BEKO

CDU 8104 GX0W2 - Seche linge BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDU 8104 GX0W2 BEKO au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BEKO CDU 8104 GX0W2 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : CDU 8104 GX0W2

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type de sèche-linge Sèche-linge à condensation
Capacité de séchage 8 kg
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes, dont délicat, coton, synthétique
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant
Dimensions (HxLxP) 84.6 x 59.5 x 65.4 cm
Panneau de contrôle Électronique avec écran LED
Entretien Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Poids 37 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CDU 8104 GX0W2 BEKO

Comment puis-je retirer un objet coincé dans le tambour du sèche-linge BEKO CDU 8104 GX0W2 ?
Pour retirer un objet coincé, débranchez d'abord l'appareil. Vérifiez l'ouverture du tambour et essayez d'accéder à l'objet en le tirant doucement. Si l'objet est trop enfoncé, contactez un technicien.
Pourquoi mon sèche-linge ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le filtre à peluches est propre et que la conduite d'évacuation n'est pas obstruée. Assurez-vous également que le sèche-linge est réglé sur un programme de séchage approprié.
Le sèche-linge émet un bruit étrange pendant le fonctionnement. Que faire ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets coincés dans le tambour ou par des pièces usées. Vérifiez le tambour et, si le bruit persiste, contactez un professionnel pour une inspection.
Comment nettoyer le filtre à peluches du BEKO CDU 8104 GX0W2 ?
Ouvrez la porte du sèche-linge, retirez le filtre à peluches, puis nettoyez-le sous l'eau courante. Assurez-vous de bien le sécher avant de le remettre en place.
Mon sèche-linge ne démarre pas. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le programme de séchage est sélectionné.
Quelle est la capacité de séchage du BEKO CDU 8104 GX0W2 ?
Le sèche-linge BEKO CDU 8104 GX0W2 a une capacité de séchage de 8 kg.
Comment puis-je réduire le temps de séchage ?
Pour réduire le temps de séchage, ne surchargez pas le tambour et utilisez les programmes adaptés à la nature des textiles. Un entretien régulier du filtre et des conduits d'évacuation aide également.
Que faire si mon sèche-linge affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification du code d'erreur. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre des erreurs mineures, sinon contactez le service client.
Puis-je utiliser mon sèche-linge à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le sèche-linge BEKO CDU 8104 GX0W2 à l'intérieur, dans un endroit sec et bien ventilé.
Comment optimiser la consommation d'énergie de mon sèche-linge ?
Choisissez des programmes à basse température et évitez de faire fonctionner le sèche-linge à vide. Assurez-vous également que le filtre et les conduits sont propres.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDU 8104 GX0W2 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDU 8104 GX0W2 de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI CDU 8104 GX0W2 BEKO

Sèche-linge Manuel de l’utilisatieur 2960310841_FR/310715.2003Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de référence. Si vous cédez l’appareil à quelqu'un d'autre, donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention à tous les détails et aux mises en garde indiquées dans le manuel d'utilisation et suivez les instructions qui y sont inscrites. Utilisez ce manuel d'utilisateur pour le modèle indiqué sur la page de couverture. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :

Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.

Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens.

Avertissement contre les risques d'électrocution. Avertissement contre les surfaces chaudes. Avertissement contre les risques d'incendie. Les matériaux d’emballage de l’appareil sont fabriqués à partir des matériaux recyclables en conformié avec la réglementation relative à l’environnement en vigueur dans notre pays. Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets domestiques ou autres, déposez-les aux points de collecte dédiés désignés par les autorités locales.3 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur 1 Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 4

1.1 Exigences générales en matière de

sécurité ..........................................................4

1.1.1 Sécurité électrique ...............................5

1.1.2 Sécurité du produit ...............................6

1.4 Sécurité pour enfants ................................9

1.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut

du produit .....................................................10

1.6 Conformité avec la directive LdSD ............10

1.7 Informations relatives à l’emballage .........10

1.8 Caractéristiques techniques .....................11

2 Votre sèche-linge 12

3.2 Enlever le montage de sécurité réservé au

3.5 Branchement électrique ..........................15

3.6 Première mise en service ........................16

4 Préparations initiales au séchage 17

4.1 Mesures à adopter pour économiser de

l’énergie: ......................................................17

4.2 Linge adapté à un séchage en machine ....17

4.3 Linge non adapté à un séchage en

machine .......................................................17

4.4 Préparation du linge au séchage ..............18

4.5 Capacité de charge appropriée ................18

4.6 Chargement du linge ...............................19

5 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil 20

5.3 Sélection des programmes ......................21

5.6 Sélection de programmes et tableau de

5.12 Modifier le départ différé .......................25

5.13 Annulation du départ différé ...................25

5.14 Lancement du programme ....................25

5.15 Déroulement du programme ..................25

5.16 Modification du programme après son

démarrage ....................................................26

5.17 Ajout/retrait du linge en mode de veille ...26

5.18 Sécurité enfants ....................................27

5.19 Fin du programme par annulation .........27

5.20 Fin du programme ................................28

6 Entretien et nettoyage 29

6.1 Cartouche filtrante / Surface intérieure de la

7 Suggestions de solutions aux problèmes 32

TABLE DES MATIÈRES4 / 32 FR

Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur 1 Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie.

1.1 Exigences générales en matière de sécurité

  • Le sèche-linge peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physique, sensorielle ou mentale limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou formés sur l'utilisation sécuritaire du produit et les risques qui en découlent. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins d'être sous surveillance.
  • Tenez les enfants de moins de 3 ans à distance de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance permanente.
  • Les pieds réglables ne doivent pas être enlevés. L'écart entre le sèche- linge et le sol ne doit pas être réduit avec des matériaux tels que le tapis, le bois et le ruban adhésif. Cela pourrait causer des problèmes avec le sèche-linge.
  • Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par un agent du Service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de manoeuvres réalisées par des personnes non autorisées.
  • Ne lavez jamais votre sèche-linge en versant ou répandant de l'eau dessus ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !5 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

1.1.1 Sécurité électrique

Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation.

  • Branchez le sèche-linge à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que toute installation de mise à la terre soit réalisée par un électricien qualifié. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de dommages liés à une utilisation du sèche-linge sans prise de terre en conformité avec les règlements locaux.
  • La tension et la valeur de protection autorisée du fusible sont indiquées sur la plaque signalétique.
  • La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit être égale à celle de votre réseau électrique.
  • Débranchez le sèche-linge lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
  • Débranchez le sèche-linge du secteur lors des travaux d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
  • Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées ! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez uniquement la prise pour la débrancher.
  • N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur pour réduire le risque d'incendie et électrocution.
  • La prise du câble d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.

Tout câble d'alimentation endommagé doit être remplacé, suivi d'une notification au service agréé.

Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !6 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

1.1.2 Sécurité du produit

Points à prendre en considération pour les risques d'incendie : Le linge ou les articles spécifiés ci-dessous ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge compte tenu des risques d'incendie.

  • Les articles tachés avec de l'huiles, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, de détachants, de térébenthine, de paraffine ou de détachants pour paraffine, doivent être lavés à l'eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d'être placés dans le sèche-linge. Pour cette raison en particulier, les articles contenant les types de taches spécifiés ci-dessus doivent être très bien lavés. Pour cela, utilisez un détergent adéquat et sélectionnez le type de lavage à haute température. Le type de linge ou les articles décrits ci-dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge, compte tenu des risques d'incendie :
  • Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse de caoutchouc.
  • Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Les éléments tels que les pièces légères, l'allumette, les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, etc. peuvent endommager le tambour ou causer des problèmes fonctionnels. Veuillez donc vérifier tout le linge que vous souhaitez charger dans votre sèche-linge. N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme. Si vous devez le faire, enlevez rapidement tout le linge et disposez-le afin de dissiper la chaleur. Les vêtements mal lavés peuvent s'enflammer, même une fois que le séchage est terminé.7 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
  • Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation des gaz s'échappant d'appareils à combustion d'essence ou d'autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l'effet de retour de flamme.

La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des armatures métalliques se détendent et se cassent durant le séchage.

Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants.

Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche.

  • N’essayez jamais de réparer le sèche-linge de vous-même. Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez les capacités pour les effectuer, sauf si cela est expressément mentionné dans les instructions d'utilisation ou dans le manuel de service fourni. Dans le cas contraire, vous exposerez votre vie ainsi que celle d’autres personnes.
  • Assurez-vous que l'emplacement de votre sèche-linge ne comporte pas d'appareils dotés de porte verrouillable, coulissante ou battante, susceptibles de bloquer l'ouverture de la porte de chargement.
  • Installez votre sèche-linge à des endroits appropriés pour un usage domestique. (Salle de bains, balcon fermé, garage, etc.)
  • Assurez-vous que des animaux domestiques ne pénètrent pas dans le sèche-linge. Contrôlez l'intérieur du sèche-linge avant de le mettre en marche.
  • Ne vous penchez pas sur la porte de chargement de votre sèche-linge lorsqu'elle est ouverte, autrement, le sèche-linge risque de tomber.
  • Ne laissez pas d’accumulation de peluche autour du sèche-linge.8 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

1.2 Montage sur un lave-linge

  • Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé.
  • Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil sur un sol solide qui a une capacité de résistance suffisante !

Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-linge. Faites attention aux avertissements ci-dessus lors de l'installation sur votre lave- linge. Schéma d'installation pour lave-linge et sèche-linge Profondeur du sèche-linge Profondeur du lave-linge 62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm 54 cm Peut être installé Peut être installé Peut être installé Peut être installé Peut être installé Peut être installé Ne peut pas être installé 60 cm Peut être installé Peut être installé Peut être installé Peut être installé Peut être installé Ne peut pas être installé Ne peut pas être installé9 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

1.3 Utilisation prévue

  • Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue.
  • Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération.
  • Le fabricant décline toute responsabilité née de l'utilisation ou du transport incorrect(e) de l'appareil.
  • La durée de vie du sèche-linge que vous avez acheté est de 10 ans. Au cours de cette période, les pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement du sèche-linge.

1.4 Sécurité pour enfants

  • Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Tenez-les hors de leur portée.
  • Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez- les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge. Utilisez le verrouillage de sécurité pour enfants, afin d'éviter que les enfants ne touchent au sèche-linge.

La fonction Verrouillage de sécurité pour enfants est située sur le panneau de commande de votre appareil. (Voir Verrouillage de sécurité pour enfants)

  • Gardez la porte de chargement fermée même lorsque le sèche-linge n'est pas en cours d'utilisation.10 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

1.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut du produit

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.

1.6 Conformité avec la directive LdSD :

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.7 Informations relatives à l'emballage

Les matériaux d'emballage de ce produit sont faits de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Ramenez-les dans des points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales. S’il vous plaît visitez le site Web suivant pour obtenir plus d’informations sur le produit. http://www.beko.com11 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur FR 2 Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6cm* Largeur 59,5 cm Profondeur 59,8 cm Capacité (maximale) 8 kg** Poids (net.) 40 kg Tension Voir fiche signalétique***Puissance de sortie nominale Code du modèle

1.8 Caractéristiques techniques

  • Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés. Hauteur maximale : Hauteur de votre app areil lorsque les pieds réglables sont étirés au maximum. ** Poids du linge sec avant le lavage. *** La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.

Les caractéristiques techniques du sèche-linge peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du produit.

Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.

Les valeurs indiquées sur les étiquettes du sèche-linge ou dans les documents fournis avec celui-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs varient en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du sèche-linge.12 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

1. Bandeau de commande

2.Onglet d’ouverture de la plaque de protection

5. Plaque signalétique

6.Filtre anti-peluches 7.Cordon d’alimentation 2 Votre sèche-linge Vue d’ensemble13 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

1. Tuyau de vidange d’eau *

2. Éponge de tiroir de filtre de rechange*

3. Manuel de l'utilisatieur

4. Panier de séchage*

5. Manuel de l'utilisatieur du panier de séchage*

*Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modèle.14 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur 3 Installation Consultez votre agent de service agréé le plus proche pour l’installation de votre produit.

La préparation du site et de l’installation électrique du produit relève de la responsabilité du client.

L’installation et les branchements électriques doivent être réalisés par du personnel qualifié.

Avant l’installation, vérifiez visuellement si le produit présente des défauts. Si c’est le cas, ne procédez pas à l’installation. Des produits endommagés peuvent présenter des risques pour votre sécurité.

  • Installezl’appareildansunenvironnementquine comporte aucun risque de gel, dans une position stable et à niveau.
  • Utilisezvotreproduitdansenvironnementbienaéré et non poussiéreux.
  • N’obstruezpaslesconduitsd’airsetrouvantà l’avant et sur le dessous de la machine avec des matériaux tels que de la moquette ou des bandes de laines.
  • Neplacezpasleproduitsurunemoquetteoudes surfaces similaires.
  • N’installezpasleproduitderrièreuneporteéquipée d’une serrure, d’une porte coulissante ou d’une porte équipée d’une charnière pouvant heurter l’appareil.
  • Lorsqueleproduitestinstallé,ildoitresteraumême endroit où ont été réalisés les branchements. Lors de l’installation du produit, assurez-vous que la paroi arrière ne soit en contact avec aucun objet (robinet, prise murale) et veillez également à installer le produit dans son emplacement définitif.
  • Lasurfacearrièredusèche-lingedoitêtreplacée contre un mur.

N’installez pas l’appareil au-dessus du câble d’alimentation.

  • Maintenezaumoins1,5cmd’écartaveclesautres meubles.

3.2 Enlever le montage de sécurité

réservé au transport

Enlever le montage de sécurité réservé au transport avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.

1. Ouvrez la porte de chargement.

2. Vous trouverez un sac en nylon dans le tambour qui

contient un morceau de mousse de polystyrène. Tenez-le au niveau de la section portant l’inscription XX.

3. Tirez le nylon vers vous et enlevez le montage de

sécurité réservé au transport.

Assurez-vous d’avoir enlevé le montage de sécurité réservé au transport (nylon+morceaux de mousse de polystyrène) avant d’utiliser votre machine pour la première fois. Ne laissez aucun objet dans le tambour15 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

3.3 Installation de l’appareil encastré

  • Unepiècespéciale(piècen°:2973600100), remplaçant le panneau supérieur de l’appareil, doit être fournie et installée par l’agent de Service agréé afin d’utiliser la machine sous un plan de travail ou un placard. La machine ne doit jamais fonctionner sans ce panneau supérieur.
  • Laissezunécartd’aumoins3cmentrelesparois latérales et arrière de la machine et les parois du plan de travail/placard lorsque vous souhaitez encastrer la machine.

3.4 Réglage des pieds

Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les pieds. Tournez les pieds pour effectuer le réglage, jusqu’à ce que la machine soit stable et horizontale.

Ne dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements.

3.5 Branchement électrique

Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour tous les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre.

  • Lebranchementdoitêtreconformeàla réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Silavaleurdecourantdufusibleoududisjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d’installer un fusible de 16 ampères.
  • Lapriseducâbled’alimentationdoitêtreaccessible facilement après l’installation.
  • Latensionetlaprotectionadmisedufusibleou du disjoncteur sont précisées dans la section « spécifications techniques ».
  • Latensionspécifiéedoitêtreégaleàcelledevotre réseau électrique.
  • Neréalisezpasdebranchementsenutilisantdes rallonges ou des multiprises.
  • Unedistancedecontactminimumde3mmdoit être respectée entre le fusible et les interrupteurs principaux.

Un câble d’alimentation abîmé doit être remplacé par un électricien qualifié.

Si le produit est défectueux, il ne doit pas être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !16 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

3.6 Première mise en service

  • Pourpréparerl’appareilavantl’arrivéedel’agent de service autorisé, assurez-vous que le site et l’installation électrique sont appropriés. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
  • Assurez-vousquelesbranchementsdel’appareil sont conformes aux instructions fournies dans les chapitres correspondants de ce manuel d’utilisation.

3.7 Transport de l’appareil

1. Débranchez la machine du secteur.

2. Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le cas

échéant) et les raccords de cheminée.

3. vidangez complètement l’eau restant dans la

machine avant son transport.

3.8 Changement de la lampe

d’éclairage Dans le cas où votre sèche-linge est doté d’une ampoule d’éclairage Contactez votre service agréé si vous désirez changer l’ampoule/la LED utilisée pour l’éclairage de votre séchoir. La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage d’une pièce de ménage. Cette lampe est conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge dans le séchoir de manière confortable.17 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

4.3 Linge non adapté à un séchage en

  • Leslingesprésentantdespiècesmétalliques comme les boucles de ceinture et les boutons métalliques peuvent endommager le sèche-linge.
  • Nemettezpasd’articlestelsquedesvêtements en laine, en soie, les nylons, les tissus brodés délicats, des vêtements présentant des accessoires métalliques et des articles volumineux comme des sacs de couchage, dans le sèche-linge.
  • Leslingesréalisésdansdestissusdélicatsainsique les rideaux en dentelle peuvent se froisser. Ne les séchez pas dans la machine !
  • Neséchezpasd’articlesréalisésavecdesfibres imperméables, comme les oreillers ou les édredons, dans le sèche-linge.
  • Leslingescomportantdelamousseoudu caoutchouc se déformeront.
  • Neséchezpasd’articlescontenantducaoutchouc dans le sèche-linge.
  • Neséchezpasdevêtementsayantétéexposésà de l’essence, de l’huile, des agents combustibles ou explosifs dans le sèche-linge, même si vous les avez lavés au préalable.
  • Lelingeexcessivementimbibéd’eauoudégoulinant ne doit pas être introduit dans la machine.
  • Lesarticleslavésounettoyésavecdudiesel,de l’essence, des solvants de nettoyage à sec et d’autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi que les articles contaminés ou tachés par ce type de matériaux, ne doivent pas être séchés dans le produit car ils dégagent des vapeurs inflammables ou explosives.

4.1 Mesures à adopter pour

économiser de l’énergie:

  • Assurez-vousdefairefonctionnerl’appareilàpleine charge. Toutefois, veillez à ne pas surcharger la machine.
  • Essorezlelingeàlavitessemaximaleaucoursdu lavage. Cela permet de réduire le temps de séchage et la consommation énergétique.
  • Veillezàsécherlesmêmestypesdelingeensemble.
  • Veuillezsuivrelesinformationscontenuesdansle manuel d’utilisation pour la sélection de programme.
  • Assurez-vousqu’unespacesuffisantestaménagé à l’arrière et à l’avant de la machine pour la circulation d’air. N’obstruez pas la grille à l’avant de la machine.
  • N’ouvrezpaslaportedelamachinependantle séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.
  • N’ajoutezpasdelingemouilléencoursdeséchage.
  • Lespeluchesetfibresquisedégagentdulinge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par le « Filtre à peluche ». Assurez- vous de toujours nettoyer les filtres avant ou après chaque séchage.
  • Danslesmodèleséquipésd’uncondenseur, assurez-vous de nettoyer le condenseur régulièrement, au moins chaque mois ou tous les 30 cycles de lavage.
  • Danslesmodèlesventilés,suivezlesnormesde branchement d’évacuation de l’air dans le manuel d’utilisation, et veillez à nettoyer l’évacuation d’air.
  • Ventilezlapièceoùestsituélesèche-lingependant le séchage.
  • Pouréconomiserdel’énergiedanslesmodèles avec voyants, parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas en cours d’utilisation, maintenez la porte fermée si le bouton Marche/Arrêt est appuyé (si le sèche-linge est sous-tension).

4.2 Linge adapté à un séchage en

Respectez toujours les recommandations stipulées sur les étiquettes du linge. Séchez uniquement le linge dont l’étiquette stipule que l’utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté. 4 Préparations initiales au séchage18 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

  • Neséchezpasd’articlesnettoyésàl’aidede produits chimiques dans le sèche-linge.
  • Neséchezpasd’articlesn’ayantpasétélavésau sèche-linge.
  • Lesarticlestachésavecdeshuilesdecuisson,de l’acétone, des l’alcool, de l’essence, du kérosène, des détachants, de l’essence de térébenthine, de la paraffine, des détachants pour paraffine, doivent être lavés à l’eau chaude avec une grande quantité de détergent avant d’être placés dans le sèche- linge.
  • Lelingeoulesoreillersgarnisdemoussede caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et des coussinets en mousse de caoutchouc, ne peuvent pas être séchés en machine.
  • N’utilisezpasd’adoucissantsoudeproduits destinés à éliminer l’électricité statique sauf si cela est recommandé par le fabricant de l’adoucissant ou du produit.
  • Neséchezpasd’articlesdelingeriecontenant des renforts métalliques dans le sèche-linge. Si les renforts métalliques se détachent et cassent pendant le séchage, ils endommageront le sèche- linge.

4.4 Préparation du linge au séchage

  • Vérifieztouslesarticlesavantdeleschargerdans l’appareil pour vous assurer qu’il ne reste pas de briquets, pièces de monnaie, objets métalliques, aiguilles, etc. dans les poches ou accrochés à ces articles.
  • Lesadoucissantsouproduitssimilairesdoivent être utilisés selon les instructions fournies par le fabricant de ces produits.
  • Lelingedoitêtreessoréàlamachine,àlaplus grande vitesse possible admise par le type de textile.
  • Ilsepeutquelelingesoitemmêlésuiteaulavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge.
  • Triezvotrelingeenfonctiondesontypeetdeson épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Par ex. : les torchons de cuisine fins et les nappes sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses.

4.5 Capacité de charge appropriée

Veuillez consulter les informations contenues dans le « Tableau de sélection de programmes ». Essayez de toujours lancer le programme en fonction de la capacité de charge maximale.

Il est conseillé de ne pas ajouter plus de linge dans la machine qu’indiqué dans le schéma. Les performances de séchage se réduiront si la machine est surchargée. Par ailleurs, cela pourrait endommager le sèche-linge ainsi que vos vêtements.

Placez votre linge librement dans le tambour de façon à ce qu’il ne soit pas emmêlé.19 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs. Linge de maison Poids approximatif (g.) Edredon en coton (double) 1500 Edredons en coton (simple) 1000 Drap de lit (double) 500 Drap de lit (simple) 350 Grande nappe 700 Petite nappe 250 Serviette à thé 100 Serviette de bain 700 Essuie-mains 350 Linge Poids approximatif (g.) Chemisier 150 Chemise en coton 300 Chemises 200 Robe en coton 500 Robe 350 Jeans 700 Mouchoirs (10 articles) 100 T-Shirt 125

4.6 Chargement du linge

1. Ouvrez la porte de chargement.

2. Introduisez le linge dans la machine sans le

3. Poussez la porte de chargement pour la fermer.

Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte.20 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur 5 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil

1. Sélection de la vitesse d’essorage du lave-

linge*/ programme minuté La vitesse d’essorage utilisée pour essorer le linge dans votre lave-linge / Indique la durée des programmes minutés.

Indique le statut de la machine.

3. Bouton départ/pause/annulation

utilisé pour démarrer, mettre en pause ou annuler le programme.

4. Sélecteur de programmes

Utilisé pour sélectionner un programme.

5. Bouton Marche/Arrêt

Utilisé pour la mise en marche et l’arrêt de la machine

Empêche le linge de se froisser lorsque la machine arrive en fin de programme.

7. Niveau de séchage

Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis.

8. Annulation de l’alerte sonore

Utilisé pour annuler l’avertissement sonore retentissant à la fin du programme.

9. Boutons de départ différé

Utilisé pour régler le Départ différé.

5.1 Bandeau de commande

La vitesse d'essorage est utilisée pour afficher le temps restant de façon plus précise. Ceci n’affecte pas les performances de votre machine.Vitesse d'essorage / Programmes minutés Icône de fonctionnementIcône de pauseIcône d’avertissement de réservoir d’eau pleinIcône d’avertissement de nettoyage du filtreIcône d’avertissement de nettoyage du condensateurIndicateur de temps restantIcône d'avertissement de sécurité enfantsMode de départ différéIcône d’avertissement de porte ouverteMode anti-froissageNiveau d'avertissement sonore / Annuler l'avertissement sonoreDegré de séchageL'anti-froissage est activéCotonSynthétiquesAnnulation3 sec.AnnulationSonnerieNiveau deSéchageAnti-froissageDépart/PauseMarche/ArrêtEssorage/TempsPrêt à porterPrêt à repasserPrêt à porterPrêt à repasserQuotidienCycle FraîcheurChemisesJeansMinuterieExtra Sec Mix BabyProtectSportExpress 35DélicatDépartDiéré1 2 3 4 5

Fraîcheur Laine21 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

5.2 Mise en marche de la machine

1. Branchez votre machine.

2. Introduisez le linge dans la machine.

3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».

Le fait d’appuyez sur le bouton « Marche/ Arrêt » ne signifie pas que le programme est lancé. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme.

5.3 Sélection des programmes

Sélectionnez le programme approprié à partir du tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées les températures de séchage en degrés. Sélectionnez le programme désiré à l’aide de la molette de sélection de programmes. Extra sec Le séchage à haute température est réservé uniquement au linge en coton. Les linges épais et multicouches (par ex. : serviettes, linge de maison, jeans) seront séchés avec ce programme car ils ne nécessitent pas d’être repassés avant d’être rangés. Prêt à porter Linge normal (par ex : nappes et sous-vêtements) sera séché avec ce programme car il ne nécessite pas d’être repassé avant d’être rangé dans votre garde-robe. Prêt à repasser Le linge normal (par ex. : chemises et robes) est séché pour pouvoir être repassé.

Pour plus de détails concernant le programme, consultez le « Tableau de sélection de programmes »

5.4 Programmes principaux

En fonction du type de linge, les programmes principaux suivants sont possibles :

  • Coton Vous pouvez sécher vos vêtements résistants avec ce programme. Séchage à haute température. Il est conseillé pour les articles en coton (tels que draps de lit, édredons, sous-vêtement, etc.).
  • Synthétique Vous pouvez sécher vos vêtements moins résistants avec ce programme. Le séchage est réalisé à une température moins élevée qu’avec le programme Coton. Il est conseillé pour votre linge synthétique (tels que chemises, chemisiers, vêtements mixtes synthétique/coton, etc.).

Ne séchez pas de rideaux et de dentelles dans la machine. Programmes spéciaux Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles :

Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.

  • Express 35 Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le linge en coton essoré à grandes vitesses dans votre lave- linge. Ce programme peut sécher 2 kg de linge en coton (2 chemises / 5 T-shirts) en 35 minutes.

Pour obtenir de meilleurs résultats des programmes de séchage, votre linge doit être lavé à l’aide d’un programme adapté, puis essoré à des vitesses d’essorage recommandées dans votre machine à laver.

  • Chemises Ce programme sèche les chemises de façon plus délicate et les froisse moins, permettant un repassage plus aisé.

Les chemises peuvent être légèrement humides à la fin du programme. Il est conseillé de ne pas laisser les chemises dans le sèche-linge.

  • Jeans Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher les jeans essorés à grandes vitesses dans votre lave-linge.

Revoir la section correspondante du tableau des programmes.

  • Mélangé (Mix) Utilisé pour sécher du linge synthétique et en coton qui ne déteigne pas. Utilisé pour le linge pouvant être séché en machine.
  • Sport Utilisé pour sécher du linge en tissu synthétique, coton ou mixte et présentant une étiquette indiquant la possibilité du séchage en machine.22 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur
  • Fraîcheur laine Vous pouvez utiliser cette fonction pour aérer et adoucir votre linge en laine qui peut par ailleurs être lavé dans le lave-linge. N’utilisez pas cette fonction pour sécher complètement votre linge. Sortez votre linge et aérez-le immédiatement dès que le programme est terminé.
  • Quotidien Ce programme vous permet de sécher du linge synthétique et en coton au quotidien, et dure 1 heure.
  • BabyProtect Ce programme est utilisé pour les vêtements de bébé qui portent l’approbation « séchable à la machine » sur son étiquette
  • Délicat Vous pouvez sécher à basse température votre linge très délicat (chemisiers en soie, lingerie fine, etc.) pouvant être séché en machine, ou le linge pour lequel il est recommandé de réaliser un lavage à la main.

Il est conseillé d’utiliser un filet de lavage pour éviter que certains vêtements ne se froissent ou ne s’abîment. Sortez immédiatement vos vêtements du sèche-linge et étendez-les dès que le programme est terminé afin d’éviter qu’ils ne se froissent.

  • Cycle Fraîcheur Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements qui sont restés dans des environnements fermés sur une longue période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide de ce programme.
  • Programmes minutés Vous pouvez sélectionner l’un des programmes de 10, 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140 et 160 minutes pour obtenir le niveau de séchage final désiré à basses températures. Le programme de séchage se poursuivra pendant la durée déterminée, sans ternir compte de la température.

5.5 Affichage du temps

Cette fonction affiche le temps restant au programme pour se terminer lorsqu’il est en cours d’exécution. Le temps est affiché en heures et en minutes selon le format ci-après : « 02:30:00 ». L’image de l’écran fourni en exemple présente le sèche-linge en fonctionnement avec la sécurité enfants active.

La durée du programme peut varier des valeurs présentées dans le tableau de consommation suivant les fluctuations de la dureté et de la température de l’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et des fluctuations de la tension d’alimentation électrique..23 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

5.6 Sélection de programmes et tableau de consommation

Tableau de programmation

  • : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2012) Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 : 2012. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.

Programmes Capacité (kg) Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/ min) Quantité approximative d’humidité résiduelle Durée de séchage (minutes) Coton / Couleur

Prêt à porter 8 1000 % 60 130

Prêt à repasser 8 1000 % 60 105 Express 35 2 1200 % 50 35 Chemises 1,5 1200 % 50 40 Jeans 4 1200 % 50 80 Mix 4 1000 % 60 83 Sport 4 1000 % 60 92 Fraîcheur Laine 1,5 600 % 50 6 Quotidien 4 1200 % 50 59 BabyProtect 3 1000 % 60 65 Synthétique

Prêt à porter 4 800 % 40 53 Délicat

Prêt à porter 2 600 % 40 40 Valeurs de consommation énergétique Programmes Capacité (kg) Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/ min) Quantité approximative d’humidité résiduelle Valeur de consommation énergétique kWh Coton linge de maison Prêt à porter* 8 1000 % 60 4,71 Coton Prêt à repasser 8 1000 % 60 3,8 Synthétique prêt à porter 4 800 % 40 1,8 Consommation électrique en mode arrêt pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W) 0,3 Consommation électrique en mode veille pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W) 1,0 « le programme coton-placard sec » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues dans l‘étiquette et sur la fiche rapportent qu‘il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu‘il est le programme le plus efficace en termes de consommation d‘énergie pour le coton.24 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

5.7 Fonctions optionnelles

Alerte sonore Annulation de l’alerte sonore Niveau d’avertissement audio 1 Niveau d’avertissement audio 2 Niveau d’avertissement audio 3 Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne souhaitez pas entendre ce signal ou souhaitez modifier le volume sonore, vous pouvez appuyer sur le bouton « Niveau de volume ». L’alerte sonore sera annulée si “x” s’affiche à l’écran.

Vous pouvez sélectionner cette fonction avant ou pendant le programme.

5.8 Degré de séchage

Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis. Un séchage supplémentaire est réalisé par rapport aux paramètres par défaut lorsque le signe “+” apparait, à l’inverse, le séchage est moins important lorsque le signe “-” s’affiche. La durée du programme peut varier en fonction de la sélection.

Cette fonction doit être sélectionnée avant de lancer le programme.

5.9 Anti-froissement

Un programme anti-froissement de 2 heures s’activera si vous ne retirez pas le linge de la machine à la fin d’un programme. Ce programme fait tourner le linge à intervalles de 600 secondes pour éviter qu’il ne se froisse. Appuyez sur le bouton “Anti-froissement” pour l’activer. La fonction anti-froissement est activée mais le programme est déjà lancé dans la première illustration. Le séchage est terminé et la première étape de la fonction anti-froissement a débuté dans la seconde illustration.

5.10 Changer le contraste

Le contraste peut être réglé pour que les icônes de l’affichage apparaissent plus nettement. Il peut être tout particulièrement utile de modifier le réglage du contraste de l’affichage lorsque le sèche-linge est installé sur une machine à laver. Appuyez sur le bouton Vitesse / temps pendant environ 3 secondes. Lorsque le contraste est modifié à la fin des 3 secondes, toutes les icônes de l’affichage seront visibles pendant 3 secondes pour indiquer la fin de l’opération. Effectuez la même procédure pour revenir aux réglages de contraste antérieurs.

5.11 Témoins d’avertissement

Les témoins d’avertissement peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. Nettoyage du filtre Un symbole d’avertissement s’affiche pour rappeler de réaliser le nettoyage du filtre à la fin du programme.

Si le symbole clignote de façon permanente, veuillez consulter la section « Suggestions de solutions aux problèmes ». Réservoir d’eau Un symbole d’avertissement s’allume à la fin du programme ou lorsque le réservoir d’eau est plein. La machine cessera de fonctionner si ce symbole d’avertissement s’allume et qu’un programme est en cours. Pour redémarrer la machine il vous faut vidanger le réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour relancer le programme après avoir vidé le réservoir. Le symbole d’avertissement s’éteint et le programme se relance.25 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur Nettoyage du condenseur. Un symbole d’avertissement s’allume à certains intervalles pour rappeler que le condenseur doit être nettoyé. Ouverture de la porte Le symbole d’ouverture de porte du sèche-linge s’allume. Départ différé Avec la fonction « Départ différé », vous pouvez retarder le démarrage du programme de 24 heures.

1. Ouvrez la porte de chargement et placez le linge.

2. Réglez le programme de séchage, la vitesse d’essorage

et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles.

3. Appuyez sur les boutons « Départ différé » « + » et « - »

pour régler votre départ différé souhaité. Le symbole de départ différé clignote.

4. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation ».

Puis, le minuteur commence à effectuer le compte à rebours. Le symbole de départ différé s’allume. Le symbole de démarrage s’allume. Le symbole “:” au milieu du départ différé affiché commence à clignoter. Un volume de linge supérieur peut être chargé ou enlevé au cours de la période de départ différé. A la fin du processus de compte à rebours du départ différé, le symbole de départ différé disparaît et le processus de séchage commence pendant que la durée du programme s’affiche. La durée s’affichant représente la durée normale de séchage plus la durée de départ différé. Le départ différé est lancé en appuyant sur le bouton Départ/pause/annulation dans l’illustration.

5.12 Modifier le départ différé

Si vous voulez modifier le temps au cours du compte à rebours :

1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation

pendant 3 à 3 secondes pour annuler le programme. La fonction de départ différé doit être réglée de nouveau pour la durée souhaitée.

2. Appuyez sur les boutons « Départ différé » « + » ou

« - » pour régler le départ différé souhaité.

3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation ».

Le symbole de départ différé s’allume. Le symbole de pause s’éteint. Le symbole de démarrage s’allume.

4. Le symbole “:” au milieu du départ différé affiché

commence à clignoter.

5.13 Annulation du départ différé

Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ différé et commencer le programme immédiatement :

1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/Annulation

pendant 3 à 3 secondes pour annuler le programme.

2. Puis appuyez sur le bouton « Départ/Pause/

Annulation » pour lancer le programme désiré.

5.14 Lancement du programme

1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »

pour lancer le programme.

2. Le bouton “départ/pause” s’allume pour indiquer

que le programme a été lancé et le symbole “:” dans le temps restant continue de clignoter.

5.15 Déroulement du programme

Séchage Repasser Rangement (extra) Aération Anti- froissement Le déroulement d’un programme en cours d’exécution est présenté à travers un certain nombre de symboles affichés à l’écran. Au début de l’étape de chaque programme, le symbole approprié parmi ceux qui figurent à l’écran s’allumera et, à la fin du programme, tous les symboles resteront ainsi allumés. Le symbole allumé à l’extrême droite de la série de symboles indique l’étape en cours. « Séchage » : - S’allume dans tous les programmes, sauf pendant le séchage et l’aération. « Prêt à repasser » : - S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Sec pour repassage » et reste allumé jusqu’au niveau suivant.26 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur « Prêt à porter » : S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Sec pour rangement » et reste allumé jusqu’au niveau suivant. « Extra sec » : S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Extra sec pour rangement ». “Rafraîchir” : - S’allume lorsque le programme se termine.

L’icône anti-froissement s’allume à la fin du programme si cette fonction est active.

5.16 Modification du programme

après son démarrage Vous pouvez utiliser cette fonction pour sécher votre linge avec un programme différent de celui initialement utilisé lors du lancement de la machine. Exemple : Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour « annuler » le programme et pouvoir sélectionner le programme « Très sec » au lieu du programme « Sec pour repassage ». Sélectionnez le programme « Très sec » en tournant le sélecteur de programmes. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme.

Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant la molette de sélection de programmes lorsque la machine est en fonctionnement, le programme en cours est alors annulé et les informations portant sur le nouveau programme s’affichent.

5.17 Ajout/retrait du linge en mode de

veille Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage du programme;

1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation

» pour mettre la machine en mode « Pause ». Le processus de séchage sera interrompu.

2. Ouvrez la porte en position Pause et refermez-la après

avoir ajouté ou retiré du linge.

3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation »

pour lancer le programme.

Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant la molette de sélection de programmes lorsque la machine est en fonctionnement, le programme en cours est alors annulé et les informations portant sur le nouveau programme s’affichent.

Le linge ajouté pendant le processus de séchage peut entraîner le mélange du linge déjà séché dans la machine avec du linge mouillé, cela aura comme conséquence que le linge sera toujours mouillé à la fin du processus de séchage.

Du linge peut être ajouté ou retiré aussi souvent que vous le souhaitez pendant un cycle de séchage. Cependant cela entraînera l’interruption répétée du processus de séchage et rallongera la durée du programme, entraînant une augmentation de la consommation énergétique. Pour cette raison nous vous recommandons de ne pas rajouter de linge une fois que le programme est lancé.

Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant la molette de sélection de programmes lorsque la machine est en mode veille, le programme en cours est alors annulé et les informations portant sur le nouveau programme s’affichent.27 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

5.18 Sécurité enfants

La sécurité enfants permet d’éviter toute interruption du programme en verrouillant les touches lorsqu’un programme est en cours. La porte de chargement ainsi que toutes les touches à l’exception du bouton « Marche/ Arrêt » sur le bandeau de commande sont désactivées lorsque la sécurité enfants est activée. Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur les touches « Alerte sonore » et « anti-froissage » simultanément pendant 3 secondes. Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent ou pour interrompre le programme, il faut désactiver la sécurité enfants. Appuyez de nouveau sur les boutons pendant 3 secondes pour désactiver la sécurité enfants. Le symbole de verrouillage s’affiche à l’écran lorsque la sécurité enfants est activée.

La sécurité Enfants sera également désactivée lorsque la machine est redémarrée en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Lorsque le mode Sécurité enfants est activé :

  • Lesicônesd’affichagenechangerontpasmêmesi la position du sélecteur de programmes est modifiée lorsqu’un programme est en cours ou à l’arrêt.
  • SilemodeSécuritéenfantsestdésactivéaprèsavoir changé la position du sélecteur de programmes pendant le fonctionnement de votre machine, celle- ci s’arrête et les informations relatives au nouveau programme s’affichent.

5.19 Fin du programme par annulation

Vous pouvez sélectionner ou lancer un nouveau programme après l’activation de « Annulation du programme » afin de modifier le programme de séchage. Pour annuler un programme sélectionné ; Appuyez sur le bouton « Départ/pause/annulation » pendant environ 3 secondes. Les symboles d’avertissement « Nettoyage du filtre à air », « Réservoir d’eau » et « Fin » s’affichent comme rappel à la fin de cette période.

Etant donné que l’intérieur de la machine sera très chaud après l’annulation d’un programme en cours, activez le programme d’aération pour le refroidir.

Si vous changez la position du sélecteur de programmes pendant le fonctionnement de votre machine, celle- ci s’arrête, le programme en cours est annulé, et les informations relatives au nouveau programme s’affichent.28 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

5.20 Fin du programme

Les symboles d’avertissement « Nettoyage du filtre », « Réservoir d’eau » et « Fin » s’affichent à l’écran dans l’indicateur de suivi de programme lorsque le programme se termine. La porte peut alors être ouverte et la machine est prête pour un second cycle. Pour éteindre votre sèche-linge, appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».

Lorsqu’il est sélectionné, le programme anti-froissement de 2 heures s’activera si vous ne retirez pas le linge de la machine à la fin d’un programme.

Nettoyez le filtre après chaque utilisation (reportez-vous à la section Nettoyage du filtre).

Videz le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage (reportez-vous à la section Réservoir d’eau).29 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur 6 Entretien et nettoyage

6.1 Cartouche filtrante / Surface

intérieure de la porte Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par la « cartouche filtrante

Ces particules se forment généralement à cause de l’usure et du lavage.

Il est recommandé de toujours nettoyer le filtre et les surfaces intérieures du couvercle après chaque processus de séchage.

Vous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour à l’aide d’un aspirateur. Pour nettoyer le filtre :

1. Ouvrez la porte de chargement.

2. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, puis

3. Eliminez les peluches, les fibres et les résidus de

coton à la main ou à l’aide d’un chiffon doux.

4. Fermez le filtre et replacez-le correctement à sa

Au fil du temps, la surface du filtre peut être obstruée après utilisation ; dans ce cas, lavez le filtre avec de l’eau et séchez-le avant toute nouvelle utilisation.

Nettoyez toute la surface intérieure du couvercle et du joint de la porte.

Votre machine est équipée de capteurs d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Pour nettoyer le capteur :

1. Ouvrez la porte de chargement du sèche-linge.

2. Laissez la machine se refroidir si un séchage vient

3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un

chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les.

Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an.

N’utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage, en effet ces produits entraîneraient un risque d’incendie et d’explosion30 / 32 FR Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

6.3 Réservoir plein ;

L’humidité du linge mouillée est éliminée du linge par condensation. Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage ou bien en cours de séchage, si le témoin d’avertissement « réservoir d’eau » s’allume.

L’eau condensée n’est pas potable !

Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu’un programme est en cours. Le réservoir d’eau se situe à l’intérieur du tiroir du bandeau comme indiqué ci-dessous.Lorsque le réservoir est plein, le témoin de réservoir d’eau s’allume. Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner au cours des cycles de séchage suivants.Dans ce cas, appuyez sur le bouton « Départ/ Pause/Annulation » pour relancer le cycle de séchage après avoir vidé le réservoir. *Pour la vidange du réservoir d’eau : 1-Sortez le tiroir et retirez avec précaution le réservoir d’eau 2-Videz l’eau du réservoir

3- Si des peluches sont présentes sur l’entonnoir du

réservoir d’eau, nettoyez-les sous l’eau courante. 4-Réinstallez le réservoir plein sa place

L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur est refroidi par l’air froid provenant de la pièce. Par conséquent, l’air humide circulant dans votre sèche-linge, se condense et peut être pompé vers le réservoir.

Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles de séchage ou une fois par mois. Pour nettoyer le condenseur :

1. Si un processus de séchage vient de se terminer,

ouvrez la porte de la machine et attendez que celle- ci refroidisse.

2. Déverrouillez les 2 sécurités du condenseur après

avoir ouvert la plaque de protection.

3. Retirez le condenseur.31 / 32 FR

Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur

4. Nettoyez le condenseur en appliquant de l’eau sous

pression à l’aide d’une armature de douche et attendez que l’eau s’écoule.

5. Insérez le condenseur dans son logement. Verrouillez

les 2 sécurités et vérifiez qu’elles sont installées correctement.

6. Reposez la plaque de protection.32 / 32 FR

Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur 7 Suggestions de solutions aux problèmes Le processus de séchage est excessivement long.

  • Lesmaillesdufiltrepeuventêtreobstruées.Lavez-lesàl’eau. Le linge est mouillé à la fin du séchage
  • Lesmaillesdufiltrepeuventêtreobstruées.Lavez-lesàl’eau.
  • Unexcèsdelingepourraitavoirétéintroduitdanslamachine.Nechargezpaslamachineàl’excès. Le sèche-linge ou le programme ne se met pas en marche. Le sèche-linge n'est pas activé alors qu'il est lancé.
  • Ilsepeutquelamachinenesoitpasbranchée.Assurez-vousquelamachineestbranchée.
  • Laportedechargementpeutêtreentrouverte.Veillezàcequelaportedechargementsoitcomplètementfermée.
  • Leprogrammen’apeutêtrepasétédéfinioulebouton«Départ/Pause/Annulation»n’apasétéenfoncé.Assurez-vousque le programme a été défini et qu’il n’est pas sur le mode « Pause ».
  • La«sécuritéenfants»estpeutêtreactivée.Désactivezlasécuritéenfants. Le programme s’est interrompu sans raison.
  • Laportedechargementpeutêtreentrouverte.Veillezàcequelaportedechargementsoitcomplètementfermée.
  • L’électricitéestpeutêtrecoupée.Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation»pourlancerleprogramme. Le linge a rétréci, s’est élimé ou s’est abîmé.
  • Leprogrammeadaptéautypedelingen’apeutêtrepasétéappliqué.Neséchezquelelingeadaptéauséchageenmachine après avoir vérifié les étiquettes de vos vêtements.
  • Sélectionnezunprogrammeetunebassetempératureadaptésaulingeàsécher. L’éclairage du tambour ne s’allume pas
  • Lesèche-lingen'apeutêtrepasétélancéenappuyantsurlebouton«Marche/Arrêt».Assurez-vousquelesèche-lingeest allumé.
  • L’ampouleapeutêtregrillé.ContactezleServicedemaintenanceagréépourremplacerl’ampoule. Le symbole « Final / Anti-froissement » clignote.
  • Leprogrammede2heuresanti-froissementn’apeutêtrepasétéactivé.Eteignezl’appareiletretirezlelinge. Le symbole « Final / Anti-froissement » est allumé.
  • Leprogrammeestterminé.Eteignezl’appareiletretirezlelinge. Le symbole « Nettoyage du filtre » est allumé.
  • Ilsepeutquelefiltren’aitpaséténettoyé.Nettoyezlefiltredetrappe. L’eau s’écoule du couvercle
  • Nettoyeztoutelasurfaceintérieureducouvercleetdujointdelaporte. Le couvercle s’ouvre spontanément.
  • Poussez-lejusqu’àcequ’unbruitvoussignalequ’ilestfermé. Pour les produits équipés d’un condenseur : Le symbole « réservoir d’eau » est allumé.
  • Leréservoird’eauestpeutêtreplein.Videzl’eauduréservoir. Le symbole « Nettoyage du condenseur » est allumé.
  • Ilsepeutquelecondenseurn’aitpaséténettoyé.Nettoyezlesfiltresdanslecondenseursituéssouslaplaquedeprotection.

Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste.