WHIRLPOOL

DU1100XTPT - Lave-vaisselle WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DU1100XTPT WHIRLPOOL au format PDF.

📄 12 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice WHIRLPOOL DU1100XTPT - page 7
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : DU1100XTPT

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 12 couverts
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Consommation énergétique Classe énergétique A+
Niveaux de bruit 49 dB
Programmes de lavage 5 programmes (intensif, normal, éco, rapide, prélavage)
Fonctionnalités spéciales Système de séchage à condensation, filtre autonettoyant
Entretien Nettoyage régulier des filtres, détartrage recommandé
Sécurité Système de protection anti-débordement, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DU1100XTPT WHIRLPOOL

Pourquoi mon lave-vaisselle WHIRLPOOL DU1100XTPT ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le verrou de sécurité est enclenché.
Mon lave-vaisselle fait du bruit pendant le cycle de lavage, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal pendant le fonctionnement, mais des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si des objets bloquent les bras gicleurs ou si le lave-vaisselle est mal nivelé.
Pourquoi les dishes ne sont-elles pas propres après un cycle ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et qu'ils peuvent tourner librement. Vérifiez également que vous utilisez un détergent approprié et que vous ne surchargez pas le lave-vaisselle.
Comment puis-je nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil en suivant les instructions du manuel. Rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires et replacez-le une fois propre.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des informations sur le code d'erreur spécifique. Cela peut indiquer un problème avec le drainage, l'alimentation en eau ou d'autres composants.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'alimentation en eau est ouvert et que le tuyau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau n'est pas encrassé.
Comment éviter les odeurs désagréables dans le lave-vaisselle ?
Nettoyez régulièrement le filtre et le bac à détergent. Utilisez un nettoyant pour lave-vaisselle une fois par mois et laissez la porte légèrement ouverte entre les cycles pour permettre à l'intérieur de sécher.
Puis-je utiliser des tablettes de détergent dans mon WHIRLPOOL DU1100XTPT ?
Oui, vous pouvez utiliser des tablettes de détergent, mais assurez-vous de choisir des produits compatibles avec les lave-vaisselle.
Comment savoir si le lave-vaisselle a terminé son cycle ?
Le lave-vaisselle émet généralement un bip ou un signal sonore à la fin du cycle. Vérifiez également le voyant lumineux qui s'éteint lorsque le cycle est complet.
Que faire si le lave-vaisselle fuit ?
Vérifiez que les joints de porte sont en bon état et que les tuyaux ne sont pas endommagés. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire appel à un technicien.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DU1100XTPT - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DU1100XTPT de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI DU1100XTPT WHIRLPOOL

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.■ Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.■ Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.■ Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.■ Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.■ Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.■ Ne pas jouer avec les commandes.■ Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.■ Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.■ Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.■ Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.W10130986A2 Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselle Préparer et charger le lave-vaisselle. IMPORTANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver. ■ Vérifier que lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée, aucun article ne bloque le distributeur de détergent.■ Charger dans le panier les articles en orientant la surface sale vers l'intérieur, vers le bras d'aspersion - voir l'illustration. Ceci optimisera l'efficacité de nettoyage et de séchage. ■ Éviter le chevauchement d'articles, comme bols ou assiettes, retenant les aliments. ■ Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les verres dans le panier supérieur. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifiés comme “lavable au lave-vaisselle”. ■ Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement, charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas. S'assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.

Préparer et charger le lave-vaisselle.

Sélectionner un programme et une option.

Ajouter du détergent comme agent de nettoyage et de rinçage pour le séchage.

Mettre le lave- vaisselle en marche.

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle. Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. AVERTISSEMENT ÉTAPE 1 Panier supérieur Panier inférieur ■ S'assurer que rien n'empêche le bras d'aspersion de tourner librement. Il est important que le jet d'eau atteigne toutes les surfaces sales.3 Ajouter le détergent REMARQUE : Si vous n’avez pas l'intention d'effectuer un programme de lavage dans l'immédiat, exécuter un programme de rinçage. Ne pas utiliser de détergent. ■ Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle automatique. Verser le détergent en poudre, liquide ou en pastille, juste avant de démarrer un programme. ■ Pour l'obtention de meilleurs résultats, un détergent à lave- vaisselle automatique frais est meilleur. Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais. ■ La quantité de détergent à utiliser dépend : Du degré de saleté de la vaisselle - Les charges très sales nécessitent plus de détergent. De la dureté de l'eau - Si on utilise trop peu de détergent dans une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles en verre. Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon US) [eau venant d’adoucisseur d'eau général et eau du service d'eau de la ville] Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon US) [eau de puits et, dans certains cas, du service d’eau de la ville] ■ Selon la dureté de l’eau, remplir la section de lavage principal du distributeur, voir illustration. Remplir la section de prélavage jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire. REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l'emploi d'un détergent en poudre standard. Lors de l'utilisation d'un autre détergent, procéder conformément aux instructions indiquées sur l'emballage. Verser l’agent de rinçage ■ Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage pour un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront extrêmement humides. L'option séchage avec chaleur ne pourra pas s'effectuer aussi bien sans agent de rinçage. ■ Les agents de rinçage empêchent l'eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Ils améliorent également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle lors du séchage final. ■ Les agents de rinçage aident à réduire l’excès d’humidité sur les paniers à vaisselle et à l’intérieur du lave-vaisselle. ■ Vérifier l’indicateur de l’agent de rinçage. Verser l’agent de rinçage quand l’indicateur atteint le niveau marqué “Add” (ajouter) ou, quand l’indicateur d’agent de rinçage paraît allumé. L’indicateur visuel allumé indique d’ajouter l’agent de rinçage et l’indicateur visuel foncé veut dire qu’il reste assez d’agent de rinçage dans le lave-vaisselle. ■ Distributeur avec un couvercle - Pour ajouter l’agent de rinçage, tourner le bouton du distributeur à “Refill” (remplir) et soulever. Verser l'agent de rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce que l'indicateur soit sur “Full” (plein). Remettre le bouton du distributeur et le tourner à “Lock” (verrouillé). S’assurer que le bouton est bien verrouillé. REMARQUE : Pour une majorité de types d'eau, le réglage effectué à l'usine à 2 donnera de bons résultats. En cas d'eau dure ou d'observation d'anneaux ou dépôts, essayer un réglage plus élevé. Tourner l'ajusteur à flèche à l'intérieur du distributeur soit à la main, soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant. Sélectionner un programme (les programmes varient selon les modèles) REMARQUE : Les programmes plus intenses et les options affectent la durée du programme. Certains programmes et options prendront jusqu'à 3¹⁄₂ heures pour être complètement exécutés. Pots & Pans (casseroles) – Utiliser ce programme pour les articles très souillés et difficiles à nettoyer. Normal – Utiliser ce programme pour la saleté alimentaire normale. L’étiquette d’emploi d’énergie est basée sur ce programme. Light (léger) – Utiliser ce programme pour les articles légèrement sales ou la porcelaine et le cristal. Glass XPress™ – Utiliser ce programme pour laver rapidement la verrerie ou la vaisselle pré-rincée. Rinse Only (rinçage seulement) – (aucune option n’est disponible avec ce programme). Ne pas utiliser de détergent. Il s’agit seulement d’un rinçage qui empêche les débris alimentaires de sécher sur la vaisselle et réduit les odeurs dans votre lave- vaisselle jusqu'à ce que le lavage d’une charge complète soit effectué. Sélectionner les options (les options varient selon les modèles) Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur les options désirées. Soak & Scour (trempage et récurage) – utiliser pour prétremper votre vaisselle pendant 4 heures dans votre lave-vaisselle au lieu de la prétremper dans l’évier. Hi-Temp Wash (lavage à haute température) – (utiliser seulement avec les casseroles et les programmes Pots & Pans (casseroles) et Normal). Cette option chauffe l’eau durant les portions de lavage du programme. Sani Rinse (rinçage sanitaire) – (utiliser seulement avec le programme de lavage normal; automatique avec le programme Heavy Duty (service intense). Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau au rinçage final à environ 155°F (68°C). L’option Sani Rinse ajoute de la chaleur et de la durée au ■ Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles pointus vers le bas et éviter d'imbriquer les articles (voir l'illustration). ÉTAPE 2 A. Loquet du couvercle B. Section de lavage pricipal C. Section de prélavage

■ Distributeur avec deux couvercles - Pour ajouter l’agent de rinçage, appuyer sur “A” pour ouvrir le couvercle. Remplir le distributeur d’agent de rinçage jusqu'à la ligne pointillée. Fermer le couvercle. ÉTAPE 3

tour pour verrouiller Lock Refill

programme. Cette haute température rince et assainit votre vaisselle et la verrerie, conformément à la norme 184 NSF/ANSI pour les lave-vaisselle résidentiels. Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas destinés aux établissements alimentaires accrédités. Heated Dry (séchage avec chaleur) - (automatique avec tous les programmes excepté le programme de rinçage). Cette option est utilisée pour les meilleurs résultats de séchage. Désactiver en appuyant sur Heated Dry de sorte que la lumière s’éteint. Delay Start (démarrage différé) – (tout programme). Cette option offre le choix de mettre en marche automatiquement le lave-vaisselle à un moment différé. Choisir un programme de lavage et des options. Appuyer pour un délai de 4 heures. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation). Bien fermer la porte. Locked (verrouillage) – (sur le bouton de séchage avec chaleur). Cette option s’emploie pour éviter l’utilisation non intentionnelle de votre lave-vaisselle. Lorsque Control Lock (verrouillage des commandes) est allumé, tous les boutons sont bloqués. La porte du lave-vaisselle peut être ouverte pendant que les commandes sont bloquées. Verrouillage : Appuyer et maintenir la pression sur Heated Dry (séchage avec chaleur) pendant au moins 4 secondes. L’indicateur lumineux de verrouillage s’illumine. Si vous appuyez sur toute touche pendant que votre lave-vaisselle est verrouillé, l’indicateur lumineux clignote 3 fois. Déverrouillage : Appuyer et maintenir la pression sur Heated Dry (séchage avec chaleur) pendant au moins 4 secondes. L’indicateur lumineux de verrouillage s’éteint. Commencer ou reprendre un programme ■ Laisser l'eau chaude couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet. ■ Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Choisir le programme et les options de lavage désirés OU appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) pour reprendre les mêmes programme et options que dans le programme précédent. ■ On peut ajouter un article à n'importe quel moment avant le début du lavage principal. Ouvrir doucement la porte et ajouter l’article. Bien fermer la porte. Appuyer sur START/RESUME. ■ Les indicateurs de l’avancement des programmes vous permettent de suivre le progrès du programme de votre lave-vaisselle. Clean (propre) s’illumine quand le programme est fini. Entretien du lave-vaisselle Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle à l'aide d'un linge doux et humide et d'un détergent doux. Si l'extérieur de votre lave-vaisselle est en acier inoxydable, il est recommandé d'utiliser un nettoyant pour acier inoxydable - pièce numéro 31464. Nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle à l'aide d'une pâte de détergent pour lave-vaisselle en poudre et de l'eau ou utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle sur une éponge humide. Un rinçage avec du vinaigre blanc peut éliminer les taches blanches et films sur la vaisselle. Le vinaigre est un acide et son utilisation trop fréquente pourrait endommager le lave-vaisselle. Ajouter 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre ou une tasse à mesurer lavable au lave-vaisselle dans le panier inférieur. Faire exécuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet et un séchage à l'air ou une option de séchage économique. Ne pas utiliser de détergent. Le vinaigre se mélangera à l'eau de lavage. Remisage du lave-vaisselle Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant l'été, couper l'arrivée d'eau et l'alimentation électrique du lave-vaisselle. Pendant l'hiver si le lave-vaisselle est exposé à des températures proches du degré de congélation ou est laissé dans une résidence saisonnière comme une résidence secondaire ou maison de vacances, faire hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé pour éviter tout dommage dû à l'eau. Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et les références FAQ (Foire aux questions) pour éviter possiblement le coût d'une visite de service. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arrête au cours d'un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sélectionné le bon programme? Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Le moteur s'est-il arrêté par suite d'une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes. S'il ne se remet pas en marche, faire un appel de service. Le robinet d'arrêt (le cas échéant) est-il ouvert? Il est normal pour certains programmes de faire des pauses répétées pendant quelques secondes lors du lavage principal. ■ Le témoin de nettoyage clignote Il y a eu un dysfonctionnement du lave-vaisselle. Faire un appel de service. ■ Le lave-vaisselle ne se remplit pas Le dispositif de protection contre débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer. ■ La durée d'exécution du programme semble être trop longue Le lave-vaisselle peut exécuter le programme jusqu'à 3½ heures selon le niveau de saleté, la température de l'eau, les programmes et les options. L'eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage de l'eau. La durée du programme du lave-vaisselle correspond-elle aux durées de programmes? Voir les durées de lavage des sections des programmes. Une période d'attente s'ajoute automatiquement dans certains programmes de lavage et de rinçage jusqu'à ce que l'eau atteigne la température appropriée. Ce lave-vaisselle est équipé d'un capteur optique qui détecte la température de l'eau, le degré de saleté et la quantité de détergent. Les programmes de lavage sont ajustés sur la base de ce qui est détecté. IMPORTANT : Le tout premier programme de lavage suivant l'installation à votre domicile sera ajusté pour comporter 2 rinçages supplémentaires. Pour un ajustement correct du capteur, ce programme ne doit pas être interrompu. Si ce programme d'ajustement est annulé ou arrêté avant l'allumage du témoin Clean (propre) à la fin du programme, le programme de lavage suivant répétera l'opération d'ajustement du capteur. ÉTAPE 4 Vérifier le dispositif anti- refoulement, si vous en avez un, et le nettoyer lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien.5 ■ Résidus d'eau dans le lave-vaisselle Le programme est-il terminé? ■ Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur Le programme est-il terminé? Présence de grumeaux dans le détergent? Remplacer le détergent au besoin. ■ Apparition d'un résidu blanc à l'avant du panneau d'accès A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? Essayer une marque de détergent différente pour réduire le moussage et éliminer l'accumulation. ■ Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu'à ce qu'une charge complète soit accumulée. Odeur de plastique neuf dans le lave-vaisselle? Effectuer un rinçage avec du vinaigre selon la description dans “Entretien du lave-vaisselle”. ■ Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés) Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L'humidité sortant de l'évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les Instructions d'installation pour plus de renseignements. La vaisselle n'est pas complètement sèche ■ La vaisselle n'est pas complètement sèche Avez-vous utilisé un agent de rinçage? Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage pour un meilleur rendement de séchage. Sans agent de séchage la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront extrêmement humides. L'option de séchage avec chaleur ne s'exécutera pas non plus sans agent de rinçage. ■ La vaisselle n'est pas sèche Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l'eau? Ne pas charger excessivement. Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage. Les articles de plastique sont-ils humides? Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec une serviette. Le distributeur d'agent de rinçage est-il vide? A-t-on utilisé un séchage à l'air ou une option de séchage économique? Utiliser une option de séchage avec chaleur pour une vaisselle plus sèche. ■ Excès d'humidité sur les paniers et à l'intérieur du lave- vaisselle Contrôler l'indicateur d'agent de rinçage pour s'assurer qu'il y a de l'agent de rinçage dans le distributeur. Présence de taches sur la vaisselle ■ Taches et films sur la vaisselle L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l'eau de rinçage finale avec un agent de rinçage liquide favorise l'élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur d'agent de rinçage soit rempli. Toujours utiliser l'option de température élevée. Si la dureté de l'eau est de 13 grains ou plus, il est vivement recommandé d'installer un adoucisseur d'eau au domicile. Pour ne pas boire d'eau adoucie, installer l'adoucisseur sur l'arrivée d'eau chaude. La température de l'eau est-elle trop basse? Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, l’eau doit être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vaisselle. A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Ne pas employer moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent. La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po² (138 à 828 kPa) pour un remplissage convenable du lave- vaisselle. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. REMARQUE : Pour éliminer les taches et films des articles en verre, enlever tous les couverts ou articles métalliques et effectuer un rinçage avec du vinaigre selon la description dans “Entretien du lave-vaisselle”. ■ Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé; l'attaque produit l'apparence d'un film translucide) Il y a parfois une réaction chimique de l'eau avec certains types de verrerie. Ceci est habituellement imputable à certaines combinaisons d'eau douce ou adoucie, solution de lavage alcaline, rinçage insuffisant, chargement excessif du tiroir, et à la chaleur de séchage. Il peut être nécessaire de laver manuellement ces articles pour éliminer complètement le problème. Pour ralentir ce processus, utiliser la quantité minimale de détergent, mais pas moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Utiliser un agent de rinçage liquide, et ne pas trop charger le lave-vaisselle pour permettre un rinçage à fond. Il n'est pas possible d'éliminer le film de silice ou l'effet de l'attaque chimique qui demeurent en permanence. Ne pas utiliser un séchage avec chaleur. ■ Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement anti-adhésif Le détergent du lave-vaisselle a-t-il éliminé la patine? Générer une nouvelle patine après le lavage au lave-vaisselle. ■ Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c. à thé (5-15 mL) de cristaux d'acide citrique dans le distributeur de détergent avec couvercle. Ne pas utiliser de détergent. Exécuter ensuite un programme de lavage Normal avec détergent. Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment que tout les deux mois on recommande l'installation d'un dispositif d'élimination du fer. ■ Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles en aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles en aluminium jetables peuvent se briser dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles à la main. Pour éliminer les marques d'aluminium, employer un produit de nettoyage moyennement abrasif. ■ Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un produit pour l'élimination des taches pour enlever les taches du lave- vaisselle. Les taches n'affectent pas la performance du lave- vaisselle. Bruits ■ Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains modèles). Le bruit devrait cesser une fois que l'objet sera broyé. Si le bruit persiste après un programme complet, faire un appel de service. La vaisselle n'est pas complètement nettoyée ■ Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargée correctement? A-t-on choisi le programme qui décrit les taches les plus difficiles sur la charge de vaisselle? Utiliser un programme plus intense pour les niveaux de saleté plus intense. La température de l'eau est-elle trop basse? Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, l'eau doit être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vaisselle. A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Ne pas employer moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent. Y a-t-il des grumeaux de détergent dans le distributeur? Utiliser uniquement un détergent frais. Ne pas laisser le détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide. Nettoyer le distributeur lorsqu'il s'y trouve des grumeaux de détergent. La pompe ou le bras d'aspersion est-elle/il obstrué(e) par des étiquettes de bouteilles et de cannettes?La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po² (138 à 828 kPa) pour un remplissage convenable du lave- vaisselle. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras d'aspersion? Ne pas utiliser de savon ou de détergent à lessive. Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. La vaisselle est endommagée au cours d'un programme ■ Écaillage de la vaisselle A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu'ils soient stables et qu'ils ne s'entrechoquent pas lors du lavage. Minimiser l'écaillage en déplaçant lentement les paniers. REMARQUE : Les antiquités, le cristal très mince et certains types de faïence et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique. Laver manuellement. GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée s'applique exclusivement lorsque l'appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de voyage et de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l'appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. 5/07 Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur le produit ou consulter la FAQ (Foire aux questions), aux É.-U., visitez notre site Web www.whirlpool.com Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca Si vous n'avez pas accès à Internet et que vous avez besoin d'assistance pour l'utilisation de votre produit ou souhaitez obtenir un rendez-vous de service, communiquez avec Whirlpool au numéro ci-dessous. Préparez votre numéro de modèle au complet. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située près de la porte à droite ou à gauche de l'intérieur du lave-vaisselle. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l'adresse ci-dessous : Aux É.-U. : Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Au Canada : Whirlpool Brand Home Appliances Customer Interaction Centre 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. Veuillez conserver ces Instructions d'utilisation ainsi que le numéro de modèle pour référence ultérieure. W10130986A SP PN W10133161A © 2007 Whirlpool Corporation. Tous droits réservés.® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada. 9/07 Imprimé aux É.-U.