GMR 3015 Condens - Chaudière de chauffage central Oertli - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMR 3015 Condens Oertli au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière de chauffage central |
| Puissance thermique | 15 kW |
| Rendement énergétique | 93% |
| Type de combustible | Gaz naturel |
| Dimensions (L x l x H) | 600 x 400 x 900 mm |
| Peso | 60 kg |
| Installation | Murale |
| Utilisation | Chauffage central pour maisons individuelles |
| Entretien | Contrôle annuel recommandé par un professionnel |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité contre la surchauffe et les fuites de gaz |
| Garantie | 2 ans |
| Normes | Conforme aux normes européennes en matière de sécurité et d'efficacité énergétique |
FOIRE AUX QUESTIONS - GMR 3015 Condens Oertli
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMR 3015 Condens - Oertli et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMR 3015 Condens de la marque Oertli.
MODE D'EMPLOI GMR 3015 Condens Oertli
Chaudières murales gaz à condensation
GMR 3015 Condens
GMR 3025 Condens
GMR 3025 Combi Condens


Notice d'utilisation
1 Sécurité 4
1.1 Consignes générales de sécurité 4 1.2 Recommandations 5 1.3 Responsabilités 6
1.3.1 Responsabilité du fabricant 6 1.3.2 Responsabilité de l'installateur 6 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur 7
2 À propos de cette notice 8
2.1 Symboles utilisés 8 2.2 Abbreviations 8
3 Spécifications techniques 9
3.1 Certifications 9 3.2 Caractéristiques techniques 9
4 Description du produit 12
4.1 Principe de fonctionnement 12
4.1.1 Réglage gaz/air 12 4.1.2 Combustion 12 4.1.3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 12
4.3 Tableau de commande 14
4.3.1 Description des touches 14 4.3.2 Description de l'afficheur 15 4.3.3 Navigation dans les menus 18
5 Fonctionnement 19
5.1 Mise en service de la chaudière 19 5.2 Arrêt de l'installation 19 5.3 Protection antigel 20
6 Paramètres 21
6.1 Affichage des valeurs mesurées 21 6.2 Modification des réglages 22
6.2.1 Régler les températures de consignes 22 6.2.2 Sélectionner le mode de fonctionnement 23 6.2.3 Forcer la production d'eau chaude sanitaire 24 6.2.4 Régler le contraste et l'éclairage de l'affichage 24 6.2.5 Régler l'heure et la date 25 6.2.6 Sélectionner un programme horsaire 25 6.2.7 Personnaliser un programme horaire 26
7 Contrôle et entretien 30
7.1 Consignes générales 30 7.2 Vérifications périodiques 30 7.3 Remplissage de l'installation 31 7.4 Purge de l'installation de chauffage 33 7.5 Vidange de l'installation 35
8 En cas de dérangement 36
8.1 Anti court-circuit 36 8.2 Messages (Code de type Bxx ou Mxx) 36 8.3 Défauts (Code de type Lxx ou Dxx) 38
9 Mise au rebut 44
9.1 Mise au rebut/Recyclage 44
10 Économies d'énergie 45
10.1 Conseils pour économiser de l'énergie 45 10.2 Recommandations 45
11 Garanties 46
11.1 Généralités 46 11.2 Conditions de garantie 46
12 Annexe 48
12.1 Informations ErP 48
12.1.1 Fiche de produit 48 12.1.2 Fiche de produit combiné 49

DANGER
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Attention
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l'installation et à l'entretien de l'installation.

DANGER
En cas d'odeur de gaz :
- Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
- Couper l'alimentation en gaz.
- Ouvrir les fenêtres.
- Evacuer les lieux.
- Appeler l'installateur.

DANGER
En cas d'émanations de fumées :
- Eteindre l'appareil.
- Ouvrir les fenêtres.
- Evacuer les lieux.
- Appeler l'installateur.

Avertissement
Selon les réglages de l'appareil :
La température des conduits de fumée peut dépasser 60°C. La température des radiateurs peut atteindre 85°C. La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65°C.

Attention
Ne pas laisser l'appareil sans entretien :
Pour un fonctionnement en toute sécurité et optimal, vous devez faire contrôler régulièrement votre chaudière par un installateur/agré.

Avertissement
Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation.
Vérifier régulièrement la pression en eau de l'installation (pression minimale 0.8 bar, pression recommandée entre 0.8 et 1.5 bar). Laisser l'appareil accessible à tout moment. Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil. Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil pour assurer les fonctions suivantes:
- Antigommage des pompes Protection antigel
1.3.1. Responsabilité du fabricant
Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage
Ce et tous les documents nécessaires.
Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment, de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants :
Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil. Défauts d'entretien de l'appareil. Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
1.3.2. Responsabilité de l'instantiateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les consignes suivantes :
Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes en vigueur. Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points de contrôle nécessaires. Expliquer l'installation à l'utilisateur. Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil. Remettre toutes les notices à l'utilisateur.
1.3.3. Responsabilité de l'utilisateur
Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit respecter les consignes suivantes :
Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service. Se faire expliquer l'installation par l'installateur. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. Conserver les notices en bon et à proximité de l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
2.1 Symboles utilisés
Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

DANGER
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

Avertissement
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles légères.

Attention
Signale un risque de dégâts matériels.

Signale une information importante.

Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la page.
2.2 Abréviations
3CE: Conduit collectif pour chaudière étanche ECS: Eau Chaude Sanitaire Hi: Pouvoir calorifique inférieur (PCI) Hs: Pouvoir calorifique supérieur (PCS) PPs: Polypropylène difficilement inflammable PCU: Primary Control Unit - Carte électronique de gestion de fonctionnement du brûleur PSU: Parameter Storage Unit - Stockage des paramètres des cartes électroniques PCU et SU SCU: Secondary Control Unit - Carte électronique du tableau de commande SU: Safety Unit - Carte électronique de sécurité V3V: Vanne 3 voies
3.1 Certifications
| N° d'identification CE | PIN 0063BT3444 |
| Classe NOx | 5 (EN 297 pr A3, EN 656) |
| Type de raccordement | Cheminée : B23(1), B23P(1), B33 |
| Ventouse : C13(x), C33(x), C43(x), C53, C63(x), C83(x), C93(x) | |
| (1) IP20 | |
Chaudière de classe de rendement n° III d'après les recommandations ATG B 84.
3.2 Caractéristiques techniques
| Type de chaudière | GMR 3015Condens | GMR 3025Condens | GMR 3025Combi Condens | ||
| Généralités | |||||
| Réglage de la puissance Régable | Modulant, Marche/Arrêt, 0 - 10 V | ||||
| Plages de puissance (Pn)Régime Chauffage (80/60 °C) | Minimum-maximum | kW 3,0 - 14,9 5 | 0 - 24,8 5,0 - 24,8 | ||
| Réglage d'usine kW 14,9 24,8 19,9 | kW 14,9 24,8 19,9 | ||||
| Plages de puissance (Pn)Régime ECS | Minimum-maximum | kW - - 5,0 - 28,6 | |||
| Réglage d'usine kW - - 28,6 | kW - - 28,6 | ||||
| Données relatives aux gaz et aux produits de combustion | |||||
| Consommation de gaz - Gaz naturel H (G20) | Minimum-maximum | m3/h | 0,33 - 1,59 0,5- 2,65 | 0,55 - 2,96 | |
| Consommation de gaz - Gaz naturel L (G25) | Minimum-maximum | m3/h | 0,38 - 1,85 0,64 - 3,08 | 0,64 - 3,45 | |
| Consommation de gaz - Propane G31 | Minimum-maximum | m3/h | 0,13 - 0,61 0,21 - 1,02 | 0,21 - 1,15 | |
| NOx-Émission par an (n =1) | mg/kWh | 33 | 38 38 | ||
| Caracteristique du circuit chauffage | |||||
| Contenance en eau | I | 1,7 | 1,7 | 1,7 | |
| Pression de service de l'eau (PMS) | maximum | kPa (bar (MPa)) | 300 (3,0) | 300 (3,0) 300 | 3,0) |
| Température de l'eau | maximum | °C | 110 | 110 | 110 |
| Température de service | maximum | °C | 90 | 90 | 90 |
| Caracteristique du circuit eau chaude sanitaire | |||||
| Débit spécifique d'eau chaude D (60 °C) | I/min | -- | 8,2 | ||
| (1) Par BASSE température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage(2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage | |||||
| Débit spécifique d'eau chaude D(40 °C) | l/min -- 13,7 | ||||
| Seuil de débit Minimum l/min -- 1,2 | |||||
| Pression de service (Pmw) maximal kPa (bar) | um kPa (bar) | (MPa)) | -- 800 (8,0) | ||
| Caracteristique des ELECTRiques | |||||
| Tension d'alimentation | VAC 230 230 230 | ||||
| Puisance absorbée - Grande vitesse | maximum W 88 116 124 | ||||
| Réglage d'usine W 53 72 72 | |||||
| Indice de protection électricque | IPX4D IPX4D | IPX4D | |||
| Autres caractéristiques | |||||
| Poids total (à vide) | kg 43 43 44 | ||||
| Niveau sonore moyen à une distance de 1m de la chaudière à grande allure | dB(A) | 35 42 44 | |||
| Paramètres techniques | |||||
| Chaudière à condensation | Oui | Oui | Oui | ||
| Chaudière basse température(1) | Non | Non | Non | ||
| Chaudière de type B1 | Non | Non | Non | ||
| Dispositif de chauffage des locaux par cogénération | Non | Non | Non | ||
| Dispositif de chauffage mixte | Non | Non Oui | |||
| Puisance thermique nominale | Prated | kW | 15 25 25 | ||
| Production de chaleur utile à la puisance thermique nominale et en régime haute température(2) | P4 | kW | 14,9 | 24,8 | 24,8 |
| Production de chaleur utile à 30% de la puisance thermique nominale et en régime basse température(1) | P1 | kW | 5,0 8,3 | 8,3 | |
| Efficacité energétique saissonné pour le chauffage des locaux | ηs | % | 94 94 94 | ||
| Efficacité utile à la puisance thermique nominale et en régime haute température(2) | η4 | % | 89,5 | 89,4 | 89,4 |
| Efficacité utile à 30% de la puisance thermique nominale et en régime basse température(1) | η1 | % | 99,3 | 99,2 | 99,2 |
| Consommation d'électricité auxiliaire | |||||
| Grande vitesse | elmax | kW | 0,028 | 0,044 | 0,044 |
| Petite vitesse | elmin | kW | 0,018 | 0,018 | 0,018 |
| Mode veille | PSB | kW | 0,004 | 0,004 | 0,004 |
| Autres caractéristiques | |||||
| Pertes thermiques en veille | Pstby | kW | 0,066 | 0,066 | 0,066 |
| Consommation d'électricité du brûleur d'allumage | Pgn | kW -- | - | ||
| Consommation annuelle d'énergie | QHE | kWhGJ | 46 76 76 | ||
| Niveau de puisance acoustique, à l'intérieur | LWA | dB | 43 50 53 | ||
| (1) Par basse température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage(2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage | |||||
| Type de chaudière | GMR 3015Condens | GMR 3025Condens | GMR 3025Combl Condens | ||
| Émissions d'oxydes d'azote | NOx | mg/kWh 30 35 | 35 | ||
| Paramètres eau chaude sanitaire | |||||
| Profil de soutirage déclaré | -- XL | ||||
| Consommation journalièred'électricité | Qelec | kWh -- 0,189 | |||
| Consommation annuelled'énergie | AEC | kWh -- 42 | |||
| Efficacité energétique pour lechauffage de l'eau | ηwh | % -- 87 | |||
| Consommation journalière decombustible | Qfuel | kWh -- 22,20 | |||
| Consommation annuelle decombustible | AFC | GJ -- 17 | |||
| (1) Par basse température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage(2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage | |||||

Voir la quatrième de couverture pour les coordonnées de contact.
4.1.1. Réglage gaz/air
L'habillage qui équipe la chaudière sert également de caisson d'air. L'air est aspiré par le ventilateur et le gaz injecté au niveau du venturi, côté admission du ventilateur. La vitesse de rotation du ventilateur est réglée en fonction des paramètres de réglage, de la demande en énergie thermique et des températures mesurées par les sondes de température. Le gaz et l'air sont mélangés dans le venturi. Le rapport gaz/air veille à ce que la quantité de gaz et d'air soit ajustée l'une sur l'autre. Ceci permet d'obtenir une combustion optimale sur toute la plage de puissance. Le mélange gaz/air est acheminé vers le brûleur dans le haut de l'échangeur.
4.1.2. Combustion
Le brûleur chauffe l'eau de chauffage qui circule dans l'échangeur. Lorsque les températures des gaz de combustion sont inférieures au point de rosée (env. 55°C), la vapeur d'eau contenue dans les gaz de combustion se condense dans la partie inférieure de l'échangeur de chaleur. La chaleur qui est dégagée lors de ce processus de condensation (la chaleur latente ou la chaleur de condensation) est également transférée à l'eau de chauffage. Les gaz de combustion refroidis sont évacués par l'intermédiaire de la conduite d'évacuation des gaz de combustion. L'eau de condensation est évacuée par l'intermédiaire d'un siphon.
4.1.3. Chauffage et production d'eau chaude sanitaire
Sur les chaudières de type chauffage et production d'eau chaude sanitaire, un échangeur à plaques intégré chauffe l'eau sanitaire. Une vanne à trois voies permet d'acheminer l'eau chauffée soit vers l'installation de chauffage, soit vers l'échangeur à plaques. Un capteur de prise signale l'ouverture d'un robinet d'eau chaude. Ce signal est transmis au tableau de commande qui commute alors la vanne à trois voies en position eau chaude et enclenche le circulateur. Il s'agit d'une vanne à trois voies à ressort qui ne consomme de l'électricité que lorsqu'elle bascule dans une autre position.
L'eau de chauffage réchauffe l'eau sanitaire dans l'échangeur à plaques. En mode confort, s'il n'y a pas de débit d'eau chaude, la chaudière assure le réchauffement périodique de l'échangeur à plaques. Les éventuelles particules de calcaire sont retenues en dehors de l'échangeur à plaques par l'intermédiaire d'un filtre à eau auto-nettoyant (auto-nettoyage une fois toutes les 76 heures).
4.2 Principaux composants

Tuyau d’évacuation des fumées Habillage/caisson d’air Prise pour mesure hygiène de combustion Tube mélange Flexible départementchauffage Silencieux d’aspiration Boîtier pour les cartes électroniques de commande Bloc gaz combiné Hydrobloc côté départ Tube d’évacuation de la soupape de sécurité Siphon Tableau de commande Circulateur Hydrobloc côté retour Échangeur à plaques (Circuit ECS) (Uniquement sur les modèles avec production d’eau chaude sanitaire) Vanne 3 voies Bac de récapération des condensats Ventilateur Échangeur de chaleur (Circuit chauffage) Vase d’expansion Électrode d’allumage/ionisation Amenée d’air
4.3.1. Description des touches

A Touche de réglage des températures (chauffage, ECS, piscine) B Touche de sélection du mode de fonctionnement C Touche de dérogation ECS D Touche d'accès aux paramètres réservés au professionnel E Touches dont la fonction varie au fur et à mesure des sélections F Bouton de réglage rotatif :
Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
Fonctions des touches

Accès aux différents menus
Permet d'accéder aux réglages des circuits chauffage
Permet d'accéder aux réglages du circuit ECS
Le symbole s'affiche lorsqu'une aide est disponible
Permet d'afficher la courbe du paramètre sélectionné
STD Réinitialisation des programmes horaires
Sélection en mode réduit ou sélection des jours à programmer
Sélection en mode réduit ou désélection des jours à programmer
Retour au niveau précédent
ESC Retour au niveau précédent sans enregistrer les modifications effectuées
Réarmement manuel





Solaire (si raccordé)


La pompe de charge solaire tourne

La partie haute du gallon est rechauffée à la consigne ballon

L'ensemble du gallon est rechauffé à la consigne ballon

L'ensemble du gallon est rechauffé à la consigne ballon solaire

Le gallon n'est pas chargé - Présence de la régulation solaire
Modes de fonctionnement


Mode ETE: Le chauffage est arrêté. L'eau chaude sanitaire reste assurée

Mode HIVER : Chauffage et eau chaude sanitaire fonctionnement
Fonctionnement en mode automatique selon la programmation horaire

Mode Confort: Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation JOUR (confort) est activée
Le symbole clignote : Dérivation temporaire Le symbole est fixe : Dérogation permanente

Mode Réduit: Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation NUIT (réduit) est activée
Le symbole clignote : Dérogation temporaire. Le symbole est fixe : Dérogation permanente.

Mode Vacances: Le symbole s'affiche lorsqu'une dérogation VACANCES (antigel) est activée
Le symbole clignote : Mode Vacances programme Le symbole est fixe : Mode Vacances actif

Mode manuel : La chaudière travaille avec la consigne affichée. Toutes les pompes sont en marche. Les vannes 3 voies ne sont pas commandées.
Pression de l'installation

bar Indicateur de pression : Le symbole s'affiche lorsqu'un capteur de pression d'eau est raccordé.
Le symbole clignote : La pression d'eau est insuffisante. Le symbole est fixe : La pression d'eau est suffisante.
III Niveau de la pression d'eau
:0,9a1,1bar 1:1,2à1,5bar 1:1,6a1,9bar ll:2,0a2,3bar 1. III : > 2,4bar
Dérivation eau chaude sanitaire

Une barre s'affiche lorsqu'une dérogation ECS est activée :
La barre clignote : Dérogation temporaire La barre est fixe : Dérrogation permanente
Autres informations

Le symbole s'affiche lorsque la production d'eau chaude est en cours.
Indicateur vanne : Le symbole s'affiche lorsqu'une vanne 3 voies est raccordée.
: Vanne 3 voies s'ouvre Vanne 3 voies se ferme
Le symbole s'affiche lorsque la pompe est en marche.
Nom du circuit dont les paramètres sont affichés.
4.3.3. Navigation dans les menus




- Pour sélectionner le menu souhaité, tourner le bouton rotatif.
- Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche.
- Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
- Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche.
- Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
- Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour annuler, appuyer sur la touche ESC.
- Pour revenir à l'affichage principal, appuyer 2 fois sur la touche.
5.1 Mise en service de la chaudière
- Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur du tableau de commande.
Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 31
- Ouvrir le robinet de gaz de la chaudière.
- Mettre sous tension en activant l'interrupteur marche/arrêt de la chaudière.


- À la première mise sous tension, le paramètre #LANGUE s'affiche. Sélectionner la langue souhaitée en tournant le bouton rotatif.
- Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. La chaudière commence un cycle de purge automatique qui dure environ 3 minutes et ce cycle de purge s'enclenche à chaque remise sous tension de la chaudière. En cas de problème, l'erreur s'affiche à l'écran.

Attention
Ne pas mettre l'appareil hors tension. Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé d'activer le mode VACANCES (pour bénéficier de la fonction antigommage de la pompe de chauffage).
5.3 Protection antigène
Lorsque la température de l'eau dans la chaudière baisse trop, le système intégré de protection de la chaudière se met en route. Cette protection fonctionne comme suit :
Si la température d'eau est inférieure à 7°C, la pompe de chauffage se met en route. Si la température d'eau est inférieure à 4°C, la chaudière se met en route. Si la température d'eau est supérieure à 10°C, la chaudière se met à l'arrêt et la pompe de circulation continue à tourner pendant un court moment.

Attention
La protection antigel ne fonctionne pas si l'appareil a été mis hors service. Le système de protection intégré protège uniquement la chaudière, pas l'installation. Pour protéger l'installation, régler l'appareil en mode VACANCES.
Le mode VACANCES protège :
L'installation si la température extérieure est inférieure à 3 °C (réglage d'usine). L'ambiance si une commande à distance est branchée et si la température ambiantes est inférieure à 6°C (réglage d'usine). Le ballon d'eau chaude sanitaire si la température du ballon est inférieure à 4°C (l'eau est réchauffée à 10°C ).
Pour configurer le mode vacances : Voir chapitre :
Sélectionner le mode de fonctionnement", page 23.
6.1 Affichage des valeurs mesurées

Les différentes valeurs mesurées par l'appareil sont affichées en appuyant sur la touche →.
| Paramètre | Description Unité | |
| TEMP.EXTERIEUR | Température extérieure °C | |
| TEMP.AMB A (1) | Température ambiente du circuit A °C | |
| TEMP.AMB B (1) | Température ambiente du circuit B °C | |
| TEMP.AMB C (1) | Température ambiente du circuit C °C | |
| TEMP.CHAUDIERE | Température de l'eau dans la chaudière °C | |
| PRESSION | Pression d'eau de l'installation bar (MPa) | |
| TEMP.BALON (1) | Température d'eau du gallon ECS °C | |
| TEMP.ECS INST (1) | Température de l'eau chaude instantanée °C | |
| TEMP.TAMPON (1) | Température de l'eau dans le gallon tampon °C | |
| TEMPERATURE EFS | Température de l'eau froide sanitaire °C | |
| TEMP.PISCINE B (1) | Température de l'eau de piscine du circuit B °C | |
| TEMP.PISCINE C (1) | Température de l'eau de piscine du circuit C °C | |
| TEMP.DEPART B (1) | Température de l'eau départ du circuit B °C | |
| TEMP.DEPART C (1) | Température de l'eau départ du circuit C °C | |
| TEMP.SYSTEME (1) | Température de l'eau départ système si multi-générateurs °C | |
| T.BALON BAS (1) | Température de l'eau dans le bas du gallon ECS | °C |
| T.BALON AUX (1) | Température de l'eau dans le secondallon ECS raccordé sur le circuit AUX | °C |
| TEMP.BALON A (1) | Température de l'eau dans le secondallon ECS raccordé sur le circuit A | °C |
| TEMP.RETOUR | Température de l'eau retour chaudière | °C |
| VITESSE VENT | Vitesse de rotation du ventilateur | tr/min |
| PUISSANCE INST | Puissance instantanée relative de la chaudière (0% : Brûleur à l'arrêt ou en fonctionnement à puissance minimale) | % |
| PUISSANCE KW | Puissance instantanée de la chaudière en KW | kWh |
| CONSO CH | Energie consommée de la chaudière en modeCHAUFFAGE | kWh |
| CONSO ECS | Energie consommée de la chaudière en mode ECS | kWh |
| COURANT (μA) | Courant d'ionisation | μA |
| NB IMPULS. | Nombre de démarrages du brûleur (non réinitialisable) Le compteur s'incrémente de 8 tous les 8 démarrages | |
| (1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés. | ||
Condens
| Paramètre Description | Unité | |
| FCT.BRUL. Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur (non réinitialisable)Le compteur s'incrémentede 2 toutes les 2 heures | h | |
| ENTR.0-10V (1) | Tension sur l'entrée 0-10 V V | |
| SEQUENCE | Séquence de la régulation | |
| CTRL Numéro de contrôle du logiciel | ||
| (1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés. | ||
6.2.1. Régler les températures de consignes

Pour régler les différentes températures de chauffage, ECS ou piscine, procéder comme suit :
- Appuyer sur la touche
- Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
- Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche.
- Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
- Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.

Pour annuler, appuyer sur la touche ESC.
| Menu ! | |||
| Paramètre Plage de réglage Description Réglage d'usine | |||
| TEMP.JOUR A | 5 à 30 °C | Température d'ambiance souhaitée en mode comport du circuit A | 20 °C |
| TEMP.NUIT A | 5 à 30 °C | Température d'ambiance souhaitée en mode réduit du circuit A | 16 °C |
| TEMP.JOUR B (1) | 5 à 30 °C | Température d'ambiance souhaitée en mode comport du circuit B | 20 °C |
| TEMP.NUIT B (1) | 5 à 30 °C | Température d'ambiance souhaitée en mode réduit du circuit B | 16 °C |
| TEMP.JOUR C (1) | 5 à 30 °C | Température d'ambiance souhaitée en mode comport du circuit C | 20 °C |
| TEMP.NUIT C (1) | 5 à 30 °C | Température d'ambiance souhaitée en mode réduit du circuit C | 16 °C |
| TEMP.BALLON (1) | GMR 3015 Condens - GMR 3025 Condens : 10 à 80 °CGMR 3025 combi Condens : 40 à 65 °C | Température souhaitée pour l'eau chaude sanitaire du circuit ECS | 55 °C |
| T.BALLON NUIT(1)(2) | 10 à 80 °C Consigne de température ballon en programme nuit 10 °C | ||
| T.BALLON AUX (1) | 10 à 80 °C | Température souhaitée pour l'eau chaude sanitaire du circuit auxiliaire | 55 °C |
| (1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés.(2) Le paramètre ne s'affiche que si le paramètre INSTALLATION est régle sur ETENDUE | |||
| T.BALLON.AUX.NUIT(1)(2) | 10 à 80 °C Consigne de tempore | ature ballon en programme nuit 10 °C | |
| TEMP.BALLON A (1) | 10 à 80 °C | Température souhaïée pour l'eau chaude sanitaire du ballon racordé sur le circuit A | 55 °C |
| T.BALLON.A.NUIT(1)(2) | 10 à 80 °C Consigne de tempore | ature ballon en programme nuit 10 °C | |
| TEMP.PISCINE B (1) | 5 à 39 °C Température souhaïée | pour la piscine B 20 °C | |
| TEMP.PISCINE C (1) | 5 à 39 °C Température souhaïée | pour la piscine C 20 °C | |
| (1) Le paramètre ne s'affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés.(2) Le paramètre ne s'affiche que si le paramètre INSTALLATION est régle sur ETENDUE | |||
6.2.2. Sélectionner le mode de fonctionnement
C002267-A

Pour sélectionner un mode de fonctionnement, procéder comme suit :
- Appuyer sur la touche MODE.
- Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
- Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche.
- Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
- Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
Pour annuler, appuyer sur la touche ESC.
| Menu MODE | |||
| Paramètre Plage de réglage Description Réglage d'usine | |||
| AUTOMATIQUE | Les plages du mode comport sont déterminées par le programme horaire. | ||
| JOUR | 7/7, xx:xx Le mode | confort estforcé jusqu'à l'houre indiquée ou en permanence (7/7). | Heure courante + 1 heures |
| NUIT | 7/7, xx:xx Le mode | réduit estforcé jusqu'à l'houre indiquée ou en permanence (7/7). | Heure courante + 1 heures |
| VACANCES | 7/7, 1 à 364 | Le mode antigel est actif sur tous les circuits de la chaudière. Nombre de jours de vacances : xx (1)Arrêt chauffage : xx:xx (1)Redémarrage : xx:xx (1) | Date courante + 1 jour |
| ÉTÉ | Le chauffage est arrêté.L'eau chaude sanitaire reste assurée. | ||
| MANUEL | Le générateur fonctionne selon le réglage de la consigne. Toutes les pompes sont en marche. Possibilité de régler la consigne en tournant simplement le bouton rotatif. | ||
| FORCEZ AUTO (2) | OUI / NON | Une dérogation du mode de fonctionnement est activée sur la commande à distance (option).Pour forcer tous les circuits en mode AUTOMATIQUE, sélectionner OUI. | |
| (1) Les jours de début et de fin, ainsi que le nombre de jours sont calculés les uns par rapport aux autres.(2) Le paramètre ne s'affiche que si une sonde d'ambiance est raccordée. | |||
6.2.3. Forcer la production d'eau chaude sanitaire

Pour forcer la production d'eau chaude sanitaire, procéder comme suit:
- Appuyer sur la touche
- Pour sélectionner le paramètre souhaité, tourner le bouton rotatif.
- Pour modifier le paramètre, appuyer sur le bouton rotatif. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyer sur la touche.
- Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.
- Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.

Pour annuler, appuyer sur la touche ESC.
| Menu | ||
| Paramètre Desciption Réglage d'usine | ||
| AUTOMATIQUE | Les plages du mode comport eau chaude sanitaire sont déterminées par le programme horaire. | |
| CONFORT | Le mode comport eau chaude sanitaire estforcé jusqu'à l'heure indiquée ou en permanence (7/7). | Heure courante + 1 heures |
6.2.4. Régler le contraste et l'éclairage de l'affichage

- Appuyer sur la touche →.

- Appuyer sur la touche
- Sélectionner le menu #REGLAGES.

Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 18.
- Régler les paramètres suivants :
| Menu #REGLAGES | ||||
| Paramètre Plage de | réglage Descriptiion | on Réglage d'usine Réglage client | ||
| CONTRASTE AFF. | Réglage du contraste de l'afficheur. | |||
| ECLAIRAGE CONF | ORT | L'écran est allumé en continu en période jour. | ECO | |
| ECO | L'écran s'éclaire pendant 2 minutes à chaque pression. | |||
6.2.5. Régler l'heure et la date

- Appuyer sur la touche →.

Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 18.
- Régler les paramètres suivants :
| Paramètre | Plage de réglage | Description Réglage | d'usine | Réglage client |
| HEURES | 0 à 23 Réglage des heures | |||
| MINUTES | 0 à 59 Réglage des minutes | |||
| JOUR | Lundi au Dimanche | Réglage du jour de la semaine | ||
| DATE | 1 à 31 Réglage du jour | |||
| MOIS | Janvier à décembre | Réglage du mois | ||
| ANNEE | 2008 à 2099 Réglage | de l'année | ||
| HEURE ETE | AUTO | Passage automatique à l'hour d'été le dernier dimanche de mars et à l'hour d'hiver le dernier dimanche d'octobre. | AUTO | |
| MANU | Pour les pays où le changement d'heure s'effectue à d'autres dates ou n'est pas en vigueur. |
6.2.6. Sélectionner un programme horaire

- Appuyer sur la touche →.
C002476-A-01
- Appuyer sur la touche 1
- Sélectionner le menu #CHOIX PROG. HORAIRE.

Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 18.
- Sélectionner le paramètre souhaité.
- Affecter au circuit le programme horaire souhaité (P1 à P4) avec le bouton rotatif.
| Menu #CHOIX PROG.HORAIRE | ||
| Paramètre Plage | de réglage Descrip | ption |
| PROG.ACTIF A | P1 / P2 / P3 / P4 P | programme comport actif (Circuit A) |
| PROG.ACTIF B | P1 / P2 / P3 / P4 P | programme comport actif (Circuit B) |
| PROG.ACTIF C | P1 / P2 / P3 / P4 P | programme comport actif (Circuit C) |
Personnaliser un programme de chauffe
- Appuyer sur la touche →.


- Appuyer sur la touche
- Sélectionner le menu #PROGRAMMATION HORAIRE.

Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. - Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 18.
- Sélectionner le paramètre souhaité.
| Menu #PROGRAMMATION HORAIRE | ||
| Paramètre | Programme horaire | Description |
| CIRC.A PRO | OG P2 A | Programme horaire du circuit A |
| PROG P3 A | ||
| PROG P4 A | ||
| CIRC.B PRO | OG P2 B | Programme horaire du circuit B |
| PROG P3 B | ||
| PROG P4 B | ||
| CIRC.C PRO | OG P2 C | Programme horaire du circuit C |
| PROG P3 C | ||
| PROG P4 C | ||



- Sélectionner le programme horsaire à modifier.
- Sélectionner les jours pour lesquels le programme horsaire doit être modifié :
Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'au jour souhaité. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.
7. Sélection des jours
Appuyer sur la touche / [...] jusqu'à ce que le symbole s'affiche. Tourner le bouton rotatif vers la droite pour sélectionner le (ou les) jour(s) souhaité(s).
Désélection des jours
Appuyer sur la touche / /// jusqu'à ce que le symbole/// s'affiche. Tourner le bouton rotatif vers la droite pour désélectionner le (ou les) jour(s) souhaité(s).
- Lorsque les jours souhaités pour le programme sont sélectionnés, appuyer sur le bouton rotatif pour valider.
9. Définir les plages horaires pour le mode comport et le mode réduit :
Tourner le bouton rotatif vers la gauche jusqu'à ce que 0:00 s'affiche. Le premier segment de la barre graphique du programme horaire clignote.
10. Sélection en mode comportement
Appuyer sur la touche / / jusqu'à ce que le symbole s'affiche. Pour sélectionner une plage horaire en comport, tournez le bouton rotatif vers la droite.
Sélection en mode réduit
Appuyer sur la touche / /// jusqu'à ce que le symbole/// s'affiche. Pour sélectionner une plage horaire en réduit, tourner le bouton rotatif vers la droite.
- Lorsque les heures du mode comport sont sélectionnées, appuyer sur le bouton rotatif pour valider.
| Menu #PROGRAMMATION HORAIRE | |||||
| Jour Périès des comport : | |||||
| CIRC.A | Lundi 6:00 à 22:00 | ||||
| Mardi 6:00 à 22:00 | |||||
| Mercredi 6:00 à 22:00 | |||||
| Jeudi 6:00 à 22:00 | |||||
| Vendredi 6:00 à 22:00 | |||||
| Samedi 6:00 à 22:00 | |||||
| Dimanche 6:00 à 22:00 | |||||
| CIRC.B | Lundi 6:00 à 22:00 | ||||
| Mardi 6:00 à 22:00 | |||||
| Mercredi 6:00 à 22:00 | |||||
| Jeudi 6:00 à 22:00 | |||||
| Vendredi 6:00 à22:00 | |||||
| Samedi 6:00 à 22:00 | |||||
| Dimanche 6:00 à 22:00 | |||||
| CIRC.C | Lundi 6:00 à 22:00 | ||||
| Mardi 6:00 à 22:00 | |||||
| Mercredi 6:00 à 22:00 | |||||
| Jeudi 6:00 à 22:00 | |||||
| Vendredi 6:00 à12:00 | |||||
| Samedi 6:00 à 22:00 | |||||
| Dimanche 6:00 à 22:00 | |||||
Personnaliser le programme ECS ou le programme auxiliaire
- Appuyer sur la touche →.

- Appuyer sur la touche
- Sélectionner le paramètre CIRC. ECS ou CIRC. AUX.

Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. - Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu sélectionné ou valider une modification de valeur.
Pour une explication détaillée de la navigation dans les menus, se référer au chapitre : "Navigation dans les menus", page 18.
- Pour personnaliser le programme, procéder comme pour le chiffage.
Condens
| CIRC.ECS | |
| Jour Chargement autorisé | |
| Lundi | |
| Mardi | |
| Mercredi | |
| Jeudi | |
| Vendredi | |
| Samedi | |
| Dimanche | |
| CIRC.AUX | |
| Jour Fonctionnement autorisé | |
| Lundi | |
| Mardi | |
| Mercredi | |
| Jeudi | |
| Vendredi | |
| Samedi | |
| Dimanche | |
7.1 Consignes générales
La chaudière ne demande pas beaucoup d'entretien. Néanmoins, il est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques.
L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié. Effectuer un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la réglementation en vigueur dans le pays.

Attention
Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien. Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées. Vérifier que les gaines et cheminées soient correctement raccordées, en bon état et non bouchées. Ne pas modifier ou boucher la (les) sortie(s) des condensats. Si un système de neutralisation des condensats est installé, respecter les consignes de nettoyage et d'entretien du feuillet livré avec ce système.

La chaudière affiche un message lorsqu'un entretien est nécessaire.
- Lorsque le message REVISION s'affiche, appuyer sur ? pour afficher le numéro de téléphone de l'installateur (uniquement si l'installateur a renseigné ce paramètre).
- Contacter l'installateur.
- Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.
C002302-B-01
7.2 Vérifications périodiques
Vérifier la pression d'eau dans l'installation.

T000181-B
Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 31.
Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d'eau.
Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an (ceci permet d'éviter que les robinets ne se grissent). Nettoyer l'extérieur de la chaudière à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.

Attention
Seul un professionnel qualifié est habilité à nettoyer l'intérieur de la chaudière.
7.3 Remplissage de l'installation
T000181-B
- Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheur du tableau de commande.

Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

- Régler la consigne de chauffage sur une température aussi BASSE que possible.
- Patienter jusqu'à ce que la température tombe en-dessous de 40°C et que les radiateurs soient froids avant de replir l'installation de chauffage central.
T001620-A
- Ouvrir les vannes d'entrée eau froide et départ chauffage.
- Ouvrir les robinets du disconnecteur.
T001618-A
T001619-A
- Refermer les robinets du disjoncteur lorsque le manomètre indique une pression de 2 bar.

En rajoutant de l'eau, de l'air pénètre dans l'installation de chauffage. Purger l'installation. Après la purge d'air, la pression d'eau peut à nouveau chuter sous le niveau requis. Contrôler la pression d'eau dans l'installation de chauffage. Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau.
- Après le remplissage de l'installation, remettre la chaudière en service.

Remplir et purger l'installation 2 fois par an devrait suffire pour obtenir une pression hydraulique adéquate. S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation, contacter l'installateur.
7.4 Purge de l'installation de chauffage
Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans le préparateur d'eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Pour ce faire, procéder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

- Régler la consigne de chauffage sur une température aussi élevée que possible.
- Attendre que les radiateurs soient chauds.

- Eteindre la chaudière.
- Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids.

- Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs.

T000217-A
TO00218-A
- Ouvrir le raccord de purge à l'aide de la clé de purge fournie tout en maintenant un chiffon appuyé contre le raccord.
- Patienter jusqu'à ce que l'eau sorte de la vanne de purgege, puis fermer le raccord de purgege.

Attention
L'eau peut encore être chaude.
- Mettre la chaudière sous tension. Un cycle de purge d'une durée de 3 minutes environ est effectué automatiquement. 10. Après la purge, vérifier si la pression dans l'installation est encore suffisante.

Si la pression d'eau est inférieure à 0,8 bar, il convient de rajouter de l'eau. Si nécessaire, compléter le niveau d'eau dans l'installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar).
Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 31
- Régler la consigne de chauffage.
7.5 Vidange de l'installation

Il peut s'avérer nécessaire de vidanger l'eau de l'installation de chauffage lorsque les radiateurs doivent être replacés, en cas de fuite d'eau importante ou en cas de risque de gel. Pour ce faire, procéder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
- Attendez environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids.

- Raccorder un flexible d’évacuation sur la prise située au niveau le plus bas. Placer l’extrémité du flexible dans un puits d’évacuation ou dans un lieu où l’eau vidangée ne peut pas faire de dégâts.
- Ouvrir le robinet de remplissage / de vidange de l'installation de chauffage. Purger l'installation.

Avertissement
L'eau peut encore être chaude.
- Lorsqu'il n'y a plus d'eau qui sort du flexible de vidange, refermer le robinet de vidange.
8 En cas de dérangement
Lorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti court-cycle, le symbole ? clignote.
- Appuyer sur la touche "?". Le message Fonctionnement assuré lorsqu'la température de redémarrage sera atteinte s'affiche.

Ce message n'est pas un message d'erreur, mais une information.
8.2 Messages (code de type bxx ou mxx)
En cas de dérangement, le tableau de commande affiche un message et un code correspondant.
- Notez le code affiché.
Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
- Éteindre et rallumer la chaudière.
La chaudière se remet en service de façon autonome lorsque la cause du blocage a été levée.
- Si le code s'affiche à nouveau, remédier au problème en suivant les instructions du tableau suivant :
| Code | Messages Description Vérif | cation / solution | |
| B00 B | L.CRC.PSU | La carte électronique PSU est mal configurée | Erreur de paramètres sur la carte électronique PSUContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| B01 B | L.MAX CHAUD | Température de départ maximale dépassée | Le début d'eau est insuffisant dans l'installationContrôler la circulation (sens, pompe, vannes) |
| B02 B | L.DERIVE CHAUD | L'augmentation de la température de départ a dépasse sa limite maximale | Le début d'eau est insuffisant dans l'installationContrôler la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôler la pression d'eau |
| Erreur de sondeContracter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |||
| B07 B | L.DT DEP RETOUR | Écart maximum entre la température de départ et de retard dépassé | Le début d'eau est insuffisant dans l'installationContrôler la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôler la pression d'eau |
| Erreur de sondeContracter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |||
| Code | Messages Description Vérification / solution | ||
| B08 B | BL.RL OUVERT | L'entrée RL sur le bonier de la carte électronique PCU est ouverte | Erreur de paramètre\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| Mauvaise connexion\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |||
| B09 B | BL.INV.L/N | \(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| B10 B11 | BL.ENT.BL OUV. | L'entrée BL sur le bonier de la carte électronique PCU est ouverte | Le contact branché sur l'entrée BL est ouvert\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| Erreur de paramètre\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |||
| Mauvaise connexion\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |||
| B13 B | BL.COM PCUBL.COM PCU-D4 | Erreur de communication avec la carte électronique SCU | Mauvais raccordement\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| Carte électronique SCU non installée dans la chaudière\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |||
| B14 B | BL.MANQUE EAU | La pression d'eau est inférieure à 0,8 bar | Manque d'eau dans le circuit\(\triangleright\) Rajouter de l'eau dans l'installation |
| B15 B | BL.PRESS.GAZ | Pression gaz trop faible Mauvais | églage du pressostat gaz sur la carte électronique SCU\(\triangleright\) Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| B16 | BL.MAUVAIS SU | La carte électronique SU n'est pas reconnue | Mauvais carte électronique SU pour cette chaudière\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| B17 B | BL.PCU ERROR | Les paramètres stockés sur la carte électronique PCU sont altermés | Erreur de paramètres sur la carte électronique PCU\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| B18 B | BL.MAUVAIS PSU | La carte électronique PSU n'est pas reconnue | Mauvais carte électronique PSU pour cette chaudière\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| B19 B | BL.PAS DE CONFIG | La chaudière n'est pas configurée | La carte électronique PSU a été changée\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| B21 B | BL.COM SU | Erreur de communication entre les cartes électroniques PCU et SU | Mauvais connexion\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| B22 B | BL.DISPL.FLAMME | Disparition de la flamme pendant le fonctionnement | Pas de courant d'ionisation\(\triangleright\) Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert\(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| B25 | BL.S.U RERR | Erreur interne de la carte électronique SU | \(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| B26 B | BL.S.BALLON | La sonde du gallon ECS est déconnectée ou en court-circuit | \(\triangleright\) Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| Code | Messages Description Vérification / solution | |
| B27 B | L.ECS INST | La sonde en sortie de l'échangeur à plaques est déconnectée ou en court-circuit |
| M04 REVISION | Une révision est demandée La date programmée pour la révision est atteinteSi le symbole ? clignote, appuyer sur la touche ? . Les coordonnées de l'installateur s'affichent.Contactacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| M05 REVISION A | Une révision A, B ou C est démandée | |
| M06 REVISION B | ||
| M07 REVISION C | ||
| M20 PURGE | Un cycle de purge de la chaudière est en cours | |
| SEC.CHAP.B XX JOURS | Le séchage de la chape est actifXX JOURS = Nombre de jours de séchage chape restant. | |
| SEC.CHAP.C XX JOURS | ||
| SEC.CHAP.B+C XX JOURS | ||
| M23 CHANGER SONDE EXT. | La sonde extérieure est défectueuse. | |
| M30 B | L.COM MODBUS | Pas de communication avec la régulation maitresse par le réseau MODBUS. |
| M31 B | L.RESEAU.SYSTEME | Mauvaise configuration du réseau MODBUS. |
| ARRET N XX | L'arrêt est actifXX = Numéro de l'arrêt actif | |
8.3 Défauts (code de type lxx ou dxx)
C002604-A-01
En cas de défaut de fonctionnement, le tableau de commande clignote et affiche un message d'erreur et un code correspondant.
- Noter le code affiché.
Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
- Appuyer sur la touche ?. Si le code s'affiche à nouveau, éteindre et rallumer la chaudière.

- Appuyer sur la touche ?. Suivre les indications affichées pour résoudre le problème.
- Consulter la signification des codes dans le tableau suivant :
C002302-B-01
| Code | Défauts Origine | du défaut | Description Vérification / solution | |
| L00 | DEF.PSU | PCU Carte électronique PSU non connectée Mauvaise connexionCarte électronique PSU défectueuseContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | Mauvaise connexionCarte électronique PSU défectueuseContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | Mauvaise connexionCarte électronique PSU défectueuseContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| L01 | DEF.PSU PARAM | PCU Les paramètres de sécurité sont erronés | Mauvaise connexionCarte électronique PSU défectueuseContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | Mauvaise connexionCarte électronique PSU défectueuseContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| L02 | DEF.S.DEPART | PCU La sonde départ chaudière est en court-circuit | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| L03 | DEF.S.DEPART | PCU La sonde départ chaudière est en circuit ouvert | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| L04 | DEF.S.DEPART | PCU Température de chaudière trop bajo Mauvaisé connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | Aucune circulation d'eauPurger l'air de l'installation de chauffageContrôleter la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôleter la pression d'eau | Aucune circulation d'eauPurger l'air de l'installation de chauffageContrôleter la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôleter la pression d'eau |
| L05 | STB DEPART | PCU Température de chaudière trop haute Mauvaisé connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | Aucune circulation d'eauPurger l'air de l'installation de chauffageContrôleter la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôleter la pression d'eau | Aucune circulation d'eauPurger l'air de l'installation de chauffageContrôleter la circulation (sens, pompe, vannes) |
| L06 | DEF.S.RETOUR | PCU La sonde de température retour est en court-circuit | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| L07 | DEF.S.RETOUR | PCU La sonda de température retard est en circuit ouvert | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| L08 | DEF.S.RETOUR | PCU Température de retard trop basse Mauvaise | connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| Aucune circulation d'eauPurger l'air de l'installation de chauffageContrôler la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôler la pression d'eau | ||||
| L09 | STB RETOUR | PCU Température de retard trop élevée Mauvaise | connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| Aucune circulation d'eauPurger l'air de l'installation de chauffageContrôler la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôler la pression d'eau | ||||
| L10 | DT.RET-DEP>MAX | PCU Ecartinsuffisant entre les températures de départ et de retard | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| Aucune circulation d'eauPurger l'air de l'installation de chauffageContrôler la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôler la pression d'eau | ||||
| L11 | DT.DEP-RET>MAX | PCU Ecartentre les températures de départ et de retard trop important | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| Aucune circulation d'eauPurger l'air de l'installation de chauffageContrôler la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôler la pression d'eau | ||||
| L12 | STB OUVERT | PCU Température maximale de la chaudière dépassée (Thermostat maximum STB) | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| Aucune circulation d'eauPurger l'air de l'installation de chauffageContrôler la circulation (sens, pompe, vannes)Contrôler la pression d'eau | ||||
| L14 | DEF.ALLUMAGE | PCU 5 éç | nécès de démarriage du brûleur Absence | d'arc d'allumageContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareilPrésence d'arc d'allumage mais pas de formation de flammeVérifier que le robinet gaz est bien ouvertContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareilPrésence de flamme mais ionisation insuffisante (<3 μA)Vérifier que le robinet gaz est bien ouvertContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| L16 | FLAM.PARASI. | PCU Détection d'une flamme parasite Présence d'un courant d'ionisation alors qu'il n'y a pas de flamme Transformateur d'allumage défectieux Vanne gaz défectueuse Le brûleur reste incandescent : CQ trop élevé Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | ||
| L17 | DEF.VANNE GAZ | PCU Problème sur la carte électronique SU Mauvaise connexion Carte électronique SU défectueuse Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | ||
| L34 | DEF.VENTILO | PCU Le ventilateur ne tourne pas à la bonne vitesse | Mauvaise connexion Ventilateur défectieux Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| L35 | DEF.RET>CHAUD | PCU Départ et retour inversés Mauvaise connexion | Défaillance de sonde Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil Sens de la circulation d'eau inversé Contrôler la circulation (sens, pompé, vannes) | |
| L36 | DEF.IONISATION | PCU La flâmme a disparu plus de 5 fois en 24 heures pendant que le brûleur était en marche | Pas de courant d'ionisation Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| L37 | DEF.COM.SU | PCU Rupture de communication avec la carte électronique SU | Mauvaise connexion Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| L38 | DEF.COM.PCU | PCU Rupture de communication entre les cartes électroniques PCU et SCU | Mauvaise connexion Carte électronique SCU non connectée ou défectueuse Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| L39 | DEF BL OUVERT | PCU L'entée BL s'est ouverte durant un instant | Mauvaise connexion Cause exter Paramètre mal régèle Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| L40 | DEF.TEST.HRU | PCU Erreur | de test de l'unité de récapération de chaleur | Mauvaise connexionCause externeParamètre mal régèleContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| L250 | DEF.MANQUE EAU | PCU La pression d'eau est trop faible Circuit hydraulique mal purgéFuite d'eauErreur de mesureFaire un appoint d'eau si nécessaireRéarmer la chaudière | Fuite d'eauErreur de mesureFaire un appoint d'eau si nécessaireRéarmer la chaudière | Le manomètre est défectuexCarte sondes défectueuseContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| L251 | DEF.MANOMETRE | PCU Défur du capteur de pression d'eau Problème de câblageDormanomètre est défectueuxCarte sondes défectueuseContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | DeçailleGéfaillance de sonderacteur le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | Mauvaise connexionDéfaillance de sonderacteur le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| D03 | DEF.S.DEP.B | SCU Défur | sonde départ circuit B | Mauvaise connexion |
| D04 | DEF.S.DEP.C | SCU Défur | Défait sonde départ circuit CRemarques :La pompé du circuit tourne.Lé moteur de la vanne 3 voies du circuit n'est plus alimenté et peut être manoeuvré manuellement. | Mauvaise connexionDéfaillance de sonderacteur le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| D05 | DEF.S/ext. | SCU Défur | sonde extérieureRemarques :La consigne chaudière est égale au paramètre MAX.CHAUD..La régulation des vannes n'est plus assurée mais la surveillance de la température maximale du circuit après vanne resté assurée.Les vannes peuvent être manoeuvrées manuellement.Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire resté assuré. | Mauvaise connexionDéfaillance de sonderacteur le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| D07 | DEF.S.SYST. | SCU Défur | sonde système Mauvaise connexion | Défaillance de sonderacteur le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| D09 | DEF.S.ECS | SCU Défur | sonde eau chaude sanitaireRemarques :Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire n'est plus assuré.La pompé de charge tourne.La température de charge du gallon est égale à la température de la chaudière. | Mauvaise connexionDéfaillance de sonderacteur le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| D11 | DEF.S.AMB.A | SCU Défur | sonde d'ambiance A | Mauvaise connexion |
| D12 | DEF.S.AMB.B | SCU Défur | Défait sonde d'ambiance B | Défaillance de sonderacteur le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| D13 | DEF.S.AMB.C | SCU Défur | Défait sonde d'ambiance CRemarque :Le circuit concerné fonctionné sans influence de la sonde d'ambiance. | Mauvaise connexion |
| D14 | DEF.COM MC | SCU Rupture de communication entre la carte électronique SCU et le module chaudière radio | Mauvaise connexionVérifier la liaison et les connecteurs | Vérifier la liaison et les connecteurs |
| Défaillance du module chaudière | Changer le module chaudière | |||
Condens
| Code | Défauts Origine | du défaut | Description Vérification / solution | |
| D15 | DEF.S.BAL.TP | SCU Défaut | dont sonde ballon tamponRemarque :Le réchauffage du ballon tampon n'est plus assuré. | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| D16 | DEF.S.PISC.B | SCU Défaut | dont sonde piscine circuit B | Mauvaise connexionDéfaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| D16 | DEF.S.PISC.C | Défaut sonde piscine circuit CRemarque :Le réchauffage de la piscine se fait en permanence durant la période comport du circuit. | ||
| D17 | DEF.S.BAL.2 | SCU Défaut | dont sonde ballon 2 Mauvaise connexion | Défaillance de sondeContacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil |
| D27 | DEF.COM.PCU | SCU Rupture | ure de communication entre les cartes électroniques SCU et PCU ▪ Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | |
| D32 | RESET:ON/OFF | SCU 5 réa | mements ont été réalisés en moins d'une heuresEteindre et rallumer la chaudièreSi la chaudière ne démarre pas après plusieurs réarmements (5 tentatives possibles), contacter votre chauffagiste en lui indiquant le message de défaut affché | |
| D37 | TA-S COURT-CIR | SCU Le Ti | an Active System® est en court-circuit ▪ Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareilRemarques :La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins être reliçée par la touche ▪ Leallon n'est plus protégé.Si unallon sans Titan Active System® est raccordé sur la chaudière, vérifier que le connecteur de simulation TAS (livré dans le colis AD212) est monté sur la carte sonde | |
| D38 | TA-S DEBRANCHES | SCU Le Ti | an Active System® est en circuit ouvert ▪ Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareilRemarques :La production d'eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins être reliçée par la touche ▪ Leallon n'est plus protégé.Si unallon sans Titan Active System® est raccordé sur la chaudière, vérifier que le connecteur de simulation TAS (livré dans le colis AD212) est Monté sur la carte sonde | |
| D99 | DEF.MAUVAIS.PCU | SCU La version du logiciel du SCU ne reconnaît pas le PCU raccordé ▪ Contacter le professionnel assurant la maintenance de l'appareil | ||
9.1 Mise au rebut/recyclage
Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Procéder comme suit pour démonter la chaudière :
Couper l'alimentation électrique de la chaudière. Couper l'alimentation en gaz. Couper l'arrivée d'eau. Purger l'installation. Retirer le siphon. Déposer les conduits d'air et d'évacuation. Débrancher tous les conduits de la chaudière. Démonter la chaudière.
10.1 Conseils pour économiser de l'énergie
Bien ventiler la pièce où est installée la chaudière. Ne pas boucher les aérations. - Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux devant les radiateurs. - Mettre en place des panneaux réfléchissants à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur. Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers). Fermer les radiateurs dans les pièces non utilisées. Ne pas laisser couler inutillement de l'eau chaude (et froide). Installer un pommeau de douche économique pour économiser jusqu'à 40% d'énergie. Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie.
Une commande à distance est disponible dans les versions suivantes :
Filaire Radio
Le réglage du tableau de commande et/ou de la commande à distance a une grande influence sur la consommation d'énergie.
Quelques conseils :
Dans la pièce où se trouve la sonde d'ambiance, il n'est pas conseillé d'installer des radiateurs avec robinet thermostatique. Si un robinet thermostatique est présent, l'ouvrir complètement. Fermer ou ouvrir complètement les robinets thermostatiques des radiateurs entraîne des fluctuations de température non souhaitées. Ouvrir et fermer les robinets thermostatiques par petits paliers. Baisser la consigne à environ 20°C. Ceci permet de réduire les frais de chauffage et la consommation d'énergie. Baisser la consigne lors de l'aération des pièces. Lors du réglage du programme horaire, tenir compte des jours d'absence et des congés.
11.1 Généralités
Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre disposition.
11.2 Conditions de garantie
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code civil.
Votre appareil bénéficiera d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la facture de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :
aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales, aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l'installation, - à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des appareils, aux règles de l'art.
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc., ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
Les droits établis par la directive européen 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J. O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.
12.1 Informations erp
12.1.1 Fiche de produit
| Type de chaudière | GMR 3015Condens | GMR 3025Condens | GMR 3025 CombiCondens | |
| Chauffage des locaux - application à température | Moyenne | |||
| Chauffage de l'eau - Profil de soutirage déclaré | -- XL | |||
| Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour lechauffage des locaux | A | A | A | |
| Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau | - | - | A | |
| Puisance thermique nominale (Prated of Psup) kW 15 25 | 25 | |||
| Chauffage des locaux - consommation annuelle d'énergie | kWh 46 | 76 76 | ||
| Chauffage de l'eau - consommation annuelle d'énergie kW | h | - | - | 42 |
| GJ | - | - | 17 | |
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux | % | 94 94 94 | ||
| Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau % -- 87 | ||||
| Niveau de puissance acoustique LWA à l'intérieur dB | 43 50 53 | |||
Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien :

Consignes générales de sécurité, page 4
12.1.2. Fiche de produit combiné
Carte de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage central du produit combiné proposé

Régulateur de la température
de la fiche du régulateur de température
Classe I = 1%, Classe II = 2%, Classe III = 1,5%,
Classe IV = 2%, Classe V = 3%, Classe VI = 4%,
Classe VII = 3,5% Classe VIII = 5%

Chaudière d'appoint
de la fiche de la chaudière
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage
des locaux (en %)


%
Contribution solaire
de la fiche du dispositif solaire

$$ \left( \text{III}^\prime \times \boxed{} + \right. $$
Volume du gallon (en m³)
$$ \left. \begin{array}{c} \text {I V} \ \text {x} \end{array} \right] \text {x} $$
Efficacité du collecteur (en %)
$$ 0, 9 \times (\square / 1 0 0) $$
Classe énergétique du
ballon
Si la classe énergétique du ballon est supérieure à A, utilisez 0,95
Pompe à chaleur d'appoint
de la fiche de la pompe à chaleur
Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage
des locaux (en %)


Contribution solaire et pompe à chaleur d'appoint
Sélectionnez une valeur inférieure






Effcacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux

Classe d'efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux








































25%
50%
La chaudière et la pompe à chaleur d'appoint sont-elles installées avec des diffuseurs de chaleur basse
température à 35 C ?
de la fiche de la pompe à chaleur



% +
L'efficacité énergétique des produits combinés indiquée sur cette fiche peut ne pas correspondre à l'efficacité énergétique réelle une fois les produits combinés installés dans un bâtiment, car celle-ci est influencée par différents facteurs comme la perte de chaleur dans le système de distribution et les dimensions des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment.
AD-3000743-01
La valeur de l'efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal, exprimée en %. II Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispositif de chauffage utilisé à titre principal et des dispositifs de chauffage d'appoint d'un produit combiné, tel qu'indiqué dans le tableau suivant. III La valeur de l'expression mathématique : 294/(11. Prated), dans laquelle 294/(11. Prated) renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal. IV La valeur de l'expression mathématique : 115/(11. Prated), dans laquelle 115/(11. Prated) renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal.
| Psup / (Prated + Psup)(1)(2) | II, produit combiné non équipé d'unallon d'eau chaude | II, produit combiné équipé d'unallon d'eau chaude |
| 0 0 0 | ||
| 0,1 0,3 0,37 | ||
| 0,2 0,55 0,70 | ||
| 0,3 0,75 0,85 | ||
| 0,4 0,85 0,94 | ||
| 0,5 0,95 0,98 | ||
| 0,6 0,98 1,00 | ||
| ≥ 0,7 1,00 1,00 | ||
| (1) Les valeurs intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire entre les deux valeurs adjacentes | ||
| (2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal | ||
Carte de produit applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudières ou pompes à chaleur) indiquant l'efficacité énergétique pour la production d'eau chaude sanitaire du produit combiné proposé
Effcacité énergétique, pour le chauffage de l'eau, du dispositif de chauffage mixte

Profil de sortie déclaré:

Contribution solaire
de la fiche du dispositif solaire
Électricité auxiliaire

Effi cacité énergétique du produit combiné pour le chauffage de l'eau dans des conditions climatiques moyennes

Classe d'efficacité énergétique du produit combiné pour le chauffage de l'eau dans des conditions climatiques moyennes

Effcacité énergétique pour le chauffage de l'eau dans des conditions climatiques plus froides et plus chaudes




L'efficacité énergétique des produits combinés indiquée sur cette fiche peut ne pas correspondre à l'efficacité énergétique réelle une fois les produits combinés installés dans un bâtiment, car cela est influencée par différents facteurs comme la perte de chaleur dans le système de distribution et les dimensions des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment.
AD-3000747-01
La valeur de l'efficacité énergétique, pour le chauffage de l'eau, du dispositif de chauffage mixte, exprimée en %. II La valeur de l'expression mathématique (220^*Q_ref) / Q_nonsol dans laquelle Q_ref provient de l'annexe VII, tableau 15 du règlement UE 811/2013, et Q_nonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage déclaré M, L, XL et XXL du dispositif de chauffage mixte.
III La valeur de l'expression mathématique (Q_aux.2,5) / (220. Q_ref), exprimée en (Q_aux.2,5) / (220. Q_ref), où Q_aux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Q_ref de l'annexe VII, tableau 15 du règlement UE 811/2013, pour le profil de soutirage déclaré M, L, XL ou XXL.
| Type de chaudière | GMR 3015 Condens | GMR 3025 Condens | GMR 3025 Combi Condens | |
| Oetronic Uniquement avec sonde extérieure | % | 96 96 96 |
OERTLI thermique s. a. s.

Direction des Ventes France
Z. I. de Vieux-Thann
2, avenue Joshua Heilmann • B.P. 50018
F-68801 Thann Cedex
www.oertli.fr
Assistance Technique PRO
N° Indigo 0825825636
0.15 E TTC/MN

0389376935

assistance
Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.
080715
Notice Facile