Pro - Chauffage Jaga - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Jaga au format PDF.
| Type de produit | Radiateur à eau chaude |
| Marque | Jaga |
| Modèle | Pro |
| Puissance thermique | 1 kW (ΔT 50°C) |
| Dimensions (H x L x P) | 600 mm x 1000 mm x 100 mm (estimation) |
| Poids | Environ 15 kg |
| Matériau | Acier |
| Installation | Murale, avec raccordements par courbes |
| Raccordement | Eau chaude, raccords avec courbes |
| Réglage thermostatique | Tête thermostatique (TRV) avec préréglage Kv |
| Préréglage de vanne | Réglage VI : préréglage 4, ouverture du vis régulateur à 2.5 tours |
| Pression de service | 0.1 bar (réglage vanne) |
| Fonctions principales | Chauffage par convection et rayonnement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Protection antigel intégrée (selon modèle), température de surface limitée |
| Pièces détachées et réparabilité | Échangeur de chaleur démontable, têtes thermostatiques et vannes disponibles |
| Documents fournis | Notice d'utilisation (PDF) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro Jaga
Questions des utilisateurs sur Pro Jaga
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro - Jaga et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro de la marque Jaga.
MODE D'EMPLOI Pro Jaga
Aansluiting maar de wand met bochten Raccordement vers le mur avec courbes Anschluß zur Wand mit Bogen Connection to the wall with curves
Échangeur de chaleur 1 kW (Table T = 50
T = 10^ (75 - 65 = 10°C)
P = 0.1 bar (a régler sur la vanne)
Réglage VI: préréglage 4 / ouvrir le vis régulateur
préciension de 2.5 tours
Beispiel:
Demontage van de warmtewisselaar
Démontage de l'échangeur de chaleur
Demontage des Wärmetauschers
Unmounting of the heat exchanger
Sluit dethermostaatkop (1), sluit deafsluiter (2) en schroef het ventiel los (3). De Kv-insteling blijft behouden.
Fermer le thermostatique (1), fermer le pointeau d'isolement (2) et dévisser les écrous (3). La réglage du Kv resteinchangée.
Thermostatkopf schliessen (1), Abschluss schliessen (2) und Ventil los-schrauben (3). Die Kv-Einstellung bleibt behalten.
Close the TRV (1), close the cut off (2) and unscrew the valve (3). The Kv adjustment remains unchanged.
