LRF400 - Télémètre laser Maginon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LRF400 Maginon au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser Golf |
| Marque | Maginon |
| Modèle | LRF400 |
| Dimensions (L x l x H) | 44 mm x 104 mm x 72 mm |
| Poids | 190 g |
| Alimentation | 1 pile au lithium CR2 (3V) |
| Grossissement | 6 fois |
| Portée de mesure (mode normal) | 5 m à 400 m |
| Portée de mesure (mode PPP) | 5 m à 250 m |
| Précision | ± 1 mètre (± 0,1 %) |
| Type de laser | Classe 1, CW 905 nm (laser semi-conducteur) |
| Écran | LCD |
| Modes de mesure | Mode normal, mode PPP (Precise Pin Position) |
| Réglage de la netteté | Focalisation avec l'oculaire |
| Arrêt automatique | Après 20 secondes d'inactivité |
| Unités de distance | Mètres (m) ou Yards (Yd) - commutable |
| Contenu de l'emballage | LRF400, chiffon de nettoyage, 1 pile CR2, mode d'emploi, étui, documents de garantie |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec, pas de produits d'entretien |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile CR2 remplaçable (disponible dans le commerce). Pour toute autre réparation, contacter le service après-vente. |
| Sécurité | Laser classe 1 sans danger pour les yeux. Ne pas démonter, ne pas exposer à la chaleur excessive, utiliser uniquement des piles CR2. |
| Garantie | 3 ans constructeur |
| Service après-vente | Sertronics, Fegistrasse 5, +41435080163 |
FOIRE AUX QUESTIONS - LRF400 Maginon
Questions des utilisateurs sur LRF400 Maginon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LRF400 - Maginon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LRF400 de la marque Maginon.
MODE D'EMPLOI LRF400 Maginon
nous felicitons d'avoir acheté un produit MAGINON de grande qualite.
Vouaves decidedacquerir un telemetre laser Golf moderne possedant les accessoires correspondants et qui se manipule tres facilement. Veuillez dire attentivement toutes les instructions.
Veuillez particulièrement respecter les consignes de sécurité.
Nous accordons trois ans de garantie sur l'appareil. Si I'appareil avait etre defectueux, veuillez utiliser la carte de garantie fournie et votre ticket de caisse.
Veuillez les conserver avec précaution, ensemble avec le mode d'emploi.
En cas de cession de l'appareil à un tiers, veuilles joindre impératifement le mode d'emploi.
Caracteristiques principales
- Télemètre laser Golf MAGINON® (LRF-400 Golf)
- Avec un laser de grande qualité, inoff ensif pour les yeux
- Format poche pratique
- Forme ergonomique et maniable pour une commande à une main
Lentilles d'objectif traitées
1. Contenu de l'emballage
L'emballage comprend les éléments suivants :
-
LRF-400 Golf
-
Chiff on de nettoyage
-
1 pile de type CR-2 (3V)
-
Mode d'emploi
-
Étui
-
Documents de la garantie

Remarque :
- Attention! Éloignez les films et sachets en plastique des bébés et des petits enfants, il y a risquéd'asphyxie.
MAGINON
2. Table des matières
INTRODUCTION 1
CHARACTERISTIQUES PRINCIPALES 1
- CONTENU DE L'EMBALLAGE 1
- TABLE DES MATIÈRES 2
- DANGERS, CONSIGNES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS 3
- VUE GÉNÉRALE DE L'APPAREIL 6
- UTILISATION DU TÉLÉMÈTURE 7
5.1. Introduction 7
5.2.Mise en place de la pile 8
5.3. Reglage dela nettete 9
5.4. Reglage du mode 9
5.5.Arrêt automatique 9
5.6.Structure del'ecran integre 10
5.7.Telémesure 12
5.8.Mode PPP 14
- NETTOYAGE 17
- ELIMINATION 17
- CONFORMITE 18
- GARANTIE 18
- DONNÉES TECHNIQUES 19
- RÉPERTOIRE DES MOTS CLÉS 20
2
SERVICE APRES-VENTE
+41435080163
MODELE: LRF-400 GoF

ANS RANTIE
MAGINON
3. Remarques sur les dangers, consignes de sécurité et averissements
But d'utilisation
Le télémetre laser Golf est destiné à des observations et des mesures en extérieur. Il est uniquement concu pour un usage privé et ne convient pas à des utilisations commerciales.
Dangers pour les enfants et les personnes à capacités restreintes à manipuler des apparèils électroniques
Le télémetre laser Golf, les accessoires et le matériel d'emballage ne sont pas de jouets pour enfants. Pour cette raison, gardez le matériel d'emballage éloigné des enfants. Il y a entre autres risque d'électrocution, d'empoisonnement et d'asphyxie.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou un manque de connaissance, sauf si elles sont surveillées par des personnes responsables de leur sécurité ou si elles ont reçu de celles-ci des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil.
Les enfants doivent etre surveillés pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil.
Danger avec l'électricité
■ Si des corps étrangers ou un liquide pénétraient dans le télémetre laser Golf, éteignez-le. Laissez tout secher complètement. Sinon, il y a risque d'incendie et d'électrocution.
■ Si le télémetre laser Golf venait à tomber ou si le boîtier est endommagé, éteignez-le. Sinon, il y a risque d'incendie et d'électrocution.
■ Il est interdit de démonter, de modifier ou de réparer le télémetre laser Golf. Il y a risque d'incendie et d'électrocution.
SERVICE APRES-VENTE

+41435080163
MODELE:LRF-400Golf

MAGINON
Dommages par la chaleur - risque d'incendie
Ne laissez pas le télémetre laser Golf dans des lieux où la température peut fortement augmenter (p. ex. dans une voiture). Ceci pourrait endommager le boîtier et des pieces à l'intérieur, ce qui pourrait déclencher un incendie.
N'enveloppez pas le télémetre laser Golf et ne le posez pas sur des tissus. Ceci provoque une accumulation de chaleur dans l'appareil ce qui peut deformer le boitier et il y a un risque d'incendie.
Danger en utilisant des piles
Retirez la pile du télémetre laser Golf lorsque vous ne l'utilise pas durant une longue période.
Il y a risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile ou en utilisant une pile de type errone. Veillez à tout moment à ce que la pile soit place avec la bonne polarité (+ et -), comme ceci est indiqué sur la pile. Utilisez exclusivement des piles de type « CR-2 (3V) »
Ne soumettez enaucn cas les piles a une chaleur excessive, comme par exemple les rayons du soleil, le feu etc. Il y a risque d'incendie et d'explosion.
Rangez les piles hors de portée des enfants.
Il est interdit de jeter les piles dans le feu, de les court-circuiter ou de les démonter. Il y a risque d'explosion.
Retirez les piles usées de l'appareil et éliminez-les conformément à l'ordonnance sur les piles.
NE JAMAIS saisir des piles qui coulent sans protection correspondante.
■ Si des piles devaient couler, retirez-les à l'aide d'un chiffon du logement à piles et éliminEZ les conformément aux dispositions. Evitez tout contact de la peau et des yeux avec l'acide de la pile. Si vos yeux devaient enter en contact avec l'acide de la pile, veuillez rincer les yeux avec beaucoup d'eau et contactez immédiatement un médecin. En cas de contact de l'acide de la pile avec la peau, lavez l'endroit avec beaucoup d'eau et du savon.
MAGINON
Blessures et dommages matériels
Posez le télémetre laser Golf uniquement sur des surfaces stables. Sinon, le télémetre laser Golf peut tomber ou basculer; peut etre endommagé et causer des blessures.
- Ne posez aucune source d'incendie, comme des bougies allumées, sur ou à proximité de l'appareil.
- Les dommages sur le système électronique causés par des influences extérieures comme des coups ou autres, ne sont pas des dommages couverts par la garantie et leur réparation est donc payante.
■ Ne faites ni tomber ni cogner le télémetre laser Golf et manipulez-le toujours avec soin. Sinon, vous pouvez l'endommager.
N'effectuez aucune modification sur l'appareil. Les manipulations de réglage, particulièrement les modifications de la puissance du laser ou d'autres modifications techniques sur l'appareil pouvant modifier les données techniques d'origine peuvent être à l'origine de rayonnement laser dangereux!
N'essayez jamais de réparer l'appareil par vos propres soins. En cas de dysfonctionnement, faites réparer l'appareil uniquement par du personnel professionnel.
- Ce produit contient des composants de la classer laser 1. Veuillez éviter tout contact direct avec les yeux, aussi bien avec ou sans aide visuelle.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
EN 60825-1:2007

SERVICE APRES-VENTE

+41435080163
MODELE:LRF-400Golf

MAGINON
4. Vue générale de l'appareil

SERVICE APRES-VENTE
+41435080163
MOOEL: LRF-400 GoF

ANS RANTIE
5. Utilisation du télémetre
5.1. Introduction
Le télémetre laser Golf MAGINON® LRF-400 Golf est un apparéil optoelectronique portable qui peut être utilisé comme télémetre ou comme longue-vue.
Avec l'appareil, vous mesurez la distance entre deux objets stationnaires dans une plage d'environ 400m . En même temps vous pouvez observer l'objet par grande clarté avec un grossissement de 6 fois.
Le MAGINON® LRF-400 Golf se caractérisse par une grande précision, de courts temps de mesure, une faible consommation de courant et un arrêt automatique.
Le télémetre laser Golf MAGINON® LRF-400 Golf, qui a eté spécialement concu pour les joueurs de golf, dispose de la technologie PPP (Precise Pin Position) avec laquelle le joueur de golf peut viser sans problème et rapidement le drapeau, sans viser des cibles d'arrière-plan.
La puissance du laser intégré est très faible et ne présente doncaucun danger pour les yeux. Pour cette raison, chaque objet peut être mesure.
De fait de sa forme légère et compacte, le télémetre laser Golf est également bien adapté pour le voyage, la chasse, le sport, le camping, l'artisanat, le jardin et beaucoup d'autres secteurs d'utilisation. De plus, l'appareil est très facile à manipuler.
MAGINON
5.2. Mise en place de la pile



Enlevez le couvercle du logement au dos de l'appareil en le poussant vers le bas. Enlevez la pile qui s'y trouve eventuellesment en tirant sur la bande noire et placez une nouvelle pile de type « CR2 3V » comme sur l'illustration, avec le plus orienté vers la droite. Veillez à ce que la bande noire d'extraction passse sous la pile neuve, pour que vous puissiez la retirer facilement plus tard. ÀpRES avoir mis la pile en place, remettez le couvercle du logement à pile et poussez-le vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Lorsque sur l'écran le symbole apparait, alors la puissance de la pile n'est plus suffi sante. La pile doit être remplaced.

Remarque
- Si la puissance de la pile est trop faible, des erreurs de mesure peuvent se produit.
SERVICE APRES-VENTE
+41435080163
MOOEL: LRF-400 GoF

ANS RANTIE
MAGINON
5.3. Réglage de la netteté
Orientez la longue-vue sur un objet et tournez l'oculaire jusqu'à ce que vous obteniez la nettete souhaitée.
5.4. Réglage du mode
Après la mise en marche de l'appareil, sur l'écran apparait, au-dessus du réticule, la gradation chiff ree pour la distance, c'est-à-dire que la mesure de la distance est activée. Pour passer en mode PPP, appuyez un court instant sur la touche MODE. Sur l'écran apparait un fi let. Appuyez de nouveau sur la touche MODE un court instant, pour passer en mode mesure de distance.
5.5. Arrêt automatique
Si, pendant 20 secondes, aucune touche de commande n'est appuyee sur le télémetre laser, alors l'appareil s'arrête automatiquement pour economiser le courant.
MAGINON
5.6. Structure de l'écran intégré

Mettez le télémetre en marche en appuyant pendant environ 1 seconde sur la touche de mise en marche En regardant dans la longue-vue, vous voyagez l'écran intégré contenant les informations suivantes:
1. 8888
Indication de la distance avec un maximum de 4 chiff res.
L a fhi chage «- — » indique qu'aucune mesure n'apu etre effectuee.
- ÷
Le dispositif de visée sert à s'orienter avec précision sur l'objet cible.
10

MAGINON
- m / Yd
A ffi chage de l'unité de mesure.
Pour les indications de distance, on peut avoir un affi chage en « m » pour « mètre » et
« Yd » pour « Yards »
4.
Ces quatre lignes clignotent pendant la mesure.
- 1
A ffi chage lorsque le mode PPP est actif.
6.
Information sur I'etat de la pile.
MAGINON
5.7. Mesure de distance

Mettez l'appareil en marche avec la touche pour effectuer une mesure de distance. Orientez l'objet sur l'objet dont vous souhaitez mesurer l'éloignement et maintenez la touche appuyée. Pendant que le laser fonctionne, dans le réticule, quatre lignes clignotent en plus jusqu'à ce que la mesure soit terminée.
Lorsque la mesure de distance a réussi, la distance s'affi che sur l'écran tant que la touche est maintenue appuyée. Si la refl exion du rayon laser de l'objet cible est trop faible, alors il s'affi che « — - » au lieu de la distance.
MAGINON
La distance mesurée peut être affi chée en mètres ou en Yards. Pour commuter entre les deux représentations, maintenez la touche MODE appuyée plus longtemps. Si la distance est indiquée en mètres, alors un « m » s'affi che sur l'écran, si elle est indiquée en Yards, alors c'est un « Yd »

Remarque :
Veillez à ce que l'appareil soit si possible orienté sur une surface vous faisant face. Plus l'angle entre vous et la surface est petit, plus le résultat de la mesure sera fausse.
La précision d'une mesure peut dépendre des facteurs suivants :
La qualité de la surface de l'objet cible. Plus la surface est lisse et claire, plus la qualité de la réflexion du rayon laser estAMLRE et plus la mesure est précise.
L'orientation de la surface de l'objet cible sur lequel l'appareil pointe. On obtient la plus grande précision avec des surfaces frontales.
■ Les conditions météorologiques. Plus le temps est clair, plus il sera possible de mesure de grandes distances et plus le résultat sera précis.
L'etat de charge de la pile. Si la pile est presque vide, on obtient d'importantes erreurs de mesure.
SERVICE APRES-VENTE

+41435080163
MODELE:LRF-400Golf

ANS GARANTEE
MAGINON
5.8. Le mode PPP (Precise Pin Position)
En jouant au golf, vous avez sans cesse des problèmes avec la distance du drapeau? Ce mode avancé permet de trouver facilement le drapeau sans capter par inadvertance des cibles en arrêté-plan (p. ex. des arbres) qui ont signal plus puissant.
Lorsque l'appareil est en marche, avec la touche MODE passez en mode PPP. Sur I'écran s'affi che un drapeau 1.
Orientez l'objetif sur le drapeau pour lequel il faut mesurer la distance et maintenez la touche appuyee. Pendant que le laser fonctionne, quatre lignes clignotent en plus dans le réticule, jusqu'à ce que la mesure soit terminée.

MAGINON
Lorsque la mesure a réussi, au bout de 3 secondes s'aff che sur l'écran la distance par rapport au drapeau, tant que la touche est maintainue appuyée. Si la refl exion du rayon laser par rapport à l'objet cible est trop faible, alors c'est «- — » qui s'affiche au lieu de la distance.
La distance mesurée peut être indiquée en metres ou en Yards. Pour commuter entre des représentations, maintenez la touche MODE appuyée plus longtemps. Si la distance est indiquée en metres, alors un « m » s'affi che sur l'écran, si elle est indiquée en Yards, alors c'est un « Yd »
Pendant que vous maintainez la touche appuyée, vous pouvez déplacer lentement l'appareil d'objet en objet ce qui permet au laser de toucher plusieurs objets pour pouvoir s'assurer que s'affi che uniquement l'objet le plus proche détecté par le laser.

Remarque :
- Veillez à ce que l'appareil soit le plus possible orienté sur une surface de l'objet vous faisant face. Plus l'angle par rapport à vous et une surface est petit, plus le résultat de la mesure sera fausse.
MAGINON
La précision d'une mesure peut dépendre dedifférents facteurs :
La qualite de la surface de I'objet cible. Plus la surface est lisse et claire, plus la qualite de la reflexion du rayon laser est(Meilleure et plus la mesure est precise.
L'orientation de la surface de l'objet cible sur lequel l'appareil pointe. On obtient la plus grande précision avec des surfaces frontales.
■ Les conditions météorologiques. Plus le temps est clair, plus il sera possible de mesure de grandes distances et plus le résultat sera précis.
L'etat de charge de la pile. Si la pile est presque vide, on obtient d'importantes erreurs de mesure.
SERVICE APRES-VENTE
+41435080163
MODELE: LRF-400 GoF

ANS RANTIE
MAGINON
6. Nettoyage
Pour le nettoyage du télémetre lasser Golf, n'utiliseaucun produit d'entretien comme de l'alcool à brûler, du diluant etc. Si nécessaire, nettoyez le télémetre laser Golf avec un chiff on doux et sec.
Rangez l'appareil dans un endroit sec.
7. Élimination
Éliminez l'emballage en triant les matières et en respectant
l'environnement en le jotant dans des containers de récapération. Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans les ordures menagères. La loi oblige le consommateur à prendre les piles après usage auprès des centres de collecte communaux ou dans les commerces vendant des piles. Les accus et les piles sont donc pourvus du sigle ci-contre.
Élimination correcte du produit :
Le marquage ci-contre indique que dans l'UE, les apparciels électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères normales. Veuillez utiliser les systèmes de retard et de récapération de votre commune ou veuillez vous adresser au revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Ceci empêche tout effet et dommageable sur l'environnement et la santé grâce à une élimination dans les règles. Les services communaux compétents vous donneront tous les renseignements.


MAGINON
8. Conformité
Par la presente, le fabricant certifie que le sigle CE a ete appose sur cet apparil en accord avec les exigences et les dispositions en vigueur des directives
europeennes suivantes :
2011/65/CE Directive europeenne RoHs
2004/108/CE Directive relative à la compatibilité electromagnétique

Le certifi cat europeen de conformite peut etre demande a l'adresse indiquee sur la carte de garantie.
9. Garantie et service
Si des problèmes survenaient lors du fonctionnement de l'appareil, nous nous tenons à votre disposition pour répondre à vos questions et résoudre vos problèmes en vous adressé à notre adresse de service. Pour l'appareil, nous accordons une garantie constructeur de 3 ans. Vous trouvez les détails sur la carte de garantie fournie séparément.
Avant d'envoyer votre apparéil défectueux, veuilles appeler notre service téléphonique d'urgence.
Adresse du service après-vente :
Sertronics
MAGINON Service
Fegistrasse 5
Adresse du fabricant : supra
| Modèle LRF-400 Golf | |
| Grossissement 6 fois | |
| Angle de vision 7° | |
| Type de laser | IEC/EN 60825-1:2007 CW, 905 nm (laser semi-conducteur) |
| Distance de mesure 5 m à 400 m | |
| Distance de mesure en mode PPP 5 m à 250 m | |
| Différence de mesure ± 1 mètre (± 0.1%) | |
| Écran LCD | |
| Modes de mesure Mode courant, mode golf | |
| Réglage de la netteté Focalisation avec l'oculaire | |
| Pupille de sortie Ø 3,9 mm | |
| Distance de la pupille de sortie 14 mm | |
| Objectif Ø 24 mm | |
| Alimentation électrique | 1 pile au lithium de type CR2 (3V) |
| Dimensions | env. 44 mm x 104 mm x 72 mm |
| Poids env. 190 g |

Remarque :
En raison des améliorations apportées sur le produit, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications techniques et d'aspect sur l'article.
MAGINON
11. Répertoire des mots clés
A
Accessoires 1
Arrêt automatique 9
Avertissements 3 et suivantes
B
Bouton marche/arret 6
C
Conformité 18
Consignes de sécurité 3 et suivantes
Contenu de l'emballage 1
D
Distance 10, 12
Données techniques 19
E
Écran 10
Élimination 17
1
Indicateur de la pile 11
L
Lentille de réception laser 6
Logement de la pile 6, 8
20
M
Mode PPP 10, 14
Nettoyage 17
0
Oculaire 6
Q
Qualité 10
R
Réglage de la nettete 9
Réglage du mode 9
Remarques sur les dangers 3 et suivantes
Remplacer la pile 8
S
Service 18
T
Touchemode6,9
V
Vue générale de l'appareil 6
SERVICE APRES-VENTE
+41435080163
MODELE: LRF-400 GoF

ANS
CARANTIE
MAGINON
Cara cliente, Caro cliente,