge. N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous devez le faire, enlevez rapidement tout le linge et disposez-le afin de dissiper la chaleur. Les vêtements mal lavés peuvent s'enflammer, même une fois que le séchage est terminé.
  • Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation des gaz s'échappant d'appareils à combustion d'essence ou d'autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l'effet de retour de flamme.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 40 / FR Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement

La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des armatures métalliques se détendent et se cassent durant le séchage.

Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants.

Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche.

  • N’essayez jamais de réparer le sèche-linge de vous- même. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les instructions d'utilisation ou dans le manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d’autres personnes.
  • Assurez-vous que l'emplacement de votre sèche-linge ne comporte pas d'appareils dotés de porte verrouillable, coulissante ou battante, susceptibles de bloquer l'ouverture de la porte de chargement.
  • Installez votre sèche-linge à des endroits appropriés pour un usage domestique. (Salle de bains, balcon fermé, garage, etc.)
  • Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénètrent pas dans le sèche-linge. Contrôlez l'intérieur du sèche- linge avant de le mettre en marche.
  • Ne vous penchez pas sur la porte de chargement de votre sèche-linge lorsqu'elle est ouverte, autrement, le sèche- linge risque de tomber.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur41 / FR Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement
  • Ne lassez pas d’accumulaton de peluche autour du sèche- lnge.

1.2 Montage sur un lave-linge

  • Un dspostf de fxaton dot être utlsé entre les deux machnes pour pouvor utlser le sèche-lnge sur un lave- lnge. Fates nstaller le dspostf de montage par l'agent du servce autorsé.
  • Le pods total de la machne à laver et du sèche-lnge en chargement plen quand ls sont placés l'un sur l'autre attent envron 180 klos. Placez l'apparel sur un sol solde qu a une capacté de résstance suffsante !

Évtez de poser le lave-lnge sur le sèche-lnge. Fates attenton aux avertssements c-dessus lors de l'nstallaton sur votre lave-lnge. Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge Profondeur du sèche- linge Profondeur du lave-linge 62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm 54 cm Peut être installéPeut être installéNe peut pas être installé 60 cm Peut être installéNe peut pas être installéSèche-linge / Manuel de l’utilisateur 42 / FR Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement

1.3 Utilisation prévue

  • Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue.
  • Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération.
  • Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil.
  • Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit.

1.4 Sécurité pour enfants

  • Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Tenez-les hors de leur portée.
  • Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants, afin d'éviter que les enfants ne touchent au sèche-linge.

La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est située sur le panneau de commande de votre appareil. (Voir Verrouillage de sécurité pour enfants)

  • Gardez la porte de chargement fermée même lorsque le sèche-linge n'est pas en cours d'utilisation.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 43 / FR Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement

1.5 Conformité à la norme DEEE et

mise au rebut du produit Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.

1.6 Conformité avec la directive LdSD :

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.7 Informations relatives à l'emballage

Les matériaux d'emballage de ce produit sont faits de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Ramenez-les dans des points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 44 / FR Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement

1.8 Caractéristiques techniques

Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,7 cm Profondeur 65,4 cm Capacité (max.) 8 kg** Poids net (± 4 kg) 51 kg Tension Voir fiche signalétique*** Puissance de sortie nominale Code du modèle

  • Hauteur mnmale : Hauteur de votre apparel lorsque les peds réglables ne sont pas étrés. Hauteur maxmale : Hauteur de votre app arel lorsque les peds réglables sont étrés au maxmum. ** Pods du lnge sec avant le lavage. *** La fche sgnalétque se trouve derrère la porte de chargement.

Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du produit.

Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.

Les valeurs indiquées sur les étiquettes du sèche-linge ou dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs varient en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du sèche-linge.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 45 / FR 2 Votre sèche-linge

1. Tuyau de vidange d’eau *

2. Filtre de rechange en mousse*

3. Manuel de l'utilisatieur

4. Panier de séchage*

5. Manuel de l'utilisatieur du panier de séchage*

*Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modèle.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 46 / FR 3 Installation Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche pour l'installation du sèche- linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d’évacuation d’eau sont appropriés en vous référant au manuel de l'utilisateur. (Voir 3.3 Raccorder le conduit d’évacuationet 3.5 Branchement électrique) Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un technicien pour effectuer les raccords nécessaires.

La préparation de l'installation du sèche-linge et les installations électriques et d'évacuation d'eau sont sous la responsabilité du client.

Avant l'installation, vérifiez visuellement si le sèche-linge présente des défauts. Si le sèche- linge est endommagé, vous ne devez pas l’installer. Les produits endommagés peuvent présenter des risques pour votre sécurité.

Attendez 12 heures avant de faire fonctionner votre sèche-linge.

  • Installez le sèche-linge sur une surface stable et régulière.
  • Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez pas tout vous-même.
  • Utilisez votre sèche-linge dans environnement bien aéré et non poussiéreux.
  • L'écart entre le sèche-linge et la surface ne doit pas être réduit par les matériaux tels que les tapis, le bois et le ruban.
  • Ne recouvrez pas les grilles de ventilation du sèche-linge.
  • Une porte verrouillable, coulissante ou équipée d'une charnière ne doit pas bloquer l'ouverture de la porte de chargement à l'endroit où votre sèche- linge doit être installé.
  • Lorsque le sèche-linge est installé, il doit rester au même endroit où ont été réalisés les branchements. Quand vous installez le sèche-linge, assurez-vous que sa paroi arrière n'est en contact avec aucun élément (robinet, prise, etc.).
  • Maintenez au moins 1 cm d’écart avec les bords des autres meubles.
  • Votre sèche-linge peut être utilisé à des températures entre +5 °C et +35 °C. Si les conditions d'utilisation sont en dehors de ces valeurs, le fonctionnement du sèche-linge sera altéré et il pourra être endommagé.
  • La surface arrière du sèche-linge doit être placé contre un mur.

Ne posez pas le sèche-linge sur un câble d’alimentation.

3.2 Enlever le montage de

sécurité servant au transport

Enlever le montage de sécurité‚ réservé au transport avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois.

  • Ouvrez la porte de chargement.
  • Vous trouverez un sac en nylon dans le tambour qui contient un morceau de mousse de polystyrène. Tenez-le au niveau de la section portant l'inscription XX XX.
  • Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de sécurité‚ réservé au transport.

Vérifiez qu'aucun élément du montage de sécurité réservé au transport ne reste dans le tambour.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 47 / FR Installation

3.3 Raccorder le conduit

d’évacuation Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau accumulée après chaque cycle de séchage. Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir. Raccord du tuyau de vidange de l’eau 1-2 Trez à la man le tuyau derrère le sèche- lnge afn de le débrancher de son pont de connexon. N'utlsez aucun outl pour retrer ce tuyau. 3 Branchez une extrémté du tuyau de vdange fourn séparément avec le sèche-lnge au pont de raccord d'où vous avez enlevez le tuyau de l'apparel à l'étape précédente. 4 L’autre extrémté du tuyau de vdange peut être drectement raccordée au tuyau d’évacuaton des eaux usées ou au lavabo.

Les raccordements de tuyaux doivent être effectués de manière sûre. Votre domicile sera inondé si le tuyau sort de son logement pendant la vidange.

Le tuyau de vidange de l'eau doit être attaché à une hauteur maximum de 80 cm.

Veillez à ce que le tuyau de vidange de l'eau ne soit pas bloqué ou plié entre le conduit de vidange et la machine.

3.4 Réglage des pieds

  • Afin de s’assurer que votre sèche-linge fonctionne en silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les pieds.
  • Tournez les pieds vers la gauche ou la droite, jusqu’à ce que le sèche-linge soit stable et horizontal.

Ne dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements.

3.5 Branchement électrique

Pour des instructions spécifiques au branchement électrique nécessaires lors de l'installation voir 1.1.1 Consignes de sécurité électriques)Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 48 / FR Installation

3.6 Transport du sèche-linge

Débranchez le sèche-linge avant de le transporter. Vidangez toute l’eau restante dans le sèche- linge. Si un raccord direct à un tuyau de vidange d’eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux.

Nous vous recommandons de porter le sèche-linge en position verticale. S'il n'est pas possible de la transporter en position verticale, la machine doit être transportée en l'inclinant sur la droite vue de face.

3.7 Avertissements sur les

Il est normal d’entendre parfois un bruit métallique venant du compresseur durant le fonctionnement.

L’eau accumulée pendant le fonctionnement est pompée vers le réservoir d’eau. Il est normal d’entendre un bruit de pompe pendant cette phase.

3.8 Changement de la lampe

d’éclairage Dans le cas où votre sèche-linge est doté d’une ampoule d’éclairage Contactez votre service agréé si vous désirez changer l’ampoule/la LED utilisée pour l’éclairage de votre séchoir. La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage d’une pièce de ménage. Cette lampe est conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge dans le séchoir de manière confortable. Les lampes utilisées dans cet appareil peuvent résister aux conditions physiques extrêmes telles que les vibrations et aux températures supérieures à 50° C.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 49 / FR 4 Préparation

4.1 Linge adapté à un séchage en machine

Respectez toujours les consignes figurant sur l’étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l’étiquette stipule que l’utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté.

SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE

Symboles de séchageAdapté au sèche-lingePas de repassageDélicat / Séchage délicatNe pas sécher au sèche-lingeNe pas sécherNe pas laver à secParamètres de séchage

Toutes températuresTempérature élevéeTempérature moyenneBasse températureSans chauffer Séchage sur un filSéchage à platSéchage sur un filSéchage sur un fil à l'ombreLavable à secRepassage -

Sec ou VapeurRepassage à température élevéeRepassage à température moyenneRepassage à température faibleNe pas repasserRepassage sans vapeurTempérature maximale

4.2 Linge pas adapté à un

Les tissus délicats brodés, la laine, les vêtements de soie, les tissus délicats et précieux, les articles hermétiques et les rideaux de tulle ne sont pas adaptés au séchage en machine.

4.3 Préparation du linge au

  • Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.
  • Mettez les vêtements avec des accessoires métalliques tels que les fermetures éclair, à l’envers pour les sécher.
  • Fixez les fermetures éclair, les crochets, les boucles et les boutons.

4.4 Mesures à adopter pour

économiser de l'énergie

  • Les informations suivantes vous aideront à utiliser le sèche-linge d’une manière écologique et énergétiquement efficace.
  • Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Ainsi, le temps de séchage et la consommation d’énergie sont réduits.
  • Triez le linge en fonction de leur type et de leur épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par exemple, les essuies de cuisine et les nappes de table peu épais sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses.
  • Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d’utilisation pour la sélection de programme.
  • N’ouvrez pas la porte de la machine pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 50 / FR Preparation veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.
  • N’ajoutez pas du linge mouillé lorsque le sèche-linge est en marche
  • Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. (Voir 6.1 Nettoyage du filtre à peluche / Surface intérieure de la porte de chargement)
  • Nettoyez régulièrement le filtre, surtout lorsque de l’air visible s’y est accumulé, le symbole correspondant s’allume, ou encore lorsqu’un symbole d’avertissement de nettoyage du tiroir à filtre « » apparaît. (Voir 6.4 Nettoyer le tiroir du filtre )
  • Ventilez la pièce où est situé le sèche- linge pendant le séchage.

4.5 Capacité de charge

appropriée Suivez les consignes du « Tableau de sélection de programme et de consommation ». Ne chargez pas plus que les capacités indiquées dans le tableau.

Il n'est pas recommandé de charger le sèche-linge avec du linge excédant le niveau indiqué sur le schéma. Les performances de séchage se réduiront si la machine est surchargée. De plus, le sèche- linge et le linge peuvent être endommagés. Les poids suivants sont donnés à titre indicatif. Linge Poids approximatif (g)* Édredon en coton (double)

Édredons en coton (simple)

Drap de lit (double) 500 Drap de lit (simple) 350 Grande nappe 700 Petite nappe 250 Serviette à thé 100 Serviette de bain 700 Essuie-mains 350 Chemisier 150 Chemise en coton 300 Chemises 250 Robe en coton 500 Robe 350 Jeans 700 Mouchoirs (10 articles) 100 T-Shirt 125 *Poids du linge sec avant le lavage.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 51 / FR 5 Fonctionnement de I’appareil

5.1 Panneau de commande

1. Bouton de sélection de programme

3. Bouton d’ouverture / d’arrêt

4. Bouton de démarrage/pause

5. Bouton de la durée de fin

6.Bouton de réglage des programmes d’horloges

7. Bouton de niveau d’avertissement sonore

8. Bouton de sélection de réglage du degré de sécheresse

5.2 Les symboles de l’écran

Indicateur du temps restant * Symbole d’avertissement du nettoyage du tiroir du filtre Symbole d’avertissement du nettoyage du filtre Symbole d’avertissement du verrouillage enfant Séchage d’armoire Symbole d’avertissement du réservoir d’eau Délai de terminaison Prévention de froissement Fin de programme Symbole de commencement/ ’attente Sym bole de vapeur Niveau de séchage Séchage de repassage *Le temps apparu sur l’écran montre le temps restant pour la terminaison du programme et cette durée change selon l’humidité du linge. Symbole sonore de niveau d’avertissementSèche-linge / Manuel de l’utilisateur 52 / FR Fonctionnement de I’appareil

5.3 Préparation du sèche-linge

Branchez la fiche du sèche-linge Ouvrez le porte de l’appareil. Placez votre linge lâche dans le tambour. Fermez la porte en appuyant.

Après avoir fermé la porte, assurez-vous qu’il n’y a rien de coincé. Restez appuyé pendant 1 seconde sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation.

  • Lorsque vous faites fonctionner le sèche-linge pour la première fois, démarrer avec le programme de déclaration (les vêtements en coton).

Le programme ne se lace pas tout de suite lorsque vous appuyez seulement sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation. Lancez le programme en appuyant sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation après avoir sélectionné le programme.

5.4 Sélection de programme

Le sèche-linge possède 16 programmes différents. Mix Mix Verluchten Rafraîchir Hemden 30’ Chemises 30’

  • Sélectionnez votre programme en tournant le bouton de sélection de programme.
  • La sélection du programme montré et le tableau de consommation sont faits dans l’ordre des préférences majoritaires.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 53 / FR Fonctionnement de I’appareil

5.5 Sélection du programme et tableau de consommation

Programmes Définition du programme Capacité (kg)* Cycle d’essorage du lave-linge (tour/min) Durée de séchage (min) Coton Prêt à porter Vous pouvez sécher tout votre linge coton sur ce programme. (T-shirt, pantalon, pyjama, bébé sous- vêtements, draps etc..) Vous pouvez ranger votre linge sans repassage. 8/4 1000 159/104 Coton Prêt à repasser Vous pouvez sécher votre linge en coton à repasser avec ce programme facilitant le repassage grâce à une légère humidité (Chemise, t-shirt, linge de table etc.)

Coton Extra sec Vous pouvez sécher votre linge en coton épais comme les serviettes, les draps, les peignoirs avec ce programme. Vous pouvez ranger votre linge sans repassage.

Synthétiques Prêt à porter Vous pouvez sécher tout votre linge synthétique avec ce programme. (Chemise, t-shirt, sous-vêtements, linge de table, etc.) Vous pouvez ranger votre linge sans repassage.

Synthétiques Prêt à repasser Vous pouvez sécher votre linge synthétique à repasser avec ce programme facilitant le repassage grâce à une légère humidité. (Chemise, t-shirt, linge de table etc.)

Jeans Vous pouvez sécher les pantalons en jean, les jupes, les chemises ou les manteaux avec ce programme.

Quotidien C’est un programme de 100 minutes utilisé pour le séchage le linge en coton et synthétique au quotidien.

WoolProtect Utilisez ce programme pour sécher les vêtements en laine tels que les pullovers qui peuvent être lavés selon les consignes. Il est conseillé d’enlever les vêtements à la fin du programme. 1,5 600 148 Night Dans ce programme, le niveau de bruit émis dans l’environnement sera très faible. Le niveau de volume sera inférieur à cinquante pour cent par rapport au programme de séchage de linge en coton.

Xpress Vous pouvez utiliser pour sécher votre linge en coton essoré dans cycle long du lave-linge. Votre linge en coton de 1 kg sera séché en 49 minutes (3 chemises / 3 T-shirt).

Chemises 30’ Gebruik dit programma om 2 hemden klaar te maken om te strijken in 30 minuten. 0,5 1200 30 Mix Utilisez pour sécher les linges synthétiques et coton ensemble, qui ne déteignent pas.

BabyProtect C’est un programme qui peut être utilisé pour les vête-ments de bébé ayant une étiquette validant le séchage.

Délicat Vous pouvez sécher à une température faible votre linge sensible ou votre linge conseillé pour un lavage à la main (blouses en soie, les sous-vêtements légers etc). 2 600 50Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 54 / FR Fonctionnement de I’appareil ** : Programme standard de label énergétique (EN 61121:2012) Toutes les valeurs du tableau ont été déterminées selon les normes EN 61121:2012. Les valeurs de consommation, en lien avec les changements selon le type de linge, le cycle d’essorage, les conditions environnementales et les valeurs du voltage, peuvent être différentes des valeurs du tableau.

  • Poids du linge sec avant le lavage Valeurs de consommation énergétique Programmes Capacité (kg) Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/min) Quantité approximative d’humidité résiduelle Valeur de consommation énergétique kWh Coton linge de maison Prêt à porter** 8 / 4 1000 % 60 1,43 / 0,84 Coton Prêt à repasser 8 1000 % 60 1,05 Synthétique prêt à porter 4 800 % 40 0,48 Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W) 0,1 Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W) 1,0 Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. Hermétiquement scellé. R134a / 0,34 kg - GWP:1430 - 0,486 tCO2e RafraîchirAvant de fournir de l’air chaud, seulement une aération est faite pendant 10 minutes. Grâce à ce programme, vous pouvez enlevez l’odeur sur les linges en coton et en lin qui sont restés une longue période enfermés en aérant.- - 10Minuterie / Painer de séchage Pour atteindre un degré de séchage final souhaité pour une température faible, vous pouvez choisir les programmes de temps entre 10 et 160 minutes. Dans ce programme, le sèche-linge effectue le séchage pe ndant toute la durée réglée, indépendamment de l’état de séchage du linge.Cet appareil doit être utilisé avec un panier de séchage en option. Pour les appareils vendus sans panier, vous pouvez récupérer votre panier auprès d’un service agréé et utiliser les programmes de séchage indiqués ci-dessus. Concernant les détails de l’utilisation, consultez le guide d’utilisateur du panier de séchage. - - -Programmes Définition du programmeCapacité (kg)*Cycle d’essorage du lave-linge (tour/min)Durée de séchage (min)Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 55 / FR Fonctionnement de I’appareil « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues dans l‘étiquette et sur la fiche rapportent qu‘il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu‘il est le programme le plus efficace en termes de consommation d‘énergie pour le coton.

Sortez et accrochez immédiatement vos vêtements sensibles à la fin du programme Anti-froissure.

Pour obtenir de meilleurs résultats des programmes du sèche-linge, votre linge doit être lavé dans un lave-linge sous un programme convenable et doit être essoré lors du cycle d‘essorage conseillé.

À la fin du programme, il peut y avoir un peu d‘humidité sur les chemises. Il est conseillé de ne pas laisser les chemises dans le sèche-linge. Le cycle de séchage Laine de cette machine a été approuvé par The Woolmark Company pour le séchage des produits en laine lavables en machine, à condition que les produits soient lavés et séchés selon les instructions données sur l’étiquette du vêtement et celles émises par le fabricant de cette machine. (M1619) Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde la marque Woolmark est une marque de certification.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur56 / FR Fonctionnement de I’appareil

5.6 Fonctions d’assistance

Avertissement sonore La machine donne un avertissement sonore lorsque la programme s’achève. Pour régler le niveau du son, utilisez le bouton de niveau d’avertissement sonore. Vous pouvez modifier le niveau du son avant le début du programme ou lorsque le programme est en cours. Niveau du volume bas Niveau du volume haut Sélection de réglage du degré de sécheresse Le bouton de réglage du degré de sécheresse est utilisé pour régler le degré de sécheresse voulu. La durée du programme peut varier selon la sélection effectuée. Vous pouvez activer cette fonction seulement avant le début du programme. Niveau de séchage humide Niveau de séchage normal Niveau de séchage supérieurSèche-linge / Manuel de l’utilisateur 57 / FR Fonctionnement de I’appareil Nettoyage du tiroir du filtre Afin de rappeler la nécessité du nettoyage du tiroir de filtre, le symbole d’avertissement clignote à des intervalles déterminés.

Pour plus d’informations Voir 6 Entretien et nettoyage Le couvercle de chargement est ouvert Lorsque le sèche-linge effectue le séchage, le symbole Pause s’allume si le couvercle de chargement est ouvert et le symbole de continuation de programme clignote. Durée de fin Avec la fonction Durée de fin vous pouvez reporter la durée de fin du programme jusqu’à 24 heures.

  • Ouvrez le couvercle de chargement et placez votre linge.
  • Sélectionnez le programme de séchage, le cycle d’essorage et si nécessaire des fonctions supplémentaires.
  • en appuyant sur le bouton de sélection deDurée de fin réglez la durée de report voulue. Le symbole Durée de fin s’allume sur l’écran. (Lorsque vous restez appuyé Durée de fin progresse sans s’arrêter).

Les symboles d’avertissement montrent des variations selon le modèle de votre machine. Nettoyage du filtre de fibre Lorsque le programme est fini, un symbole d’avertissement apparait pour le nettoyage du filtre.

Pour plus d’informations Voir 6 Entretien et nettoyage

Si le symbole de nettoyage de filtre clignote voir 7 Dépannage. Vidange du tambour d’eau Lorsque le programme est fini, un symbole d’avertissement apparait pour la vidange du tambour d’eau.

Pour plus d’informations Voir 6 Entretien et nettoyage Si le tambour d’eau se remplit lorsque le programme est en cours, le symbole d’avertissement commence à clignoter et la machine s’arrête. Dans ce cas, vider l’eau du tambour et lancez le programme en appuyant sur le bouton d’ouverture / d’arrêt . Le symbole d’avertissement s’éteint et le programme continue de là où il en était resté.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 58 / FR Fonctionnement de I’appareil

  • Appuyez sur le boutond’ouverture / d’arrêt . Le compte à rebours de la Durée de fin commence et le symbole d’ouverture s’allume sur l’écran. Le signe “:” au milieu de la durée de report affichée commence à clignoter.

Pendant la durée de fin il est possible d’ajouter ou d’enlever du linge. À la fin du compte à rebours, le symbole de durée de fin s’éteint, le séchage commence et la durée du programme est visible. La durée visible sur l’écran est l’addition de la durée de séchage normal et de la durée de fin. Modification de la Durée de fin Lors du compte à rebours, si vous souhaitez changer la durée :

  • Annulez le programme en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation. En ouvrant une nouvelle fois la machine, répétez le procédé de Réglage de retardement pour la durée que vous souhaitez.
  • Lorsque la machine est ouverte pour la première fois, elle s’ouvre en mode de déclaration (séchage de coton). Annulation de la fonction de la durée de fin Si vous souhaitez annuler ou démarrer immédiatement le compte à rebours du réglage de la durée de fin :
  • Annulez le programme en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation.
  • Lancez le programme que vous avez choisi auparavant en appuyant sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation. 5.8Lancement du programme Lancez le programme en appuyant sur le bouton d’ouverture/d’arrêt. Le symbole d’ouverture indiquant que le programme a commencé s’allume, le signe “:” au milieu de la durée restante continue de clignoter. Le symbole de Continuation du Programme sur l’écran s’allume.

5.9 État de continuation du

5.10 Verrouillage de sécurité

enfants Lorsque les boutons sont appuyés pendant que la machine est en état de fonctionnement, il existe un verrouillage de sécurité pour enfants empêchant la perturbation du flux du programme. Activation du verrouillage de sécurité pour enfants

  • Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de programme de durée et d’avertissement sonore.
  • Lorsque le verrouillage de sécurité pour enfants est activé, le symbole de verrouillage s’allume.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 59 / FR Fonctionnement de I’appareil
  • Lorsque le verrouillage de sécurité pour enfants est actif, tous les boutons sauf les boutons d’ouverture / d’arrêt / d’annulation et verrouillage de sécurité pour enfants sont désactivés.
  • Dans le cas où le verrouillage de sécurité pour enfants est actif, les icônes ne changeront pas lorsque l’état du bouton de Sélection du programme est changé. Lorsque le bouton de Sélection de programme est tourné et les boutons de fonctions sont appuyés, l’inscription CL clignote sur l’écran.
  • Lorsque le programme s’achève, vous devez désactiver le verrouillage de sécurité pour enfants afin de lancer un programme ou intervenir dans un programme. Pour désactiver le verrouillage de sécurité pour enfants :
  • Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de verrouillage de sécurité pour enfants.
  • Lorsque le sèche-linge est fermé en appuyant sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation le verrouillage de sécurité pour enfants se désactive.

5.11 Modification du

programme après lancement Après le démarrage de la machine, vous pouvez sécher votre linge dans un programme différent en changeant le programme sélectionné

  • Par exemple, arrêtez le programme en appuyant sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation afin de sélectionner le programme Séchage au fer à repasser et Séchage extra.
  • En tournant le bouton Sélection de programme sélectionnez le programme Séchage extra.
  • Lancez le programme en appuyant sur le bouton d’ouverture/d’arrêt. Ajout et retrait de linge dans le cas d’attente Après le démarrage du programme de séchage, si vous souhaitez ajouter ou enlever du linge de votre machine :
  • Mettez en pause la machine en appuyant sur le bouton d’ouverture / d’arrêt. Le processus de séchage s’arrête.
  • Ouvrez le couvercle de chargement en mode Pause, fermez la couvercle de chargement après avoir ajouté ou enlevé du linge.
  • Lancez le programme en appuyant sur le bouton d’ouverture/d’arrêt.

Le processus d’ajout de linge effectué après le lancement du processus de séchage peut entrainer le mélange du linge séché dans la machine et le mélange de linge humide mais aussi de l’humidité sur les linges à la fin du processus.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 60 / FR Fonctionnement de I’appareil

Lors du séchage du linge, le processus d’ajout et de retrait de linge peut être répété. Cependant, comme le processus de séchage sera constamment coupé, ce processus peut provoquer la prolongation de la durée du programme et l’augmentation de la consommation d’énergie. Pour cette raison, il est conseillé d’effectuer le processus d’ajout de linge avant le début du programme.

Si un nouveau programme est choisi en changeant l’état du bouton de sélection lorsque votre machine est en état d’attente, le programme en cours est arrêté, les informations du nouveau programme sont affichées sur l’écran.

AVERTISSEMENT : Lors de l’ajout

ou du retrait de linge pendant le fonctionnement d’un programme, ne touchez pas la surface interne du tambour. La surface du tambour est chaude.

5.12 Annulation du programme

Après avoir lancé la machine, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation lorsque vous souhaitez arrêter le processus de séchage en annulant le programme pour quelconque raison.

AVERTISSEMENT : Lorsque la

machine fonctionne et que vous annulez le programme, laissez refroidir l’intérieur de la machine qui est très chaud grâce au programme d’aération.

5.13 Fin de programme

À la fin du programme, les symboles d’avertissement Nettoyage du filtre de fibre et Réservoir d’eau s’allument. Le couvercle de chargement peut s’ouvrir et la machine est alors prête pour un second fonctionnement. Pour éteindre la machine appuyez sur le bouton d’ouverture / d’arrêt / d’annulation.

Si le linge n’est pas sorti de la machine après l’achèvement du programme de fonction Anti- froissure, le programme Anti- froissure qui dure 2 heures se déclenche.

Nettoyez le filtre de fibre après chaque séchage. Voir 6.1 Nettoyage du filtre à peluche / Surface intérieure de la porte de chargement

Videz le réservoir d’eau après chaque séchage. Voir 6.3 Vidanger le réservoir d’eauSèche-linge / Manuel de l’utilisateur 61 / FR 6 Maintenance et nettoyage La durée de vie de l’appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés diminuent s’il est nettoyé à intervalles réguliers.

6.1 Nettoyage des Filtres de

Fibre / de la Surface Interne du Bouchon de Chargement Les poils et les fibres mélangés à l’air et séparés des linges durant le processus de séchage sont recueillis par le Filtre de Fibre.

Les fibres se produisent en général pendant l‘habillement et le lavage.

Nettoyez absolument les surfaces internes du bouchon de chargement et le filtre de fibre après chaque processus de séchage.

Vous pouvez nettoyer avec l‘aspirateur électrique le porte- filtre. Pour nettoyer le filtre de fibre:

  • Ouvrez le bouchon de chargement.
  • Retrez en trant vers le haut le premer du fltre de fbre (fltre nterne) à deux pèces.
  • Nettoyez les pols, les fbres et les pellets de coton manuellement ou avec un chffon.
  • Retrez en trant vers le haut le deuxème fltre de fbre (fltre externe) à deux pèces.

Faites attention que les poils, les fibres et les pellets de coton ne tombent au nœud ouvert où l‘on insère les filtres.

  • Ouvrez les deux des fltres de fbre (nterne et externe) à deux pèces, nettoyez les pols, les fbres, les pellets de coton avec vos mans humdes ou avec l’asprateur électrque ou avec un chffon.
  • Nettoyez les deux fltres avec une brosse douce ou vos mans et à l’eau au sens nverse d’accumulaton de fbre. Séchez le fltre avant de l’nsérer.
  • Installez les fltres de fbre à leurs places en nsérant nterséquemment.
  • Nettoyez toutes les surfaces nternes et le jont du bouchon de chargement avec un chffon doux humde.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 62 / FR Maintenance et nettoyage

6.2 Nettoyer le capteur

Votre sèche-linge est équipé de capteurs d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Pour nettoyer les capteurs :

  • Ouvrez la porte de chargementdu sèche- linge.
  • Laissez refroidir la machine si elle est encore chaude en raisson du processus de séchage.
  • Nettoyez les surfaces métalliques du capteur à l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les.

Nettoyez les surfaces métalliques des capteurs 4 fois par an.

N'utilisez pas d'outils en métal pour nettoyer les surfaces métalliques des capteurs.

N’utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraîneraient un risque d’incendie et d’explosion !

6.3 Vidanger le réservoir d’eau

L’humidité du linge est enlevée et condensée durant le processus de séchage et l’eau qui apparaît s’accumule dans le réservoir. Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage.

L’eau condensée n’est pas potable !

Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu'un programme est en cours. Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre machine s’arrêtera de fonctionner au cours des cycles de séchage suivants, lorsque le réservoir sera plein et que le symbole « réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas, appuyez sur le bouton Départ / Pause pour relancer le cycle de séchage après avoir vidé le réservoir. Pour la vidange du réservoir d’eau :

  • Tirez le tiroir et enlevez le réservoir d’eau avec soin.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 63 / FR Maintenance et nettoyage
  • Videz l’eau du réservoir.
  • S’il y a une accumulation de bouloches dans le réservoir, lavez-le à l’eau courante.
  • Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.

Si le conduit d’évacuation d’eau direct est utilisé comme une option, il n’est pas nécessaire de vider le réservoir d’eau.

6.4 Nettoyage de l’évaporateur

Les poils et les fibres qui ne sont pas attrapés par le filtre de fibre s’accumulent ici en se volant aux ailettes de l’évaporateur derrière le plinth. Si le symbole de ” ” l’évaporateur clignote ou bien aux intervalles de 6 mois, nettoyez l’évaporateur. Ouvrez le plinth en appuyant sur le bouton de plinth.

  • Déplacez le loquet de délbératon pour ouvrr le bouchon d’orentaton d’ar. Figure
  • Nettoyez les fbres qu se trouvent sur la surface de l’évaporateur vers le bas avec l’asprateur électrque à brosse / un chffon humde.
  • Après l’achèvement du processus de nettoyage, nstallez le bouchon d’orentaton d’ar à sa place, fermez en déplaçant ses loquets et fermez le plnthe.

Vous pouvez nettoyer manuellement aussi en portant des gants pour protéger vos mains. Ne tentez pas de nettoyer avec des mains nues. Les ailettes d‘évaporateur peuvent endommager vos mains.

Le nettoyage vers la droite et la gauche peut endommager les ailettes de l‘évaporateur. Dans ce cas, il peut y avoir un problème de non séchage.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 64 / FR 7 Résolution de problèmes Le processus de séchage prend beaucoup de temps. Les pores des filtres de fibre (filtre interne et externe) peuvent être bloqués. >>> Lavez et séchez les filtres de fibre à l’eau tiède. Le devant de l’évaporateur peut être bloqué. >>> Nettoyez le devant de l’évaporateur. Les grilles de ventilation devant la machine peuvent être fermées. >>> Lorsqu’il y a un objet empêchant la ventilation devant les grilles de ventilation, enlevez-les. La ventilation peut être insuffisante puisque la zone d’installation de la machine est très petite. >>> Ouvrez la porte et les fenêtres pour que la température de la salle n’augmente pas trop. Une couche de chaux peut s’être formée sur le capteur d’humidité. >>> Nettoyer le capteur d’humidité. Des linges excessives peuvent avoir été chargées. >>> Ne surchargez pas le sèche-linge. Les linges peuvent ne pas avoir été suffisamment serrées. >>> Serrez à une vitesse plus élevée dans la machine à laver. Les linges sont humides à la fin de séchage.

La lessive qui sort à la fin du processus de séchage se sent plus humide qu‘il ne l‘est réellement. Il se peut que le programme ne soit pas compatible selon le type des linges.>>> Sélectionnez un programme convenable au type des linges en contrôlant les étiquettes de maintenance sur les linges ou utilisez les programmes de temps en supplément. Les pores des filtres de fibre (filtre interne et externe) peuvent être bloqués. >>> Lavez et séchez les filtres à l’eau tiède. Le devant de l’évaporateur peut être bloqué. >>> Nettoyez le devant de l’évaporateur. Des linges excessives peuvent avoir été chargées. >>> Ne surchargez pas le sèche-linge. Les linges peuvent ne pas avoir été suffisamment serrées. >>> Serrez à une vitesse plus élevée dans la machine à laver. Le sèche-linge ne s’allume pas ou on ne peut pas démarrer le programme. Le sèche-linge ne se met pas en service lorsqu’il est réglé. La fiche d’alimentation peut ne pas être branchée. >>> Assurez-vous que la fiche d’alimentation soit branchée. Le bouchon de chargement peut être resté ouvert. >>> Assurez-vous que le bouchon de chargement soit fermé correctement. Il se peut que le programme ne soit pas réglé ou bien on n’a pas appuyé sur le bouton de Démarrage / d’Attente / d’Annulation. >>> Assurez-vous que le programme soit réglé et qu’il ne soit pas à la position d’Attente. Le verrouillage pour enfant peut être actif. >>> Désactivez le verrouillage enfant. Le programme a été interrompu sans aucune raison. Il se peut que le bouchon de chargement n’a pas été fermé entièrement. >>> Assurez-vous que le bouchon de chargement soit fermé correctement. Il se peut qu’une panne de courant s’est produite. >>> Pour démarrer le programme, appuyez sur le bouton de Marche / Attente / Annulation. Le réservoir d’eau peut être plein. >>> Videz le réservoir d’eau. Les linges sont tirés, matés ou endommagés. Il se peut qu’un programme approprié pour les types de linge ne soit utilisé. >>> Sélectionnez un programme approprié au type des linges en contrôlant les étiquettes de maintenance sur les linges. L’eau coule du bouchon de chargement. Il se peut que les fibres soient accumulés sur les surfaces su joint du bouchon de chargement et sur les surfaces internes du bouchon de chargement. >>> Nettoyez les surfaces du joint du bouchon de chargement et les surfaces internes su bouchon de chargement.Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 65 / FR Résolution de problèmes Le bouchon de chargement s’ouvre automatiquement. Il se peut que le bouchon de chargement n’a pas été fermé entièrement. >>> Poussez le bouchon de chargement jusqu’à ce que l’on entend le son de fermeture. Le symbole d’avertissement de réservoir d’eau est allumé / clignote. Le réservoir d’eau peut être plein. >>> Videz le réservoir d’eau. Il se peut que le tuyau de déchargement d’eau soit plié. >>> Si le produit est raccordé directement à la vidange d’eau, vérifiez le tuyau de déchargement de l’eau. L’allumage dans le sèche-linge ne s’allume pas. (modèles à lampe) Le sèche-linge peut ne pas être allumé avec le bouton de Marche / Arrêt. >>> Vérifiez que le sèche-linge soit à la position allumée. Il se peut que la lampe soit en panne. >>> Adressez-vous au Service Agréé pour le remplacement de la lampe. Le symbole de prévention de ride s’allume. Le programme de Prévention de Ride qui empêche que les linges qui restent dans le sèche- linge ne soient ridés peut être actif. >>> Éteignez le sèche-linge et retirez les linges. Le symbole de nettoyage de filtre de fibre est allumé. Il se peut que les filtres de fibre (filtre interne et externe) ne soient pas nettoyés. >>> Lavez et séchez les filtres à l’eau tiède.. Il se peut qu’une couche soit formée pour provoquer un blocage aux pores des filtres de fibre. >>> Lavez et séchez les filtres à l’eau tiède. Il se peut que les filtres de fibre peuvent ne pas être insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et externes à leurs places. La machine donne un avertissement sonore. Il se peut que les filtres de fibre peuvent ne pas être insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et externes à leurs places. Le symbole d’avertissement de l’évaporateur clignote. Le devant de l’évaporateur peut être bloqué par un fibre. >>> Nettoyez le devant de l’évaporateur. Il se peut que les filtres de fibre peuvent ne pas être insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et externes à leurs places. L’allumage dans le sèche-linge est allumé. (modèles à lampe) Si le sèche-linge est branché, le bouton de Marche / Arrêt est appuyé et la porte est ouverte, le voyant est allumé. >>> Débranchez le sèche-linge ou bien tournez le bouton de Marche / Arrêt à la position fermée.

Si vous ne pouvez pas éliminer le problème même si vous appliquez les instructions dans ce chapitre, adressez-vous au Service Agrée ou à votre revendeur. N‘essayez jamais de réparer le produit qui ne fonctionne pas vous- même.

Si vous rencontrez des problèmes avec une pièce quelconque de votre appareil, vous pouvez demander un remplacement en communiquant le numéro de modèle de l’appareil au service après-vente. L’utilisation des pièces non authentiques peut causer un dysfonctionnement de l’appareil. Le fabricant et le distributeur ne sont en rien responsables des dysfonctionnements résultant de l’utilisation de pièces non authentiques.(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)(5) Valeur moyenne pondérée — L exprimée en dB(A) re 1 pW (1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace) (2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil. (3) « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. : Oui - : NonNom du fournisseur ou marqueNom de modèleCapacité nominale (kg) Type de sèche-linge Condensateur Air Ventilé Classe d'efficacité énergétique (1) Consommation d’énergie annuelle (kWh) (2) Type de contrôle Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, P (W) Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, P (W) La durée du mode « laissé sur marche » (min)Programme coton standard (3) Durée du programme coton standard à pleine charge, T (min)sec Durée du programme coton standard à charge partielle, T (min)sec1/2Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (T ) Classe d'efficacité énergétique (4) Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C sec Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle,Csec1/2Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5) Intégré FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 Non automatique Automatique