BWOS 30200 SS - Four BLOMBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BWOS 30200 SS BLOMBERG au format PDF.
| Type de produit | Four électrique encastrable |
| Marque | Blomberg |
| Modèle | BWOS 30200 SS |
| Dimensions extérieures (H x L x P) | 733 mm x 755 mm x 620 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 60 Hz, 2 phases + neutre |
| Puissance totale | 3,7 kW |
| Protection fusible recommandée | 20 A minimum |
| Longueur du câble d'alimentation | 1,8 m (6 pieds) maximum |
| Fonctions de cuisson | Cuisson, Cuisson par convection, Gril, Grillage par convection, Rôtissage, Rôtissage par convection, Pizza, Sabbat, Conservation au chaud, Fermentation du pain, Dinde cuite à point, Auto-nettoyage (3, 4 ou 5 h) |
| Plage de température | 50 °C à 290 °C (125 °F à 550 °F) |
| Éclairage intérieur | Ampoule spéciale résistant à 300 °C |
| Capacité du four | Environ 100 L (estimation) |
| Matériau de la cavité | Acier inoxydable émaillé |
| Porte du four | Amovible pour nettoyage, vitre résistante |
| Grilles fournies | 1 grille métallique, 1 plaque de cuisson, 1 plateau à griller |
| Sonde thermique | Incluse, pour mesure de température à cœur |
| Affichage | Écran tactile numérique, horloge, minuterie |
| Verrouillage des touches | Oui, activable en mode veille |
| Auto-nettoyage | Pyrolyse (3 niveaux : 3h, 4h, 5h) |
| Nettoyage manuel | Eau tiède et détergent doux, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs |
| Installation | Encastrable, nécessite électricien qualifié |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre, 2 ans pièces (cavité 5 ans) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BWOS 30200 SS BLOMBERG
Questions des utilisateurs sur BWOS 30200 SS BLOMBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BWOS 30200 SS - BLOMBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BWOS 30200 SS de la marque BLOMBERG.
MODE D'EMPLOI BWOS 30200 SS BLOMBERG
Manuel de l'utilisateur

IMPORTANT
L'installateur devrait remettre ces instructions au propriétaire de l'appareil. Le propriétairepour sa part devrait le dire avant toute utilisation de l'appareil et penser à conserver le document pour utilisation ultérieure.
BWOS30200SS
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des instructions containues dans le present manuel est susceptible de causeur un incendie ou une explosion, pouvant entrainer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
| i | IMPORTANT : Cet appeareil est uniquement destiné à une utilisation domestique normale. Il n'est pas conçu pour un usage en extérieur ou non-domestique (y compris les bateaux et avions). Consultez la déclaration de garantie limitée. En cas de questions, consultez le fabricant. Ne répAREZ ou ne remplacez aucune piece de l'appareil à moins que le présente manuel ne le recommende spécifique. Confiez toutes les interventions d'entretien à un centre de service autorisé. |
| Explication des symboles | |
| Les symboles suivants sont utilisés dans ce Manuel d'utilisateur : | |
| i | Informations importantes ou astuces utiles sur l'utilisation de l'appareil. |
| Avertissement de situations dangereuses pour la santé et les biens. | |
| Avertissement de risque de chic électrique. | |
| Avertissement de risque d'accordance. | |
| Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante. | |
| DANGER indique une situation dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. | |
| AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, pourrait cause la mort ou des blessures graves. | |
| ATTENTIONindique une situation dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, pourrait cause des blessures légères. | |
| REMARQUE indique les pratiques qui ne causent pasforcément des blessures corporelles. | |
Veuillez dire ces instructions avant l'installation ou l'utilisation de votre appareil!
Nous aimerions que vous obteniez la meilleure performance de votre produit qui a eté fabriquédans des installations modernes et passé à travers des procédures strictes de contrôle qualité. Par consequenc, nous vous conseillons de dire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et de le conserver afin de vous y reférer à l'avirnir. Si vous cedez l'appareil à une fiercepersonne, n'oubliez pas de lui fournir également le manuel d'utilisation. Le manuel d'utilisation vous aidera à utiliser l'appareil rapidement et en toute sécurité.
| i | IMPORTANT: Conserve ces instructions pour que l'inspecteur en électricité puisse les consulter. |
| ! | IMPORTANT: Utilisez cet apparéil uniquement dans une piece équipée d'un détecteur de monoxyde de carbone bien réglé et en bon état. Assurez-vous que le détector de monoxyde de carbone fonctionne correctement et est soumis à des opérations d'entretien régulières. Installez le détecteur de monoxyde de carbone à 6,5 pieds maximum de l'appareil. |
Ces instructions vous aideront à utiliser l'appareil rapidement et en toute sécurité.
- À la livraison, vérifie que l'appareil n'ait pas ete endommagé. Si vous remarquez des dommages dus au transport, veuillez contacter immediatement voire point de vente et ne mettez pas I'appareil en marche!
- Avant de brancher et de commencer à utiliser l'appareil, veuilles dire ce manuel et tous les documents fournis. Veuilles préter une attention particulière aux consignes de sécurité.
- Conservez tous les documents pour reference ultérieure.
- Conservez le reçu pour toute réparation jugée nécessaire sous garantie.
Lorsque you donnez your appeareil a une autre personne, veuillez lui fourir tous les documents inclus ainsi que la date d'achat originale. (La garantie n'est pas transferee si l'appeil est vendu). - Si vous decide de ne plus utiliser cet apparéil (ou decide de substituer un modèle plus ancien), avant de lemettre au rebut, il est recommendé de le rendre inopérant de manière appropriée conformément aux règlements de protection environnementaux et sanitaires, en vous assurant en particulier que toutes les pieces potentiellement dangereuses sont devenues inoffensives, spécialement par rapport aux enfants qui pourrait jouer avec les valeurs apparéils.
TABLE DES MATIÈRES
1 Instructions de sécurité - À litre avant utilisation 6
Consignes de sécurité fondamentales. 6
Sécurité des enfants. 11
Sécurité lors de travaux électriques 12
Utilisation prevue. 13
Mise au rebut 13
Matériaux d'emballage 13
Déplacement ultérieur 14
2 Installation 15
Avant I'installation 15
Raccordement au réseau électrique 20
3 Préparation 22
Conseils pour faire des économies d'énergie.22
Premiereutilisation. 22
Réglage de la durée 22
Premier nettoyage de I'appareil 23
Chauffage initial 23
4 Utilisation du four 24
Généralités sur la cuisson, le roti et la grillade24
Commentutiliserle fourelectrique. 25
Fonctionnement de l'unité de commande du four 34
5 Entretien et nettoyage 40
Généralités 40
Nettoyage du panneau de commande 40
Nettoyage du four 40
Retrait de la porte du four 42
Remplacement de I'ampoule du four 43
6 Informations generales 44
Vued'ensemble 44
Contenu de I'emballage 46
7Dépannage 47
8 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES ET AU GAZ BLOMBERG 48
1 Instructions de sécurité - À litre avant utilisation
Consignes de sécurité fondamentales
Le fabricant se reserve le droit d'apporter des changements sans préavis dans les spécifications techniques afin d'améliorer la qualité de l'appareil. Les figures dans le present manuel sont à titre d'illustration seulement et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs enoncées sur les marquages de l'appareil ou dans d'autres documents imprimés fournis avec l'appareil sont obtenues sous des conditions de laboratoire selon les normes pertinentes. Ces valeurs peuvent varier selon l'usage de l'appareil et les conditions ambiantes.
- Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (incluant les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été formées à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillance les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Installation ajustate - Vous assurer que votre apparéil est installé correctement et mis à la terre par un électricien qualifié.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rempla-cé par un cordon spécial fourni par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'eviter tout risque.
- AVERTISSEMENT :N'utilisez jamais votre apparéil pour réchauffer ou chauffer lapiece.
Service de l'Utilisateur - Ne pas réparer ou remplacer toute piece de l'appareil saud si c'est recommandé spécifique dans ce manuel. Toutes les autres opérations d'entretien devraient être réferées à un electricien qualifié.
- Porter le vêtement approprié: des garnitures amples ou suspendues ne devraient jamais être portés lorsque vous utilisez l'appareil.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte - laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant
de sortir ou de replacer la nourriture.
MISE EN
GARDE: Disposition des grilles du four - disposez toujours les grilles du four à la position désiriée lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplaced lorsque le four est chaud, ne laissez pas les poignées entra en contact avec l'élement chauffant dans le four.
- MISE EN GARDE :Utilisez seulement des poignées sèches - des poignées humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures de vapeur. Ne laissez pas les poignées entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas une serviette ou autres chiffons écais.
- Ne rechauffez pas les conténants pour alimentés fermés. La pression accumulée dans le contenant peut provoquer son explosion, et provoquer ainsi des blessures.
-
Gardez les conduits de ventilation du four dégages.
Assurez-vous qu'aucune substance inflammable ne soit placee aproximete de l'appareil etant donne que les cotes chauffent pendant son utilisation. -
Ne placez pas de plaques de cuisson, de vaisse ou de papier d'aluminium directement au fond du four. L'accumulation de chaleur peut cause des dommages au fond du four.
MISE EN GARDE :N'utilisez pas de papier d'aluminium pour protégger les bacs récepteurs ou le fond du four, excepté lorsque suggéré dans le manuel. L'aluminium peut absorber de la chaleur ou fondre, ce qui peut entrainer des dommages sur l'appareil et des décharges électriques ou un incendie. - AVERTISSEMENT: Gardez toutes les fentes de ventilation exemples d'obstructions.
Le fabricant decline toute responsabilité pour des blessures aux personnes ou des dommages à la propriété causés par un usage impropre ou incorrect de l'ordinateil.
N'utilisez pas le four avec la vitre avant de la porte retiree ou brisee. - AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'eau pour eteindre les yeux de graisse.
En cas de flamme dans le four pendant la cuisson, etouffez-la complètement en fermant la porte du four et en éteignant le four
ou en utilisant un extincteur a mousse ou a poudre polyvalent.
-
AVERTISSEMENT : La surface arrête du four devient chaudi de lors de l'utilisation. Le branchement électrique ne doit pas toucher la surface arrière, autrement le cable d'alimentation principal sera endommage. Assurez-vous que le cable principal n'est pas coincide entre la portedu four chaud et le cadre. Nefaites pas passer les cables surla section de cuisson chaleur.Autrement, l'isolation du cablepourrait fondre et causeur un incendie suite a un court-circuit.
-
Ne portez jamais de vêtements amples ou tombants lorsque vous utilisez l'appareil. Soyez prudents lorsque vous essayez d'attraper des articles rangés dans des armoires situées au-dessus du four. Les matérielux inflammables pourraient s'enflammer lorsqu'ils sont en contact avec des surfaces chaudes ou des éléments chauffants et ainsi cause des brûlures graves.
-
Retirer la grille jusqu'à ce qu'elle s'arrête grâce à l'arrêt de blocage est commode pourSoulever les alimentés pesants. C'est également une précaution contre les brûlures en touchant les surfa
ces chaudes de la porte ou des parois du four.
- AVERTISSEMENT : N'utilise pas le four pour secher les journaux. S'ils sont surchauffés, ils peuvent prendre feu.
AVERTISSEMENT:L'entreposag e dans ou sur l'appareil - Les materiaux inflammables ne doit pas etre entreprises dans le four ou pres des unités de surface.
-
AVERTISSEMENT: Ne faissez pas des produits en papier, des ustensiles de cuisson ou de la nourriture dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé.
-
AVERTISSEMENT :Aprés le grillage, retirez toujours la plaque à griller du four et nettoyezla. De la graisse laissée sur la plaque à griller peut prendre feu la prochaine fois que vous l'utilisez.
-
Vérifiez que toutes les commandes de l'appareil sont éteintes après utilisation.
-
AVERTISSEMENT: « Evitez de toucher aux éléments chauffants ou aux surfaces intérieures du four - Les éléments chauffants pourraientvenir chauds même si leur couleur est foncée. Les surfaces in
terieures d'un four deviennent assez chaudes pour causeur des brûlures. Pendant et après l'utilisation, évitez de toucher, ou de laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables en contact avec les unités chauffantes ou les surfaces interieures du four tant que ces derniers n'ont pas refroidi. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures - parmi ces surfaces sont les ouvertures de ventilation du four et les surfaces pres de ces ouvertures, les surfaces interieures de la cavité du four, les portes du four et la fenêtre.
- AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Tenez les enfants à l'écart.
- MISE EN GARDE :N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs metalliques bien affués pour nettoyer la porte vitrée du four carils peuvent rayer la surface et briser ainsi le verre.
- AVERTISSEMENT :Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou men-tales réduites, ou un manque
d'expérience et de connaissances si elles sont supervisées ou ont été formées sur l'utilisation de l'ordinateur securitaire et comprendant les dangers impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilitaire ne doit pas être réalisés par des enfants sans supervision.
- AVERTISSEMENT: Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chiffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à l'écart, sauf s'ils sont continulement surveillés.
- AVERTISSEMENT :Utilisez uniquement le cable d'alimentation spécifique dans le chapitre « Specifications techniques ». Si le cordon d'alimentation est endommaged, il doit être remplace par un cordon spécial fourni par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une personne de qualification similaire afin d'eviter tout risque.
AVERTISSEMENT :Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent chauffer plus que d'ha
bitude. Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil.
- MISE EN GARDE :Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte - laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de sortir ou de replacer la nourriture.
- Ne rechauffez pas les recipients alimentaires fermés et les bocaux en verre à l'intérieur du four. La pression accumulée dans le bocal peut provoquer son explosion.
- AVERTISSEMENT :Risque d'intoxication alimentaire : Né laissez pas les aliments reposer au four pendant plus de 1 heures avant ou après leur cuisson. Ce-la peut causer une intoxication alimentaire ou des maladies.
- AVERTISSEMENT : Pour éviter de causeurs des dommages irréversibles à la finition inférieure du four, évitez de la recouvrir avec n'importe quel type de film ou de revêtement.
MISE EN GARDE :Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour nettoyer les déver-sements sur une surface de cuisson chaude, prenez garde afin d'eviter une brûlure de vapeur. Plusieurs nettoyeurs peuvent produit des fumées toxiques lorsqu'ils sont appliqués
sur une surface chaude. Les poignées des ustensiles dévaient être tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités de surface adjacentes. Pour réduire les risques de brûlures, l'inflammation de matériaux inflammables et le déver-sement dû à un contact non-intentionnel avec l'ustensile, les poignées des ustensiles dévaient être orientées vers l'intérieur et non étendues pardessus les unités de surface adjacentes.
MISE EN GARDE:Evitez de stocker ou d'utiliser des matieres inflammbles dans le four,notamment du papier,du plastique,les poignees,les etoffs, les revetements muraux,les rideaux,les draperies et de l'essence,ou d'autres vapeurs et liquides inflammbles.
N'utilisez jamais l'appareil lors que votre jugement ou votre coordination sont alterés par l'utilisation d'alcool et/ou de drogues.
- Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est defectueux ou presente des dégats visibles.
- N'effectuez aucune réparation ou modification sur l'appareil. Vous pouvez toute fois.Remédier à certains dysfonctionnements ;
consultez la rubrique « Dépannage »
- Soyez vigilants lors de l'utilisation de boissons alcooliques dans votre vaiselle. L'alcool s'évapore à de haute températures et peut causeur un incendie une fois en contact avec les surfaces chaudes.
- AVERTISSEMENT: Gardez la surface de l'appareil propre et libre de tous matériaux combustibles, d'essence et autres vapeurs inflammables.
- AVERTISSEMENT :Nettoyez toute accumulation deGRAISSÉ dans le four, car elle peut s'enflammer.
Utilisez uniquement les pieces de rechange agreées pour l'entretien de la cuisine. Vous pouvez vous procurer ces pieces auprès des distributeurs autorisés par le fabricant. Contactez le distributeur de pieces le plus pres de chez vous. - AVERTISSEMENT :Utilisez cet appeareil uniquement tel que préconisé dans ce manuel d'utilisateur.
MISE EN GARDE :Utilisez toujours des poignées thermoresistantes pour placer des plats dans votre four ou pour en retirer.
MISE EN GARDE :Utilisez tous des poignees seches ou thermoresistantes pour placer des plats dans voitre four ou pour en refirer. Ne laissez pas les poignées entrer en contact avec les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT: Evitez de gratter ou d'érafler les portes vitrées, les surfaces de cuisson ou les panneaux de commande. Le faire pourrait briser le verre. Necuisinez pas sur une surface de cuisson brisée Car cela entrainerait des chocs, un incendie ou de coupures.
- iIMPORTANT : Appelez le service autorisé pour l'installation de l'ordinate avant sa première utilisation. Àpres cette méthode, la période de garantie débutera.
Sécurité des enfants
- AVENTISSEMENT: S'assoir, s'appuyer ou se pencher sur la porte ou les tiroirs de cette cuisine ne peut provoquer de séries blessures et endomgar la cuisine. Ne laissez pas les enfants monter sur la cuisine ou jouer aux alentours de celle-ci. Le poids d'un enfant sur une porte ouverte peut faire basculer la cuisine et provoquer de séries brûlures ou autres blessures.
- Les parties accessibles peuvent être chaudes pendant l'utilisa
tion du grill. Tenez les enfants à l'écart.
- Les surfaces de l'appareil peuvent être chaudes même si elles sont de couleur noire. Les zones situées à proximate des unités de la surface peuventvenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas de vêtements ou autres matériaux inflammables entre en contact avec les unités de la surface avant que celle-ci aient eu suffisamment de temps pour refroidir. Ces zones (identification de zones) comprendnent notamment le plan de cuisson et les surfaces situées au-dessus du plan de cuisson.
- AVERTISSEMENT: Ne conservez pas d'articles pouvant attirer l'attention des enfants dans les armoires situées au-dessus de la cusinière ou sur la garde arrêté de la cusinière. Les enfants qui grimpent sur l'appareil pour chercher ces articles poursuient subir des blessures graves.
- Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Veuillez jeter les
pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques.
- Ne pas laisser les enfants seuls -- les enfants ne devraient pas etre laisses seuls ou sans surveillance dans un endroit ou l'appareil est en utilisation. Ils ne devraient jamais avoir la permission de s'asseoir ou de se tener sur n'importe qu'elle partie de cet apparéil.
Sécurité lors de travaux ELECTriques
- AVERTISSEMENT: Avant l'installation, couper l'alimentation au niveau du panneau de service. Verrouillez le panneau de service afin d'empecher tout rétablissement accidentel de l'électricité.
- AVERTISSEMENT: L'installation de la cuisine par une autre personne qu'un installateur ou un electricien qualifiés vous expose à des risques de chocolélectrique pouvant entraîner des blessures graves, voir la mort.
- Tous les ajouts, modifications ou conversions nécessaires pour que cet apparéil réponde de façon satisfaisante aux besoines de demande doivent être faits par un technicien qualifié.
En cas de dommage, eteignez l'appareil et disconnectez-le de l'alimentation principale en enle
vant le fusible ou en eteignant le disjoncteur.
- tout travail avec de l'équipment et les systèmes électriques peut être réalisé par des personnes qualifiées autorisées.
- En cas de dommages, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur en retardant le fusible ou en arrêtant le disjoncteur.
Assurez-vous que la calibre du fusible est compatible avec l'appareil. - Ne faites pas fonctionner l'appareil pieds nus.
- Ne touchez jamais l'appareil avec les mains ou les pieds humides.
- Ne pas mouiller les éléments chauffantsenlevables. Les éléments chauffants ne devraient jamais être immergés dans l'eau.
Utilisation prévue
-
Ce produit est concu pour des fins domestiques uniquement. Il n'est pas concu pour toutes autres utilisations comme le chiffage d'une piece ou pour faire secher des serviettes ou des linges à vaisselle. Un usage commerciaulnulera la garantie.
Scellez tous les orifices au mur, à l'arrête de l'appareil et au sol sous l'appareil. -
Cet apparéil n'est pas utilisable dans une maison mobile ou un camping-car.
- AVERTISSEMENT: N'obstruez pas le flux d'air de ventilation.
Le fabricant ne peut etre tenu responsable pour tout dommage cause par une utilisation impropre ou des erreurs de manipulation. - Cet apparéil peut être utilisé pour décongeler, cuire, rotir et griller des aliments.
Mise au rebut Matériaux d'emballage

DANGER:
Risque d'etouffement par les matériaux d'emballage!
Les éléments d'emballage (c.à.d. sacs de plastique, mousse en polystyrene, clous, courroies d'emballage) ne dévaient pas être laissés facilement à la portée des enfants, car ils peuvent causer des blessures graves.
Le matériel d'emballage et les verrous de transport sont fabriqués à partir de matérielux non néfastes pour l'environnement. Veuillez jeter les pieces de l'emballage en respectant les normes écologiques. Cela permet de protégger l'environnement.

MISE EN GARDE :
Si vous donnez l'appareil à un tiers pour un usage personnel ou en seconde main, assurez-vous de lui remetre le manuel d'utilisation, les étiquettes de l'appareil, tout autre document y affrement, les pieces de montage, etc.
Déplacement ultérieur
N'effectuez aucune opération de nettoyage et/ou de maintenance avant d'avoir débranché l'alimentation electrique.

REMARQUE :
Ne posez pas d'autres objets sur l'appareil. L'appareil doit etre transporte en position verticale.
Entreposez la boîte originale de l'appareil pour faciliter le transport de l'appareil à l'avir. Suivez les indications inscrites sur le carton.

IMPORTANT :
Vérifiez l'apparace générale de votre appareil en identifiant les dommages possibles pendant le transport.
Afin d'eviter que l'étagère métallique et la plaque situées à l'intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contreporte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois laterales à l'aide d'un ruban adhésiF.
Si vous ne disposez pas de l'emballage d'origine
Emballez l'appareil dans un emballage à bulles ou du carton écais et fixez-le en toute sécurité afin de prévenir tout dommage durant le transport.

IMPORTANT: Le produit devrait etre instalé uniquement par un electricien adequatement qualifié.
Le client est responsable de la préparation de l'emplacement et de l installation électrique du produit.
Le produit doit etre instalé selon tous les reglements electriques locaux.
- Avant l'installation, procedede a une verificationvisuelle de tous les defaults. Si vous en trouvez, ne le faites pas installer.
- Les produits endommages causent des dangers pour votre sécurité.
Avant l'installation
L'appareil est prevu pour une installation dans des armoires de cuisine commercialement disponibles. Une distance sécuritaire doit être laissée entre l'appareil et les murs et l'ameublement de la cuisine. Voir figure (valeurs en mm).
- Les surfaces, les stratifiés synthétiques et les adhésifs utilisés doivent être résistants à la chaleur.
- Les armoires de cuisine doivent être équilibriées et bien fixées.
- S'il se trouve un tiroir sous le four, une tablette doit être installée entre le four et le tiroir.
- Les dessins d'installation suivants sont représentatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre apparéil
- La garantie du produit deviendra valide après une installation appropriée. Le fabri-cant ne sera pas responsable pour tout danger ou dommage cause par une installation ou un usage inapproprié.
- Ne pas tirer le four sur le plancher lors des déplacements afin d'éviter des dommages à la surface du plancher. Toujours déplacer le produit à deux personnes ou plus.
Enlever tous les matériaux d'expédition à l'intérieur et à l'extérieur du four.
Enlever tous les équipements à l'intérieur du four y compris les documents imprimés.
Remarques importantes à l'attention du consommateur
Gardez ce manuel pour une reférence future.
Lorsque you utilisez tout appeareil gererant de la chaleur, respectez certaines mesures de sécurité. Elles sont mentionnées au début de ce manuel. Veuillez les dire et les respecter scrupuleusement.
Assurez-vous que cet apparéil est installé et mis à la terre correctement par un installateur qualifié ou un technicien de service.
Remarques importantes à l'attention de l'installateur
Lisez le manuel avant d'installer la cuisineire. Respectez tous les codes et ordonnances gouvernementaux.
Assurez-vous de fournir ces instructions au consommateur.
Assurez-vous que cet apparéil est installé et mis à la terre correctement par un installerur qualifié ou un technicien de service.

IMPORTANT:
Avant l'installation de l'appareil dans un endroit couvert avec du linoléum ou tout autre protection de plancher, assurez-vous que la protection de plancher peut résister à la chaleur d'au moins 90^ (32,2 °C) au-dessus de la température ambiente sans se contracter, gaucher ou décolorer.
Conditions d'installation
Toutes les dimensions dans le present manuel sont en millimétres.
Le four a les dimensions données en Figure A.
- Le produit devrait etre instalé aux armoires avec les dimensions spécifiées pour les différencents types d'emplacement.
La première étapé de l'installation est de vérifier les dimensions de votre ouverture existante. Pour les nouvelles commandes d'ameublement, ces dimensions devraient être considérées.
Tous les travaux concernant les armoires devraient etre completees avant I'installation
et les débris devraient être nettoyés avant l'installation.
L'armoire de cuisine devrait etre fixe et equilibrée de sorte que le four fixe ne puisse pencher.
La planche de l'armoire sur laquelle le four sera place devrait pouvoir supporter 220 lbs (100kg) ou plus.
- S'il se trouve un tiroir sous le four, une tablette doit être installée entre le four et le tiroir.
Installation sous un dessus de comptoir
L'armoire devrait avoir les mêmes dimensionsque celles indiquées à la figure B.
La dimension de la plaque de base doit etre de 3 / 4 (19 mm).
Le boitier de raccordement devrait se trouver dans l'armoire adjacente.
Installation dans une armoire haute
L'armoire devrait avoir les dimensions de la Figure C.
Le boitier de raccordement devrait se trouver dans l'armoire adjacente.
Installation encastree dans une armoire haute
L'armoire devrait avoir les mêmes dimensionsque celles de la figure D.
Le boitier de raccordement devrait se trouver dans l'armoire adjacente.
Pour l'installation encastree, vous devrez exposer les taquets fixés, tel que illustré sur la figure E.




Pour de la installation de d'encastrement


Position et fixation du four
- Porter des gants de sécurité avant de transporter le four.
- Placez le four dans l'armoire. Pour ce faire, deux personnes ou plus doivent être mises à contribution.
- Ne transportez ou ne soulevez pas le four par sa poignée ou par son panneau avant.

- Faites-le plutôt en suivant les instructions indiquées sur les figures ci-après.


- Poussez le four vers l'armoire à partir des joints d'étanchéité (Z). Évitez de pousser le panneau de contrôle ou les rebords.

Assurez-vous que le cadre du four et le cadre avant de l'armoire chevauchent parfaitement.
Le cordon d'alimentation ne doit pas etre serrre, plie ou presse lors du positionnement du four dans l'armoire. Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par un electricien qualifie avec un nouveau cordon qui a les caractéristiques techniques listedes dans le manuel de l'utilisateur.
Fixez le four a l'armoire a I'aide des vis fournies. Les vis doivent etre inserees a travers les plastiques d'installation montes sur les cadres lateraux du four (voir Figure F). Evitez de trop serrer les vis.
- ÀpRES l'installation, assurez-vous que les vis sont fermement serrées et que l'appareil ne peut pas bouger. Si le four n'est pas installé et fixé correctement, il risque de basculer.
Verification finale
- Mettez l'alimentation sous tension après avoir installé le four.
- Consultez le manuel de l'utilisateur pour la première utilisation du four.
- Vérifier les fonctions.
Installation et branchement

IMPORTANT :
Dommages matériels!
La porte et/ou la poignee ne doit pas etre utilisées pour soulever ou bouger l'appareil.
Si I'appareil a des poignées en métal, pousser les poignées dans les parois laterales après avoir déplace l'appareil.
- L'appareil doit être transporte par au moins deux personnes.
- Avant de procéder à une éventuelle installation, raccordez l'appareil conformément aux prescriptions locales en matière de gaz et/ou d'électricité.

DANGER
Avertissement de risque de chocoléctrique!
N'utilisez pas d'adaptateur ou de rallonge, et ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon électrique; seul unElectricien qualifié peut installer une prise pres de l'appareil. Le non-respect de cet avertissement peut cause de blessures graves, un incendie ou la mort.
- Contacter un installerateur qualifié ou un entrepreneur afin de déterminer la bonne méthode pour percer des trous à travers le mur ou le plancher (tuile céramique, bois blanc, etc.)
- Ne pas glisser l'appareil sur un plancher non protégé.
- Ne pas suivre ces instructions peut résulter en des dommages au mur ou aux revêtements de plancher.
L'application de la Loi de Californie sur I'eau potable et toxique (CaliforniaSafeDrinking Water and ToxicEnforcementAct) exige que le Gouverneur de l'Etat de Californie publie une liste de substances que I'Etat de Cal- formionie estime etre une source de cancer, de deficience congenitale ou d'autre dommage de reproduction et impose aux entreprises de signaler toute exposition a ces substan- ces.

IMPORTANT :
Ce produit contient un produit chimique reconnu par l'etat de la Californie comme étant Cancérigène et pouvant cause des defaults à la naissance ou autres défauts reproductifs.
Cet apparéil peut désigner une faible exposition à certaines substances listées, y compris au benzène, au formaldehyde, au monoxyde de carbone et au toluène.
Instructions d'installation
- Connexions électriques :
Remarque pour I'installateur - Tous les jours encastrés électriques doivent être câblés (câblés directement) dans une boîte de jonction approuvée. Il n'est pas permis d'utiliser une fiche et une prise avec ces produits. Ne pas raccourcir le conduit flexible. La pince de décharge de traction du conduit doit être sécuritéairement attachée à la boîte de jonction et le conduit flexible doit être attaché sécuritéairement à la pince. Si le conduit flexible ne s'ajuste pas à la pince, ne pas installer le four jusqu'à ce qu'une pince de grandeur appropriée soit obtenue.
Connexion électrique

IMPORTANT :
Sauvegardez pour utilisation par des inspecteurs en electricite locaux.

IMPORTANT :
tout travail avec de l'équipement et les systèmes électriques peut être réalisé par des personnes qualifiées autorisées.
- Il est important que l'emplacement de l'installation ait un système electrique adequat. Avant d'instructor le four, un electricien qualifie doit vérifier et approuver que I'ajout du four ne surchargera pas le circuit de derivation sur lequel il sera installé. Les données de l'alimentation principale doivent correspondre aux données spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. On peut voir la plaque signalétique en ouvrant la porte avant du four.
L'appareil doit etreinstalle et connectec conformement aux normes nationales et locaies.
- Si le cable doit eventuellement etre rempla-cé, il doit correspondre aux specifications listedes dans le manuel de l'utilisateur.
- Mettre l'alimentation hors tension avant d'installer le four. Le produit ne devrait pas etre connecte a I'alimentation principale avant que I'installation soit completee.
Raccordement au réseau électrique

IMPORTANT :
L'installation electrique doit etre conformer aux codes locaux et nationaux.

IMPORTANT :
Cet appeareil doit etre mis a la terre!

AVERTISSEMENT
Evitez les risques d'incendie ou décharges électriques. N'utilise pas d'adaptateur ou de rallonge, et ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon électricque; seul unElectricien qualifié peut installer une prise pres de l'appareil. Le non-respect de cet avertissement peut cause de blessures graves, un incendie ou la mort.

AVERTISSEMENT :
Alimentation electrique!
Le cable d'alimentation principale ne doit pas etre plie, sere, piegé ou entrer en contact avec les parties chaudes de I'appareil.
Si le cordon d'alimentation principale est endommage, il doit etre remplace par un electricien qualifie.
Assurez-vous que votre apparéil est installé et mis à la terre correctement par un électricien qualifié. Demandez à votre marchand de vous recommender un technicien qualifié ou un service de réparation autorisé.
Cet apparéil est fabriqué avec un fil de MISE à LA TERRE vert connecté au chassin du four. Àpres s'être assure que l'alimentation est hors tension, connecter le conduit flexible du four à la boîte de jonction en utilisant un connecteur de conduit listed U.L. Les Figures A et B et les instructions fournies ci-dessousprésentant la façon
la plus usuale de connecter le four. Vos codes et reglements locaux ont la priorite sur celles-ci. Compleze les connexions electriques selon les codes et reglements locaux.

AVERTISSEMENT
Risques de chocoléctrique ou d'incendie.
Proceder à la mise à la terre par un conducteur neutre est interdit pour de nouvelles installations de circuit de dérivation (1996 NEC) dans les maisons mobiles et les vehicules récreatifs, ou dans les régions où les codes locaux interdisent la mise à la terre par un conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par un conducteur neutre est interdite :
- Déconnecter la mise à la terre du neutre sur l'extrémité libre du conduit;
Utiliser un terminal de mise à la terre ou conduire à l'unité de mise à la terre; et - Connecter le terminal neutre ou conduire au neutre du circuit de derivation de la manière usuelle.
Fil du circuit de dérivation (pour les É.U. seulement)

Figure A
Consulter la Figure A, ou les codes locaux permettent la connexion du fil de MISE À LA TERRE du four au fil NEUTRE du circuit de dérivation (fil gris ou blanc):
- Si les codes locaux le permettent, connecter le fil de MISE à LA TERRE vert à partir du four et le fil blanc du four au fil NEUTRE du circuit de dérivation (fil gris ou blanc).
- Connecter les fils rouge et noir du four aux fils correspondants dans la boîte de jonction.
Fil du circuit de dérivation (pour les É.U. et le Canada)
- Déconnecter la mise à la terre du neutre sur l'extrémité libre du conduit;
- Connecter le fil de MISE à LA TERRE vert du four au fil de MISE à LA TERRE dans la boîte de jonction (fil nu ou vert).
- Connecter les fils rouge et noir du four aux fils correspondants dans la boîte de jonction.
- Connecter le fil blanc du four au fil NEUTRE (gris ou blanc) dans la boîte de jonction.
Exigences electriques
Cet apparéil doit être livré avec une tension et une fréquence déequates et doit être connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un fusible ou un disjoncteur.
Voir la plaque signalétique sur la gamiture extérieure pour déterminer la cote du produit. Utiliser le tableau ci-dessous pour déterminer la protection minimum recommendée du circuit dédié.
| kW Cote 240 V | Taille recommende du circuit (Dédié) |
| < 4,8 kW | 20 Amp |
Pour les installations où la mise à la terre à travers un conducteur neutre est interdite.
Les données de l'alimentation principale doivent correspondre aux données spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique peut être vue soit lorsque la porte ou le couvercle inférieur est ouvert ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil dépendant du type d'appareil.
Emplacement de la plaque signaletique Ouvrir la porte avant pour voir la plaque signaletique.

Pour un apparéil muni d'un ventilateur de refroidissement

1 Ventilateur
2 Panneau de commande
3 Porte
Le ventilateur de refroidissement intégré refroidit le cabinet encastré et le devant de l'appareil.
i Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'à 20-30 minutes (environ) après que le four soit etint.
3 Préparation
Conseils pour faire des économies d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre apparéil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie :
Utilisez des ustensiles de cuisine pour le four revetus d'email ou de couleur foncée, pour avoir une meilleure transmission de la chaleur.
Pour la cuisson de vos viandes, prechauffez le four si cela est recommendé dans le manuel de l'utilisateur ou les instructions de cuisson.
Durant la cuisson, n'ouvre pas la portedu four fréquemment.
- Essayez de cuire plus d'une sorte de viande à l'intérieur du four en même temps (Vous pouvez cuire deux différentes viandes en même temps en disposant les plats de cuisson sur la meme etagere). Il est souhaitable de cuire plus d'une viande l'une après l'autre. Le four sera deja chaud.
- Degelez les viandes congelées avant de les cuire.
- Vous pouvez economiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. (N'ouvre pas la porte du four).
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre apparéil, n'oubliez pas d'enlever l'autocollant sur l'écran du panneau de commande.
Réglage de la durée

IMPORTANT :
Le réglage par défaut de l'horloge est 12 h 00 àpRES la mise sous tension initiale.

IMPORTANT :
Le réglage de l'heure actuelle est automatiquement réinitialisé en cas de panne de courant. Veuillez régler à nouveau l'horloge.

1 Symbole de températe ambiente
2 Affichage de l'horloge active
3 Affichage de température de consigne
4 Touche tactile pour Effacer/Teindre
5 Touche tactile de verrouillage pour désactiver toutes les touches.
6 Touche tactile pour Demarrer/Approver la cuisson
- Touchez une fois l'icone « Reglages »

- À l'affichage de la minuterie, les touches tactiles « Heure » et « Réglages » clignotent.
- Reglez l'horloge à l'aide du clavier numérique.
- Une fois la durée souhaïée entree, reglez l'heure en touchant « Demarrer » ou patiently environ 10 secondes.
- ÀpRES avoir défini une plage de 12 heures, vous pouvez effectuer une seLECTION AM-PM à l'aide du bouton 8.
Réglage de 12 heures - 24 heures

- Touchez trois fois la touche tactile « Régliages »
- La touche tactile « Réglages » clignote.
-
Reglez 12 h ou 24 h en touchant les numéros 1 et 2 du pavé numérique.
-
Reglez 12 h ou 24 h en appuyant sur « Dé-marrer » ou patientez environ 10 secondes.
Premier nettoyage de l'appareil

IMPORTANT :
Lorsque vous déplacez l'appareil pour le nettoyage et/ou l'entretien, coupez l'alimentation électrique CA.
Déplacez avec précaution l'appareil en le tirant vers l'extérieur. La cuisine est lourde, manipulez-la avec précaution.

La surface peut etre endommagée par certains détergents ou materiaux de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage.
Soyez prudent pour éviter des brûlures de vapeur. Plusieurs nettoyeurs peuvent produit des fumées toxiques lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude.
- Retirez tous les matériaux d'emballage.
- Essuyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminéz avec un chiffon sec.
Chauffage initial

IMPORTANT :
Une oedur et de la fumee peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Cela est tout a fait normal. Assurez-vous que la piece est bien ventilée
pour evacuer toute odeur ou fumee. Evitez d'inhaler la fumee et l'odeur qui se dégagent.
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis eteignez-le. De cette maniere, tous les residus de production ou les couches seront brulés et supprimés.

AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent cause des 'brûlures!
L'appareil peut etre tres chaud pendant son utilisation.Ne touchez jamais les bruleurs,les sections internes du four,les éléments chauffants,etc.Conservez I'appareil hors de la portee des enfants.
Utilisez toujours des gants de protection thermiques lorsque vous place dans ou retirez des plats du four chaud.
Four électrique
- Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four.
- Fermez la portedou four.
- Sélectionnez la fonction de cuisson au four.
- Reglez la température à 350 °F (175 °C).
- Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
- Éteignez votre four.
Grill
- Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four.
- Sélectionnez la fonction Gril.
- Reglez le niveau du grill sur « HI » (elevé).
- Faites fonctionner le grill environ 30 minutes.
- Éteignez votre four.

Une oedur et de la fumée peuvent se dégager pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Cela est tout a fait normal. Assurez-vous que la piece est bien aérée pour evacuer l'odeur et la fumée. Evitez d'inhaler la fumée et l'odeur qui se dégagent.
4 Utilisation du four
Généralités sur la cuisson, le roti et la grillade

AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
L'appareil peut etre tres chaud pendant son utilisation.Ne touchez jamais les bruleurs,les sections internes du four,les éléments chauffants,etc.Conservez l'appareil hors de la portee des enfants.
Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez ou sortez des plats du four chaud.

DANGER:
Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux.
Astuces pour la cuisson
Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptations ou des ustensiles en aluminium ou des mouses en silicone résistant à la chaleur.
Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
- Placez le moule de cuisson au milieu de l'étagère.
- Sélectionnez l'emplacement adapté avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud.
- Placez toujours les grilles du four à la position souhaitee lorsque le four est froid. Si vous souhaitez manipuler les grilles lorsqu'elles sont chaudes, evitez que les supports pour plats n'entrent en contact avec les éléments chauffants.
- Gardez la porte du four fermée.
Astuces pour le roti
- Une marinade de jus de citron et de poivre noir améliorera les performances de cuisson lors de la préparation d'un poulet, d'une dinde ou d'un gros morceau de viande.
- Les viandes avec des os mettent 15 à 30 minutes de plus pour cuire, comparées à un roti de même taille sans os.
- Vous doivent regardé la vieilles de cuisson par centimètre de hauteur de viande.
Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe.
Leoisson doit etre place dans un plat resistant au feu sur la plaque au niveau du bas ou central.
Astuces pour le roti
L'utilisation du grill est idéale pour la cuisson de la viande, du poisson et de la volaille. Il leur donne une surface doree, sans trop les secher. Les morceaux minces, les brochettes de viande et les saucisses mais également les legumes a forte teneur en liquide (par exemple, les tomates et les oignons, sont particulièrement adaptés à cette cuisson.
- Répartissez les morceaux à roir sur la grille métallique.
- Si vous utilisez la grille métallique, placez une léchefrite au fond du four pour recueiller les graisses.
- Ajoutez un peu d'eau dans la l'échéfte pour facilititer le nettoyage.

Risque d'incendie presente par des aliments non adaptations au grill!
N'utilise que des alimentes à griller adaptations à une chaleur de grill intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentes gras pourraient s'enflammer.

Le ventilateur s'active uniquement en cas de besoin pour optimier les performances de cuisson et economiser l'énergie du four.
Conseils pour la cuisson des legumes
- Si une assiette de legumes cuit sans jus et devient seche,
Puisqu'en utilisant un couvercle durant la cuisson on gardera le jus des plats dans la casserole, faites cuire vos plats de legumes dans une casserole avec un couvercle au lieu d'un plateau.
- Si les plats de legumes ne cuisent pas,
» Faites bouillir les légumes avant de les manipuler ou préparez-les comme des alimentés en boîte de conserve et mettez-les dans le four.
Comment utiliser le four électrique

ATTENTION: Risque d'intoxication alimentaire
Ne laissez pas la nourriture rester dans le four plus d'une heures avant ou après la cuisson. Cela peut cause une intoxication alimentaire ou des maladies.

IMPORTANT :
Avant d'utiliser le four, reglez l'horloge du four. Si I'horloge n'est pas reglee, le four principal ne fonctionnera pas.

AVERTISSEMENT
Ne couvrez jamais les fentes, les orifices ou conduits de la section inférieure du four ou une grille entiere avec des matériaux tels que du papier aluminium. Le faire bloque la circulation d'air dans le four et peut cause une intoxication au monoxyde de carbone. Les cordures en papier aluminium peuvent également retenir la chaleur et causer un risque d'incendie.

Risque d'incendie!
Ne laissez jamais la cusinière sans surveillance avec la table de cuisson régée sur les niveaux Moyen ou Élevé. Éloignez les éléments inflam-mables de la table de cuisson. Éteignez toutes les commandes à la fin de la cuisson. Le non-respect de ces instructions peut cause un incendie, des brûlures graves ou la mort.
Positions des grilles
Pour une couverture optime du brunissage, positionnez la grille en métal au centre du four, juste hors de contact avec la vitre de la porte. Placer la grille en métal complètement à l'arrête du four réduira la couverture de brunissage. Il est important de positionner correctement la grille en métal sur la clayette latérale. La grille en métal doit être placée de telle sorte qu'elle s'ajustera dans l'ouverture qui lui est réservée tel qu'illustré dans la figure.


Réglages de l'unité de température
1 Symbole de températe ambiente
2 Affichage de l'horloge active
3 Affichage de température de consigne
4 Touche tactile pour Effacer/Teindre
5 Touche tactile de verrouillage pour désactiver toutes les touches.
6 Touche tactile pour Demarrer/Approver la cuisson
- Touchez quatre fois le paramètre « Régliages »

- La touche « Réglages » et l'icone °F ou °C clignotent.

- Choisissez ^ F ou ^ C en touchant les numeros 1 et 2 du pavé numérique.
- Une fois l'unité de température souhaïée entrée, définissez l'unité de température en touchant « Demarrer » ou patiently environ 10 secondes.
Allumage du four électrique
Le mode Veille est actif une fois que le four est mis sous tension. L'écran affiche uniquement l'heure active.
Lorsque le mode Veille est activé ;
Cuisson au four
Gril
Rötissage
Grillage par convection
Cuisson par convection
Rotissage par convection
Plus de fonctions
Auto-nettoyage
Réglages
Voyant
Verrouillage des touches
Touche Favorite (Favoris)
La touche à effleurement Timer (Minuterie) est active.
Réglage de la température et du mode de fonctionnement
Exemple d'affichage du mode de fonctionnement initial des fonctions du four.

1 Icione des fonctions
2 Zone de température de consigne
3 Emplacement de l'horloge active
4 Nom du mode de fonctionnement
La température recommandée est indiquée dans la zone de température de consigne et les éléments chauffants ainsi que les composants fonctionnels sont presentés dans l'icone de fonctions.
Les icones « Température», « Durée de cuisson», « Heure de fin de cuisson » peuvent être régées une fois les fonctions sélectionnées.
Pour régler la température de votre apparéil, veuillez d'abord sélectionner toutes les fonctions (à l'exception des fonctions Grillage, Grillage par convection, Garder au chaud et Tiroir chauffe-plat). Définissez la température de consigne à l'aide du pavé numérique. Vous pouvez modifier la valeur de température de consigne après avoir commencé la cuisson. Si vous souhaitez effectuer cette opération, il suffit de toucher la même fonction et de modifier la valeur de température de consigne.
Réglez la température des fonctions Gril, Grillage par convection, Conservation au chaud et Tiroir chauffe-plat en appuyant sur les touches 1-Bas, 2-Milieu et 3-Haut du pavé numérique.
Tableau des fonctions
Le tableau des fonctions indique les fonctions que vous pouvez utiliser avec le four ainsi que leurs températures maximales et minimales respectives.
| FONCTION | TEMPÉRATURE RECOMMANDÉE | BAS | MOYEN | ÉLEVÉ | MAX | MIN |
| °F / °C | °F / °C | °F / °C | °F / °C | °F / °C | °F / °C | |
| CUISSON | 350/175 | 550/290 | 125/50 | |||
| CUISSON PAR CONVECTION | 350/175 | 550/290 | 125/50 | |||
| GRIL | 350/175 | 350/175 | 450/230 | 550/290 | ||
| GRILLAGE PAR CONVECTION | 350/175 | 350/175 | 450/230 | 550/290 | ||
| ROTISSAGE | 375/190 | 550/290 | 125/50 | |||
| ROTISSAGE PAR CONVECTION | 350/175 | 550/290 | 125/50 | |||
| PIZZA | 425/220 | 550/290 | 125/50 | |||
| SABBAT | 350/175 | 450/230 | 125/50 | |||
| CONSERVATION AU CHAUD | 150/65 | 150/65 | 170/75 | 200/95 | ||
| FERMENTATION DU PAIN | 100/40 | 125/50 | 100/40 | |||
| DINDE CUTE À POINT | 325/165 | 550/290 | 125/50 | |||
| AUTO-NETTOYAGE | 3 HEURES | 4 HEURES | 5 HEURES |

Utilisation de la sonde thermique
Le thermomètre de cuisine est utilisé pour mesure la température centrale de la viande et des volailles comme la poule et la dinde. Pour ce faire, on introduit sa pointe fine et longue dans la viande et l'on fixe l'autre extremité dans son encoche située sur la paroi laterale du chassin. La température interne mesurée des alimentés indique le niveau de tendresse de la viande. Le symbole de la « Sonde » s'affiche à l'écran du four lorsque la sonde est fixée dans son encoche située sur la paroi laterale du chassin. Elle peut être utilisée avec les fonctions Sonde, Cuisson au four, Cuisson par convection, Rôtissage, Rôtissage par convection, Dinde cuite à point.
Utilisation du thermomètre de cuisine :
- Sélectionnez l'une des fonctions du four qui vous permettent d'utiliser le thermomètre de cuisine.
- Pour régler la température centrale des aliments, saisissez ladite température avec les chiffres sur le côté droit tandis que °F ou °C clignotent et appuyez sur « Démarrer »
- Pour régler la température interne du four, saisissez ladite température avec les chiffres sur le côte croit tandis que °F ou °C clignotent. Ensuite, appuyez sur « Démarrer » pour commencer la cuisson.
- La température qui s'affiche à l'écran pendant la cuisson est la température centrale des alimentés mesurée par le thermomètre de cuisine.
- La cuisson s'arrête automatiquement une fois que la températe centrale des aliments est atteinte.
| ATTENTION L'utilisation d'un thermomètre de cuisine autre que celui fourni avec cet apparéil peut endommager le thermomètre de cuisine ou une commande du four. |
| ATTENTION Utilisez les poignées du thermomètre de cuisine et une fiche lorsque vous les insérez dans les alimentés et la prise ou que vous les en retirez. |
| ATTENTION Pour éviter d'endommager votre thermomètre de cuisine, n'utilise pas des tenailles pour tirer le cable lorsque vous le retirez. |
| ATTENTION Introduisez complètement le thermomètre de cuisine dans la vande. Il ne doit pas toucher les os, laGRAISSÉ ou le cartilage. |
| ATTENTION Pour les rôts sans os, introduisez le thermo- mètre de cuisine dans la partie la plus char- nue. Pour le jambon ou l'agneau avec os, introduisez le thermomètre de cuisine au centre du grand muscle inférieur. |
| ATTENTION Introduisez le thermomètre de cuisine au centre des plats comme le pain de viande ou les casseroles. |
| ATTENTION Introduisez le thermomètre de cuisine dans la partie la plus charmue de la cuisse interieure à partir du bas et parallèlement à la cuisse d'une dinde entière. |

Pour les fonctions dans lesquelles le thermomètre est utilisé, le symbole du « thermomètre de cuisine » s'affiche à l'écran et clignote avec un intervalle d'environ 1 sec comme indiqué à l'image.
Le symbole du « thermomètre de cuisine » s'affiche également pour les fonctions dans lesquelles le thermomètre n'est pas utilisé. Le
symbole du « thermomètre de cuisine » clignote rapidement à l'écran.
| AVERTISSEMENT Ne rangez jamais le thermomètre de cuisine à l'intérieur du four lorsqu'il n'est pas utilisé. |
| AVERTISSEMENT Retireez le thermomètre du four lorsque le mode Auto-nettoyage est activé. |
| AVERTISSEMENT Ne retirez pas le thermomètre dans son encoche située sur la paroi latérale à la fin de la cuisson; laissez-le refroidir. La chaleur peut cause des brulures. |
| ATTENTION La pointe fine et longue du thermomètre de cuisine peut se brisser lorsqu'elle est introduite dans les aliments congelés. Laissez les aliments congelés se décongeler avant d'utiliser le thermomètre. |
| AVERTISSEMENT Utilisez toujours des poignées thermoresistantes pour retarder le thermomètre à la fin de la cuisson. |
| ATTENTION Introduisez le thermomètre au centre du plat. Si la pointe du thermomètre est pres de l'os ou de la surface de la viande, la cuisson s'arrête sans que la viande ait cuit à point. |
| ATTENTION Si vous n'introduisez pas complètement le thermomètre dans la viande, vous obtiendarez une mauvaise cuisson parce que le thermomètre détecte la différence entre la tempora-ture de l'air du four et celle des aliments. |
| ATTENTION Vouces pouvez régler la température centrale des aliments entre 100-210 °F (40-100 °C). |
| i La cuisson ne peut pas commencer pour les fonctions dans lesquilles vous ne pouze pas utiliser le thermomètre. |
Modes de fonctionnement Cuisson

Seule la chaleur du bas est émise. Vous pouvez utiliser le mode Cuisson pour divers types d'aliments, de la pâtisserie aux ragôuts.
Faites cuire les alimentes sur une seule grille avec les casseroles positionnées au milieu du four. Faites cuire les alimentes en laissant un espace de 1 po (25 mm) à 1,5 po (38 mm) entre les recipients et les parois du four.
Lorsque vous utilisez le mode Cuisson au four, préchauffez au préalable le four pour de meilleurs résultats.
Le temps de cuisson dépend de la taille, de la forme et de la matière de la casserole utilisée.
Cuisson par convection

Seul le rechauffeur annulaire est en marche. La chaleur provient du bas du plateau en acier et est répartie dans le four grâce au ventilateur à convection. Vous pouvez utiliser le mode Cuisson par convection pour divers types d'aliments, de la pâtisserie aux pains.
Ce mode est également idéal pour la cuisson des gâteaux éponges, des pasties et des biscuits sur des grilles multiples (3 et 5) simultanément et de grandes quantités d'aliments cuits au four.
Les gâteaux de la grille supérieure sont places vers le fond du four et les gâteaux de la grille inférieure vers l'avant du four. Faites cuire les alimentes en laissant un espace de 1 po (25 mm) à 1,5 po (38 mm) entre les recipients et les parois du four.
Lorsque vous utilisez le mode Cuisson par convection, préchauffez le four pour deGXleurs résultats.
Le temps de cuisson dépend de la taille, de la forme et de la matière de la casserole utilisée.

Grill
Seul l'element chauffant supérieur est activé. Utilisez le mode Grillade pour griller des morceaux de viande, de volaille et de poisson. Utilisez-le également pour dorer le pain. Mettez les aliments sur une grille ou dans une casserole (plaque à griller).
Faites griller les aliments sur une seule grille avec le plateau à griller place au centre des éléments chauffants.
Le mode Grill a trois fonctions: Bas 350^ (175^) , moyen 450^ (230^) , elevé 550^ (290^) .
Lorsque vous utilisez le mode Gril, prechauffez le four pendant 5 à 6 minutes pour deGXmeurs résultats.
Retournez les alimentes une fois durant le temps de cuisson recommendé.
La taille, le poids, l'épaissur, la température de départ et les préférences personnelles de cuisson ont une incidence sur les temps de cuisson au grill.
Grillage par convection

Seul l'element chauffant supérieur est activé. La chaleur provient de la partie supérieur du four et est répartie dans l'ensemble de ce dernier grâce au ventilateur à convection. Utilisez le mode Grillage par convection pour griller des morceaux de viande, volaille et poisson. Mettez les alimentés
sur une grille ou dans une casserole (plaque à griller).
Faites griller les aliments sur une seule grille avec la plaque à griller place au centre des éléments chauffants.
Le mode Grillage par convection a trois fonctions :
Bas (350^(175^)) , moyen (450^(230^)) eleve (550^(290^))
Lorsque you utilisez le mode Grillage par convection, prechauffez le four pendant 5 à 6 minutes pour deaillesurs résultats.
Retournez les alimentes une fois durant le temps de cuisson recommendé.
La taille, le poids, l'épaissur, la température de départ et les préférences personnelles de cuisson ont une incidence sur les temps de cuisson au grill.
Rotissage

Les éléments chauffants supérieur et inférieur sont actifs. Le mode Rôtissage peut être utilisé pour les viandes et les volailles.
Faites roir les alimentes sur une seule grille avec les casseroles positionnées au milieu du four.
Lorsque you utilisez le mode Rotissage, prechauffez le four pour deGXleurs résultats.
Pour deromeille résultats,placez une casserole et une grille (plateau de rotissage ou lechefrite) sous la vande ou la volaille. Le poele collecte les deversements de graisse.

AVERTISSEMENT
Voussoupiezutiliserun couvercle ou des sacs àcuisson avec ce mode.Suivez les consignes du fabricant en matière de sac à cuisson.
Rotissage par convection

Les éléments chauffants supérieur et inférieur sont actifs. La chaleur provient des parties supérieur et inférieure du four et est répartie dans l'ensemble de ce dernier grâce au ventilateur à convection. Le mode Rôtissage par convection peut être utilisé pour la vienne, la volaille et de grandes quantités d'aliments roits.
Faites roir les alimentes sur une seule grille avec les casseroles positionnées au milieu du four.
Lorsque vous utilisez le mode Rôtissage par convection, préchauffez le four pour deGXIleurs résultats.
Pour deromeilleurs résultats,placez une casserole et une grille (plateau de rotissage ou lechefrite) sous la viande ou la volaille. Le poele collecte les deversements de graisse.

AVERTISSEMENT
Lorsque you utilisez ce mode, ne couvrez pas la viande ou n'utilisez pas de sacs à ciisson.
Fonction Auto-nettoyage

AVERTISSEMENT :
Le mode Auto-nettoyage peut uniquement etre activé lorsque le four est complètement refroidi. En cas de dysfonctionnement du mode Auto-nettoyage (panne de courant), eteignez le four et debranchez-le de la prise secteur puis, contactez le service de depannage.

DANGER:
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!
Ne touche pas au produit durant l'autonettoyage et tenez les enfants à l'ecart dudit produit. Patientez au moins 30 minutes avant d'éliminer les résidus.

AVERTISSEMENT:
Le four est équipé d'une fonction d'autonnetoyage. Le four est chauffé à environ 790 °F et les particules représentes sont réduites en centre. Une fumée epaisse peut se dégager. Assurez-vous de bien aérer lapiece.
La pyrolyse doit etre effectuee toutes les 10
utilisations environ.
La fonction d'auto-nettoyage comporte trois niveaux. Vous pouvez désir parmi ces trois niveaux selon le niveau de saleté.
Niveau bas (LO) : il dure 3 heures.
Niveau moyen (MED) : il dure 4 heures.
Niveau élevé (HI) : il dure 5 heures.

AVERTISSEMENT:
Retirez tous les accessoires du four.

AVERTISSEMENT:
En cas de dysfonctionnement du mode Autonnetoyage, eteignez le four et debranchez-le de la prise secteur. Faites depannerVote four par un technicien qualifie.

AVERTISSEMENT:
Avant de lancer le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les dépôts alimentaires présents dans le four. Une quantité excessive de graisse peut enflammer le four, et causer ainsi des dommages dans votre domicile dus à la fumée.

AVERTISSEMENT:
Ne nettoyez pas le joint d'etanchete de la porte. Le joint en fibre de verre est extreme-ment sensible et peutfacilement etre endommaged. En cas de dommage du joint d'etanchete de la porte du four, faites-le replacer par un joint neuf par le service agreé.

AVERTISSEMENT:
Avant de lancer le cycle d'auto-nettoyage, nettoyez d'abord les saletés des surfaces extérieures et interieures du four à l'aide d'un chiffon humide; nettoyez la graisse et les restes d'aliments dans le four. Car une quantité excessive de graisse pourrait enflammer le four, causant ainsi des dommages dus à la fumée dans votre domicile. Retirez tous les accessoires du four.
- Avant le cycle de nettoyage, éliminez d'abord les saletés des surfaces extérieures et intérieures du four à l'aide d'un chiffon humide.
- Maintenez la molette enfoncée et tournez-la dans le sens horaire sur le niveau de « Nettoyage » souhaite. (Bas, Moyen ou Élevé). Il n'est pas possible de modifier cette durée.

AVERTISSEMENT :
La santé de certains oiseaux et animaux 'domestiques est extrémement sensible aux fumées se dégageant pendant le mode Nettoyage automatique. Déplacez toujours les oiseaux et les animaux domestiques dans une piece fermée et bien aérée. Assurez-vous également que la cuisine est bien aérée pendant le mode Nettoyage automatique pour votre santé.
- Si lors du processus d'auto-nettoyage vous observez une flamme dans le four, mettez le four hors tension et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez pas l'ouverture de la porte. L'entrée de l'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut plutôt provoquer une reprise de flamme dans le four. Le non-respect de ces instructions peut provoquer de graves brûlures.

MISE EN GARDE :
Aprens un cycle de nettoyage, eliminez les depots blancs à l'aide d'eau vinaigree.

Pendant le cycle de nettoyage automatique, le débit d'air vers les brûleurs est coupé.
Après avoir positionné les boutons de commande des fonctions et du thermostat sur Off (arrêt), la porte se déverrouille automatiquement. Une fois que le four se refroidit, l'alimentation électrique des brûleurs de la plaque de cuisson s'active.

Il est impossible d'utiliser l'ampoule pendant le cycle d'auto-nettoyage.

AVERTISSEMENT:
En cas de flammes dans le four pendant le cycle d'auto-nettoyage, eteignez le four et laissez le feu s'eteindre. Ne force pas l'ouverture de la porte. L'entrée d'air frais a des températures d'auto-nettoyage peut entrainer un embrasement dans le four. En cas de non-respect decette consigne, vous risquez des brûlures graves.

Pizza
Seul l'element chauffant inférieur est activé. La chaleur provient du bas et est répartie dans le four grâce au ventilateur à convection. Utilisez le mode Pizza pour les pizza froides ou congelées. Suivez les consignes du fabricant en matière de cuisson de pizza surgelée.
Pour des performances optimes, utilisez un moule à pizza ou un plateau de cuisson.
Vous pouvez également utiliser la pierre à pizza, mais il est recommandé de suivre les instructions du fabricant relatives à l'utilisation de cette pierre.
Faites cuire la pizza sur une seule grille dans le moule à pizza ou sur une plaque de cuisson placée au milieu du four.
Lorsque you utilisez le mode Pizza, prechauffez le four pour de更好地 résultats.
Sabbat
Seul I'elément chauffant inférieur est activé.
Faites cuire les aliments sur une seule grille avec les casseroles
au milieu du four. Faites cuire les aliments
Faites cuire les alimentes en laissant un espace de 1 po (25 mm) à 1po 12 po(38 mm) entre les casser-roles et les parois du mur.
VouspouvrezactiverlemodeSabbatentouchant
simplement la fonction Sabbat et le bouton DEMARRER.
La température doit se situer entre 125^ (50^) et 450^ (230^) avec le mode Sabbat.


Toutes les touches de commande, excepte la touche CLEAR/OFF (Effacer/Arrêt) sont désactivées lorsque le mode Sabbat est activé.

Si vous souhaitez arrêté le mode Sabbat, touchez simultanément les boutons ANNULER/ÉTEINDRE et LUMière pendant environ 2 secondes.

La durée maximale pour le mode Sabbat est de 72 heures si vous reglez la durée de cuisson.

Utilisez le bouton ANNULER/ÉTEINDRE pour désactiver tous les éléments chauffants lorsque le mode Sabbat est activé; toute fois, l'image à l'écran reste inchangée.

IMPORTANT :
Levoyant est eteint lorsque la fonction Sabbat est en cours d'utilisation. Levoyant ne change pas si vous appuyez sur le bouton sans le mode Sabbat.

IMPORTANT :
Vou ne pouvez pas changer la température du four après le démarrage de la fonction Sabbat.

IMPORTANT :
Tous les signaux acoustiques sont desactifs, lorsque le mode Sabbat est activé.

IMPORTANT :
Si vous définisse la durée de cuisson en mode Sabbat, tous les éléments chauffants sont éteints et l'image à l'écran resteinchangée après l'heure de fin de cuisson.

La durée maximale pour le mode Sabbat est de 75 heures lorsque vous ne définisse pas de durée de cuisson.

AVERTISSEMENT :
Risque d'intoxication alimentaire: Ne laissez pas les aliments reposer au four pendant plus de 1 heures avant ou après leur cuisson. Cela peut cause une intoxication alimentaire ou des maladies.

AVERTISSEMENT :
Pour éviter de cause des dommages irreversibles à la finition inférieure du four, évitez de la recouvrir avec n'importe quel type de film ou de revêtement.

AVERTISSEMENT :
Il est recommandé d'activer le mode Sabbat uniquement lors du sabbat et des fêtes juives.

AVERTISSEMENT:
La santé de certains oiseaux et animaux domestiques est extrémement sensible aux fumées se dégageant pendant le mode Sabbat. Déplacez toujours les oiseaux et les animaux domestiques dans une piece fermée et bien aérée. Maintenez la cuisine bien ventilée pendant le mode Sabbat pour préserver également votre santé.
| i Tous les alimentés doivent être placés dans le four avant le début du Sabbat, puisqu'après cela est interdit. |
| i Le jour du sabbat, il vous est recommendé d'ouvoir la porte du four une seule fois, pour-retirer les alimentés puis referrer la porte. Pendant les fêtes juives, vous pouvez ouvoir ou fermer la porte du four à tout moment,autant que vous le souhaitez. |
| iAprès une panne de courant, le four returné à l'écran de démarrage. |
| i La durée de démarriage peut être régée à 12 heures maximum pendant le mode Sab- bat. Assurez-vous que l'horloge du four affiche l'heure exacte de la journée. |

Garder au chaud
Seule la chaleur du bas est émise. Le mode Garder au chaud permet de conserver les alimentés cuits chauds, à la température de service. Activez toujours ce mode lorsque les alimentés sont chauds. Les alimentés froids ou à la température ambiente ne peuvent pas être rechauffés dans ce mode (excepté les crackers, chips, ou céréales sèches croustillants).
Les bacteriés sont developper très rapidement dans les aliments dont la temperature est située entre 40^ (4,5^) et 140^ (60^) .
Préchauffez le four avant de réchauffer les aliments. Pour obtenir de plusieurs résultats, ne réchauffez pas les aliments pendant plus d'une heures.
Le mode Conservation au chaud a trois fonctions : Bas (150^(65^)) , moyen (170^(75^)) ,elevé (200^(95^))
Recommendations
| Température | Type d'aliments |
| Bas | Pains moelleux, frites, assiettes de dîner vides |
| Moyen | Casseroles, pizza, légumes, oeufs, pâtisseries, biscuits, petits pains durs, sauscs |
| Élevé | Rôtis, volaille, hamburgers, bacon, pommes de terre (cui-tes) |

MISE EN GARDE :
Placez les alimentes cuits sur un plat de service résistant à la chaleur puis sur la grille du four.
Retirez les cuilleres de service, etc. avant de placer les plats dans le four.

AVERTISSEMENT:
Ne laisses pas les produits en papier, les plastiques, les alimentents en conserve ou les materiaux combustibles dans le tiroir. Ils peuvent s'enflammer.

AVERTISSEMENT :
Ne laissez pas les produits en papier, les plastiques, les alimentents en conserve ou les materiaux combustibles dans le tiroir. Illes peuvent s'enflammer.

AVERTISSEMENT: Risque d'incendie!
Ne conservez pas de substance inflammbable dans le four et/ou dans le tiroir chauffe-plat.

Plaque à pain
Seule la chaleur du bas est emise. Le mode Plaque a pain peut etre utilise pour lever la pate a pain et a pizza ou autre pate a levure.
Utilisez un bol ou une casserole avec couvercle.
Faites cuire les pates sur une seule grille avec les casseroles positionnées au milieu du four.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.

Dinde cuite a point
Les éléments chauffants supérieur et inférieur sont actifs. La chaleur provient des parties
supérieure et inférieure du four et est répartie dans l'ensemble de ce dernier grâce au ventilateur à convection. Utilisez le mode Dinde cuite à point pour une dinde entière ou ses parties. Faites rôtir la dinde sur une seule grille avec les casseroles positionnées au milieu du four. Lorsque vous utilisez le mode Dinde cuite à point, préchauffez le four pour de更好地 résultats. Placez toujours une casserole et une grille (plateau de rotissage ou lechefrite) en dessous de la dinde entière ou des morceaux de dinde. La casserole recueilles les déversements deGRAisse.
| AVERTISSEMENT: Au cours de ce mode, ne couvrez pas la viande ou n'utilise pas les sacs à cuisson. |
| IMPORTANT: Le temps de cuisson maximum régable dans les modes est limité à 6 heures pour des raisons de sécurité. Il est limité à 5 heures pour la fonction d'Auto-nettoyage. |
| IMPORTANT: Lorsque vous effectuez les réglages, les symboles correspondants clignotent à l'écran. |
| IMPORTANT: Le programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous doivent programmermer à nouveau votre apparèil. |
Fonctionnement de l'unité de commande du four
Activation du mode de fonctionnement semi-automatique
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la durée pendant laquelle le four fonctionne (temps de cuisson).
- Placez votre plat dans le four et fermez la porte.
- Sélectionnez la température désirée.
- Si vous désirez modifier la température, réglez la température à l'aide des chiffres sur le côte droit alors que °F ou °C clignotent.
-
Pour le temps de cuisson, touchez une fois « Cook time » (temps de cuisson).
Entrez le temps de cuisson à l'aide des chiffres sur le pave à droite alors que Cook (Cuisson) et Time (Temps) clignotent.
-
Une fois la durée de cuisson définie, les symboles Cook (Cuisson) et Time (Temps) s'affichent en permanence.

- Si la fonction de cuisson et les valeurs de température et de temps convennent, touchez Start (Demarrer) pour demarrer la cuisson. La cuisson demarre et la mention ON (MARCHE) apparait à l'écran.
Le four chauffe jusqu'à la température préré-gée et la maintient jusqu'à la fin du temps de cuisson selectionné.
| i | IMPORTANT : |
| Tous les segments du symbole de tempéru- ture interieure du four (1) s'allument lorsque le four atteint la températe définié. | |
- A la fin de la cuisson, le four émet une alerte sonore.
- Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme.
Activation du fonctionnement automatique complet
Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez regler le temps de cuisson et la fin du temps de cuisson.
- Placez votre plat dans le four et fermez la porte.
- Sélectionnez la température désirée.
- Si vous désirez modifier la température, réglez la température à l'aide des chiffres sur le côte droit alors que °F ou °C clignotent.
- Pour le temps de cuisson, touchez une fois « Cook time » (temps de cuisson).
Entrez le temps de cuisson à l'aide des chiffres sur le pave à droite alors que Cook (Cuisson) et Time (Temps) clignotent.

- Touchez une fois « Start Time » (Temps de début) pour arrêté le temps de cuisson. Entrez le temps de cuisson à l'aide des chiffres sur le pave à droite alors que Start (Démarrer) et Time (Temps) clignotent.
- Une fois la fin de la durée de cuisson définie, les symboles de la fin de durée de cuisson, Start (Demarrer) et Time (Temps) s'affichent en permanence.

- Si la fonction de cuisson et les valeurs de température, de temps et de fin de durée de cuisson convennent, touchez « Start » (Dé-marrer) pour démarrer la cuisson. « Cooking » (Cuisson) apparait à l'écran.
Le minuteur du four calcule automatiquement l'heure de début de cuisson en déduisant le temps de cuisson de la fin du temps de cuisson définie.
8. Le mode de fonctionnement selectionné est activé lorsque le décompte du temps de cuisson commence. Le symbole « ON » s'affiche à l'écran et le four chauffe jusqu'à la température régée. Il maintain cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson.

IMPORTANT :
Tous les segments du symbole de températe intérieure du four (1) s'allument lorsque le four atteint la tempéature définie.
- À la fin de la cuisson, le four émet une alerte sonore.
- Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour arreter l'alarme.

IMPORTANT :
Si vous souhaitez annuler le programme semi-automatique ou automatique après l'avoir activé, vous doivent réinitialiser la durée de cuisson. Vous pouvez également arrêtier le four en touchant « Clear/Off’.

IMPORTANT:
En cas de dysfonctionnement de la touche Clear/Off, vous pouvez toucher n'importe.quel autre selecteur de programme pour eteindre le four.
Réglage de la fonction Booster (uniquement pour les jours électriques) (Chauffage rapi-de)
Utilisez la fonction Booster (préchauffage rapide) pour que le four atteigne la température souhai-tée plus rapidement.

IMPORTANT :
Vou ne pouvez pas selectionner la fonction Booster dans les modes Conservation au chaud, Auto-nettoyage et Fermentation du pain. Le mode Booster est regle par default dans d'autres positions. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Booster, désactivez-la en appuyant sur la touche « Booster »
- Si la fonction de cuisson et les valeurs de température et de temps convennent, touchez Start (Demarrer) pour demarrer la cuisson. La cuisson démarre et la mention « ON » apparait à l'écran.
Le symbole « Booster » disparaît lorsque le four atteint la température souhaïée et recommence à fonctionner dans la fonction précédant la fonction Booster. - Appuyez à nouveau sur la touche « Booster » afin d'annuler ou de désactiver la fonction de préchauffage rapide. Si le symbole « Booster » apparait à l'écran, cela signifie que la fonction est activée. Dans le cas contraire, cela signifie qu'elle est déjà désactivée.
Utilisation du Verrouillage des touches
Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches.

IMPORTANT :
Le verrouillage des touches peut etre activer,
Iorsque le four est en mode Veille.
Activation du verrouillage des touches
Activez la touche de verrouillage en appuyant sur la touche 0-Key Lock parmi les numeros à droite de l'écran pendant environ 3 secondes.

Désactivation du verrouillage des touches
Désactivez la touche de verrouillage en appuyant sur la touche 0-Key Lock parmi les numérios à droite de l'écran pendant environ 3 secondes.

IMPORTANT :
Les touches du four ne sont pas opérationnelles lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée. Le verrouillage des touches est annulé en cas de coupure de courant.
Utilisation de la minuterie comme alarme
Vous pouvez utiliser le minuteur de l'appareil pour tout type d'ajretissement ou rappel en dehors du programme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut etre utile, par exemple, lorsque vous foulez returner les alimentes dans le four après un certain temps. L'alarme émet un signal une fois que I'heure réglee est ecoulée.

IMPORTANT :
La durée maximale de l'alarme est de 6 heures.
Pour régler l'alarme :
Appuyez sur la touche « Minuterie » à l'écran et réglez la durée de l'alarme en saisissant la période d'alarme à l'aide des numérios situés à droite de l'écran. L'alarme s'active au bout de 10 secondes, lorsqu'aucune touche n'est appuyée.
Une fois la durée d'alarme écoulée, le symbole « Minuterie » clignote et le signal d'alarme retient. Vous pouvez toucher n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme.
Pour annuler l'alarme :
Touchez la fonction « Minuterie » une fois l'alarme reglee. Lorsque vous definissez l'heure sur 00 h 00, l'alarme est annulée au bout d'environ 10 secondes et le symbole « Minuterie » disparait de l'écran.
Pour activer et désactiver l'éclairage du four
Chaque fois que vous touche la fonction « Lumière » sur l'écran, elle s'active si elle est désactivée et vice versa.

IMPORTANT :
Si la fonction Auto-nettoyage est activée, le voyant reste eteint tout le temps. Appuyer sur la touche « Light » (Voyant) ne change pas cet etat.

IMPORTANT :
Si la température interne du four dépasse 572^ (300^) , levoyant resté eteint tout letemps.Appuyer sur la touche Light Voyant) ne change pas cet etat.

IMPORTANT :
Lorsque les fonctions du four sont activées, tous les éléments chauffants sont désactivés une fois que vous appuyez sur la touche Annuler/Esteindre.

IMPORTANT :
Si vous ouvrez la porte du four lorsque le turboventilateur est activé, ce dernier s'arrête.

IMPORTANT :
Si la portedu four est ouverte lorsqu'une fonction du four est activée,tous les éléments. chauffants sont desactives au bout de 30 secondes.
Les touches sont lumineuses. Les descriptions de ces voyants sont indiquées dans le tableau cédssous
Utilisation du mode Favoris
Enregistrement de la fonction Favori
Lorsqu'une fonction de cuisson s'affiche à l'écran, les valeurs actuelles sont enregistrées comme votre plat préfééré lorsque vous touche la fonction « Favori » pendant environ 3 secondes.

IMPORTANT :
Le menu 1 est enregistré comme Plat favors.
Par conséquent, lorsque vous enregistrrez un nouveau repas, le repas précédemment enregistré est supprimé.

IMPORTANT :
Les valeurs de cuisson et de réglages sont prédéfiniées sur plat « Favori » lors de la configuration initiale.
Selection du menu Favori
Le menu Favori apparait à l'écran une fois que vous touchez la fonction « Favori » pendant 1 seconde lorsque le four est allumé.
Touchez « Demarrer » pour activer la cuisson. Position Veille de la minuterie
Une fois l'heure du jour définie sur l'appareil, l'écran de la minuterie indique l'heure et le symbole de cuisson manuel s'allume, indiquant que l'appareil est mis en veille. Le symbole de cuisson manuel s'affiche toujours à l'écran lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Il est impossible d'activer les indicateurs et éléments chauffants de l'appareil en mode Veille. Vous pouze uniquement faire fonctionner votre four manuellement, sans régler la minuterie. Si vous souhaitez effectuer une opération de cuisson programmée dans le four, veuillesozytre les étapes pour activer la minuterie du four à la page 27.

Position OFF (ARRÉT) de la minuterie
Vous pouvez régler la minuterie sur OFF (ARRÉT). À la position OFF (ARRÉT), même si vous tournez le bouton de fonction, la minuterie empêche l'activation des éléments chauffants. Pour régler le minuteur sur la position OFF lorsqu'il est en mode Veille :
Cuisson au four et rotisserie
| Aliments | Mode de cuisson | Tempé-rature du four (°F.-°C) | Nombre de grilles | Emplacement de la grille | Tempes (min.) | Taille &Type de récipient | Explication |
| Généaise | Cuisson au four | 350/175 | Simple | 3 | 20-30 | 8 po ou 9 po (200-230 mm) rond | Les gâteaux sont placés au milieu du four.Faites cuire les alliments en laissant un espace de 1 po (25 mm) à 1,5 po (38 mm) entre les récipiens et les parois du four. |
| Généaise | Cuisson par convection | 325/160 | Multiple | 3&5 | 20-30 | 8 po ou 9 po (200-230 mm) rond | Les gâteaux de la grille supérieure sont placés vers le fond du four et les gâteaux de la grille inférieure vers l'avant du four.Faites cuire les alliments en laissant un espace de 1 po (25 mm) à 1,5 po (38 mm) entre les récipiens et les parois du four. |
- Appuyez sur le bouton 2.
- Si 0:00 ne s'affiche pas à l'écran, en appuyant les boutons 5 et 6 vous pouvez le régler sur 0:00.
- Si 0:00 s'affiche déjà à l'écran, en appuyant sur le bouton 6 l'écran passée à 0:01. Lorsque vous appuyez ensuite sur le bouton 5, l'écran repasse à nouveau sur 0:00.
- Un signal sonore retentit. Appuyez sur le bouton 3 pour couper le signal sonore. « AUTO » clignote et l'écran affiche l'heure du jour.
Désormais la minuterie est à la position OFF. Il s'agit de la même position lorsque vous branchez votre apparéil pour la première fois à l'alimentation secteur. Premier nettoyage de l' apparéil.
Tableau des temps de cuisson
i important : Les valeurs indiquées dans la table cidesous sont des données indicatives. Ils peuvent varier selon le type de nourriture aussi bien que vos préférences de cuisson.
i important : Le niveau 1 est le niveau bas du four.
| Pain (au levain*) | Cuisson au four | 400/205 | Simple | 3 | 30-40 | Plaque de pâtisserie | - |
| Pain (au levain*) | Cuisson par convection | 400/205 | Simple | 3 | 25-35 | Plaque de pâtisserie | - |
| Pâte feuilletée | Cuisson par convocation | 375/190 | Multiple | 3&5 | 15-20 | Plaque à biscuits | Les plaques de la grille supérieure sont placées vers le fond du four et les gâteaux de la grille inférieure vers l'avant du four.Faites cuire les alimentés en laissant un espace de 1 po (25 mm) à 1,5 po (38 mm) avec les parois du four. |
| Pizza fraîche (fine) | Pizza | 425/220 | Simple | 2 | 8-15 | Plat à pizza et plaque de cuisson | - |
| Pizza fraîche, épaisse | Pizza | 425/220 | Simple | 2 | 12-20 | Plat à pizza et plaque de cuisson | - |
| Pizza surgelée, épaisse | Pizza | 425/220 | Simple | 2 | 10-15 | Plat à pizza et plaque de cuisson | - |
| Poulet, entier (4-4,5 lbs.) | Rôtissage par convocation | 375/190 | Simple | 2 | 120-140 | Plaque à roir ou plateau à griller | La température interne minimum dans la cuisse est de 180 °F (82 °C) |
| Dinde, entière, non farcie (18-20 lb.) | Dinde cuite à point | 325/160 | Simple | 1 | 150-180 | Plaque à roir | La température interne minimum dans la cuisse est de 180 °F (82 °C).Recouvre la surface supérieure de la在这方面 avec du papier pour évier qu'elle ne brûnisse excessivement pendant les dernières 30 minutes de cuisson, si nécessaire. |
| Surlonge, désosse (4-4,5 lbs.) | Rôtissage par convocation | 325/160 | Simple | 3 | 90-120 | Plateau à griller | La température interne est de 145 °F (62 °C) (mi-saignant), 160 °F (71 °C)(saignant) |
| Pain grillé | Gril | Élevé | Simple | 5 | 2-2:30 | Plateau à griller | Placez le plateau à griller au centre des éléments chauffants. |
| Cuisse de poulet (2-2,5 lbs.) | Grill | Élevé | Simple | 4 | Côte1: 16-20Côte2: 8-12 | Plateau à griller | Placez le plateau à griller au centre des éléments chauffants.La température interne minimum dans la cuisse est de 180 °F (82 °C). |
| Cuisse de poulet (2-2,5 lbs.) | Gril | Moyen | Simple | 4 | Côte1: 20-24Côte2: 14-16 | Plateau à griller | Placez le plateau à griller au centre des éléments chauffants.La température interne minimum dans la cuisse est de 180 °F (82 °C). |
| Bœuf haché (0,3"-0,5"(pouce)s d'épaissur, 6 boulettes) | Gril | Élevé | Simple | 4 | Côte1: 5-7Côte2: 3-5 | Plateau à griller | Placez le plateau à griller au centre des éléments chauffants. |
| Hamburger, congelez (0,3"-0,5"(pouce)s d'épaissur, 6 boulettes) | Gril | Élevé | Simple | 4 | Côte1: 7-10Côte2: 2-4 | Plateau à griller | Placez le plateau à griller au centre des éléments chauffants. |
| *Levage | Fermentation du pain | 100/40 | Simple | 3 | 30-40 | Cuve ou réciplient à couvercle | - |
(^**) Pour le préchauffage, ajuster la température requise, la lampe du thermostat s'éteindra lorsque la température requise sera atteinte. Utilisation de la plaque à griller

IMPORTANT :
Avant d'utiliser le four, reglez l'horloge.
Si I'horloge n'est pas reglee, le four principal ne fonctionnera pas.

AVERTISSEMENT:
Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
Fermer la porte du four durant la cuisson sur le grill.
Activez le bouton Grill
- Ajustez le cadran de fonction sur le symboile du gril.

- Reglez le mode Grill.Le mode Grill a trois fonctions: Bas 350^ (175^) , moyen 450^ (230^) , eleve 550^ (290^)
- Préchauffez le four pendant environ 5 minutes, si nécessaire.
5 Entretien et nettoyage
Généralités
La durée de vie du produit sera améliorée et la possibilité de problèmes diminuées si le produit est nettoyé à intervalles réguliers.

DANGER: Risques d'électrocution!
Débranche l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer pour éviter une décharge électrique.

DANGER: Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

IMPORTANT :
La surface peut etre endommagée par certains détergents ou matériaux de nettoyage. N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre nettoyante/creme ou tout objet pointu. N'utilise pas de détergents agressifs, de poudre nettoyante/creme ou tout objet pointu.
Nettoyez l'appareil soigneusement après chaque utilisation; de cette façon, il sera possible d'enlever les résidus de cuisson plus facilement, en les évitant de brûler la prochaine fois que l'appareil sera utilisé.

IMPORTANT :
Aucun agent de nettoyage spécial n'est prequis pour le nettoyage de l'appareil. Il est recommendé d'utiliser de l'eau tiède avec du liquide à laver, un linge doux ou une éponge et utiliser un linge sec pour le séchage.
N'utilisez aucun matériel de nettoyage abrasif!

La surface peut etre endommagée par certains détergents ou matériaux de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/cremes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques bien affués pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface et briser ainsi le verre.

AVERTISSEMENT:
N'utilise pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ciprésent un risque de chocolélectrique.
Nettoyage du panneau de commande
Nettoyez le panneau de commande et les boutons avec un linge humide et assechez.

IMPORTANT :
Dommage au panneau de commande! Ne demontez pas les boutons de commande pour le nettoyage du panneau de commande.
Nettoyage du four
Aucun produit nettoyant pour four ou autre agent nettoyant particulier ne sont nécessaires pour nettoyer le four. Il est recommandé d'essuyer le four à l'aide d'un chiffon humide tant qu'il est encore chaud.
Pour nettoyer la paroi laterale, devissez les 4 vis sur le bac en acier. Une fois nettoyee, remontez la grille en acier sur le corps du four.
N'endommagez pas les supports de stabilisation lorsque vous nettoyez la grille en fonte.

AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas de nettoyants pour four. N'utilisez aucun type de nettoyant ou revetuement de protection pour four disponible dans le commerce pour l'intérieur ou l'extérieur du four.

Fonction Nettoyage automatique

AVERTISSEMENT :
Le mode Auto-nettoyage peut uniquement etre activé lorsque le four est complètement refroidi. En cas de dysfonctionnement du mode Auto-nettoyage (panne de courant), eteignez le four et debranchez-le de la prise secteur puis, contactez le service de depannage.

DANGER:
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures!
Ne touche pas au produit durant l'autonnetoyage et tenez les enfants à l'ecart dudit produit. Patientez au moins 30 minutes avant d'éliminer les résidus.

AVERTISSEMENT:
Le four est équipé d'une fonction d'autotnettoyage. Le four est chauffé à environ 790^ et les particules presents sont réduites en centre. Une fumée epaisse peut se dégager. Assurez-vous de bien aérer lapiece.
La pyrolyse doit etre effectuee toutes les 10 utilisations environ.
La fonction d'auto-nettoyage comporte trois niveaux. Vous pouvez désir parmi ces trois niveaux selon le niveau de saleté.
Niveau bas (LO) : il dure 3 heures.
Niveau moyen (MED) : il dure 4 heures.
Niveau élevé (HI) : il dure 5 heures.

AVERTISSEMENT:
Retireez tous les accessoires du four.

AVERTISSEMENT:
En cas de dysfonctionnement du mode Autonnetoyage, eteignez le four et debranchez-le de la prise secteur. Faites depannerVote four par un technicien qualifie.

AVERTISSEMENT:
Avant de lancer le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les dépôts alimentaires présents dans le four. Une quantité excessive de graisse peut enflammer le four, et causer ainsi des dommages dans votre domicile dus à la fumée.

AVERTISSEMENT:
Ne nettoyez pas le joint d'etanchete de la porte. Le joint en fibre de verre est extreme-ment sensible et peutfacilement etree endommage.En cas de dommage du joint d'etanchete de la porte du four, faites-le replacer par un joint neuf par le service agreé.

AVERTISSEMENT:
Avant de lancer le cycle d'auto-nettoyage, nettoyez d'abord les saletés des surfaces extérieures et interieures du four à l'aide d'un chiffon humide; nettoyez laGRAISSÉ et les restes d'aliments dans le four. Car une quantité excessive de graissé pourrait enflammer le four, causant ainsi des dommages dus à la fumée dans votre domicile. Retirez tous les accessoires du four.
- Avant le cycle d'auto-nettoyage, nettoyez d'abord les saletés des surfaces extérieures et interieures du four à l'aide d'un chiffon humide.
- Maintenez la molette enfoncée et tournez-la dans le sens horaire sur le niveau de « Nettoyage » souhaite. (Bas, Moyen ou Élevé). Il n'est pas possible de modifier cette durée.

AVERTISSEMENT :
La santé de certains oiseaux et animaux domestiques est extrémement sensible aux fumées se dégageant pendant le mode Nettoyage automatique. Déplacez toujours les oiseaux et les animaux domestiques dans une piece fermée et bien aérée. Assurez-vous également que la cuisine est bien aérée pendant le mode Nettoyage automatique pour votre santé.
- Si lors du processus d'auto-nettoyage vous observez une flamme dans le four, mettez le four hors tension et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez pas l'ouverture de la porte. L'entrée de l'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut uniqué provoquer
une reprise de flamme dans le four. Le non-respect de ces instructions peut provoquer de graves brûlures.
| MISE EN GARDE : Après un cycle de nettoyage, éliminez les dépôts blancs à l'aide d'eau vinaigrée. |
| Pendant le cycle de nettoyage automatique, le débit d'air vers les brûleurs est coupé. Après avoir positionné les boutons de com- mande des fonctions et du thermostat sur Off ( arrêt), la porte se déverrouille automatique- ment. Une fois que le four se refroidit, l'alimentation électrique des brûleurs de la plaque de cuisson s'active. |
| Il est impossible d'utiliser l'ampoule pendant le cycle d'auto-nettoyage. |
| AVERTISSEMENT: En cas de flammes dans le four pendant le cycle d'auto-nettoyage, éteignez le four et laisserze le feu s'éteindre. Ne force pas l'ouverture de la porte. L'entrée d'air frais à des températures d'auto- nettoyage peut entraîner un embrasement dans le four. En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez des brûlures graves. |
Nettoyage de la porte du four
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.

Retrait de la porte du four.
Pour démonter la porte du four, assurez-vous que le four est refroidi et qu'il est hors tension. Le non-respect de cette consigne peut causeur un choc électricque ou les brûlures. La porte du four est lourde et les pieces sont fragiles. Utilisez vos deux mains pour retarder la portedu four. La porte avant est en verre. Manipuez soignement pour éviter toute cassure. Tenez uniquement les côtes de la porte du four. Évitez désaisir la poi
gnée, car elle pourrait glisser de vos mains
etcauser des dommages ou des blessures. Si
vous ne tenez pas fermement etcorrectement la
porte du four, cela peut causer des blessures
graves ouendommager l'appareil.
Pour éviter toute blessure causée par le dispositif de retenue du support decharnière, assurez-vous que les deux leviers sont bien en place avant de retarder la porte. En outre, n'exerce pas de force lorsque vous ouvre ou fermez la porte — vous risquez d'endommagerla charniere et par conséquent vous blesser.
Ne posez pas la porte retiree sur des objets tranchants oupointus, car cela peut briser la vitre. Posez-la plutot sur une surfaceplane, douce, et de sorte qu'elle ne tombe pas.
Vous pouvez-retirer la portedu four pour un nettoyage aise de I'intérieur du four.
- Ouvrez la porte du four complètement.
- Appuyez sur les chamières de serrage situées sur les deux cots de la porte à l'arrière.

1 Charniere de serrage
2 Charniere

3. Déplacez légarement le four en position inclinée.
- Soulevez la portedu four vers l'avant avec vos deux mains.
- Une fois le nettoyage acheve, effectuez la même opération à l'envers pour réinstaller la portedou four.

Une fois le nettoyage achemé, effectuez la même opération dans le sens inverse pour réinstaller la portedou four.
Remplacement de l'ampoule du four

DANGER:
Avant de remplacer I'ampoule de four, vérifie que I'appareil est hors tension et froid afin d'eviter tout risque de chocolélectrique. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!

L'ampoule du four est une ampoule électrique à éclairage spécial pouvant résister à une température de 300 °C (573 °F). Voir la section Caracteristiques techniques pour les détails. Les ampoules du four sont disponibles auprès d'un technicien ou des agents de service agreés.

L'emplacement de la lampe peut varier par rapport à l'illustration.
Si vous four est équipé d'une lampe carrée : Les ampoules du four peuvent être allumées avec le bouton de la lampe. Les lumières s'allument lorsque la porte est ouverte ou lorsque le four est au cycle de cuisson. Les lumières du four ne sont pas allumées durant l'auto-nettoyage. Chaque assemblage de illumière consiste en une lentille démontable, une
ampoule ainsi qu'une douille qui est fixée en place. Le remplacement de l'ampoule est considéré comme un entretien de routine.
- Coupez le courant de l'alimentation principal (voiture fusible ou boite de disjoncteur).
- Retirez les chassinis metalliques comme sur l'illustration. Voir Nettoyage du four.

- Retirez le cache en verre de protection avec un tournevis.
- Devissez l'ampoule du four et remplacez-la par une ampoule neue.
- Remettez en place le couvercle de protection en verre et les grilles métalliques.
6 Informations generales
Vued'ensemble

1 Panneau de commande
2 Poignée
3 Porte avant
4 Cordon d'alimentation
| GÉNÉRALITÉS | |
| Dimensions extérieures (hauteur/largeur/profondeur) | 733 mm (28" 7/8) / 755 mm (29" 3/4) / 620 mm (24" 7/16) |
| Tension/fréquence | 220- 240 V~60 Hz 2 CA~N |
| Puisance électrique totale | 3,7 kW |
| Protection des fusibles | min. 20 A |
| Type de cable / section transversale | BC-SIL 4X13 AWG |
| Longueur de cable | 6 pieds max. |
| Éclairage intérieur | |
| Cuisson | 2 240 W |
| Gril | 3 320 W |
| Rôtissage par convection | 3 670 W |
| * L'alimentation est indiquée pour 230 V 2 CA ~ N | |
| iLes caractéristiques techniques peuvent changer sans avis prétable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. |
| iLes illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondé exactement à l'appareil. |
| iLes valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environnement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. |
Contenu de l'emballage

AVERTISSEMENT :
Tirez la grille de four vers la position Arret/Verrouillé lorsque vous déposez et retirez les alimentés du four. C'est également une précaution contre les brûlures en cas de contact avec les surfaces chaudes de la portou des parois du four.

MISE EN GARDE :
Si vous utilisez une grille dans la position la plus BASSE (A),youveze etre prudent lorsque youla retirez du four.Nous your recommendons de tirer la grille vers l'intérieur de plusieurs centimetreset ensuite de la tirer, a I'aide des deux poignees, en la tenant par les bords. La grille est basse et yours risquez de yous bruler si youss placez voire main au milieu de la grille et tirez pour la sortir.Faites attention a ne pas yous bruler la main sur la portelerque youss utilisez la grille dans la position la plus BASse (A).

Les accessoires fournis peuvent varier en fonction du modele du produit. Les accessoires décrits dans le manuel d'utiliser peuvent être inexistant dans votre apparéil.
1. Manuel d'utilisation
2. Plaque à four
Utilisé pour les pâtiseries, les alimentés congeles et les grands roits.

3. Étagère métallique
Utilisée pour les roits et pour les alimentes à cuir ou à rotir, ou pour les ragouts, elle se place sur la grille souhaitation.

4. Plateau à griller
Il est placé sur le plateau afin de recueillir laGRAISSSEpendantla grillade pour que le four restepropre.


5. Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les chassis téléscopiques
Les grilles téléscopiques vous permettent d'insteller et de retirer les grilles et les étagères metalliques. Lorsque vous utilisez ces dernières avec les grilles téléscopiques, vérifie que les goupilles situées à l'arrière des grilles téléscopiques reposent contre les bords de la grille et de l'étagère metallique.


7Dépannage
Le four émet de la vapeur lorsqu'il est en marche.
Il est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>Ce n'est pas un defaulted.
Le four émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage et de refroidissement.
Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>Cela ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
L'appareil ne fonctionne pas.
- Le fusible d'alimentation est défectieux ou grillé. >>>Vérifiez les fusibles dans la boîte de fusible. Remplacez ou reactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>Vérifiez le branchement de la prise. - Les boutons/manettes/touches sur le bandeau de commande de fonctionnement pas. >>>>Il peut que le verrouillage des touches soit activé. Veuillez le désactiver. (Reportez-vous à la section Utilisation du verrouillage des touches, page
La lumière du four ne s'allume pas.
L'ampoule du four est defectueuse. >>Remplacez l'ampoule du four.
L'alimentation est coupée. >>Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réarmez-les le cas échéant.
Le four nechauffepas.
- La fonction et/ou la température ne sont pas régies. >>Réglez la fonction et la température avec les touches/boutons de fonction et/ou de température.
- Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas régle. >>Réglez le minuteur. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
L'alimentation est coupée. >>>Verifiez s'il y a du courant. Verifiez les fusibles dans la boite à fusibles. Remplacez ou réarmez-les le cas échéant.
(Sur les modèles à minuteur) L'écran de l'horloge clignote ou le symbole de l'horloge est allumé.
- Une coupure de courant est survenue. >>Réglez l'heure / Éteignez l'appareil, puis rallumeze-le.

Consultez le technicien autorise ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas a resoudre le probleme après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un apparéil défectueux vous-même.
8 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES ET AU GAZ BLOMBERG
Les garanties offertes par Blomberg dans ces déclarations s'appliquent uniquement aux cusinières électriques et à gaz Blombergvendues à l'acheteur ou propriété original aux États-Unis et au Canada. Cette garantie est non-transférable.
Pour obtenir un service de garantie,
veuillez communiquer avec notre distributeur le plus proche, selon la liste par État ou composez le 1800-459-9848. Vous aurez besoin du numéro de modèle de la cuisine électrique et à gaz, du numéro de série, du nom et de l'adresse du détaillant où vous l'avez achété ainsi que de la date d'achat et d'installation.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Toutes les garanties énoncées ci-dessous sont basées sur un usage domestique normal. L'utilisation du produit dans un contexte commercial annulera toutes les garanties.
Le service doit également être effectué par un organisme autorisé Blomberg.
Les defaults cosmétiques doivent être rapportés dans les 10 jours ouvrables après l'installation.
1 an * de garantie limitée de la date de première installation. Blomberg réparera ou remplace-ra sans frais pour le consommateur toute piece défectueuse des cusinières électriques et à gaz.
Une garantie ^ 喜 ++ limitée de 2 ans a partir de la date de la première installation (pièces seulement). Blomberg réparera ou remplacera sans coût pour le consommateur si les défauts matériels ou de fabrication ont causé des dommages ou le dysfonctionnement de ces composants. Les frais de main d'oeuvre sont à la charge du client.
Une garantie * ++ limite de 2-5 ans a compter de la date de la première installation (pieces seulement). Blomberg reparera ou remplacera la cavite du four sans aucun coût pour le consommateur si les defaults matériels ou de fabrication ont cause des dommages ou le dysfonctionnement de ces composants.
Les frais de main d'oeuvre sont à la charge du client.
Avertissements sur les garanties et exclusions :
La garantie ne couvre pas les frais d'entretien par un agent de service agreeé pour corriger l'installation, les problèmes électriques ou les renseignements sur l'utilisation des cusinières électriques et à gaz... Cette garantie ne couvre pas également les défauts ou dommages causés par une catastrophe naturelle (teils que les tempêtes, inondations, yeux, glissement de terrain, etc.), les dommages causés par l'utilisation des cusinières électriques ou au gaz des fins autres que celles prévues, la mauvaise utilisation, l'abus, un accident, une altration, une installation
et un entretien incorrectly, frais de transport, appeals de service en dehors des heures normales d'ouverture, travaux d'entretien non autorisés.
Ce produit a ete entierement teste et soumis aux inspections d'assurance-qualite avant de quitter le site original de fabrication. Garantie
Les conditions de garantie pour cet apparéil Blomberg ne sont pas valides si le produit est falsifié, saboté, modifié, assemblé avec des pieces supplémentaires, réparé et remballé par un distributeur/agréé, un réparateur,
un détaillant tiers, un revendeur ou par tout autre individu non autorisé(s).
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONFORMITE À DES BESOINS PARTICULIERS. BLOMBERG N'EST PAS TENU RESPONSABLE
DE LA QUALITE DE CE PRODUIT, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DANS LA PRESENTE DÉclaration DE GARANTIE. BLOMBERG DÉLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ RELATIVE À L'ADAPTATION DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER POUR LEQUEL VOUS AURIEZ ACHETÉ CE PRODUIT, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DANS LA PRESENTE DÉCLARATION DE GARANTIE.
Blomberg decline toute responsabilité pour des dommages directs ou indirects. De tels dommages comprément sans s'y limiter, la perte de profits, la perte d'épargne ou de revenus, la perte de l'usage d'un cuisinier ou de tout équipement associé, un coût en capital, un coût de tout équipement de substitution, les installations ou services, les temps d'arrêt, les réclamations de tiers, et les dommages matériels. Certaines provinces ou certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accessoires, il se peut que l'exclusion ou la limitation précitée ne s'applique pas à vous.
- La date d'installation se refère à la date d'achat ou les 5 jours ouvrables après la livraison du produit à domicile, la date la plus tardive étant retenue.
++ Les pieces remplacées prendront l'identité des pieces d'origine et de leur garantie d'origine.
Aucune autre garantie. Cette déclaration de garantie est la garantie complète et exclusive du fabricant. Aucun employé(e) de Blomberg ou toute autre
partie n'est autorisé(e) à faire des déclarations de garantie en plus de celles faites dans cette déclaration de garantie.
Veuillez conserve r ce carte de garantie, le manuel dutilisateur et voire requ de vente pour reference future.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE
Veuillez contacter le distributeur de votre État ou Province répertorié sur la liste des contacts de distributeur, ouappelez notre numéro sans frais au 1 800 459 9848
pour etre dirige vers un agent de service agree Blomberg.02 01