BWOS 30100 SS - Four BLOMBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BWOS 30100 SS BLOMBERG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, classe énergétique A, capacité de 66 litres, 8 fonctions de cuisson, température maximale de 250°C. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif et des commandes rotatives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage par catalyse, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation inclus pour les réparations courantes. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, refroidissement de la porte, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm, poids : 30 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BWOS 30100 SS BLOMBERG
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BWOS 30100 SS - BLOMBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BWOS 30100 SS de la marque BLOMBERG.
MODE D'EMPLOI BWOS 30100 SS BLOMBERG
x 6 00#0 !30 0 +! : /0091 ! : 0091 ! : 00 # #
// : C>D :> CD## : >CD## /7/ CD : C>D :> CD## : >CD## /#7"&CD : C>D :; CD## : >CD## "/ : C>D : CD##
0%CTO#D >CD >CD : : &: >CD >CD : : U< #,# # !
Securite pour le four
#"()'"#"#. 0 Securite pour l’auto-nettoyage du four
"#c"#"#5#"()''`( '#0 Avantages de la cuisson par convection
Tableau de grillade à déshydratation
#.``?# + Preparation du four pour l’auto-nettoyant
Pour régler le mode auto-nettoyant
Pour changer le temps de nettoyage
Pour regler un mode de cuisson et température
.``'# 06 Utilisation des lumieres du four
Comment utiliser le tableau de nettoyage du four
Pour regler le mode programme
Pour remplacer une ampoule
européenne +6 ##'f7'"# 5 Tableau de convection européenne
Appareil domestique et four Précaution de sécurité H@"###;
Appareil domestique et four Instructions de sûreté
Securite pour l’auto-nettoyage du four
Securite pour le four
Avantages de la cuisson par convection ¾ A # !
Caractéristiques de votre four
Les tableaux de commande 5J J A $ 9 #,A ### A #A ! Touches de commande
Cuisson au four a convection européenne et deshydratation 5a J b#AA# bb!5 a a !.A #aa
Symboles et nombres clignotants % A# $
Symbole de verrouillage ) A$ A # : # $ !5 #$$ A A !4J+ J !5 _ $ #Jc !
Verrouillage de sécurité de la porte 5#A#$ J A # J :
Coupure de courant 3b !>>
Réglages par défaut 5#A # $# #A A$A AAA!2 # $J #A A A!
Codes de chiffre erreur F (Failure) % A$ d A $A b# A $!
Ventilateur à convection 5 #a !5$ #a J_ # $# $ !5 AA# A$!
Composant du ventilateur de refroidissement
Conseils généraux sur le four Préchauffage du four x A+#% % 7! % %! x 1 +A$JA AA! x &A + #A AAA #A! x 5A A A $+e , e ! x 5Aad a
Réglage de la pendule et la minuterie 5J A # !
Pour regler la pendule
Sélection du mode de four Pour regler un mode de cuisson et température
Utilisation des lumieres du four
Fonction de mode four minuté
Pour regler le mode programme
Conseils et technique de cuisson 5 a! 5AA# A A A J# J A
Conseils et techniques de convection européenne Aliments recommandés pour le mode convection européenne : < A < A(e , < CaD %,ab#
A a ! x L+;& b# Conseils rapides et faciles de recette
Conseils et techniques de convection cuisson Conseils de recettes faciles et rapides
%d : C>D :> CD# : >CD#A# /,: CD : C>D :> CD# : >CD#A# CD : C>D :; CD# : >CD#A# ? : C>D : CD#
- Temps de gril à convection sont approximatifs et peuvent varier'^#'^ 3$:_:
Conseils et techniques de déshydratation
Tableau de grillade à déshydratation
Fruit Pommes Dans jus de citron ¼ t. et 2 t. d’eau, tranches ¼po 11-15 Légèrement pliables Bananas Dans jus de citron ¼ t. et 2 t. d’eau, tranches ¼po 11-15 Légèrement pliables Cerises Laver et assécher à la serviette. Pour les cerises fraîches, dénoyauter 10-15 Pliables, tannees, moelleuses Pelures d’orange et tranches ¼Po d’épaisseur ; partie de la pelure finement peléée Peels 2-4 Slices: 12-16 Orange pelee, séchée et cassante. Tranches : sèches et cassantes, fruitm légèrement humide Tranches d’ananas Séchées a la serviette Canned: 9-13 Fresh: 8-12 Souples et pliables Fraises
Lavées et sechées à la serviette. Tranches ½po d’épaisseur, dessus sur la grille 12-17 Sèches et cassantes Légumes Poivrons
Lavées et sechés à la serviette. Retirer la mambrane, grssierèment couplés environ 1po 16-20 Cassants sans humidité à l’intérieur Champignons Lavées et sechés à la serviette. Couper la tige. Morceaux de 1/8po 7-12 Fermes et cassant, secs Tomates Lavées et sechés à la serviette. Tranches minces 1/8po d’epaisseur. Bien drainer 16-23 Sèches, rouge Fines herbes Origan, sauge, persil et thym, et fenouil Rincer et assécher à la servette Sécher à 120°F (60°C) de 3 à 5 heures Croustillant et cassant Basilique Feuilles 3 à 4po du haut. Vaporiser d’eau, secouer et assécher Sécher à 120°F (60°C) de 3 à 5 heures Croustillant et cassant'^#'^ 3$:_:
Options spéciales % A _ A 9 ! :KL1::%CA ' *- D
Entretien du four et nettoyage Auto-nettoyage du four % : $A# A #J#J A ! J : #A bAAC,!;;B?E>B%D` A ! x ) ##A E##b J : $ AA!&## A + +: J A! x 5$ # $# bA J : !5# J!%$ _ $
x 5#b #! x J3 : +A#AaJ : !5 # a#! x 5AA##A ! x 5#J_ # $# a ! x 5$ #A a #A ` # $ A _ ! Preparation du four pour l’auto-nettoyage ! 7+ ! ! 7+!&+ J : A # #!L+Tableau de nettoyage du four a
Réglage du mode auto-nettoyage Pour régler le mode auto-nettoyage
Pour changer le temps de nettoyage
Pour retarder le debut du nettoyage
Entretien général du four Comment utiliser le tableau de nettoyage du four ! /A+ a J !
Tabelau de nettoyage du four
Méthode de nettoyage Méthode de nettoyage Pièce ?E?, Pièce ?E?,
Entretien à faire soi-même Retrait de la porte du four
Entretien à faire soi-même Remplacement d’une ampoule du four x %$ A$A,b
Pour remplacer une ampoule ! 5+3L7/")&&7674"& ! ! %+J# a C- D! ! .a + A $
Solution pour des problèmes de cuisson 3##a b# # $J# # !LA+ :$Aa b###!7 A$ # # A A # #, $ # $ A # !LA+ ,a
Problème de cuisson Cause 3# ^ A Ab x ?AA x ##
Résolution des problèmes de fonctionnement 3 JJ b +A £& b#!!¤!% A#` Ja !&+ J !5$++_ a$ J #b# $#AA !%# # #, Aa$ ! Problème de four Solution des problèmes par étape 7?>?> a
5+ J : !7+ -A A J : !& # A+J : !L+A J : ! 5 #
Appareils de cuisson (fours muraux/plaques de cuisson) Les garanties offerte par Blomberg dans ces clauses ne s’appliquent qu’aux appareils de cuisson Blomberg (four muraux / plaques de cuissons) vendus à l’acheteur de départ ou au propriétaire aux Etats-Unis et au Canada. Cette garantie n’est pas transférable. Pour obtenir le service garantie, veuillez contacter notre distributeur le plus proche indiqué dans la liste par Etat ou appelez le 1800-459-9848. Vous devrez fournir le numéro de modèle de votre appareil de cuisson (fours muraux / plaques électriques), lle numéro de série, le nom et l’adresse du fournisseur, le lieu et la date de l’achat / la date de l’installation. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon les Etats. Toutes les garanties énoncées ci-dessous sont fondées sur une utilisation domestique normale. L’utilisation du produit dans un contexte commercial annulera toutes les garanties. Le service doit aussi être effectué par un agent agréé du service Blomberg. Les défauts d’apparence doivent être signalés dans les 10 jours ouvrables après l’installation 1 an * de garantie à partir de la date de la première installation. Blomberg réparera ou remplacera sans frais pour le client tout élément défectueux de l’appareil de cuisson ( fours muraux / plaques de cuisson) Garantie limitée à 2 ans * ++ à partir de la date de la première installation (seulement pièces). Blomberg réparera et remplacera toute pièce sans frais pour le consommateur si le dommage ou le dysfonctionnement de ces pièces a été causé par des défauts matériels ou l’installation. Les frais de travail incombent au client Garantie limitée à 2-5 ans * ++ à partir de la date de la première installation (seulement pièces). Blomberg réparera et remplacera tous panneaux d’alimentation commandes électroniques pièce sans frais pour le consommateur si le dommage ou le dysfonctionnement de ces pièces a été causé par des défauts matériels ou l’installation.Les frais de travail incombent au client Dégagements de garanties et exclusions La garantie ne couvre pas les frais de service fourni par un agent agréé pour corriger l’installation, des problèmes électriques ou fournir des instructions sur l’utilisation des appareils de cuisson (fours muraux / plaques de cuisson). La garantie ne couvre pas non plus les défauts et dommages causés par des catastrophes naturelles (tempêtes, inondations, incendies, coulées de boue, etc.), les dommages causés par l’utilisation des appareils de cuisson (fours muraux / plaques de cuisson) à des ns autres que celles pour lesquelles ils ont été conçus, les utilisations erronées ou abusives, les accidents, altérations, l’installation incorrecte, la maintenance, les frais de transport, les appels au service en- dehors des heures normales de travail, le travail des agents non agréés. L’appareil a été testé de manière exhaustive et est passé par des inspections de qualité ofcielles avant de quitter le lieu de production. Les termes de la garantie pour cet appareil domestique Blomberg ne sont pas valables si le produit est altéré, abimé, modié, si des pièces supplémentaires sont assemblées, xées et réemballées par un service agréé, un prestataire de services, un fournisseur tiers, un revendeur ou d’autres personnes non-agréées. DANS LES LIMITES DE LA LOI, CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES ET IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE MISE SUR LE MARCHE ET ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER. BLOMBERG N’ASSUME PAR DE RESPONSABILITE CONCERNANT LA QUALITE DE CE PRODUIT AUTRE QUE CELLE FOURNIE DANS CES CLAUSES DE GARANTIE. BLOMBERG N’ASSUME PAS DE RESSPONSABILITE CONCERNANT L’ADEQUATION DE CE PRODUIT A DES FINS PARTICULIERES AUTRES QUE CELLE NOTIFIEES DANS CES CLAUSES DE GARANTIE. Blomberg n’assume aucune responsabilité pour des dommages accidentels ou indirects. De tels dommages incluent la perte de bénéces, la perte d’économies ou de revenu, la perte d’utiilsation de l’appareil de cuisson ou de tout équipement associé, les frais du capital, les frais de tout matériel de substitution, les installations ou services, le temps dépensé, les réclamations de parties tiers et les dommages à la propriété, mais ne sont pas limités à ces exemples. Du fait que certains Etats n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, les restricttions ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous.
- la date d’installation doit faire référence soit à la date d’achat, soit à un délai de 5 jours ouvrables après la livraison du produit à domicile, selon la date la plus tardive. ++Les pièces remplacées seront identiques aux pièces originales + à leur garantie originale. Pas d’autres garanties. Ces clauses de garantie constituent la garantie complète et exclusive du fabricant. Aucun employé de Blomberg ou d’une autre partie n’est autorisé à ajouter des clauses de garantie à celle mentionnée dans cette déclaration de garantie. Veuillez conserver cette carte de garantie, le manuel de l’utilisateur et votre ticket d’achat pour une utilisation future.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE
Veuillez contacte le distributeur pour votre Etat ou Province, comme indiqué sur la liste des coordonnées des distributeurs ou appeler notre numéro gratuit au 1 800 459 9848 pour obtenir les références d’un service agréé Blomberg. 02 01F'#7#
- !1 ! x 1 # : E+## #
% >CD ;>C;D :; : C D >CD >CD : :
% CTO#§D >CD >CD : : &: >CD >CD : : U5 #33%,## ! '#7#
Cordero % COD L L CD : : 6 >CD :; : <% >CD ;:> := Bread O :> -O : U5 #33%,## !
Notice Facile