BOSCH

MSM6B100 - Mixeur plongeant BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSM6B100 BOSCH au format PDF.

📄 75 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BOSCH MSM6B100 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : MSM6B100

Catégorie : Mixeur plongeant

Caractéristique Détails
Type de produit Mixeur plongeant
Puissance 600 W
Vitesse 2 vitesses
Accessoires inclus Emulsionneur, fouet
Longueur du câble 1,4 m
Matériau du pied Acier inoxydable
Facilité de nettoyage Pied amovible, compatible lave-vaisselle
Poids 0,8 kg
Sécurité Système de verrouillage de sécurité
Dimensions 38 x 6 x 6 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MSM6B100 BOSCH

Comment assembler le mixeur plongeant BOSCH MSM6B100 ?
Pour assembler le mixeur plongeant, alignez le pied du mixeur avec le moteur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Comment nettoyer le mixeur plongeant après utilisation ?
Débranchez l'appareil, puis retirez le pied en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Lavez le pied et les accessoires à l'eau chaude savonneuse ou passez-les au lave-vaisselle.
Le mixeur plongeant ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le pied est bien fixé au moteur.
Quelle est la capacité maximale du mixeur plongeant BOSCH MSM6B100 ?
Le mixeur plongeant peut traiter des quantités allant jusqu'à 1,5 litre pour des préparations telles que des soupes ou des smoothies.
Puis-je mixer des aliments chauds avec le BOSCH MSM6B100 ?
Oui, le mixeur plongeant est conçu pour mixer des aliments chauds, mais évitez de le plonger directement dans des liquides bouillants.
Y a-t-il une garantie pour le mixeur plongeant ?
Le mixeur plongeant BOSCH MSM6B100 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Quels accessoires sont fournis avec le mixeur plongeant ?
Le mixeur plongeant BOSCH MSM6B100 est généralement fourni avec un pied en acier inoxydable, un fouet et un gobelet doseur.
Comment éviter les éclaboussures lors de l'utilisation ?
Pour éviter les éclaboussures, commencez à mixer à une vitesse basse et immergez le pied du mixeur plongé dans les aliments avant de l'allumer.
Le mixeur plongeant peut-il être utilisé pour des ingrédients durs ?
Le mixeur plongeant est conçu pour des aliments tendres à moyennement durs. Pour des ingrédients très durs, il est recommandé d'utiliser un mixeur traditionnel.
Comment puis-je contacter le service client Bosch pour des problèmes ?
Vous pouvez contacter le service client Bosch via leur site web officiel ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSM6B100 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSM6B100 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI MSM6B100 BOSCH

  • country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Changes reserved. Overview Please fold out the illustrated pages. X Fig. A 1 Base unit 2 On button The hand blender remains switched on as long as the On button is pressed. 3 Blender foot Attach the blender foot and lock into position. Depending on the model: 4 Universal cutter (separate instruction manual) With the universal cutter, you can use the appliance at full power. If the universal cutter is not included with the hand blender , it can be ordered from customer service (order no. 640698 or 640686). Operation The appliance is suitable for blending mayonnaise, sauces, mixed drinks, baby food, cooked fruit and vegetables. For puréeing soups. The hand blender is not suitable for making mashed potatoes. Ŷ Completely unwind the mains cable. Ŷ Place the blender foot on the base unit and rotate in an anticlockwise direction. Ŷ Plug the mains plug into the mains. Ŷ Place the food in a plastic jug. Ŷ Firmly hold the hand blender and jug. To prevent the ingredients from splashing, do not press the On button until the blender foot has been immersed in the ingredients. Always switch off the hand blender before taking it out of the ingredients. After using the appliance / cleaning The appliance must be thoroughly cleaned after each use. W Risk of electric shock Never immerse the base unit in liquids and do not clean in the dishwasher. Before cleaning the appliance, pull out the mains plug! Do not steam-clean the appliance!9 fr Utilisation conforme Utilisation conforme Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Respectez les instructions qu’elle contient et rangez-la soigneusement ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. L’appareil ne convient que pour broyer et / ou mélanger des produits alimentaires. L’appareil n’est pas adapté pour la préparation de purée de pommes de terre (ou de purées d’aliments de consistance similaire). Il ne doit pas servir à transformer d’autres substances / objets. Utiliser l’appareil avec les pièces et accessoires d’origine uniquement. Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci. Le bol mixeur ne va pas au four micro-ondes. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été informées de l’utilisation de l’appareil et qu’elles comprennent les risques inhérents à son usage. Il faut tenir les enfants à l’écart de l’appareil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d’utiliser l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. Consignes de sécurité W Avertissement ! Risque de chocs électriques et d’incendie ! N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. L’appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par l’intermédiaire d’une prise secteur installée de manière conforme et disposant d’une connexion à la terre. Assurez- vous que le système à conducteur de protection de l’installation électrique de votre maison soit conforme. Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique.10 fr Consignes de sécurité N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage. Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d’éliminer tout danger. Ne jamais brancher l’appareil à des minuteries ou des prises à télécommande ou le faire fonctionner à partir de celles-ci. Surveiller toujours l’appareil pendant son fonctionnement ! Ne jamais laisser l’appareil allumé plus longtemps que nécessaire au mixage des produits alimentaires à traiter. Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. Ne jamais plonger l’appareil de base dans l’eau ou le mettre dans un lave-vaisselle. Ne pas utiliser l’appareil avec des mains humides, ne pas le faire tourner à vide. Lorsque vous plongez le mixeur dans les aliments à mixer, veillez à ce que le niveau de liquide ne monte pas au-dessus de la jonction entre le pied mixeur et l’appareil de base. L’appareil doit toujours être débranché du secteur, après chaque utilisation, lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lorsqu’il doit être monté ou démonté, avant de le nettoyer et en cas de panne. W Avertissement ! Risque de blessure ! Prudence pendant le maniement de lames tranchantes, au moment de vider le bol ainsi que lors du nettoyage. Une fois l’appareil utilisé, attendre l’arrêt de la lame du mixeur plongeant. L’appareil doit être éteint et débranché du secteur avant de procéder au changement d’accessoires ou de pièces complémentaires mobiles en fonctionnement. Ne monter et démonter l’accessoire qu’une fois l’appareil immobile. Ne jamais toucher la lame du mixeur plongeant. Ne jamais nettoyer à mains nues la lame du pied mixeur. Utiliser une brosse. W Avertissement ! Risque de brûlures ! Attention lors du mixage d’aliments chauds. Les aliments chauds peuvent gicler pendant le mixage. Ne jamais poser le pied mixeur sur des surfaces très chaudes, ne jamais l’utiliser dans des aliments à mélanger très chauds. Laisser refroidir à 80°C ou moins les aliments bouillis avant de les mixer. Avant d’utiliser le mixeur plongeant dans une casserole, retirer préalablement cette dernière du foyer de cuisson. W Avertissement ! Risque d’étouffement ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.11 fr Sommaire Utilisation L’appareil convient pour monter la mayonnaise, mélanger des sauces, des cocktails, les aliments pour bébé, les fruits et des légumes cuits. Pour passer les soupes. Le mixeur plongeant ne convient pas pour préparer de la purée de pommes de terre. Ŷ Dérouler complètement le cordon d’alimentation électrique. Ŷ Poser le pied mixeur sur l’appareil de base puis tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ŷ Brancher la fiche dans la prise de courant. Ŷ Verser les produits alimentaires dans un grand gobelet en plastique. Ŷ Tenir fermement le mixeur plongeant et le bol mixeur. Pour éviter les projections d’aliments ainsi traités, n’appuyer sur la touche d’allumage qu’une fois le pied mixeur plongé dans le bol. Toujours éteindre le mixeur plongeant avant de le sortir des aliments mixés. Après le travail / nettoyage L’appareil doit être soigneusement nettoyé après chaque utilisation. W Risque d’électrocution Ne jamais plonger l’appareil de base dans des liquides et ne pas le laver au lave- vaisselle. Avant les travaux de nettoyage, débrancher la fiche de la prise de courant ! Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. Attention ! Les surfaces risquent d’être endommagées. Ne pas utiliser de détergent abrasif. Remarque : le traitement par exemple de choux rouges et de carottes teinte les pièces en matière plastique ; quelques gouttes d’huile alimentaire permettent de supprimer cette coloration. Ŷ Retirer la fiche de la prise de courant ! Ŷ Essuyer l’appareil de base avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec pour le sécher. Vous venez d’acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site web, vous trouverez plus informations sur nos produits. Vue d’ensemble Veuillez déplier les volets illustrés. X Figure A 1 Appareil de base 2 Touche d’allumage Le mixeur plongeant fonctionne tant que la touche d’allumage est actionnée. 3 Pied mixeur Mettre le pied mixeur en place, puis l’enclencher. Selon le modèle : 4 Broyeur universel* (Notice d’utilisation spécifique) Avec le broyeur universel, vous profitez de toute la puissance de l’appareil. Si le broyeur universel n’a pas été livré d’origine, il peut être commandé auprès du service après-vente (n° de réf. 640698 ou 640686). Sommaire Utilisation conforme p. 9
  • Consignes de sécurité p. 9
  • Vue d’ensemble p. 11
  • Utilisation p. 11
  • Après le travail / nettoyage p. 11
  • Mise au rebut p. 12
  • Garantie fr Mise au rebut Ŷ Le bol mixeur va au lave-vaisselle. Ŷ Nettoyer le pied mixeur au lave-vaisselle ou sous l’eau courante à l’aide d’une brosse. Ŷ Laisser le pied mixeur sécher à la verticale (lame orientée vers le haut), ceci afin que l’eau qui a pénétré puisse s’écouler. Mise au rebut p. 1212

NXOODQDFDNVDQÕ]|QFHOඈNOHWHQFHUH\ඈRFDNWDQDOÕQÕ]

&ඈKD]ÕKHUNXOODQÕPGDQVRQUDඈ\ඈFH

%DNDQOÕ÷ÕWDUDIÕQGDQ\D\ÕPODQDQ

HQGVWUඈ\HOVDQD\ඈWඈSඈNXOODQÕPD

Service Consommateurs:

DQG$LUFRQGLWLRQLQJ&R/WG

&HSWHOHIRQODUÕQGDQLVHNXOODQÕODQ