Etrend RD7 - Vélo électrique Granville - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Etrend RD7 Granville au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique Granville Etrend RD7, moteur de 250W, batterie lithium-ion de 36V, autonomie jusqu'à 70 km. |
|---|---|
| Cadre | Aluminium léger, design ergonomique pour un confort optimal. |
| Poids | Environ 22 kg. |
| Vitesse maximale | 25 km/h, conforme à la réglementation des vélos électriques. |
| Utilisation | Idéal pour les trajets quotidiens, les balades en ville et les randonnées. |
| Entretien | Vérifier régulièrement la pression des pneus, l'état des freins et la charge de la batterie. |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations techniques, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Équipé de freins à disque, éclairage avant et arrière, et réflecteurs pour une meilleure visibilité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur le cadre et la batterie, accessoires inclus : chargeur, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Etrend RD7 Granville
Questions des utilisateurs sur Etrend RD7 Granville
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Etrend RD7 - Granville et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Etrend RD7 de la marque Granville.
MODE D'EMPLOI Etrend RD7 Granville
E-bike manuel d'instructions 2014 FRANCAIS
Introduction
Félicitations avec l'achat de ce Granville E-bike avec l'assistance Promovec. Celui-ci vous procurera beaucoup de plaisir ainsi qu'un grand comfort à l'utilisation.
La technologie avancée du Granville E-bike a eté développé au Danemark et garantit une grande fiabilité.
Pas d'histoires avec des maniements complexes mais une conduite intuitive à l'aide de 6 niveaux d'entretien et le "throttle" (E-volve). Cela rend le Granville E-bike unique dans le domaine des velos avec assistance electrique.
Attention: une installation ou une opération inexacte du Granville E-bike peuvent réduire la performance et lerialisir du produit. Alors,avant de dé-marrer,veuillez lire attentivement le manuel d'instruction affirmd'assurer un ajustement et une installation appropriés de votre Granville E-bike.
Encore un grand merci pour l'achat d'un Granville E-bike.

Table de matieres
Spécifications 4
Caracteristiques du Granville E-bike 5
E-volve STANDARD
Résumé du système d'assistance électrique 6
Display / Mode d'emploi 7
Fonctions 7
Assistance 8
Trouble-shooting 9
E-volve LUXE
Résumé du système d'assistance électrique 10
Display / Mode d'emploi 11
Fonctions 11
Assistance 12
Trouble-shooting 13
E-trend INTEGRATED
Résumé du système d'assistance électrique 14
Display / Mode d'emploi 15
Fonctions 15
Trouble-shooting 16
Comment charger la batterie 18
Entretien de la batterie Li-ion 19
Autonomie 20
Questions fréquentes (FAQ) 21
Conditions de garantie 23
Avertissements de sécurité 24

GRANVILLE
Granville - Zoning Guilleendelle - Karel Van Mertstraat 7 - 3070 Kortenberg - BelgiumTel : 32 2 752 17 50 - Fax - 32 2 759 52 29 - evolve@granvillebikes.com www.granvillebikes.com

Specifications
Cadre
Dame (cadre surbaissé): 26^ × 42cm , 28^ × 46 en 28^ × 50cm
Dame (cadre sportif): 28^ × 44cm et 28^ × 48cm
Homme: 28^ × 52cm 28^ × 56cm et 28^ × 60cm
Oids léger en aluminium 6061 - T6
Roues
26" avant et arrêté (uniquement pour dame 26" x 42cm)
28" avant et arrêté
Moteur dans la roue avant
Moteur
- Sans balais
36V/250W
Niveau sonore limite
Batterie
Li-lion 36V - 9Ah/11,6Ah/12Ah/14Ah
Durée de vie: 500 cycles de charge
- Sécurité incorporee contre la surchauffe
Chargeur
AC220/DC36V2.5
- Débranchement automatique au chargement total de la batterie
- Securite incorporee contre la surchauffe
Caracteristiques du Granville E-bike
- Pedelec: l'assistance du moteur se déchéance seulement si vous commencesz a pédaler et s'arrête aussit où vous cessez de pédaler.
L'assistance du moteur disparait à une vitesse maximum de 25 km/h. - Conformé à tous les réglements européens et même dans l'avenir au règlement européen EN15194 EPAC.
Un pedalgagouple - Couple élevé au démarrage
- Couple élevé à basse vitesse
Assistance elevated en vitesse de croisiere
Rayon d'action moyen entre les 40 et 145 km (p.20) - LCD Display / User interface: qui affiche la vitesse actuelle, les distances parcours (journalières et cumulées), l'autonomie de la batterie et le mode d'assistance en cours.

STANDARD

Résumé du système d'assistance électrique
MoteurDetecteur pedale
Le système électrique est activé en tournant la clé de la batterie en position ON (voir illustration ci-dessous) et pousse la bouton ON/OFF pendant 1 seconde.

ON
Poussez et tournez a gauche
Si vous commencez a pederaler, le systeme s'enclenche automatiquement et le moteur silencieux et fi able vous donne la soutien necessaire. Le support electrique s'arrete automatiquement si vous arretez de pederaler ou si vous ave atteint une vitesse de 25km / h
Désactivez la système par poussez la OFF bouton pendant 2 secondes.

Display / Mode d'emploi
ON/OFF
Bauton Function
③ Bouton UP
Bauton DOWN
(5) Niveau de la batterie
La consommation actuelle
⑦ Vitesse actuelle
L'assistance actuelle
⑨ Kilométrage
Functi菜单

Avec le bouton de fonction bis passez par le menu des fonctions.

1x appuyant sur le bouton de fonction:
La lumière de l'écran LCD est allumé. L'icone de la lumière apparait à l'écran.
Au moyen de la touche haut / bas, vous pouze désirir l'intensité lumineuse.
2x appuyant sur le bouton de fonction:
L'icone KM apparait. Il est maintainant possible de réinitialiser le kilométrage du voyage actuel. Appuyez sur le bouton Down pour revenir à 0 km.
Appuyez sur le bouton de fonction pour quitter le menu de fonction. Vous pouvez maintainant d'utiliser le bouton Down et Up pour désirier toute niveau assistance. Àpres cinq secondes d'activité, le système se remet automatiquement au menu des fonctions.

Erreur: Si cette icone apparait sur I'ecran, il y'a une erreur dans le système.
Si I'icone ne disparait pas immédiatement, consultez le Résolution des problèmes ou votre magasin de vélos.
Assistance
Il ya six niveaux de soutien plus + * un mode automatique (seulement sur les velos électriques qui sont pourvus d'un "extranglement"). Le niveau de support peut être ajusté par le bouton Up - et le bouton Down

Mode automatique
Pour activer le mode automatique il faut diminuer l'aide au niveau minimum et appuyer une fois de plus sur le bouton Down. À l'activation l'icone AUTO apparait. Vous pouvez maintainant désirier le assistance de la "manette de gaz". La manette de gaz peut également être utilisé comme aide au démarriage: si vous utilisiez le fonctionnement manette de gaz, l'E-volve vous aide automatiquement sans pédaler jusqu'à une vitesse de 5 kilométres par heures.

Trouble-shooting
Si I'écran est activé (ON) et le symbole suivant apparait sur l'écran suivi d'un numéro, une falée dans le système électrique en place. Le meur ne peut démarrer avant que le problème est résolu.
| ErreurLocalisation de l'erreurSolution possiblen | |
| 3DV GH OXPLqLH GDQV OJDI:FDIJKDIIFKDIIH QSHVW SDV DOLPHQWP 9pUL. | |
| le connecteur et les dégats au cable.9pUL.H] OH IXVLEOH GDQV OD EDWHULH | |
| VHF 'RPPDIHV DX FKEOH GH OJDI:FDIJKDIIH | |
| 2La tension de la batterie trop élevée ou court circuit dans le cable du moteur | 9pUL.H] OD WHQVLHQ GH OD EDWWHULH |
| 3Dégats au cable du moteur9pUL.H] OH FILOH GX PRWIXU HW GX connecteur en cas de dégats et remplaceze-le, si nécessaire | |
| 4Une tension de batterie trop faible | 5HFKDUH] OD EDWWHULH 9pUL.H] OTERie et le chargeur. |
| 5Poignée de freinLa poignée ne revient pas | au point de départ |
| 6DétectorTension est inférieure à 4,5 V. | Remplacez le détector. |
| 7Poignée tournanteLa poignée ne revient pas | aus point de départ ou la tension est inférieure à 4,5 V.Assurez-vous qu'elle se tourne aisément et remplacez la si nécess- saire |
| 8ContrôleurDéfaut dans le contrôleur. Remplacez le contrôleur ou la poignée ou le détector | |
| 9Une tension de batterie trop élevée | Une tension de batterie trop élevée.Renvoyez la batterie. |

Résumé du système d'assistance électrique

Le système électrique est activé en tournant la clé de la batterie en position ON (voir illustration ci-dessous) et)pousse la bouton ON/OFF pendant 2 secondes

Si vous commencez à pédaler, le système s'énclenche automatiquement et le moteur silencieux et fi able vous donnera le soutien nécessaire. Le supportélectrique s'arrête automatiquement si vous arrêté de pédaler, si vous freinez ou si vous avez atteint une vitesse de 25 km/h.
Désactivez la système par poussez la OFF bouton pendant 4 secondes.
Display / Mode d'emploi
L'emploi entier du système fonctionne à l'aide des boutons et poignées tournantes mentionnes ci-dessous.

Fonctions
Avec le bouton de fonction (B) vous pouvez consulter les données suivantes:
- la distance de l'excursion
- la distance totale
Assistance
II y a 2 options differentes d'assistance
- Speed mode & ECO mode: 4 niveaux d'assistance
- poignée tournante : variable
Speed mode & ECO mode
Choisissez le mode Vitesse si vous désirez pédaler à une vitesse constante mais inférieure à la vitesse maximale du niveau d'assistance.
Choisissez le mode ECO si vous désirez pédaler avec un minimum d'assistance électrique mais plôt où avec un effort de soi-même. Cette combinaison vous garantie une portée nettement plus grande.
Poignée tournante
Pendant le pédalage vous pouze accélérer jusqu'à 24.6 km/h avec la poignée tournée qui que soit l'option d'assistance demandée. Par conséquent vous pouze accélérer ou ralettir dans une circulation intense. Meme quand vous ne roulez pas, vous pouze toujours activer la fonction "walk assist" avec la poignée tournée. Ainsi vous aurez plus facile à pousser la bicyclette à la montée. L'icone "walk assist" apparait sur l'écran.
Troubleshooting
Si I'écran est active (ON) et le symbole suivant apparait sur I'écran suivi du nombre, vous pouze être sur d'une falille dans le système électrique. Veuilliez donc contacter votre distributeur.
| Erreurl | localisation de l'erreurSolution | possible |
| 01 | Erreur dans le capteur du moteur | L'affichage n'est pas alimenté. Vérifiez le connecteur et les dégats au cable. Vérifiez le fusible dans la batterie |
| 02Erreur | dans le capteur de la vitesse | Dégats au cable du display ou contrôleur. Remplacez display et le cable |
| 03Erreur | dans le système de cablage | Vérifiez les cables et les connecteurs |
| 04Erreur | dans la transmission entre le moteur et le contrôleur | Vérifiez le contrôleur et le cable du mo-teur et remplacez-les si nécessaire |
| 05Erreur | dans le contrôleur Vérifiez le contrôleur et remplacez-le si nécessaire | |
| 06Voltage | trop élevé Remplacez la batterie | |
| 07Erreur | dans le capteur de pédalage | La tension du détecteur est plus bas de 4,5 V. Remplacez le détecteur de pédalage si nécessaire |
| 10erreur | dans la transmission entre la poignée tournante et l'écran | Vérifiez le cable entre la poignée tournante et le display. Remplacez-les si nécessaire |
| 12erreur | dans le display/faute de communication | Vérifiez les cables et remplacez-les si nécessaire |
| 13voltage | te trop élevé. Le système se débranche à cause d'un volt- age trop élevé | Vérifiez la connection avec la batterie. Testez la batterie |
| 15a poe | gnée tournante demeure coincé à l'activation du système | Tournez la poignée en position de repos quand le système est débranché. Remplaceze-la si nécessaire |
e-trend INTEGRATED
Résumé du système d'assistance électrique

Enlevement de la batterie
Moteur
Type: Sans balais
Puissance:250Watt
Tension : 36 Volt
Moment Tournant : 7 Nm/32 Nm
Rendement : > 75 %

- Deconnectez le display
- Tournez la clé à gauche en position "Open"
- Poussez la batterie légarement de haut en bas
- Enlevez la batterie du chargeur vers le haut
- Eloignez la batterie
Avant d'introduire la batterie veillez d'abord la glisser et ensuite la pousser dans le chargeur.
Enoncez la clé légarement à droite dans la position "OFF" ou "ON".
Activier la système
Poussez la button ON/OFF

Display / Mode d'emploi


Indique la vitesse actuelle

Niveau d'assistance: cette fonction sera activée par l'ébranchement du système d'assistance électrique. Chaque niveau d'assistance sera indiqué par un symbole.

Niveau de la battery

Eclairage

Kilometrique totalisateur


Kilometrique journalier

Vitesse
Troubleshooting
Des fautes éventuelles dans le système électrique seront indiquées par la mention erreur.
| ErrorLocalisation de la fauteMogelijkke | oplossing |
| 01Combination fautive entre le contrôleur et le display | Vérifiez les cables |
| 02Faute interne dans le contrôleurRemplacé | ez le contrôleur |
| 03Problème avec les câbles-3 phases | Vérifiez les câbles |
| 04Une tension de batterie trop faîble ou une panne d'électricité | Verifiez la batterie, rechargez-la si nécessaire |
| 05Problèmes de freinageVérifiez le raccord | avec la poignée de frein. Quand le raccordement est OK, remplacez la poignée |
Comment charger la batterie
Le chargement de la batterie peut se faire de deux manieres:
- La batterie demeure sur le vello (retirez le petit couvercle du connecteur et branchez le chargeur).
- La batterie est retiree et recharge dans un autre endroit (voir ci-dessous).
Opérations sur le cube de la batterie
- Tournez la clé dans le sens antihoraire en,enfantant la serrure.
- Ensuite enlevez la batterie
Utilisez seulement le chargeur fourni avec les velos Granville E-bike. A l'usage d'autres chargeurs chaque garantie sera annulée mais peut aussi causer des endommagements graves à la batterie et au système électrique de la bicyclette. Au pire cela peut mener à des situations d'incendie.
Assurez-vous que les specifications de votre réseau électrique correspondant à votre réseau local. Le chargeur dispose d'une entrée de 230VAC - 50Hz - 1,5A
Retirez le petit couvercle du connecteur et branchez le chargeur
Assurez-vous que lorsque vous charge le vélo Granville E-bike pour la première fois, vous devze le charger pendant 6 heures au minimum.
Indication des petits feuux rouges LED sur le chargeur
Le feu rouge indique que la batterie se charge.
- La petite lampe devient verte lorsque la batterie est entiement chargee.
Temps de chargement
Une batterie de 36V 12Ah Li-ion prend 7 à 8 heures pour un chargement complet.
Protection du chargeur et de la batterie
- La batterie et le chargeur sont accompanies d'un chargeur à chaleur intégrée. Au cas ou la chaleur augmente le système s'arrête automatiquement pour évier les dégats.
Le chargeur coupe automatiquement l'apport d'énergie lorsque la batterie est entierement chargée.
Entretien de la batterie Li-ion
La batterie est composée de "hard-celles" Panasonic. Ce fabricant est le leader sur le marché de la technologie LI-ion.
Par contre il est important de savoir que la batterie atteint sa capacité au maximum après 5 cycles de chargement. Un cycle de chargement signifie: d'une décharge complète à une batterie complètement chargee. Si vous ne devez charger que 50% de la batterie cela se traduit en deux chargements avant de terminer un cycle.
Il est également important de savoir que la performance de la batterie dépend fortement de la chaleur. Il n'est pas inconceivable qu'une batterie ne fonctionne qu'à moins de 40% lors de températures négatives. Il est donc préférible de conserver et de charger une batterie dans un endroit de ca. 10^ .
Avez-vous récemment rechargez votre batterie? Si aucun chargement a été fait depuis 3 mois, nous vous conseillons d'en faire une car le charge ment de la batterie vous assure une longue durée ainsi qu'une performance optimale et la protège aussi contre les dégats.
La batterie doit etre chargée avant l'utilisation.
- Evitez de surchauffer ou d'endommager les batteries. Elles peuvent éclater oulocker une substance toxique.
- Evitez de démonter la batterie. Renvoyez le véo auprès du distributeur, le seul capable d'un service et entretien adequats.
- Conservez la batterie dans un endroit sec et frais avec une ventilation suffisante. Evitez le contact direct avec la lumière solaire.
- Soumette la batterie à un cycle complet de chargement et déchargement une fois au minimum et ceci pendant 3 à 6 mois. Cela pour maintainir la performance de la batterie surtout si elle doit être stockée pendant une période prolongée.
Autonomie
Une question fréquement posée concernne l'autonomie d'un vélo électrique.
L'autonomie des E-bike en usage avec une batterie:
36V 9Ah:40 en 100 km
- 36V 12Ah: 50 en 120 km
36V 14Ah: 60 en 145 km
Il a une grande différence entre ces valeurs car l'autonomie d'un velo électrique dépend de plusieurs facteurs, comme c'est le cas chez les voitures:
Topographie
- Pression des pneus
Poids
- Température
- Vent
L'assistance au niveauChoisi
Propre effort
Il y a donc une différence importante entre une balade à velo pendant une journée d'hiver froide et venteuse à travers les Ardennes suivie de crevaïsons et avec un niveau maximum d'aide et une balade à bicyclettependant une journée chaude du printemps aux Pays-Bas avec des pneus bien gonflés, suivie d'un effort propre non négligible.
Questions fréquentes (FAQ)
Comment le Granville E-bike fonctionne-t-il?
Branchez le système en mettant la clé de la batterie dans la position à drotte. Appuyez ensuite sur le bouton du Programme Conduite pour selec-tionner l'assistance désirée. Le système se met automatiquement en marche des que vous commencerz à pédaler et fourni l'assistance nécessaire au moteur fiable et silencieux.
Quel est le type d'assistance?
Les systèmes d'assistance possédent des détecteurs, qui activent le moteur électrique au moment où vous commencez à pédaler. Si vous arrêtez de pédaler, l'assistance s'arrête.
Aquelle vitesse le Granville E-bike peut-il rouler?
L'assistance vous Emmène jusqu'à 25 km/h. Au dessus de cette vitesse elle s'arrête automatiquement. Naturellement vous pouvez toujours accélérer. Ainsi le système Promovec répond aux prescriptions légales pour les bicyccléttes avec assistance électrique.
Il y a t il des limitations de poids pur le E-bike?
Il n'y a pas de limitations, mais il est évident que plus la charge est importante, d'autant plus la vitesse et l'autonomie sont faibles.
Comment charger la batterie?
Branchez la batterie à une prise électrique de 220V à l'aide du chargeur. Vous pouvez laisser la batterie sur le vélo ou bien l'enlever et la recharger dans un autre endroit. Il faut environ 7 à 8 heures pour un chargement complet. Un circuit de sécurité incorpore garantit que la batterie ne peut être surchargeée.
Comment stocker la batterie?
Dans un endroit frais et sec. La batterie peut faire des années quand elle est entierement chargée.
La batterie est-elle recyclable?
Oui, les batteries Li-ion sont recyclables à 100%. Contactez votre endroit de déchet pour le recyclage officiel des batteries usées.
Quelle est la durée de vie d'une batterie?
La durée de vie d'une batterie dépend de son employ et de la manière dont elle est chargeé/decharge. En général vous pouvez recharger la batterie entière environ 500 fois.
Le moteur peut-il surchauffer?
Oul, le moteur peut surchauffer sur les pentes fortes mais un détector incorpore y voir que le système électrique s'arrête automatiquement avant de causeur des dégats.
Est-ce que je peux conduire mon Granville E-bike off-road?
Oui, le Granville E-bike est ajusté pour les sentiers non-asphalts et les piste cyclables.
Toutefois le Granville E-bike n'est pas un VTT et donc pas adapté pour les terrains accidentes.
Est-ce que je peux conduire mon Granville E-bike comme unnélo ordinaire sans assistance du moteur?
Oui, en mode off you pouvez toujours utiliser cette Granville E-bike comme un vélo ordinaire.
Est-ce que je peux débrancher l'assistance de mon Granville E-bike?
Non, le système se déconnecte automatiquement après 3 minutes d'inactivité.
Est-ce que j'ai besoin d'une assurance?
Non, en Europe les vélos avec assistance électrique n'exigent pas d'assurance complémentaire, ce qui est bien le cas pour les velomoteurs et les cyclomoteurs.
Dois-je porter un casque?
Non, en Europe un casque n'est pas obligatoire.
Conditions de garantie
10 ans de garantie
Sur le cadre
2 ans de garantie
Sur tous les accessoires à l'exception des pieces usées.
Sur tous les composants électriques, tels que le contrôleur, l'affichage LCD, la charge, la batterie et le moteur. La garantie est supprimée à chaque tentative de démontage de ces accessoires.
Exclus de toute garantie
Toutes les pièces qui forment le sujet d'un usage normal, teils que les pneus, les chaînes, les pignons, les patins de frein, les poignées, ... Pour les dégats causés par mauvais usage ou accident, la garantie sera refusée.
Avertissements de sécurité
LE BUT DES DÉCALCOMANIES AVEC « LES PETITES ICONES DE SECURITÉ » EST D'ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR LES DANGERS POSSIBLES. LES PETITES ICONES DE SECURITÉ ET LES EXPLICATIONS COMPLEMENTAIRES MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION ET COMPREHENSION. LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DOIVENT VOUS RENDRE ATTENTIF CAR ILS NE REMPLACENT PAS LES MESURES DE SECURITÉ NI LA PREVENTION D'ACCIDENTS.
WARNING
Jeter au vent un avis peut vous exposer à des blessures ou dangers. Suivez toujours les averissements et les instructions complémentaires pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution ou autres blessures.

Avertissements de sécurité préalables
- Lisez soigneusement le mode d'emploi etURTout essayez de le compré. Familiarisez-vous avec l'usage de votre Granville E-bike.
- Avant chaque utilisation, inspectez votre Granville E-bike sur les pieces endommagées ou détaches. Si les pieces se détachent ou si elles sont endommagées, exécutez les ajustements ou les réparations nécessaires au départ de votre Granville E-bike. Au besoin, contactez votre distributeur / service après-vente.
- Le fabricant n'est pas responsable pour la perte ni pour les dégats sérieux causés par un employe direct ou indirect du produit.
IMPORTANT!
Si vous Granville pose un problème, contactez Immediatement libre distributeur local/votreservice après-vente ou Granville
Notice Facile