GMR 1000 Condens - Chaudière de chauffage central Oertli - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMR 1000 Condens Oertli au format PDF.
| Type de produit | Chaudière murale gaz à condensation |
| Marque | Oertli |
| Modèle | GMR 1000 Condens |
| Catégorie | Chaudière de chauffage central |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance absorbée | 85 W (hors circulateur) ; circulateur : 60 W à 80 W selon modèle |
| Indice de protection | IPX4D |
| Pression de service max. (chauffage) | 3,0 bar |
| Pression d'eau minimale | 0,8 bar |
| Vase d'expansion | 8 litres |
| Température de départ max. | 85 °C (réglage usine 75 °C) |
| Température ECS (combi) | 40 à 65 °C (réglage usine 55 °C) |
| Fonctions principales | Chauffage central, production d'eau chaude sanitaire instantanée (modèles Combi), gestion par thermostat d'ambiance, mode été, mode économique ECO, antigel |
| Rendement (à pleine charge, 80/60 °C, Hi) | Jusqu'à 99,1 % |
| Rendement (à charge partielle, 30 °C retour, Hi) | Jusqu'à 110,5 % |
| Classe d'efficacité énergétique saisonnière | A |
| Niveau de puissance acoustique (intérieur) | 49 - 50 dB selon modèle |
| Poids (vide) | 29 à 34 kg selon modèle |
| Entretien recommandé | Inspection annuelle obligatoire ; nettoyage extérieur avec chiffon humide ; purge et remplissage si besoin |
| Sécurité | Détection de flamme par ionisation, protection antigel, thermostat de sécurité 110 °C, sécurité manque d'eau, dispositif anti-gommage pompe |
| Pièces détachées | Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine |
| Informations générales | Notice d'utilisation disponible en téléchargement ; certification CE (PIN 0063BQ3009) ; émissions NOx < 70 mg/kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - GMR 1000 Condens Oertli
Questions des utilisateurs sur GMR 1000 Condens Oertli
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMR 1000 Condens - Oertli et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMR 1000 Condens de la marque Oertli.
MODE D'EMPLOI GMR 1000 Condens Oertli
Chaudières murales gaz à condensation
GMR 1000 (Combi) Condens


Notice
d'utilisation
1 Sécurité ....4
1.1 Consignes générales de sécurité ....4
1.2 Recommendations ....5
1.3 Responsabilités ....6
1.3.1 Responsabilité du fabricant ....6
1.3.2 Responsabilité de l'installateur ......6
1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur ....7
2 A propos de cette notice ....8
2.1 Symboles utilisés ....8
2.2 Abréviations ....8
3 Spécifications techniques ....9
3.1 Homologations ......9
3.1.1 Certifications ......9
3.2 Caractéristiques techniques .....9
4 Description du produit ....12
4.1 Description générale ......12
4.2 Principaux composants ....12
5 Fonctionnement ....13
5.1 Tableau de commande ....13
5.2 Mise en service de la chaudière .....14
5.3 Arrêt de l'installation .....14
5.4 Mise hors gel ....15
6 Paramètres ....16
6.1 Affichage des valeurs mesurées .....16
6.2 Modification des réglages .....17
6.2.1 Modifier la température chauffage .....17
6.2.2 Modifier la température de l'eau chaude sanitaire ....18
6.2.3 Modification du réglage confort (ECO) .....18
6.2.4 Arrêter le chauffage central ou activer le mode
Eté ....19
6.2.5 Arrêter la production d'eau chaude sanitaire .....20
6.2.6 Autres réglages ....20
7 Contrôle et entretien ....23
7.1 Consignes générales ......23
7.2 Vérifications périodiques ....23
7.3 Remplissage de l'installation .....24
7.4 Purge de l'installation de chauffage .....25
7.5 Vidange de l'installation ....28
8 En cas de dérangement ....29
8.1 Codes de pannes ......29
8.1.1 E01 - E02 - E07 - E09 .....29
8.1.2 E04 29
8.1.3 Autres codes de pannes ......29
8.1.4 Avant de contacter l'installateur ....30
8.2 Incidents et remèdes ....30
9 Mise au rebut ....32
9.1 Mise au rebut/Recyclage ....32
10 Economies d'énergie ....33
10.1 Economies d'énergie ....33
10.1.1 Conseils pour économiser de l'énergie .....33
10.1.2 Thermostat d'ambiance et réglages ......33
11 Garanties ....35
11.1 Généralités ....35
11.2 Conditions de garantie ....35
12 Annexe 37
12.1 Informations ErP ....37
12.1.1 Fiche de produit ....37
12.1.2 Fiche de produit combiné ....38
1 Sécurité
1.1 Consignes générales de sécurité

DANGER
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

ATTENTION
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l'installation et à l'entretien de l'installation..

DANGER
En cas d'odeur de gaz :
- Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.).
- Couper l'alimentation en gaz.
- Ouvrir les fenêtres.
- Evacuer les lieux.
- Appeler l'installateur.

DANGER
En cas d'émanations de fumées :
- Eteindre l'appareil.
- Ouvrir les fenêtres.
- Evacuer les lieux.
- Appeler l'installateur.

AVERTISSEMENT
Selon les réglages de l'appareil :
La température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C.
La température des radiateurs peut atteindre 85 °C.
La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65 °C.

ATTENTION
Ne pas laisser l'appareil sans entretien :
Pour un fonctionnement en toute sécurité et optimale, vous devez faire contrôler régulièrement votre chaudière par un installateur agréé.
1.2 Recommendations

AVERTISSEMENT
Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation.
Vérifier régulièrement la pression en eau de l'installation (pression minimale 0.8 bar, pression recommandée entre 0.8 et 1.5 bar).
▶ Laisser l'appareil accessible à tout moment.
▶ Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil pour assurer les fonctions suivantes :
- Antigommage des pompes
- Protection antigel
1.3 Responsabilités
1.3.1. Responsabilité du fabricant
Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage
CE et tous les documents nécessaires.
Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants :
Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil.
- Non-respect des instructions d'installation de l'appareil.
1.3.2. Responsabilité de l'installateur
L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur doit respecter les consignes suivantes :
Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
▶ Réaliser l'installation conformément à la législation et aux normes en vigueur.
▶ Effectuer la première mise en service et effectuer tous les points de contrôles nécessaires.
▶ Expliquer l'installation à l'utilisateur.
Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
Remettre toutes les notices à l'utilisateur.
1.3.3. Responsabilité de l'utilisateur
Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, l'utilisateur doit respecter les consignes suivantes :
Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
Faire appel à des professionnels qualifiés pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service.
Se faire expliquer l'installation par l'installateur.
Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié.
- Conserver les notices en bon état à proximité de l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
2 A propos de cette notice
2.1 Symboles utilisés
Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.

DANGER
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT
Signale un risque de situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles légères.

ATTENTION
Signale un risque de dégâts matériels.

Signale une information importante.
Signale un renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice.
2.2 Abréviations
▶ ECS : Eau Chaude Sanitaire.
CDI : Commande à distance interactive.
▶ CDC : Commande à distance communicante.
▶ Hi : Pouvoir calorifique inférieur PCI.
▶ Hs : Pouvoir calorifique supérieur PCS.
3 Spécifications techniques
3.1 Homologations
3.1.1. Certifications
| N° d'identification CE | PIN 0063BQ3009 |
| NOx < 70 mg/kWh | |
| Type de raccordement | Cheminée : B 23P |
| Ventouse : C13,C33,C43,C53,C63,C83, C93 |
Chaudière de classe de rendement n° III d'après les recommandations ATG B 84.
3.2 Caractéristiques techniques
| Type de chaudière | GMR 1024 Condens | GMR 1024 Combi Condens | GMR 1030 Combi Condens | GMR 1034 Combi Condens | ||
| Plages de puissance (Pn) Régime Chauffage (80/60 °C) | Minimum-maximum kW | 5,5 - 23,8 | 5,5 - 23,8 5,7 | 29,5 5,9 - 33,3 | ||
| Réglage d'usine kW | 23,8 17,8 21 | 6 25,5 | ||||
| Plages de puissance (Pn) Régime Chauffage (50/30 °C) | Minimum-maximum kW | 6,3 - 25,0 | 6,3 - 25,0 6,6 | 31,3 6,8 - 35,5 | ||
| Réglage d'usine kW | 25,0 19,4 25 | 8 26,8 | ||||
| Puissance utile nominale (Pn) ECS | Minimum-maximum kW | - 5,5 - 27 | 4 5,7 - 34,3 5,9 | - 38,2 | ||
| Réglage d'usine kW | - 27,4 34,3 | 38,2 | ||||
| Débit gaz à puissance nominale (15 °C - 1013 mbar ) (max.) | Gaz naturel H (G20) | m3/h | 2,3 3,0 3,7 4,1 | |||
| Gaz naturel L (G25) | m3/h | 2,7 3,5 4,3 4,8 | ||||
| Propane (G31) | m3/h | 0,9 1,2 1,4 1,6 | ||||
| Rendement chauffage à pleine charge (Hi) (80/60 °C) (92/42/EEG) | % | 99,1 99,1 98,2 | 98,0 | |||
| Rendement chauffage à pleine charge (Hi) A/R=50/30 °C (EN15502) | % | 104,4 | 104,4 | 104,4 | 104,4 | |
| Rendement chauffage à charge partielle (Hi) (Température de retour 60°C) | % | 94,3 94,3 94,3 | 94,3 | |||
| Rendement chauffage à charge partielle (Hi) (92/42/EEG)(Température de retour 30°C) | % | 110,2 | 110,2 | 109,7 | 110,5 | |
| Rendement chauffage à pleine charge (Hs) (80/60 °C) (92/42/EEG) | % | 89,3 89,3 88,5 | 88,3 | |||
| (1) 1 mbar = 100 Pa, 1 daPa = 1 mmCE(2) Température entrée eau froide : 10 °C(3) Par basse température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage(4) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage | ||||||
| Type de chaudière GMR 1024 | Condens | GMR 1024 Combi Condens | GMR 1030 Combi Condens | GMR 1034 Combi Condens | ||
| Rendement chauffage à pleine charge (Hs) (50/30 °C) (EN15502) | % 94,0 94,0 | 94,0 94,0 | ||||
| Rendement chauffage à charge partielle (Hs) (Température de retour 60°C) | % 84,9 84,9 | 84,9 84,9 | ||||
| Rendement chauffage à charge partielle (Hs) (92/42/EEG)(Température de retour 30°C) | % 99,3 99,3 | 98,8 99,5 | ||||
| Poids à vide, sans dosseret, sans capot avant kg 29 | 31 32 34 | |||||
| Circuit de chauffage | ||||||
| Débit d'eau nominal (ΔT = 20 K) | m3/h | 1,03 1,03 1,29 | 1,47 | |||
| Hauteur manométrique circuit chauffage (ΔT = 20 K) | mbar(1) | 240 240 191 71 | ||||
| Température de départ °C 75 75 75 75 | ||||||
| Température maximale (Coupure du thermostat de sécurité) | °C 110 110 | 110 110 | ||||
| Pertes à l'arrêt (ΔT = 30 °C) W 57 57 57 57 | ||||||
| Pression de service de l'eau PMS max. | bar (MPa) | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | |
| Vase d'expansion | litres | 8 | 8 | 8 | 8 | |
| Pression initiale du vase d'expansion | bar (MPa) | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Pression minimum de fonctionnement | bar (MPa) | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | |
| Contenance en eau | litres | 1,7 | 1,8 | 2,0 | 2,2 | |
| Circuit eau chaude sanitaire | ||||||
| Température de consigne départ | °C - | 55 55 55 | ||||
| Débit spécifique d'eau chaude (ΔT = 30 K) (2) | litres/min | - | 14 16 19 | |||
| Pression nominale maxi eau froide(2) | bar (MPa) | - | 8 | 8 | 8 | |
| Pression minimale pour 11 l/min(2) | bar (MPa) | - | 1,4 | 0,4 | 0,4 | |
| Réserve d'eau | litres | - | 40 40 40 | |||
| Circuit produits de combustion | ||||||
| Débit massique des fumées (mini / maxi) | kg/h | 10 / 37 | 10 / 47 | 10 / 59 | 11 / 66 | |
| Température des fumées 80/60 | °C 80 95 93 | 85 | ||||
| Pression disponible à la buse de fumée | Pa(1) | 50 100 100 100 | ||||
| pH de l'eau de condensation 50/30 | 1 - 7 | 1 - 7 | 1 - 7 1 - 7 | |||
| Caractéristiques électriques | ||||||
| Tension d'alimentation (50 Hz) | V | 230 230 230 230 | ||||
| Puissance absorbée | W 85 85 85 | 105 | ||||
| Puissance électrique du circulateur | W 60 60 60 | 80 | ||||
| Puissance électrique auxiliaire (puissance nominale, hors circulateur) | W 25 25 25 | 25 | ||||
| Indice de protection électrique | IPX4D IPX4D IPX4D IPX4D | |||||
| Paramètres techniques | ||||||
| Chaudière à condensation | Oui | Oui | Oui | Oui | ||
| Chaudière basse température(3) | Non | Non | Non | Non | ||
| Chaudière de type B1 | Non | Non | Non | Non | ||
| Dispositif de chauffage des locaux par cogénération | Non | Non | Non | Non | ||
| Dispositif de chauffage mixte | Non | Oui | Oui | Oui | ||
| Puissance thermique nominale | Prated | kW | 24 24 30 33 | |||
| (1) 1 mbar = 100 Pa, 1 daPa = 1 mmCE(2) Température entrée eau froide : 10 °C(3) Par basse température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage(4) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage | ||||||
| Production de chaleur utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température(4) | P4 | kW 23,8 23,8 29,5 33,3 | ||||
| Production de chaleur utile à 30% de la puissance thermique nominale et en régime basse température(3) | P1 | kW 7,9 7,9 9,9 11,3 | ||||
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux | _s | % | 94 94 94 94 | |||
| Efficacité utile à la puissance thermique nominale et en régime haute température(4) | _4 | % 89,3 89,3 88,5 88,3 | ||||
| Efficacité utile à 30% de la puissance thermique nominale et en régime basse température(3) | _1 | % 99,3 99,3 98,8 99,5 | ||||
| Consommation d'électricité auxiliaire | ||||||
| Grande vitesse | elmax | kW 0,025 0,025 0,025 0,025 | ||||
| Petite vitesse | elmin | kW 0,025 0,025 0,025 0,025 | ||||
| Mode veille | P_SB | kW 0,003 0,003 0,003 0,003 | ||||
| Autres caractéristiques | ||||||
| Pertes thermiques en veille | P_stby | kW 0,057 0,057 0,057 0,057 | ||||
| Consommation d'électricité du brûleur d'allumage | P_ign | kW - - - - | ||||
| Consommation annuelle d'énergie | Q_HE | kWhGJ | 73 73 91 102 | |||
| Niveau de puissance acoustique, à l'intérieur | LWA | dB 49 49 49 50 | ||||
| Émissions d'oxydes d'azote | NO_x | mg/kWh 33 59 39 35 | ||||
| Paramètres eau chaude sanitaire | ||||||
| Profil de soutirage déclaré | - XL | XXL | XXL | |||
| Consommation journalière d'électricité | Q_elec | kWh | - 0,153 0,152 0,186 | |||
| Consommation annuelle d'énergie | AEC | kWh | - 34 33 41 | |||
| Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau | _wh | % - 81 84 80 | ||||
| Consommation journalière de combustible | Q_fuel | kWh | - 24,449 28,788 | 30,093 | ||
| Consommation annuelle de combustible | AFC | GJ | - 18 23 24 | |||
| (1) 1 mbar = 100 Pa, 1 daPa = 1 mmCE(2) Température entrée eau froide : 10 °C(3) Par basse température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 °C pour les chaudières à condensation, de 37 °C pour les chaudières basse température et de 50 °C pour les autres dispositifs de chauffage(4) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 °C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 °C à la sortie du dispositif de chauffage | ||||||

Voir la quatrième de couverture pour les coordonnées de contact.
4 Description du produit
4.1 Description générale
Chaudières murales gaz à condensation
▶ GMR 1000 Condens - Chauffage seul.
GMR 1000 Combi Condens - Chauffage et production d'eau chaude sanitaire instantanée.
▶ Faibles émissions de polluants.
Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse, cheminée, bi-flux ou 3CE.
La chaudière GMR 1000 Condens peut être associée à un ballon de 80 ou 130 litres pour assurer la production d'eau chaude sanitaire.
4.2 Principaux composants

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 AD-0000671-011 Purgeur automatique
2 Buse de fumées / Air comburant
3 Prise pour mesure hygiène de combustion
4 Echangeur thermique
5 Manchette air / gaz
6 Prise d'air du ventilateur
7 Bloc gaz
8 Afficheur
9 Tableau de commande
10 Manomètre
11 Pompe de circulation
12 Transformateur d'allumage
13 Vase d'expansion circuit chauffage
(Sauf modèle GMR 1034 Combi Condens)
14 Electrode d'allumage/ionisation
15 Cadre réhausseur (en option), Dosseret de montage, livré avec la chaudière
16 Capteur de pression d'eau
17 Fusible thermique
18 Fusible d'échangeur thermique
5 Fonctionnement
5.1 Tableau de commande

text_image
A B C D ECO 8.0:8.0 RESET SERVICE E F G H J bar C000653A Touche menu
B Afficheur
C Interrupteur général Marche / Arrêt
D Manomètre
E Touche ramoneur
F Touche ← ou RESET
G Touche température chauffage ou -
H Touche température ECS ou +
J Touche SERVICE ou
L'afficheur indique l'état de fonctionnement de la chaudière et les erreurs éventuelles. Les symboles situés au-dessus des touches de fonction indiquent leur fonction actuelle.
En appuyant sur une touche quelconque, l'affichage présente l'état actuel de la chaudière et le code de commande actuel. En cas de défaut, le code correspondant reste affiché.
5.2 Mise en service de la chaudière

text_image
C001595 1.5 ... 2 bar Bar- Vérifier la pression d'eau dans l'installation.

- Ouvrir le robinet gaz.

text_image
T000164-B A000785-A-
Enclencher l'interrupteur Marche / Arrêt de la chaudière.
-
Le cycle de démarrage commence. Il dure 2 minutes et ne peut pas être interrompu.
Pendant le cycle de démarrage, l'afficheur donne les informations suivantes :
F□:X X : Version du logiciel
P□:X|X : Version paramètre
Les numéros de version s'affichent en alternance.
- Lorsque le cycle de démarrage est terminé, l'afficheur indique □. La chaudière est maintenant opérationnelle.

5.3 Arrêt de l'installation
Si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre la chaudière hors tension.
- Eteindre la chaudière.
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
- Fermer le robinet d'arrivée gaz.
- Assurer la protection antigel.
5.4 Mise hors gel
Nous conseillons de régler le thermostat chaudière à une valeur de 10 °C, dans le cas d'une installation classique.
Régler le paramètre P4 sur 1 (mode économique), la fonction de maintien en température sera désactivée.
Une protection antigel de l'installation et de l'ambiance est assurée en cas d'absence.
Si la température de l'eau de chauffage central de la chaudière baisse trop, le dispositif de protection intégré se met en marche :
Si la température de l'eau est inférieure à 7 °C, la pompe de circulation est activée.
Si la température de l'eau est inférieure à 3 °C, la chaudière est activée.
Si la température de l'eau est supérieure à 10 °C, la chaudière est éteinte et la pompe de circulation tourne encore pendant 15 minutes.

ATTENTION
Il s'agit uniquement d'une protection pour la chaudière et non pour l'installation.

ATTENTION
Si un thermostat d'ambiance, raccordé via les bornes 7 et 8, est activé, la chaudière fonctionnera en permanence pour atteindre la température de réglage.
6 Paramètres
6.1 Affichage des valeurs mesurées

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["ECO Icon"]
B --> C{Temperature: 4x}
C --> D["Display: 68°C"]
C --> E["Display: 7.0μA"]
C --> F["Display: 3000Ω"]
C --> G["Display: 68°C"]
G --> H["2x Icon"]
H --> I["Display: 68°C"]
Les valeurs suivantes peuvent être affichées dans le menu information ⓘ :
▶ E I = Température de départ (°C)
▶ ⓤ2 = Température retour (°C)
▶ ⓣ3 = Température eau chaude sanitaire (°C)
▶ Ⓔ4 = Température extérieure (°C)
▶ F L = Courant d'ionisation (μA)
▶ n F = Vitesse du ventilateur (tr/min)
- Appuyer sur la touche 🎋. Le symbole ⓘ clignote.
- Pour accéder aux paramètres appuyer sur la touche ←.
- Appuyer successivement sur la touche [+] pour faire défiler les différents paramètres.
- Appuyer 2 fois sur la touche ← pour quitter ce menu et revenir au mode de fonctionnement initial
T000138-A
6.2 Modification des réglages

text_image
0 7.5°C 6.0°C T000147-A6.2.1. Modifier la température chauffage

En présence d'une sonde extérieure ou d'une régulation OpenTherm, la température de départ chauffage est ajustée automatiquement.
En été, il est possible de réduire la température de départ chauffage tout en maintenant le confort. Pour ce faire, procéder comme suit :
- Appuyer sur la touche 📄.
Le symbole 🚪️ et la température actuelle s'affichent. - Utiliser les touches [+] et [-] pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche ←.

Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre 📄/1. 📋 Voir chapitre : "Autres réglages", page 20.

text_image
0 6 0°C - + 5 5°C T000143-A
flowchart
graph TD
A["2x"] --> B["OR"]
B --> C{+}
C -->|Yes| D["OR"]
C -->|No| E["OR"]
D --> F["AUTO"]
E --> G["OFF"]
G --> H["ON"]
6.2.2. Modifier la température de l'eau chaude sanitaire
- Appuyer sur la touche Le symbole et la température actuelle s'affichent.
- Utiliser les touches [+] et [-] pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche ←.

Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre ☐☐. 📋 Voir chapitre : "Autres réglages", page 20.
6.2.3. Modification du réglage confort (ECO)
L'utilisateur peut consulter ou modifier les 3 réglages suivants :
ON = Activation du réglage économique.
OFF = Activation du réglage confort.
▶ AUTO = Réglage dépendant du régulateur (Réglage d'usine).
-
Appuyer 1 fois sur la touche 🎋. Le symbole ⓘ clignote.
-
Appuyer une deuxième fois sur la touche 🎨. Le symbole ECO clignote.
-
Pour valider, appuyer sur la touche ←.
-
L'état de fonctionnement actuel est indiqué sur l'afficheur :AUTO.
-
Utiliser les touches + et - pour modifier la valeur du paramètre.
-
Pour valider, appuyer sur la touche ←.
-
Appuyer 2 fois sur la touche ← pour quitter ce menu et revenir au mode de fonctionnement initial.

Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P4. Voir chapitre : "Autres réglages", page 20.
6.2.4. Arrêter le chauffage central ou activer le mode Eté

text_image
0 75°C OFF 0- Appuyer sur la touche 📄. Le symbole 📋 et la température actuelle s'affichent.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu'à ce que la valeur ☐FFF s'affiche.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche ←. Le symbole ☒ s'affiche.

Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre P3. Voir chapitre : "Autres réglages", page 20.
La production d'eau chaude sanitaire est maintenue.

text_image
0 60°C OFF 0T000142-A
6.2.5. Arrêter la production d'eau chaude sanitaire
- Appuyer sur la touche 📁. Le symbole 📋 et la température actuelle s'affichent.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu'à ce que la valeur OFF s'affiche.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche ←. Le symbole ✗ s'affiche.

Il est aussi possible de modifier ce réglage par le biais du paramètre Ⓓ3. 📋 Voir chapitre : "Autres réglages", page 20.
6.2.6. Autres réglages
- Paramètres GMR 1000 (Combi) Condens
| Paramètre | Description Plage de réglage | Réglage d'usine | |||
| GMR 1024 Condens | GMR 1024 Combi Condens | GMR 1030 Combi Condens | GMR 1034 Combi Condens | ||
| P1 | Température de départ | 20 à 85 °C 75 °C 75 °C 75 °C 75 °C | °C | ||
| P2 | Température eau chaude sanitaire | 40 à 65 °C 55 °C 55 °C 55 °C 55 °C | °C | ||
| P3 | Mode chauffage / ECS | 0 = Chauffage désactivé (☒) / ECS désactivé (✗) | 2 1 1 1 | ||
| 1 = Chauffage activé (☐) / ECS activé (✗) | |||||
| 2 = Chauffage activé (☐) / ECS désactivé (✗) | |||||
| 3 = Chauffage désactivé (☒) / ECS activé (✗) | |||||
| P4 | Mode ECO | 0 = Mode Confort | 2 2 2 2 | ||
| 1 = Mode économique | |||||
| 2 = Gestion par un thermostat programmable | |||||
| P5 | Résistance d'anticipation | 0 = Aucune résistance d'anticipation pour le thermostat Marche/Arrêt | 0 0 0 0 | ||
| 1 = Résistance d'anticipation pour le thermostat Marche/Arrêt | |||||
| P6 | Ecran d'affichage | 0 = L'écran reste éteint | 2 2 2 2 | ||
| 1 = L'écran reste allumé | |||||
| 2 = L'écran s'éteint automatiquement après 3 minutes | |||||

flowchart
graph TD
A["3x"] --> B["ECO"]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E["75°C"]
E --> F["60°C"]
F --> G[" "]
G --> H["2x"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcf,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
Pour modifier ces paramètres, procéder comme suit :
- Appuyer plusieurs fois sur la touche ⚡ jusqu'à ce que le symbole ♖ clignote dans la barre de menus.
- Appuyer sur la touche ← pour entrer dans le menu "Utilisateur". Le symbole P: I s'affiche.
- Utiliser les touches + et - pour sélectionner le paramètre à modifier.
- Appuyer sur la touche ← pour afficher la valeur du paramètre sélectionné.
- Utiliser les touches + et - pour modifier la valeur du paramètre.
- Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur la touche ←. Le nom du paramètre modifié s'affiche.
- Régler éventuellement d'autres paramètres en les sélectionnant à l'aide des touches + ou -.
- Pour quitter le menu Utilisateur, appuyer 2 fois sur la touche
Si aucune action n'est effectuée pendant 10 minutes dans les différents modes, la chaudière reprend son fonctionnement avant manipulation.
T000307-A
7 Contrôle et entretien
7.1 Consignes générales

ATTENTION
Une inspection annuelle est obligatoire.
Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien.
Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié.
Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées.
Vérifier que les gaines et cheminées soient correctement raccordées, en bon état et non bouchées.
▶ Ne pas modifier ou boucher la (les) sortie(s) des condensats.
Si un système de neutralisation des condensats est installé, respecter les consignes de nettoyage et d'entretien du feuillet livré avec ce système.
7.2 Vérifications périodiques

Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Si la pression d'eau est trop basse, ajouter de l'eau dans l'installation. 📋 Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 24.
Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d'eau.
Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an (ceci permet d'éviter que les robinets ne se grippent).

Nettoyer l'extérieur de la chaudière à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.

ATTENTION
Seul un professionnel qualifié est habilité à nettoyer l'intérieur de la chaudière.
7.3 Remplissage de l'installation

La pression d'eau dans la chaudière doit être comprise entre 1,5 et 2 bar. Rajouter éventuellement de l'eau dans l'installation. Pour ce faire, procéder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

text_image
T000182-A T000155-A-
Régler le thermostat d'ambiance sur une température aussi basse que possible.
-
Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
7. Contrôle et entretien

text_image
T000185-A 2 1 2 bar T000136-A 2 1 2 Bar T000137-A-
Patienter jusqu'à ce que la température tombe en-dessous de 40 °C et que les radiateurs soient froids avant de remplir l'installation de chauffage central.
-
Ouvrir les robinets du disconnecteur.
-
Refermer les robinets du disconnecteur lorsque le manomètre indique une pression de 2 bar.
-
Après le remplissage de l'installation, remettre la chaudière en service.
-
Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.
-
Régler les robinets des radiateurs.

ATTENTION
Remplir et purger l'installation 2 fois par an devrait suffire pour obtenir une pression hydraulique adéquate. S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation, contacter l'installateur.
7.4 Purge de l'installation de chauffage

Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans le préparateur d'eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Pour ce faire, procéder comme suit :
- Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.

-
Régler le thermostat d'ambiance sur une température aussi élevée que possible.
-
Attendre que les radiateurs soient chauds.
-
Eteindre la chaudière.
-
Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids.
-
Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs.

-
Ouvrir le raccord de purge à l'aide de la clé de purge fournie tout en maintenant un chiffon appuyé contre le raccord.
-
Patienter jusqu'à ce que l'eau sorte de la vanne de purge, puis fermer le raccord de purge.

ATTENTION
L'eau peut encore être chaude.
-
Après la purge, vérifier si la pression dans l'installation est encore suffisante. Rajouter éventuellement de l'eau dans l'installation.
-
Mettre la chaudière sous tension. Un cycle de purge d'une durée de 3 minutes environ est effectué automatiquement.
-
Régler le thermostat d'ambiance ou la régulation.
7.5 Vidange de l'installation

Il peut s'avérer nécessaire de vidanger l'eau de l'installation de chauffage lorsque les radiateurs doivent être remplacés, en cas de fuite d'eau importante ou en cas de risque de gel. Pour ce faire, procéder comme suit :
-
Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.
-
Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
-
Attendre environ 10 minutes, jusqu'à ce que les radiateurs soient froids.
-
Raccorder un flexible d'évacuation sur la prise se situant au niveau le plus bas. Placer l'extrémité du flexible dans un puits d'évacuation ou dans un lieu où l'eau vidangée ne peut pas faire de dégâts.
-
Ouvrir le robinet de remplissage / de vidange de l'installation de chauffage. Purger l'installation.

AVERTISSEMENT
L'eau peut encore être chaude.
- Lorsqu'il n'y a plus d'eau qui sort du flexible de vidange, refermer le robinet de vidange.
8 En cas de dérangement
8.1 Codes de pannes

text_image
A000781-A
text_image
1 3 4 0 Bar P 0 E 07 A000782-A
text_image
E 04 A000784-A8.1.1. E01 - E02 - E07 - E09
Si l'un des codes pannes ci-contre s'affiche, vérifier la pression hydraulique :
Cas 1 : Pression supérieure ou égale à 1 bar
Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. Patienter quelques instants.
- Si l'afficheur indique 0 , la chaudière fonctionne de nouveau normalement.
- Si l'afficheur indique de nouveau E 1, E 2 ou E 7, contacter l'installateur.
Cas 2 : Pression inférieure à 1 bar
Rajouter de l'eau dans l'installation. 📋 Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 24.
Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. Patienter quelques instants.
- Si l'afficheur indique 0 , la chaudière fonctionne de nouveau normalement.
- Si l'afficheur indique de nouveau E 1, E 2, E 7 ou E 9, contacter l'installateur.
8.1.2. E04
Si le code panne ci-contre apparaît :
Vérifier la position du robinet gaz. Ouvrir le robinet gaz si celui-ci est fermé.
Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. Patienter quelques instants.
- Si l'afficheur indique ☐, la chaudière fonctionne de nouveau normalement.
- Si l'afficheur indique de nouveau E 4, contacter l'installateur.
8.1.3. Autres codes de pannes
Si un autre code panne apparaît, contacter l'installateur.
8.1.4. Avant de contacter l'installateur

Avant de contacter l'installateur
Relever les informations suivantes sur la plaquette signalétique de l'appareil :
▶ Type de gaz utilisé
▶ Type de chaudière
Date de fabrication
N° de série de l'appareil
8.2 Incidents et remèdes
| Problème | Causes probables Remède | |
| Il n'y a pas d'eau chaude sanitaire. | La chaudière n'est pas en service. | ▸ Vérifier que la chaudière est sous tension.▸ Contrôler les fusibles et les interrupteurs.▸ Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert. |
| La fonction ECS est désactivée. | Activer le mode ECS.▸ Voir chapitre : "Arrêter la production d'eau chaude sanitaire", page 20. | |
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Rajouter de l'eau dans l'installation.▸ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 24. | |
| Le pommeau de douche économique laisse passer trop peu d'eau. | Nettoyer le pommeau de douche, le remplacer si nécessaire. | |
| Les radiateurs sont froids. | La température de consigne chauffage est trop basse. | Augmenter la valeur du paramètre P I ou, si un thermostat d'ambiance est raccordé, augmenter la température sur celui-ci.▸ Voir chapitre : "Modifier la température chauffage", page 17. |
| Le mode chauffage est désactivé. | Activer le mode chauffage.▸ Voir chapitre : "Arrêter le chauffage central ou activer le mode Eté", page 19. | |
| Les robinets des radiateurs sont fermés. | Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. | |
| La chaudière n'est pas en service. | ▸ Vérifier que la chaudière est sous tension.▸ Contrôler les fusibles et les interrupteurs.▸ Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert. | |
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Rajouter de l'eau dans l'installation.▸ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 24. | |
| Problème Causes probables | Remède | |
| La chaudière ne fonctionne pas. | La température de consigne chauffage est trop basse. | Augmenter la valeur du paramètre ☐ ou, si un thermostat d'ambiance est raccordé, augmenter la température sur celui-ci. ☐ Voir chapitre : "Modifier la température chauffage", page 17. |
| La chaudière n'est pas en service. | ▸ Vérifier que la chaudière est sous tension.▸ Contrôler les fusibles et les interrupteurs.▸ Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert. | |
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Rajouter de l'eau dans l'installation. ☐ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 24. | |
| Un code d'erreur apparaît sur l'afficheur. | ▸ Appuyer sur le bouton Reset pendant 2 secondes.▸ Corriger l'erreur si cela est possible. ☐ Voir chapitre : "Codes de pannes", page 29. | |
| La pression gaz est trop basse. Ouvrir le robinet gaz. | ||
| La pression d'eau est trop faible (< 1 bar). | Pas assez d'eau dans l'installation. | Rajouter de l'eau dans l'installation. ☐ Voir chapitre : "Remplissage de l'installation", page 24. |
| Fuite d'eau. Contacter l'installateur. | ||
| Importantes variations de température de l'eau chaude sanitaire. | Alimentation en eau insuffisante. Ouvrir le robinet. | |
| Cliquetis au niveau de la tuyauterie du chauffage central | Les colliers de tuyauterie du chauffage central sont trop serrés. | Contacter l'installateur. |
| Il y a de l'air dans les tuyauteries de chauffage. | Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans le préparateur d'eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. | |
| L'eau circule trop rapidement à l'intérieur du chauffage central. | Contacter l'installateur. | |
| Importante fuite d'eau sous ou à proximité de la chaudière | La tuyauterie de la chaudière ou du chauffage central est endommagée. | Couper l'arrivée d'eau. Contacter l'installateur. |
9 Mise au rebut
9.1 Mise au rebut/Recyclage

Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Procéder comme suit pour démonter la chaudière :
▶ Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
▶ Couper l'alimentation en gaz.
▶ Couper l'arrivée d'eau.
▶ Purger l'installation.
▶ Retirer le siphon.
Déposer les conduits d'air et d'évacuation.
Débrancher tous les conduits de la chaudière.
Démonter la chaudière.
10 Economies d'énergie
10.1 Economies d'énergie
Ce chapitre contient :
Des conseils pour économiser de l'énergie
Des conseils pour bien régler le thermostat d'ambiance
10.1.1. Conseils pour économiser de l'énergie
▶ Bien ventiler la pièce où est installée la chaudière. Ne pas boucher les aérations. Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
▶ Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux devant les radiateurs.
▶ Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers).
▶ Fermer les radiateurs dans les pièces non utilisées.
▶ Ne pas laisser couler inutilement de l'eau chaude (et froide).
- Installer un pommeau de douche économique pour économiser jusqu'à 40 % d'énergie.
Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie.
10.1.2. Thermostat d'ambiance et réglages
Le thermostat d'ambiance est disponible dans les versions suivantes :
▶ Thermostat à 2 fils ON/OFF
▶ Thermostat modulable
▶ Thermostat d'ambiance programmable
Le type de thermostat et son réglage ont une grande influence sur la consommation d'énergie.
Quelques conseils :
Un thermostat modulable, en combinaison éventuelle avec des radiateurs à robinet thermostatique, est économique en énergie et offre un grand confort. Cette combinaison permet de régler la température sur chaque départ.
▶ Fermer ou ouvrir complètement les robinets thermostatiques des radiateurs entraîne des fluctuations de température non souhaitées. Ouvrir et fermer les robinets thermostatiques par petits paliers.
Baisser le thermostat à environ 20°C. Ceci permet de réduire les frais de chauffage et la consommation d'énergie.
Baisser le thermostat d'ambiance lors de l'aération des pièces.
Si vous utilisez un thermostat de type ON/OFF, réduisez la valeur de la température de l'eau (P□) en été (par exemple 60°C en été et 80°C en hiver).
Lors du réglage d'un thermostat horaire programmable, tenir compte des jours d'absence et des congés.
11 Garanties
11.1 Généralités
Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre disposition.
11.2 Conditions de garantie
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code Civil.
Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la facture de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :
aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales,
aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l'installation,
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des appareils,
aux règles de l'art.
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc..., ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.
12 Annexe
12.1 Informations ErP
12.1.1. Fiche de produit
| Oertli-GMR | 1024 Condens | 1024 Combi Condens | 1030 Combi Condens | 1034 Combi Condens | |
| Chauffage des locaux - application à température | Moyenne | ||||
| Chauffage de l'eau - Profil de soutirage déclaré | - XL XXL | XXL | |||
| Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux | A | A | A | A | |
| Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau | - | A | B | B | |
| Puissance thermique nominale (Prated of Psup) | kW 24 | 24 30 33 | |||
| Chauffage des locaux - consommation annuelle d'énergie | GJ | 73 73 91 | 102 | ||
| Chauffage de l'eau - consommation annuelle d'énergie | kWh | - | 34 | 33 | 41 |
| GJ | - | 18 | 23 | 24 | |
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux | % | 94 94 94 | 94 | ||
| Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau | % - 81 | 84 80 | |||
| Niveau de puissance acoustique LWAà l'intérieur | dB | 49 49 48 | 50 | ||
Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien :

"Consignes générales de sécurité", page 4
12.1.2. Fiche de produit combiné
Carte de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage central du produit combiné proposé
Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux


text_image
Régulateur de la température de la fi che du régulateur de température Classe I = 1 %, Classe II = 2 %, Classe III = 1,5 %, Classe IV = 2 %, Classe V = 3 %, Classe VI = 4 %, Classe VII = 3,5 %, Classe VIII = 5 % + ② % Chaudière d'appoint de la fi che de la chaudière Effi cacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (en %) ③ %(
text_image
Contribution solaire de la fi che du dispositif solaire Taille du collecteur (en m²) ('III' x □ + 'IV' x □) x 0,9 x (□/100) x □ = + □ %(1) Si la classe énergétique du ballon est supérieure à A, utilisez 0,95

text_image
Pompe à chaleur d'appoint de la fi che de la pompe à chaleur Effi cacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (en %) ⑤ %(Contribution solaire ET pompe à chaleur d'appoint

text_image
Sélectionnez une valeur inférieure 0,5 x ④ OU 0,5 x ⑤ = - ⑥ %Effi cacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux

Classe d'effi cacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux

de la fi che de la pompe à chaleur
La chaudière et la pompe à chaleur d'appoint sont-elles installées avec des diffuseurs de chaleur basse température à 35 C ?


L'efficacité énergétique des produits combinés indiquée sur cette fiche peut ne pas correspondre à l'efficacité énergétique réelle une fois les produits combinés installés dans un bâtiment, car celle-ci est influencée par différents facteurs comme la perte de chaleur dans le système de distribution et les dimensions des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment.
AD-3000743-01
La valeur de l'efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal, exprimée en %.
II Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispositif de chauffage utilisé à titre principal et des dispositifs de chauffage d'appoint d'un produit combiné, tel qu'indiqué dans le tableau suivant.
III La valeur de l'expression mathématique :294/(11. Prated), dans laquelle 294/(11. Prated) renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal.
IV La valeur de l'expression mathématique :115/(11. Prated), dans laquelle 115/(11. Prated) renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal.
| Psup / (Prated + Psup)(1)(2) | II, produit combiné non équipé d’un ballon d’eau chaude | II, produit combiné équipé d’un ballon d’eau chaude |
| 0 0 0 | ||
| 0,1 0,3 0,37 | ||
| 0,2 0,55 0,70 | ||
| 0,3 0,75 0,85 | ||
| 0,4 0,85 0,94 | ||
| 0,5 0,95 0,98 | ||
| 0,6 0,98 1,00 | ||
| ≥ 0,7 1,00 1,00 | ||
| (1) Les valeurs intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire entre les deux valeurs adjacentes(2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal | ||
Carte de produit applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudières ou pompes à chaleur) indiquant l'efficacité énergétique pour la production d'eau chaude sanitaire du produit combiné proposé
Effi cacité énergétique, pour le chauffage de l'eau, du dispositif de chauffage mixte
①
“I”
%
Profi I de soutirage déclaré :

Contribution solaire
de la fi che du dispositif solaire
Électricité auxiliaire
'III'
②

%(1
Effi cacité énergétique du produit combiné pour le chauffage de l'eau dans des conditions climatiques moyennes
③

%
Classe d'efficacité énergétique du produit combiné pour le chauffage de l'eau dans des conditions climatiques moyennes

Effi cacité énergétique pour le chauffage de l'eau dans des conditions climatiques plus froides et plus chaudes

text_image
Plus froides : Plus chaudes :
text_image
② %- 0,2 x = ② %+ 0,4 x =L'efficacité énergétique des produits combinés indiquée sur cette fiche peut ne pas correspondre à l'efficacité énergétique réelle une fois les produits combinés installés dans un bâtiment, car celle-ci est influencée par différents facteurs comme la perte de chaleur dans le système de distribution et les dimensions des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment.
AD-3000747-01
La valeur de l'efficacité énergétique, pour le chauffage de l'eau, du dispositif de chauffage mixte, exprimée en %.
II .La valeur de l'expression mathématique(220 * Qref)/Qnonsol, dans laquelle Qref provient de l'annexe VII, tableau 15 du règlement UE 811/2013, et Qnonsol de la fiche de produit du dispositif solaire pour le profil de soutirage déclaré M, L, XL et XXL du dispositif de chauffage mixte.
III La valeur de l'expression mathématique(Q aux . 2,5)/(220 . Q ref ), exprimée en (Q aux . 2,5)/(220 . Q ref ), où Q aux provient de la fiche de produit du dispositif solaire et Q ref de l'annexe VII, tableau 15 du règlement UE 811/2013, pour le profil de soutirage déclaré M, L, XL ou XXL.
OERTLI THERMIQUE S.A.S.

Direction des Ventes France
Z.I. de Vieux-Thann
2, avenue Josué Heilmann • B.P. 50018
F-68801 Thann Cedex
www.oertli.fr
Assistance Technique PRO
N°Indigo 0 825 825 636
0,15 € TTC / MN
03 89 37 69 35
assistance.technique@oertli.fr
+41 (0) 44 806 44 24
ServiceLine +41 (0) 800 846 846
+41 (0) 44 806 44 25
ch.klima@waltermeier.com
www.waltermeier.com
Z.I. de la Veyre, St-Légier CH-1800 VEVEY 1
+41 (0) 21 943 02 22
ServiceLine +41 (0) 800 846 846
+41 (0) 21 943 02 33
ch.climat@waltermeier.com
www.waltermeier.com
© Droits d'auteur
Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.
170915

OERTLI THERMIQUE S.A.S.
Z.I. de Vieux-Thann
2, avenue Josué Heilmann • B.P. 50018
F-68801 Thann Cedex