SPL220 - Projecteur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPL220 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur SAMSUNG SPL220, technologie DLP, résolution WXGA (1280 x 800), luminosité 3000 lumens, contraste 15000:1, durée de vie de la lampe 3000 heures (mode normal), 5000 heures (mode éco). |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, VGA, USB, audio, et sortie vidéo, compatibilité avec les appareils mobiles via MHL. |
| Dimensions et poids | Dimensions : 28.5 x 22.5 x 8.5 cm, poids : 2.3 kg. |
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections de films et les événements éducatifs. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon les indications du compteur d'heures. |
| Sécurité | Éviter de toucher la lampe lorsqu'elle est chaude, utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec divers systèmes d'exploitation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPL220 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur SPL220 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPL220 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPL220 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI SPL220 SAMSUNG
1 Consignes de sécurité 4 Utilisation
2 Présentation du produit 5 Dépannage
Connexions 6 Autres informations
LCD PROJECTOR
Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Utilisation

Présentation du produit

Dépannage

Connexions

Autres informations

Pour éviter toute blessure et tout dommage matériel, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et utiliser le produit conformément.

Avertissement
Le non-respect des instructions accompanies de ce symbole peut entrainer des blessures ou même la mort.

Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entrainer des blessures ou des dommages matériels (au produit ou à tout autre propriété).
| Instructions relatives | Instructions relatives | Instructions relatives à l'utilisation et à l'entretien |
| à l'alimentation | à l'installation |

Instructions relatives à l'alimentation
[Les images n'ont qu'une valeur de reference et ne sont pas applicables à tous les cas (ni à tous les pays).]

Avertissement

Vérifiez que la prise est correctement branchée.
- Un branchement incorrect peut déclencher un incendie.

N'utilisez pas de prise murale mal fixe e ni de cable d'alimentation endommagé.
- Vous risquez un chocoléctrique ou un incendie.

Ne touchez en aucune circonstance la prise d'alimentation avec les mains mouillées.
- Vous risquez un choc electrique.

Ne branche pas plusieurs appareils sur une meme prise murale.
- Vous risqueriez de déclencher un incendie.

Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Evitez de plier, de tirer ou de tordre le cordon d'alimentation.
- Vous risquez un chocoléctrique ou un incendie.

Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous qu'il est étèint et débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur. Assurez-vous également que tous les cables de connexion sont débranchés des autres appareils avant de déplacer le produit.
- Déplacer le produit sans débrancher le cordon d'alimentation peut endommager celui-ci et entraîner un risque de hoch électrique ou
d'incendie.

Pour déconnecter l'appareil du secteur, la prise doit être débranchée de la prise électrique du secteur. Par conséquent, la prise du secteur doit être en état de marche.
- Ceci peut cause un chocolélectrique ou un incendie.
Attention

Débranche toujours l'appareil en tenant la prise et non en tirant sur le cordon d'alimentation.
- Vous risquieriez de déclencher un Incendie.

Débranche l'appareil avant de le nettoyer.
- Vous risquez un choc électrique ou un incendie.
| Instructions relatives | Instructions relatives | Instructions relatives à l'utilisation et à l'entretien |
| à l'alimentation | à l'installation |

Instructions relatives à l'installation

Averissement

POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, VE LLEZ A GARDER CE PRODUIT LOIN DE BOUGIES OU D'AUTRES SOURCES DE FEU.
- Vous risquieriez de déclencher un incendle.

Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, ne laissez pas la partie avant de l'appareil dépasser.
Toute chute risquereit d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un.

Tenez le cordon d'alimentation eloiigné de tout radiateur.
La gaine du cordon electrique pourrait fondre, entrainant un risque de chic electrique ou d'incendie.

N'installez pas I'appareil dans des endroits exposés à l'huile, la fumée, l'humidité ou l'eau (plule), ni dans un vehicule.
- Vous risque un chocoléctrique ou un incendie.
N'installez pas l'appareil dans des endroits non ventilés, tels qu'une bibliothèque ou un placard mural.

- Cela pourrait cause un incendie ou endommager l'appareil.

N'installez pas l'appareil sur une surface non stable, par exemple sur un socle plus petit que l'appareil.
- Toute chute risquérait d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un. Installez l'appareil sur une surface stable, car la partie avant est plus lourde.

En cas d'orage avec éclairs, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Vours risquez un choc electrique ou un incendie.

Attention

Assurez-vous que les aérations de l'appareil ne sont pas bloquées par une nappe ou un rideau.
- Cela pourrait cause un incendie ou endommager l'appareil.

Faites attention lorsque vous placez l'appareil au sol.
Vous risquez de I'endommager ou de vous blesser.

Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous le déplacez.
- Vours risquez de I'endommager ou de vous blesser.

Conserve l'appareil hors de portée des enfants.
- La chute de l'appareil risquérait de les bleisser. La partie avant de l'appareil étant plus fourde que la partie arrête, Installez l'appareil sur une surface plateau et stabile.
| Instructions relatives | Instructions relatives | Instructions relatives à l'utilisation et à l'entretien |
| à l'alimentation | à l'installation |

Instructions relatives à l'utilisation et à l'entretien

Avertissement
N'insérez pas d'objets en métal, de baguettes, de cables, de vrilles ou de substances inflammables, telles que du papier et des allumettes, dans les orifices d'aération ou les portes auxiliaires de l'appareil.

- Vous risquez un choc electrique ou un incendie. Si de I'eau ou une autre substance étrangère pénétre dans l'appareil, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez un Centre de services

Ne démontez jamais l'appareil et n'essayez pas de le réparer ou de le modifier.
Si I'appareil doit etre réparé,contactez un Centre de services. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager I'appareil ou de vous électrocuter.

Conservez l'appareil à distance de tout aérosol chimique ou de toute substance du même type.
- Vous risqueriez de déclencher un incendie ou une Explosion.

Ne placez pas de recipient contenant de I'eau, de vase, de boisson, de produit chimique, de petites pieces de metal ou d'objet lourd sur I'appareil.
Si un objet ou du liquide penetrait a l'intérieur de I'appareil, cela risquerait d'entrainer un chic electrique, un incendie ou des blessures.

Ne laissez pas un enfant placer des objets, tels que des jouets ou des gâteaux, sur l'appareil.
- En cherchant à les alltraper, l'enfant risquérait de faire tomber l'appareil et de se blesser.

Ne regardez jamais directement la lumière de la lampe située à l'avant de l'appareil et ne projetez jamais une image directement sur les yeux.
- Cela est très dangereux, rundout pour les enfants.

Lorsque vous otez les piles de la télécommande, veillez à ne pas les laisser à la portée des enfants qui pourrait les avaler. Tenez les piles hors de portée des enfants.
En cas d'absorption, consultez un medecin immédiallement.

Attention

Si l'appareil émet de la fumée ou un bruit inhabituel ou s'il dégage une oedur de brûlé, ételignez-le immédiatement, débranchez le cordon d'allimentation de la prise secteur et contactez un Centre de services.
- Vours risquez un chic electrique ou un incendie.

Si la fiche ou le cable du cordon d'alimentation est poussiereux(se), mouillé (e) ou sale, nettoyez-le(la).
- Vous risquez un choc electrique ou un incendie.
Nettoyez légerement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec, après avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur.

N'utilisez pas de produit chimique pour nettoyer l'appareil, notamment de la cire, du benzene, de l'alcool, du diluant a peinture, du produit anti-moustique, de I'huile aromatique, du lubrifiant, des solutions détergentes, etc.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps, débranchez-le.
- Vours risquez un chocoléctrique ou un incendie.


Veillez à contacter un Centre de services homologué lorsque vous installez votre téléviseur dans un endroit très poussièreux, humide, exposé à des températures élevées ou faibles ou à des produits chimiques, ou s'il fonctionne sans interruption, par exemple dans les aéroports, les gares, etc.
Si vous ne le faites pas, vous risque d'endommager gravement notre téléviseur.

Si le produit tombe ou que son boitier se casse, eteignez l'appareil et debranchez-le, car cela risquerait d'entraigner un chic electrique ou un incendie.
- Dans un tel cas, contactez un Centre de services.


Utilissez uniquement les piles standard indiquées. N'utilissez pas de piles neuves avec des piles usées.
- Peul endommager ou provoquer une luite de la pile et occasionner un incendie, des blessures ou des dégats.

Veillez à placer vous telécommande sur une table ou un bureau.
- Si vous frébuchez sur la télécommande, vous pouvez vous blesser ou endommager le produit.
Lesbons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) - Europe uniquement
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires electronics usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent etre jêtes avec les autres dechets menagers. La mise au rebut incontrolé des dechets presentant des risques environnementaux et de sante publique, veillez séparer vos produits et accessoires usages des autres dechets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qu les compose dans le cadre d'un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consuluter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être joints avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit - Europe uniquement
(Applicable aux pays de l'Union europeenne et aux autres pays europeens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas etre eliminées en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'indication eventuelle des symboles chimiques Hg. Cou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de reference stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement eliminées, cos substances peuvent porter prejudice au saant humaino ou a'environnement.
Afin de protégier les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batterios.
LCD PROJECTION
SP-L250 SP-L220 SP-L200


Présentation du produit

Consignes de sécurité

Utilisation

Présentation du produit

Dépannage

Connexions

Autres informations
| Caracteristiques du produit | Vues du produit | Telecommande | Caracteristicques techniques du produit

\section*{Caracteristiques du produit}

Moteur optique doté d'une nouvelle technologie LCD
Un écran 1024 x 768 a ete adapte,
-Utilise un ecran 3P-LCD.
-SP-L250:Ecran lumineux de 2500 lumen.
SP-L220: Ecran lumineux de 2200 lumen.
SP-L200:Ecran lumineux de 2000 lumen.
Design compact et loger,onne portabilité.

Bruit du ventilateur réduit
- Réduit le bruit géné ré par le ventilateur du produit en optimisant la circulation d'air interne et la structure de l'installation du ventilateur.

Differentes bornes d'entre
-Ameliora la connectivite avec les peripheriques en fouillant differentes bornes, telles que les bornes 2 D-Sub 15p broches (pronant en charge le signal DTV), S-Video et Video.

Sortie audio
-L'appareil est équipé de deux haut-parleurs stére (gauche et drot): un égaliseur 5 bandes est pris en charge.

Réglages par l'utilisateur
- Cette unité permet un réglage individuel des portes d'entrée.
-L'unité dispose d'un diagramme de reférence pouvant être utilisé pour le positionnement et le réglage.
| Caracteristiques du produit | Vues du produit | Telecommande | Caracteristic techniques du produit

Vues du produit

Partie avant/ supérieure

1. Voyants
STAND BY (LED bleue)
- LAMP(LED bloue)
-TEMP(LED rouge)
5. Bouton POWER(
Permet de mettre le projecteur sous et hors tension.
6. Lentille
-
R e p o r t e z - v o u s aux Indications de LED.
-
Récepteur du signal de la télécommande
Utilise ce bouton pour déplacer ou selectionner un élément dans un menu.
- Bague de mise au point
Pour regler la mise au point.
- Bouton de zoom
Utilise pour agrandir ou réduire la taille de l'image.
3. Bouton MENU
Utilise ce boulon pour enter ou quitter un menu ou pour avancer dans un menu.
10.Cache-objectif
4. Bouton SOURCE
Permet de selectionner les signaux d'entree des sources externes.

Contenu de l'emballage

Guide d'installation rapide / Manuel de sécurité

Carte de Garantie/ Carte d'enregistrement (N'est pas disponible dans toutes les agences)

CD du manuel utiliseur

Cable d'alimentation

Télécommande/1piles (CR2025)
(N'est pas disponible dans toules les agences)

Tissu de nettoyage

Cable D-Sub

Indications des LED

Levoyant esallumé O:Levoyant clignote C:Levoyant esteleint
STAND
BY
LAMP TEMP Informations



Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projeteur, l'écran s'affiche en 30 secondes.

Le projeteur se trouve en conditions de fonctionnement normal.



Cet etat apparaft lorsque le projeteur prépare une opération après une pression sur le bouton POWER du projeteur ou de la télécommande.



Le bouton POWER est actionné pour arrêté le projeteur et le système de refroidissement fonctionné pour refroidir l'intérieur du projeteur. (fonctionne pendant 30 secondes environ)



Reportez-vous à la mesure 1 ci-dessus si le ventilateur de rétroidissement à l'intérieur du projeteur ne fonctionne pas dans des conditions normales.



Reportez-vous à la mesure 2 ci-dessous si le cache de la lampe n'est pas correctement formé.



Indique que le cache-objectif ne s'ouvre pas complètement. Reportez-vous à la mesure 3 cl-dessous.



Indique que l'apparéil est passé en mode Refroidissement car la température interne du projeteur a augmente et depuis la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 4.



Indique que l'appareil est automatiquement mis hors tension car la tempéralité interne du projeteur a augmente et dépasse la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 5 ci-dessous.



Un problème est survenu avec le fonctionnement de la lampe. Reportez-vous à la mesure 6.

Résolution des problèmes de termoin
Classification
Flat Mesures
Mesure 1
Lorsque le systeme du ventilateur de refroidissement n'est pe n en conditions de fonctionnement normal
Lorsque le cache de la
Si le problème persiste après avoir débranché et rebranché le cordon d'allimentation et remis le projeteur sous tension, contactez vous fournisseur ou notre centre de services.
| Measure 2 | lampe n'est pas correctement fermé ou lorsque le système de capteurs n'est pas en conditions de fonctionnement normal. | Vérifier que les vis situées sur le coût du projeteur sont correctement serrées. Si c'est le cas, veilliez contacter votre distributeur ou un centre de services. |
| Mosure 3 | État indiquant que le cache-objectif n'est pas complètement ouvert. | Ouverz-le complètement.Si le cache-objectif n'est pas complètement ouvert pendant l'utilisation du projeteur, la video et l'audio sont tous deux automatiquement déactivés.Si cet est porsiste durant dix minutes, le projeteur s'était instant automatiquement. |
| Mosure 4 | Indique que l'appareil est passée en mode Retroidissement car la tempéralité interne du projeteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. | Si la tempéralité interne du projeteur augmente et dépassé la limite de maintenance, celui-ci passée en mode Retroidissement, puis s'étaient automatiquement.*Mode Retroidissement: indique que la vitesse du ventilateur a augmenté et que la lampe du projeteur est passée de force en mode Economie.Vérifie que l'orifice de ventilation du projeteur n'est pas obstrué.Vérifie que le filtre à air n'est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas échéant.Vérifie que la tempéralité ambiente n'est pas supérieure à la plaque de tempéralures standard du projeteur.Faibles suffisamment refroidir le projeteur et faibles-le fonctionner à nouveau.Vérifie que l'orifice de ventilation du projeteur n'est pas obstrué.Vérifie que le filtre à air n'est pas encrassé. Nettoyez-le, le cas échéant.Vérifie que la tempéralature ambiente n'est pas supérieure à la plaque de tempéralures standard du projeteur.Faibles suffisamment refroidir le projeteur et faibles-le fonctionner à nouveau.Si vous nevez remplaçer la lampe, contactez le distributeur ou le centre de services. |
| Mosure 5 | Si la tempéralité interne du projeteur dépassé la limite, ce dernier s'étaient automatiquement. | |
| Mosure 6 | La lampe fonctionnelle mal après une misc hors tension incorrecte ou après une mise hors tension suivie immédiatement d'une mise sous tension du projeteur. | Mettez le projeteur hors tension, attendez qu'il refroidisse et mettez-le de nouveau sous tension pour le faire l'onctionner. Si le même problème se produit de façon continue, contactez le distributeur ou le centre de services. |

Ce projeteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l'appareil. Son fonctionnement peut etre bruyant,ce qui n'affecte en rien les performances du produit. Les nuisances sonores ne peuvent etre invoquees comme motif d'échange ou de remboursement.

Partie arrriere

1.Port PC OUT
-
Port d'entrée [AV IN] S-VIDEO
-
Port AUDIO OUT
-
Port d'entree [PC IN 1,2] PC
-
Port RS-232C (pour les bornes d'entrée de service)
8.Port d'entree [PC IN 1,2] AUDIO
-
Port d'entree [AV IN] R-AUDIO-L
-
Récepteur du signal de la télécommande
-
Port d'entrée [AV IN]VIDEO
10.Port d'entree POWER
Caracteristiques du produit | Vues du produit | Telecommande | Caracteristiques techniques du produit

Telekommande

- Bouton POWER
- Bouton AUTO
- Bouton MENU
- Bouton Move (▲▼▶)
- Bouton V. KEystone (VERTICAL KESTONE)
- Bouton INSTALL
- Bouton BLANK
- Bouton P.SIZE
- Bouton QUICK
- Bouton MUTE (
- Bouton RETURN
- Bouton EXIT ( )
- Bouton VOL
- Bouton INFO

- Bouton SOURCE
- Bouton P.MODE
-
Bouton STILL
-
POWER (1)
Permet d'allumer le projecteur.
2.AUTO
Règla automatiquement le paramètre Picture, Disponible en mode PC uniquement
3.MENU (
Pour afficher le menu à l'écran.
- Move(▲▼▶)
Pour déplacer ou selectionner les éléments de menu.
5.V_KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+ / - )
Rétablit l'image quand elle est déformée ou inclinée.
- INSTALL
Pour returner ou inverser l'image projetée.
7.BLANK
Permet de couper temporairement la video et l'audio.
Position relachée lorsque tout bouton autre que le bouton POWER est enforcé.
8.P.SIZE
Pour regier la tallle de I'imagé à I'écran.
- QUICK
Pour la selection rapide du dernier menu utilise.
- MUTE (
Permet de couper temporairement le son.
Pour rétablit le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton - VOL +.
- RETURN (D)
Revient au menu precedenl.
- EXIT
Pour supprimer le menu à l'écran.
- VOL
Règile le volume.
- INFO
Pour contrcler les signaux de source, la configuration de l'image, le reglage de I'ecran PC et la durée de
vie de la lampe.
15. SOURCE
Permet de passer du télévisuer à l'entrée externe, et inversement.
18.P.MODE
Pour selectionner le mode image.
17. STILL
Pour voir les images liées.
| Caracteristiques du produit | Vues du produit | Telecommande | Caracteristiques techniques du produit

Caracteristiques techniques du produit
La conception et les specifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour une(Meilleure) performance.
Charactéristiques
Model SP-L250. SP-L220. SP-L200
Ecran 0,63 pouce 3P LCD
Résolution XGA (1024 x 768)
Rapport d'aspect 4:3 2,500 Lumen ANSI max. (L250)
Luminosite 2,200 Lumen ANSI max. (L220) 2,000 Lumen ANSI max. (L200)
Contraste Max. 500:1
Taille de la diagonale de l'écran 40 ~ 300 pouce
Plage de projection 1 m ~ 10 m
Réglage du zoom Manuel
Réglage de la mise au point Manuel
Lenlile F=1,65~1,93, f=18,5mm~22,5mm
Ratio de zoom 1:1,2
Distorsion trapézoidal Vertical (± 20^) Lampe Consommation 203W (Eco : 172W)
Lampe électrique
Durée de vile 2,500 heures (mode Eco : 3,000 heures)
D-Sub 15p x 2 RVB analogue, YobPr analogue
Borne d'entrée Mini DIN x 1 3-Vidéo
RCA x I Video composite
Haut-parclur 3W x 2 (Stereo)
Alimentation Consommation Max. 280 W
Tension 100~240V AC, 50/60Hz
Bruit Eco : 30dB, Luminosite : 32dB
Dimensions 291 mm() x 289 mm(P) x 127 mm(H) 11,5 inches(W) x 11,4 inches(D) x 5 inches(H)
Poids 3.8 Kg / 8,4 lb
En Température : 5 °C ~ 95 °C (41 °F ~ 95 °F),
Environnement fonctionnement Humidité : 20 % ~ 80 % (Sans condensation)
de l'utilisateur Stockage Température : -10 °C ~ 60 °C (-14 °F ~ 140 °F) Humidité : 10 % ~ 90 % (Sans condensation)
utilisé dans toutes les zones. Les-appareils de Classe A sont pour une utilisation de bureau. La classe A est destinée à une utilisation professionnelle tandis que la classe B émet moins d'ondes electromagnétiques que la classe A.

L'ecran LCD utilise sur le projecteur LCD est constitué de centaines de milliers de pixels fins.
Comme d'autres peripheriques d'affichage video, l'ecran LCD peut contienir des pixels defectueux (pixels morts) qui ne fonctionnent pas. Lors de l'envoi d'un produit, les conditions d'identification des pixels morts, ainsi que le nombre de pixels de ce type pouvant etre contenus dans un ecran LCD, sont strictement geres par le fabricant de I'ecran et par notre entreprise, dans le respect dans normes applicables en la matière. La qualite globale et la durée de vie d'un ecran presentant quelsques pixels morts ne sont pas affectees.
Charactéristiques
Synchronisation du PC
| Formal Résolution | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Fréquence de pixel (MHz) | ||
| IBM | 640 x 350 | 70Hz | 31,469 | 70,086 | 25,175 |
| IBM | 640 x 480 | 60Hz | 31,469 | 59,940 | 25,175 |
| IBM | 720 x 400 | 70Hz | 31,469 | 70,087 | 28,322 |
| VESA | 640 x 480 | 60Hz | 31,469 | 59,940 | 25,175 |
| MAC | 640 x 480 | 67Hz | 35,000 | 66,667 | 30,240 |
| VESA | 640 x 480 | 70Hz | 35,000 | 70,000 | 28,560 |
| VESA | 640 x 480 | 72Hz | 37,861 | 72,809 | 31,500 |
| VESA | 640 x 480 | 75Hz | 37,500 | 75,000 | 31,500 |
| VESA | 720 x 576 | 60Hz | 35,910 | 59,950 | 32,750 |
| VESA | 800 x 600 | 56Hz | 35,156 | 56,250 | 36,000 |
| VESA | 800 x 600 | 60Hz | 37,879 | 60,317 | 40,000 |
| VESA | 800 x 600 | 70Hz | 43,750 | 70,000 | 45,500 |
| VESA | 800 x 600 | 72Hz | 48,077 | 72,188 | 50,000 |
| VESA | 800 x 600 | 75Hz | 46,875 | 75,000 | 49,500 |
| MAC | 832 x 824 | 75Hz | 49,726 | 74,551 | 57,284 |
| VESA | 1024 x 768 | 60Hz | 48,363 | 60,004 | 65,000 |
| VESA | 1024 x 768 | 70Hz | 56,476 | 70,069 | 75,000 |
| VESA | 1024 x 768 | 72Hz | 57,672 | 72,000 | 78,434 |
| VESA | 1024 x 768 | 75Hz | 60,023 | 75,029 | 78,750 |
| VESA | 1152 x 864 | 60Hz | 53,783 | 59,959 | 81,750 |
| VESA | 1152 x 864 | 70Hz | 63,000 | 70,000 | 96,788 |
| VESA | 1152 x 864 | 72Hz | 64,872 | 72,000 | 99,643 |
| VESA | 1152 x 864 | 75Hz | 67,500 | 75,000 | 108,000 |
| VESA | 1280 x 720 | 60Hz | 44,772 | 59,855 | 74,500 |
| VESA | 1280 x 720 | 70Hz | 52,500 | 70,000 | 89,040 |
| VESA | 1280 x 720 | 72Hz | 54,072 | 72,000 | 91,706 |
| VESA | 1280 x 720 | 75Hz | 56,456 | 74,777 | 95,750 |
| VESA | 1280 x 768 | 60Hz | 47,776 | 59,870 | 79,500 |
| VESA | 1280 x 768 | 75Hz | 60,289 | 74,893 | 102,250 |
| VESA | 1280 x 800 | 60Hz | 49,702 | 59,810 | 83,500 |
| VESA | 1280 x 800 | 75Hz | 62,795 | 74,934 | 106,500 |
| VESA | 1280 x 960 | 60Hz | 60,000 | 60,000 | 108,000 |
| VESA | 1280 x 960 | 70Hz | 69,930 | 70,000 | 120,839 |
| VESA | 1280 x 960 | 72Hz | 72,072 | 72,000 | 124,540 |
| VESA | 1280 x 960 | 75Hz | 75,231 | 74,857 | 130,000 |
| VESA | 1280 x 1024 | 60Hz | 63,981 | 60,020 | 108,000 |
| VESA | 1280 x 1024 | 70Hz | 74,620 | 70,000 | 128,943 |
| VESA | 1280 x 1024 | 72Hz | 75,824 | 72,000 | 132,752 |
| VESA | 1280 x 1024 | 75Hz | 79,976 | 75,025 | 135,000 |
| VESA | 1400 x 1050 | 60Hz | 65,317 | 59,978 | 121,750 |
| VESA | 1440 x 900 | 60Hz | 55,935 | 59,887 | 106,500 |
| VESA | 1440 x 900 | 75Hz | 70,635 | 74,984 | 136,750 |
| VESA | 1600 x 1200 | 60Hz | 75,000 | 60,000 | 162,000 |

Pour les résolutions représentées ci-dessus, si un signal ayant une résolution inférieure ou supérieure à 1024x768 est entré, le circuit de mise à l'échelle, situé dans le projecteur, le convertit à la résolution 1024x768.
La qualite de I'ecran est optimale lorsque la resolution reelle (1024x768) du projeteur et la résolution desortle du PC sont identiques.
Synchronisation AV (D-Sub)
| Format Résolution Balayage | |||
| BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Entrelacé | |||
| BT.1358 SMPTE 293M | 480p | 59,94Hz | Progressif |
| BT.601 576i 50Hz Entrelacé | |||
| BT.1358 576p 50Hz Progressif | |||
| SMPTE 296M | 720p 59,94Hz/60Hz Progressif | ||
| 720p 50Hz Progressif | |||
| BT.709 SMPTE 274M | 1080i | 59,94Hz/60Hz | Entrelacé |
| 1080i | 50Hz Entrelacé | ||
Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
LCD PROJECTOR
SP-L250 SP-L220 SP-L200


Connexions

Consignes de sécurité

Utilisation

Présentation du produit

Dépannage

Connexions

Autres informations
| Régles de base | Branchement à l'alimentation | Connexion d'un périphérique externe

Réglages de base

Installation du projeteur
Installez le projeteur de maniere a ce que le faisceau soit perpendiculara et l'ecran.

Posiionnez le projecleur de maniere a ce que la lentille se fouve au centre de I'ecran.
Si I'ecran n'est pas installed verticalement, il est possible que I'image ne soit pas parfaitement rectangulaire.
N'installez pas Iecran dans un environnement lumineux. l'imag projetee risquerait de ne pas s'afficher clairement.
Lors de I'installation de I'ecran dans un environnement lumineux, utilisez des rideaux.
Vou puez installer le projecteur aux emplacements suvants : Installation sol / Plafond / Projection au sol / Proj. Plaf.
(Pour afficher les différentes positions d'installation)

Pour afficher une image lors de l'installation du projeteur derriere l'écran.
utilisez un ecran semi-transparent.
Selectionnez Menu > Configuration > Installer > Projection au sol


Pour afficher une image lors de l'installation du projeteur à l'avant de l'écran,
placez le projeteur sur le cote lorsque vous regardez
Iecran.
Selectionnez Menu > Configuration > Installer > Installation sol


Zoom et mise au point


Bouton de zoom

gue de mise au point
01
Vous pouvez regler la taille de I'imaginedans la plage de zoom en actionnant le bouton de zoom.
02
Centrez l'imag sur Iecran en utilisant la bague de mise au point.

Si vous produit est installé en dehors de la distance de projection spécifiée (consuliez Taille écran et distance de projection), la mise au point ne peut pas être régée correctement.
Mise à niveau avec pieds régiables

Pourmetrelprojecleurainveau,ajustezlahauteurdespiedsrégables.

Le projeteur peut être régle à une hauteur allant jusqu'à 30 mm (environ 12 degrés) au-dessus du point de réference.
Selon la position du projeteur, une distorsion trapezoidale de l'image peut apparaitre. Utilisez la fonction Keystone-V (distorsion trapezoidale) en cas de distorsion.

Taille de I'ecran et distance de projection
Installez le projeteur sur une surface plane et mettez-le a niveau à l'aide des pieds régables pour obtenir une qualite d'image optimum. Si les images ne sont pas nettos, reglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point ou en déplacant le projeteur vers l'avant et vers l'arriere.
| Taille de l'écran Horizontal Vertical Max Min Décalage | |
| [pouce] | (X:mm) (Y:mm) (Z:mm) (Z:mm) (Y:mm) |
| 40 812,8 609,6 1376 1140 102 | |
| 50 1016,0 762,0 1727 1433 127 | |
| 60 1219,2 914,4 2078 1726 152 | |
| 70 1422,4 1066,8 2430 2020 178 | |
| 80 1625,6 1219,2 2781 2313 203 | |
| 90 1828,8 1371,6 3133 2606 229 | |
| 100 | 2032,0 1524,0 3484 2899 254 |
| 110 | 2235,2 1676,4 3835 3192 279 |
| 120 | 2438,4 1828,8 4187 3485 305 |
| 130 | 2641,6 1981,2 4538 3778 330 |
| 140 | 2844,8 2133,6 4889 4071 356 |
| 150 | 3048,0 2286,0 5241 4364 381 |
| 160 | 3251,2 2438,4 5592 4657 406 |
| 170 | 3454,4 2590,8 5944 4950 432 |
| 180 | 3657,6 2743,2 6295 5243 457 |
| 190 | 3860,8 2895,6 6646 5536 493 |
| 200 | 4064,0 3048,0 6998 5829 508 |
| 210 | 4267,2 3200,4 7349 6122 533 |
| 220 | 4470,4 3352,8 7701 6415 559 |
| 230 | 4673,6 3505,2 8052 6708 584 |
| 240 | 4876,8 3657,6 8403 7001 610 |
2505080,03810,087557294635
2605283,23962,491067587660
2705486.44114.894577880686
2805689,64267,2 98098173711
2905892,84419.6 101608468737
3006096,04572,0105128759762

Ce projeteur est concu pour un écran 80 ~ 120 pouces pour une qualite d'image optime.


A. Ecran

Z:Distance de portee
Y:Distance entre le centre de la lentille et le bas de l'imag

Configuration de I'environnement PC - Contrlles les points suivants avant de brancher le PC au projetur.
- Cliquez sur le boulon droit de la souris sur le papier peint Windows, puis sur [Propriétés].
L'onglets'affiche. - Cliquez sur l'onglet [Parametes] et définièssé la
en vous référent à la décrite dans le tableau de mode d'affchage pris en charge par ce projeteur. Vous n'étos pas obligé de modifier la configuration de la . - Appuyez sur le bouton [Avances].
Une autre fenetre de propriétés s'affiche.





- Cliquez sur l'onglet [Ecran] et définissee la
en vous reférer à la décrite dans le tableau de mode d'affichage pris en charge par ce projeteur. Réglez les deux fréquences verticale et horizontale只想 que la .

- Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenetre, puis sur le bouton [OK] de la fenetre
pour fermer la fenetre, L'ordinaire peut redémarer automatiquement. - Eteignez le PC et connectez-le au projeteur.

La procEDURE peut varier en fonction du type d'ordinateur et de la version de Windows. (Par exemple, [Propriétés] s'affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.)
Cet appareil prend en charge jusqu'à 24 bits par pixel en qualite couleur lorsqu'il est utilise comme ecran PC.
Les images projetees peuvent varier de celles de I'ecran selon le type d'ecran et les versions de Windows.
Lors du branchement du projeteur au PC, verifie que les parametes du PC correspondenl aux parametes d'affichage pris en charge par ce projeteur. Si c n'est pas le cas, des problemes de signaux peuvent survenir.
| Réglages de base | Branchement à l'alimentation | Connexion d'un périphérique externe

Branchement à l'alimentation

- Arrière du projeteur

Raccordez le cordon d'alimentation à la borne d'alimentation située à l'arrière du projeteur.
| Régliages de base | Branchement à l'alimentation | Connexion d'un périphérique externe

Connexion d'un periphérique externe



Vérifiez que le PC et le projeteur sont tous deux hors tension.

A l'aide d'un cable D-Sub, conneclez la borne [PC IN (1 ou 2) PC] située a l'arrête du projeteur à la borne D-Sub du PC.
Pourconnaitre les signaux d'entree pris en charge,reportez-vous a la rubrique « Synchronisation du PC »

A l'aide d'un cable audio (Non fourni), connectez la borne [PC IN (1 ou 2) AUDIO] située à l'arrête du projeteur à la borne de sortie audio du PC.

Connexion d'un moniteur externe


Voupsoupiezafficheruneimagiasimultanementsurleprojcteureturunmoniteursepare.

Vérifie que le PC et le projeteur sont tous deux hors tension.

A l'alde d'un cable D-Sub, connectez la borne [PC IN (1) PC] située à l'arrière du projecteur à la borne D-Sub du PC.

A l'aide d'un cable D-Sub, connectez la borne [PC OUT] du projeteur à la borne D-Sub d'un moniteur.
Lorsque you branchez un moniteur à l'aide de la fonction [PC OUT], assurez-vous de connecter le PC à la borne [PC IN (1) PC].
- Àpres avoir appuyé sur le boulon [Blank] de la télécommande, la sortie est normale, même si vous VOYZ un écran blanc au niveau du projeteur et de l'écran du monieur connecté à la borne [PC OUT].
-La fonction [PC OUT] fonctionne egalement en mode Veille.
Connexion d'un périphérique AV à l'aide d'un cable D-Sub

Avant lout, verifiez que le periphérique AV et le projeteur sont hors tension.
01 A l'aide d'un cable D-Sub, connectez la borne [PC IN (1 ou 2) PC] situe a l'arriere du projeteur à la borne D-Sub du pérophérique AV.
- Pour connaître les signaux d'entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (D-Sub) *
02 A l'aide d'un cable audio (Non fourni), connectez la borne [PC IN (1 ou 2) AUDIO] située à l'arrête du projeteur à la borne de sortie audio du pérférique AV.
Connexion d'un periphérique AV de sortie composante

Avant tout, verifie que le periphérique AV et le projeteur sont hors tension.
01 A l'aide d'un cable D-Sub/composante (Non fourni), connectez la borne [PC IN (1 ou 2) PC] située à l'amière du projeteur à la borne de composant du périhérique AV.
Pour connaitre les signaux d'entree pris en charge, reportez-vous a la rubrique * Synchronisation AV (D-Sub)
A l'aide d'un cable audio (Non fourni), connectez la borne [PC IN (1 ou 2) AUDIO] situee a l'arriere du projecteur et la borne de sortie audio du periphérique AV.
Connexion a l'aide d'un cable Vidéo/S-Vidéo

Avant tout, verifiez que le périhérique AV et le projeteur sont hors tension.
A l'aide d'un cable Video ou S-Video (Non fourni), connectez la borne [VIDEO] ou [S-VIDEO] au périhérique AV, - Pour connaître les signaux d'entrée pris en charge, reportez-vous à la rubrique « Synchronisation AV (VIDEO/S-VIDEO) »
A l'aide d'un cable audio (Non fourni), connectez la borne [AV IN R-AUDIO-L] situe a l'armere du projecteur à la borne de sortie audio du péripérisque AV.
Connexion d'un haut-parleur externe

Vous pouvez utilise un haut-parieur exteme a la place du haut-parleur interne integre au projecteur.
Pour ce laire, munissiez-vous d'un cable audio (Non fourni) approprié à VOte haut-parleur externe.
A l'aide d'un cable audio, connectez la borne [AUDIO OUT] du projeteur au haut-parleur externe.
- Le haut-parleur interne fonctionne pas si vous utilisez un haut-parleur externe, mais vous pouvez regler le volume de ce dernier au moyen du bouton Volume du projeteur (ou de la télécommande).
La borne [AUDIO OUT] prend en charge tous les signaux audio.
LCD PROJECTOR
SP-L250 SP-L220 SP-L200


Fonctions de base

Mise sous tension du projeteur
Vérifiez que le cache-objectif est complètement ouvert.
Mellez l'appareil sous tension.
Vérifie que le témoin STAND BY LED est allumé.
Appuyez sur le boulon d'alimentation. Lorsque l'appareil est allumé (au moyen du boulon d'alimentation de la télécommande ou sur le haut du projeteur), le lémon LAMP LED bleu clignote.
Lorsque l'appareil est complètement allumé, le témoin LAMP LED reste bleu.

Si I'appareil est mis en marche alors que la lampe n'est pas sullisamment refroidie, un bruit temporale peut retentir, signalant que la vitesse du ventilateur augmente afin de refroidir la lampe.

Mise hors tension du projeteur
Appuyez sur le bouton d'alimentation (Sur la telecommande ou sur le dessus du projeteur). Vous avez le
choix entre OK et Annuler
Selectionnez Ok à l'aide des touches fléchées (Sur la télécommande ou sur le dessus du projeteur). Appuyez
sur le bouton Enter ou appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Le témoin STAND BY LED s'éteint et le témoin LAMP LED clignote.
La vitesse du ventilateur augmente pour refroidir rapidement la lampe.
Une fois I'opération terminée, le lemoin LAMP LED s'eteint. Le lemoin STAND BY LED s'allume alors et reste
bleu.
Retiree le cordon d'alimentation.
Fermez le cache-objectif.

Selection d'une source d'entree
Appuyez sur le bouton SOURCE (sur la télécommande ou sur le haut du projeteur).
Les modes AV et S-Video (S-Vdeo) peuvent être selectionnés uniquement lorsqu'un périhérique externe est
connecle. Les modes PC1 et PC2 peuvent etre selectionnes quun periphérique externe soil connecle ou non.
| Fonctions de base | Entre | Image | Configuration | Option

Entree

* Cliquez sur le bouton Play( ) Stop() dans le tableau ci-dessous pour voir le fichier video.
Réglage de
I'ecran
Liste Source Voupsouvez selectionner un peripherique connecte au projecteur.
Modif. Nom Voues pouvez modifier les noms des peripheriques connectes au projecteur.
1) Magnétoscope 7) Récépteur DVD
2) DVD 8) Jeu
3) Decodeur Cable 9) Camescope
4) Decodour HD 10) Combo DVD
5) Decodeur satellite 11) PC
6) Récepteur AV

| Fonctions de base | Entreie | Image | Configuration | Option |

Image


* Cliquez sur le bouton Play( ) Stop() dans le tableau ci-dessous pour voir le fichier video.
Réglage de
1ecran
Selectionnez un etat d'écran personnalisé pour votre projeteur ou modifiez le mode d'écran si nécessaire.
1) Mode
Standard
Ce mode d'image est le plus général et convient à la plupart des situations.
- Présentation
Adapté à la visualisation d'un film.
-Jeu
Ce mode d'image est optimal pour les yeux.
Le textile inclus dans une image fixe peut s'afficher de maniere
non naturelle.
- Utilisateur
Mode personnelise cree a laide de la fonction Mode >Enregister.

Mode

- Les modes Présentation et Texte sont actifs uniquement si le signal d'entrée est de type synchronisation du PC.
2) Contraste : Pour régier le contrasle entre I'objet et son arrêté-plan.
3) Luminosité : Pour régier la luminosité de l'Image entière.
4) Nettete : Pour regler les contours de I'objet de maniere plus ou moins netto.
Lorsque le signal d'entree est de type synchronisation du PC, la nette ne peut pas etre reglee.
5) Couleur: Permet de regler une couleur plus claire ou plus nombre.
Lorsque le signal d'entree est de type synchronisation du PC, la couleur ne peut pas etre reglee.
6) Teinte: Pour oblir une couleur plus naturelle des objets à l'aide d'une amélioration du vert ou du rouge.
Lorsque le signal d'entrée est de type synchronisation du PC et que les normes PAL et SECAM s'appliquent aux modes [S-Viséo]) et [AV], la couleur ne peut pas etre reglee.
7) Temp. de Couleur : Vous pouvez selectionner la tempétaire de couleur selon vos préférences:
Réglages par défaut du fabricant : 5500K, 6500K, 8000K, 9300K
- Vous pouvez selectionner la tempéature de couleur selon vos préférences pour les éléments ci-dessous.
Reql. Rouge, Regl. Vert, Regl. Bleu: Régle la température de couleur du niveau de blanc.
Aj. Rouge, Aj. Verl, Aj. Bleu: Régle la température de couleur du niveau de noir.
8) Gamma: Modifie les caractéristiques de luminosité pour chaque nuance de couleur d'une image.
Plus la valeur est grande (+), plus le contraste des zones lumineuses et sombres est important. Plus la valeur est faible (-), plus les zones sombres sont forces.
- Plage de réglage: -3 à +3
9) Sauvegarder :You pouez enregister I'etat de I'ecran que vous avez regie selon vos préférences en allant dans Mode >Utilisateur sur I'affichage a I'ecran.
10) Réinitialisér: Rétablit les paramétres d'usine.
Talle Voupsouvez selectionner une taille d'ecran seion le type de scene.
Lorsque le signal d'entree est de type synchronisation du PC, la fonction Zoom1/Zoom2 n'est pas prise en charge.
Position Réglez la position de l'écran si les bords ne sont pas alignés.
NR numérique Lorsqu'une ligne pointillée s'affiche ou que I'ecran tremble, il est possible d'afficher l'Image avec une(Meilleure qualite en activant la fonction Noise Reduction (Reduction du bruit).
- De même, lorsque le signal d'entrée est de type synchronisation du PC, la NR numérique ne fonctionne pas.
Niveau noir Vousspoezchoisir la luminosite du signal en loncion du signal d'entree. Si cela n'est pas adapte au signal d'entree, les zones sombres peuvent ne pas etre affichees ou etre a peine visibles.
Le niveau de noir peut être appliqué uniquement pour les signaux 480i et 576i des modes [AV], [S-Video] et synchronisation AV (D-Sub).

Contraste
Luminosil
Nellefte
Couleur
Teinte

Temp.
de Couleur

Regl. Rouge
Regl. Vert
Regl.Bleu
Aj. Rouge
Ai. Vert
AJ.Bleu

Gamma

Sauvegarden

Reinitialiser



| - Pour les signaux 480i et 576i des modes [AV], [S-Viséo] et synchronisation AV (D-Sub)1) 0 IRE : Définit la luminosité des zones sombres du signal sur Elevée.2) 7.5 IRE : Définit la luminosité des zones sombres du signal sur Basse. | ||
| Overscan | A l'aide de cette fonction, vous pouvez couper le bord de l'image lorsque des informations, des images ou des bruits inutilles y figurent.Pas de prise en charge avec les modes [AV] et [S-Viséo].Prise en charge uniquement lorsque le signal d'entrée est AV Timing (D-Sub).Si l'Overscan est désactivé, des zones supplémentaires inutilles sur les bords d'une image peuvent également s'afficher, bien que vous pulssez voir une plus grande partie de la zone.Dans ce cas, actuez l'Overscan. | |
| Mode Film | A l'aide de cette fonction, vous pouvez optimiser le mode d'affichage pour regarder un film. Le mode Film propose des réglages d'affichage optimaux pour les films.1) Arrêt2) Marche▶Le Mode Film peut uniquement être pris en charge avec les signaux [AV], [S-Viséo].480i et 576i des signaux AV Timing (D-Sub). | |
| PC | Élimine ou réduit les parasilés qui provoquent une qualité d'image non stable, comme le tremblement de l'écran. Si les parasilés ne sont pas supprimés grâce au Réglage Précis, régloz la fréquence au maximum, puis procédex de nouveau au Réglage Précis.Activé uniquement pour l'entrée de synchronisation du PC de la borne D-Sub.Reportez-vous à la rubrique « synchronisation du PC ».1) Réglage Automatique : Pour régler automatiquement la fréquence et la phase de l'écran du PC.2) Réglage de Base : Pour régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent sur l'écran du PC.3) Réglage Précis : Pour une synthonisation fine de l'écran du PC.4) Réinitialisér : A l'aide de cette fonction, vous pouvez rétablier les paramétres par défaut du menu PC.RéinitialisérZoom Agrandit l'écran du PC de 2, 4 ou 8 fois.Ce réglage est possible uniquement lorsque le signal d'entrée est de type synchronisation du PC. |
| Fonctions de base | Entre | Image | Configuration | Option |

Configuration


* Cliquez sur le bouton Play( ) Stop() dans le tableau ci-dessous pour voir le fichler video.
Réglage de l'écran
Afin de prendre en charge les imperfections eventuelles de l'emplacement d'installation, vous pouvez inverser les images projetees verticalement/ horizontallement.
1) Installation sol : Image normale
2) Install. Plafond : Image retournée horizontalément/ verticalément
3) Projection au sol : Image retournée horizontally
4) Proj. plaf.: Image relounee verticalement
Mode lampe
Pour regler la luminosite de l'imag en ajustant l'intensite lumineuse generee par la lampe.
1) Eco: Ce mode est optimisé pour les petits écrans dont la taille est inférieure à 100 pouces. Ce mode diminue la luminosité de la lampe et la consommation d'énergie afin de prolonger la durée de vie de la lampe, et de réduire les interférences et la consommation.
2) Luminosite: Ce mode utilise au maximum la luminosite de la lampe lorsque l'éclairage ambient est clair. La luminosite de la lampe s'intensifiant, sa durée de vie est réduite et les interférences et la consommation d'énergie peuvent augmenter.
Keystone-V
Voussouspoucezcompenserlesimagesdéforméesouinclinesgracéàlan fonction Keystone verticale.
La sortie audio de votre projeteur est temporairement arrêtée pendant la modification du keystone (trapeze).
L'OSD (On Screen Display) ne compense pas le keystone (trapeze).
Arriere-plan
Voupez defini te arriere plan affiche lorsque le peripherique exter connecte au projecteur n'emet aucun signal. En cas de reception d'un signal, le arriere-plan definite disparait et un ecran normal s'affiche.
Générate automatiquement par le projeteur, Base pour une installation du projeteur.
1) Modele hachure : Voupvez contrcler l'absence de distorsion de I'image.
2) Tallé écran : Vous pouvez vous reporter aux formats d'image lors que 1,33 : 1 ou 1,78 : 1.
Type video
Vouper met de definiir de force le type de signal d'entree lorsque voire projecteur ne parvient pas a le déterminer en mode PC et que la qualite de Iecran est anormale.
En mode [PC], activation uniquement si le signal d'entree est de type synchronisation AV (D-Sub).Toutefois, pour une synchronisation H/V distincte, activation uniquement pour les signaux 1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz.
| Utilisation | Couleur, Nettle, Teinte | Menu PC et zoom | |
| RGB(PC) | Lors de la connexion de la sortie RV3 d'un PC à la borne D-Sub | Déactiver Activer | |
| RGB(AV) | Lors de la connexion de la sortie RV3 d'un périhérique AV (STB, DVD, etc.) à la borne D-Sub | Activer Activer | |
| YPbPr(AV) | Lors de la connexion de la sortie YPbPr d'un périhérique (STB, DVD, etc.) à la borne D-Sub | Activer Déactiver | |
| Auto: Reglages automatiques - - | |||


Eco

Luminosite



Modèle
bachure

Talle ccran


Param
paro

Reinitialiser
I'heure du filtre
| Fonctions de base | Entre | Image | Configuration | Option

Option


* Cliquez sur le bouton Play( /Stop( ) dans le tableau ci-dessous pour voir le fichler video.
Réglage de l'écran
Langue Vousspovez selectionner la langue utilise pour Iecran du menu.
1) English 7) Svenska
2) Deutsch 8) Portugues
3)Nederlands 9)Pycckn
4) Espanol 10) 中国语
5)Francais 11)法国
6) Italiano
Option Menu 1) Position
Vous pouvez déplacer Position Menu vers le haut/le bas/la gait
2) Transparency
You pouvez regler la transparence du menu.
-Elevé
Moyen
-Bas
-Opaque
3) Aff. heure
Vous pouvez regler la durée d'affichage du menu.
-5sec./10sec./30sec./60sec./90sec./120sec./Fidelite
Son Regle la balance audio droite et gauche ainsi que I'egaliseur du haut-parleur stereo 3W Integre dans le projecteur.
1)Balance4)1kHz
2)100Hz5)3kHz


Position


Transparence


Aff. heure


3) 300Hz 6) 10kHz
Heure ver.filtre Definit la periode de verification du filtrte. (Unité: heures)
Si la durée du filtré est supérieure à la période de verification du filtré, le message de verification du filtré s'affiche pendant une minute à chaque allumage du projecteur.
Message de vérification du filtré : « Vérifiez le filtré et, si nécessaire, nettoyez-le ou remplacez-le, »
Marche auto. Si le projeteur est alimenté, il est automatiquement mis sous tension, sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur le boulon d'alimentation.
1) Arret
2) Marche
Velle En l'absence de signal d'entree pendant la durée specifie, le projecteur est automatiquement mis hors tension (ependant, pour la durée specifie, aucune entree boulon ne doit provenir de la telecommande ou du haut du projector).
1) Arret
2) 10 Min.
3) 20 Min.
4) 30 Min.
Information Voupsouvez contrdler des signaux de source externes, la configuration de I'imagelereglage deI'mage PC et le temps d'utilisation de la lampe.




LCD PROJECTOR
SP-L250 SP-L220 SP-L200


Liste de contrôle avant de signaler un problème

Installation et branchement
Symptômes Dépannage
Absence de tension.
Je souhaite installer mon projeteur au plafond.
La source externe n'est pas selectionnee.
- Verifie la connexion du cable d'alimentation.
- Le support d'installation au plafond est vendu séparément. Contactez vous distribuéur produit local.
Assurez-vous que le cable de branchement (video) est correctement connecté au port correspondant. S'il n'est pas correctement branché, le pérophérique n'est pas disponible.

Menu et telecommande
Symptômes Dépannage
La telecommande ne fonctionne pas.
Je ne parvions pas a selectionner un menu.
- Verifie que vous telècommande se trouve à un angle et une distance corrects. Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le produit.
- Un éclairage direct avec 3 lampes à incandescence ou toute autre pièce d'éclairage sur le télécapacateur du projeteur peut affecter la sensibilité et entrainer un dysfonctionnement de la télécommande.
Vérifie la batterie de votre télécommande. - Verifiez que l'indicateur sitiue sur la partie supérieure du projeteur est allumé.
- Verifiez si le menu s'affiche en gris. Un menu de couleur grise est un menu non disponible.

Ecran et source externe
Symptômes Dépannage
Impossible de voir les images.
Couleur non satisfaisante.
Les images sont liques.
Bruté étrange.
La LED de fonctionnement est allumoe.
Des lignes apparaissent sur I'ecran.
Impossible de voir l'image depuis les
Assurez-vous que le cordon d'alimentation du projeteur est en place.
Assurez-vous que la source d'entrée adequate est selectionnee.
- Verifie que les connecteurs sont correctement raccordés à l'arrêt du projeteur.
Vérifie les piles de la télécommande.
Assurez-vous que les paramétres
- Réglez la
Effectuer la mise au point.
- Contrôlez que la distance de projection n'est ni trop importante, ni trop restreinte par rapport à l'écran.
Si un son etrange persiste, contactez notre centre de service.
- Prenez les mesures nécessaires en vous reférant au contenu de la section Dysfonctionnement de la LED de fonctionnement - Contremesures.
- Des lignes peuvent survenir en mode PC en cas d'incidence de fréquence. Réglez la fréquence verticale de vous carte video sur la propriété d'affichage avancé.
- Verifiez le fonctionnement du périhérique externe et vérifie que les
periphériques externes.
Seul un écran bleu apparait.
L'ecran apparait en noir et blanc ou avec des couleurs étranges/l'ecran est trop foncé ou trop clair.
paraméres les que Luminosité et Contrasle, etc. du menu
Veilliez a ce que les périhériques externes soient correctement branchés.
Vérifiez a nouveau les cables de connexion.
- Les éléments régibles du menu Personneler image sont correctement régés.
- Revenez aux si vous souhaitez restaurer les valeurs par défaut.
LCD PROJECTION
SP-L250 SP-L220 SP-L200


Autres informations

Consignes de sécurité

Utilisation

Présentation du produit

Dépannage

Connexions

Autres informations
| Précautions d'entretien | Contactez SAMSUNG WORLDWIDE | Droits

Précautions d'entretien

Nettoyage de l'extérieur et de la lentille du projecteur
Nettoyez le projeteur à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Ne netloyez pas le projeteur à l'aide d'une substance Inflammable, telle que du benzene, du diluant pour peinture ou avec un chiffon mouillé, car cela pourrait cause des problèmes.
Ne touche pas le projeteur avec un angle ou un objet pointu, vous risqueriez d'en rayer la surface.


Nettoyage de l'intérieur du projeteur
Pour nettoyer l'intérieur du projeteur, faites appel à un centre de services ou à un distributeur. (Charge)
Contactez voir distributeur ou un centre deservicos si de la poussiere ou une autresubstance a penetre à l'intérieur du projeteur.


Remplacement de la lampe
Attention au remplacement de la lampe
La lampe du projeteur est remplaçable. Pour un meilleur fonctionnement, remplacez la lampe en fonction de la durée d'utilisation. Vous pouvez afficher la durée d'utilisation de la lampe dans l'écran d'informations (Boulon INFO).
Utilisce la lampe consollede pour le remplacement. Les caractéristiques de la lampe sont definiées dans le manuel d'utilisation. Remplacez par le même modele que celui foumi avec le projecteur.
- Nom du modele de lampe : NSHA2308S
Fabricant:Ushio
Pour toute question relative à l'achat d'une lampe, reportez-vous à la section 'Contactez SAMSUNG WORLDWIDE'.
Contrôlez que le cordon d'alimentation est débranché avant de replacer les lampes.
La temporaure de la lampo reste elevée, même aorres avoir debranché le cordon d'alimentation. Laissez-la refroidir au moins 1 h'avant de la remplacer.
La lampe est située à l'arrière gauche de votre projeteur.
Avant de returner le projeteur pour changer la lampe, couvre-le d'un tissu doux et posez-le sur une surface plano.
Ne place pas l'ancienne lampe a proximite d'objets inflammables et tenez-la hors de portee des enfants. Il existe un risque de blessure ou de brûture.

Enlevez les saletés ou les corps étrangers autour ou à l'intérieur de la lampe en utilisant un aspirateur adapté.
Lors de la manipulation de la lampe, evitez de la toucher, sauf par ses polignées. Si vous manipuez la lampe de maniere incorpore, cela peut affecter la qualité d'image et raccourir la durée de vie de l'écran.
Le projeteur a ete concu pour ne pas fonctionner si le capot de la lampe n'est pas compltelement remonte apres le remplacement de la lampe. Si le projeteur ne fonctionne pas normalement, verifie l'etat de fonctionnement de la LED.
Procedure de remplacement de la lampe

La lampe étant un produit haute température et haute tension, attendez au moins une heures entre le débranchement du cordon d'alimentation et le rempiacement.
En regardant depuis I'avant, la lampe se trove sur le cote gauche du projeteur.
Retirez la vis illustrée sur la figure ci-dessous, puis ouvre le cache.
Otez les deux (2) vis illustrées.
Retire la poignee de la lampe du projecteur, comme indique sur la figure ci-dessous.




L'assemblage d'une nouvelle lampe se fait dans Iordre inverse a celui du desassemblage.
Remplacement et nettoyage du filtré
Précautions à prendre lors du remplacement du filtré du projeteur
Le filtre est situé au bas du projeteur.
Coupez l'alimentation du projecteur et débranchez le cordon d'alimentation une fois l'appareil suffisamment refroidi.
S'il ne I'est pas suffisamment, la chaleur interne de I'appareil pourrait en endommager les composants.
De la poussiere peut se déposer lors du remplacement du contrôle.
Pour loute question relative à l'achat d'un filtre, reportez-vous à la section 'Contactez SAMSUNG WORLDWIDE'.
Etapes de remplacement ou de nettoyage du filtr du projecteur.
Coupez l'alimentation du projecteur et débranchez le cordon d'alimentation une fois le projecteur suffisamment refroidi.
Placez le produit de manière a ce que le bas soit dirigé vers le haut. puis retirez le capot du filtre dans le sens de la flèche.
3 Remplacez ou nettoyez le filtre.
- Lorsque vous placez le bas du produit vers le haul, veillez àposer un chiffon doux sur le sol afin d'éviter toute rayure.



Lors du nettoyage du filtre, utilisez un petit aspirateur pour ordinateurs et petits produits electronics ou
nettoyez-ile sous I'eaou courante.
Veillez alors a bien secher le filtre.Lhumidite peut en effet entrainer la corrosion du filtre.
Le filtre doitetre remplace si vous ne parvenez pas a en eliminer la poussiere ou s'il est dechiré.
Assurez-vous de selectionner l'option Rinitialiser la durée du filtré après avoir remplaced ou nettoyé le filtré du projeteur.
Ouvertures de ventilation
Emplacement des ouvertures de ventilation
Les ouvertures de ventilation sont situées sur les côts droit et gauche, ainsi que sur le bas du projeteur.



| Précautions d'entretien | Contactez SAMSUNG WORLDWIDE | Droits
Contactez SAMSUNG WORLDWIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires liés aux produits Samsung, veuliez contacter le centre d'assistance à la clientèle SAMSUNG.
| North America | |
| U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us | |
| CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca | |
| MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx |
| Latin America | ||
| ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ ar | ||
| BRAZIL | 0800-124-421 4004-0000 | http://www.samsung.com/ br |
| CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ cl | ||
| COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/ co | ||
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | http://www.samsung.com/ latin |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | http://www.samsung.com/ latin |
| EL SALVADOR | 800-6225 | http://www.samsung.com/ latin |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | http://www.samsung.com/ latin |
| HONDURAS | 800-7919267 | http://www.samsung.com/ latin |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | http://www.samsung.com/ latin |
| NICARAGUA | 00-1800-5077267 | http://www.samsung.com/ latin |
| PANAMA | 800-7267 | http://www.samsung.com/ latin |
| PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin |
| Europe | ||
| AUSTRIA | 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) | http://www.samsung.com/at |
| BELGIUM 02 201 2418 | http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr(French) | |
| CZECH REPUBLIC | 800 - SAMSUNG (800-726786) | http://www.samsung.com/cz |
| Distributor pro Českou republikSamung Zrt., Česká organizačné složka, Oasis Florec, Sokolov ská394/17, 180 00, Praha 8 | ||
| DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) | http://www.samsung.com/dk | |
| EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie | ||
| FINLAND 30 - 6227 515 | http://www.samsung.com/Fl | |
| FRANCE | 01 4863 0000 | http://www.samsung.com/fr |
| GERMANY | 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) | http://www.samsung.de |
| HUNGARY | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | http://www.samsung.com/hu |
| ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) | http://www.samsung.com/it | |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | http://www.samsung.com/lu |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | http://www.samsung.com/nl |
| NORWAY | 3 - SAMSUNG(7267864) | http://www.samsung.com/no |
| POLAND | 0 801 1SAMSUNG (172678)022 - 607 - 93 - 33 | http://www.samsung.com/pl |
| PORTUGAL | 808 20 - SAMSUNG (7267864) | http://www.samsung.com/pt |
| SLOVAKIA | 0800-SAMSUNG (726-7864) | http://www.samsung.com/sk |
| SPAIN | 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) | http://www.samsung.com/es |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | http://www.samsung.com/se |
| SWITZERLAND | 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) | http://www.samsung.com/ch |
| U.K | 0845 SAMSUNG (7267864) | http://www.samsung.com/uk |
| CIS | ||
| BELARUS | 810-800-500-55-500 | |
| ESTONIA | 800-7267 | http://www.samsung.com/ee |
| LATVIA | 8000-7267 | http://www.samsung.com/lv |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | http://www.samsung.com/lt |
| MOLDOVA | 00-800-500-55-500 | |
| KAZAKHSTAN | 8-10-800-500-55-500 | http://www.samsung.com/kz_ru |
| KYRGYZSTAN | 00-800-500-55-500 | |
| RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru | |
| TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 | |
| UKRAINE 8-800-502-0000 | http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru |
| UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru | |
| Asia Pacific | ||
| AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/ au | ||
| CHINA | 400-810-5858010-6475 1880 | http://www.samsung.com/ cn |
| HONG KONG 3698 - 4698 | http://www.samsung.com/ hkhttp://www.samsung.com/ hk_en/ | |
| INDIA | 3030 82821-800-3000-82821800 110011 | http://www.samsung.com/ in |
| INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/ id | ||
| JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/ jp | ||
| MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/ my | ||
| NEW ZEALAND | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | http://www.samsung.com/ nz |
| PHILIPPINES | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864)1-800-3-SAMSUNG(726-7864)1-800-8-SAMSUNG(726-7864)02-5805777 | http://www.samsung.com/ ph |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG(726-7864) | http://www.samsung.com/ sg |
| THAILAND | 1800-29-3232, 02-689-3232 | http://www.samsung.com/ th |
| TAIWAN | 0800-329-999 | http://www.samsung.com/ tw |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | http://www.samsung.com/ vn |
| Middle East & Africa | ||
| SOUTH AFRICA | 0860-SAMSUNG(726-7864) | http://www.samsung.com/za |
| TURKEY | 444 77 11 | http://www.samsung.com/tr |
| U.A.E | 800-SAMSUNG(726-7864) 8000-4726 | http://www.samsung.com/ae |

Droits
Les informations contenues dans ce document sont soumises à des changements sans préavis.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Toute reproduction effectue sans l'autorisation ecrite de Samsung Electronics Co., Ltd. est strictement interdite.
Samsung Electronics Co., Ltd. ne pour pas ete tenu pour responsable des erreurs contenues dans le present document, ni pour les dommages accidentels ou induits resultant de la fourniture, des performances ou de l'utilisation de ce materiel.
LCD PROJECTION
SP-L250 SP-L220 SP-L200

Notice Facile