DVP1010 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP1010 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD 10 pouces, résolution 1024 x 600 pixels, format 16:9 |
|---|---|
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG, MPEG-4 |
| Connectivité | Ports USB et carte SD, sortie AV |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 à 3 heures selon l'utilisation |
| Dimensions | 25,5 x 20 x 4 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, compatible avec les téléviseurs via sortie AV |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : chargeur, télécommande |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVP1010 LENCO
Questions des utilisateurs sur DVP1010 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP1010 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP1010 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DVP1010 LENCO
L'utilisation de commandes ou d'ajustements ou l'execution de procédures autres que celles spécifiées dans le present document peuvent entrainer une exposition dangereuse aux radiations.
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT :
- Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
- Installez-le conformement au mode d'emploi fourni.
- Gardez l'appareil à l'ecart des sources de chaleur telles que des radiateurs, apparéils de chauffage, jours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme neue. L'appareil ne peut être utilisé que dans des climaux modérés. Les environnementes extrémement froids ou chauds doivent être évités. La plage de température de fonctionnement se situe entre 0^ et 35^ .
- Evitez d'utiliser l'appareil à proximite de champs magnétiques puissants.
- Des décharges electrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet apparéil. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l' apparéil en suivant le mode d'emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipuéz l' apparéil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
- Mise en garde! N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont générées à l'intérieur du produit, l'insertion d'un objet peut entrainer une électrocution et/ou court-circuit des composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l'eau ou un liquide sur le produit.
- Ne l'utilisez pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou a proximite d'une piscine.
- L'appareil ne doit pas etre exposé a des ecoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur ou pres de I'appareil.
- N'utilisez pas cet apparéil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l' apparéil est utilisé dans une piece humide et chaude, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l' apparéil et affecter son fonctionnement. Laissez l' apparéil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de lemettre en marche : l' apparéil doit être sec avant sa mise sous tension.
- Bien que ce dispositif soit fabrique avec le plus grand soin et contrrole à plusieurs reprises avant de quitter l'usine, des problèmes peuvent neanmoins survenir, comme avec tous les apparciels electriques. Si l'appareil émet de la fumée ou en cas d'accumulation excessive de la chaleur ou d'un phénomène inattendu, débranchez immidiatement la fiche d'alimentation du secteur.
- Cet apparéil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'étés pas sur du type d'alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité.
- Tenez l'appareil à l'abri des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons électriques.
- Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvant ni d'autre liquide à base de petrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
- Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
- N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfere des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient etre endommagees ou perdues.
- Si I'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilise pas un cable d'extension USB, car cela peut cause des interférences entrainant des pertes de données.
- L'etiquette de classification se trouve sur le panneau inférieur ou arrêté de l'appareil.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiencies physiques, sensorières ou mentales, ou d'un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervises ou qu'une personne responsable de leur sécurité ne leur ait donné des instructions sur l'utilisation correcte de l' apparéil.
- Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industririel.
-
Verifie que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégats occasionnés par l'utilisation de cet apparéil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
-
N'ouvrez jamais CET appareil.
-
Ne placez jamais CET appareil sur un autre appareil electrique.
-
Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
-
Utilisez uniquement les accessoires recommendes par le fabricant.
-
Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages, lorsqu'un liquide s'est déversé ou des objets sont tombés sur l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
-
Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entrainer une perte auditive temporaire ou permanente.
-
Si I'appareil est livre avec un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur :
-
En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation CA et confiez l'entretien à un personnel qualifié.
- Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à proximé des fiches et du point de sortie du cable. Ne placez pas d'objets lourds sur l'adaptateur secteur, car ils pourraient l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants! Ils pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le cable d'alimentation.
- Débranchez cet apparéil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
La prise secteur doit etre installee prse de l'appareil et doit etre facilement accessible. - Ne surcharge pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entrainer un incendie ou une électrocution.
Les apparéils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'une connexion protectrice à la terre.
Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitant pas de connexion à la terre. -
Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
N'tilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé ni une prise desserée. Vous courez un risque d'incendie ou de décharge électrique. -
Si le produit contient ou est livre avec une télécommande contenant des piles boutons : Avertissement :
« N'ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule équivalente.
La telecommande fournie contient une pile bouton/piece de monnaie. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entrainer la mort.
Tenez les piles neuves et usages hors de portee des enfants.
Si le compartment a piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portee des enfants.
Si vous pensez que les piles ont ete avalees ou placees a l'intérieur d'une partie du corps, consultez un medecin immediatement.
- Mise en garde relative à l'utilisation des piles :
Risque d'explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.
- Pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas etre soumise a des températures extrémement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude.
Le remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
L'introduction d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une Explosion.
L'exposition d'une pile dans un environnement a tempereature extrementelevee peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
L'exposition d'une pile à une pression d'air extrémement bassé peut entrainer une Explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Veuillez considerer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
INSTALLATION
- Deballez toutes les pieces et enlevez le matériel de protection.
- Ne connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n'aiient ete effectuees.
Produit laser de classe 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1 APPAREIL ALASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Ce produit contient un dispositif laser a faible puissance.
ATTENTION
SI LE PRODUIT EST OUVERT ET SI LES
SECURITES SONT DEVERROUILLEES.
Avertissement: Ne touchez pas la tete de lecture.

AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un lecteur de musique personnel dans la circulation peut detourner l'attention de l'auditeur de dangers potentiels tels que l'approche des voitures.

AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l'ouie, n'écoutez pas la musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées.
Adaptateur d'alimentation
Fabricant:Shenzhen TEKA Technology Co.,Ltd
Numéro du modele:TEKA-TB095100EU
Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation indiquedans les instructions d'utilisation
| Informations | Valeur et précision |
| Nom ou marque du fabricant, enregistrement commercial et adresse | Shenzhen TEKA Technology Co., Ltd Building A, No. 21, Xifu Road, Red Star Community, SongGang Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong Province, 518105, P.R. China. |
| Référence du modele | TEKA-TB095100EU |
| Tension d'entrée | 100-240V |
| Fréquence du CA d'entrée | 50/60HZ |
| Tension de sortie | 9,5V DC |
| Courant de sortie | 1.0A |
| Puisance de sortie | 9.5W |
| Rendement moyen en mode actif | 82.42% |
| Rendement à faible charge (10%) | 75.37% |
| Consommation électrique sans charge | 0.06W |
2. Identification des touches

Unité principalé
- Touche VOL-/VOL+
- MENU
- LECTURE/PAUSE
- Haut/Préçédent
BAs/Suivant
Gauge/Retour rapide
Droite/Avance rapide
OK (ACCEPTER): Confirmes les selections sur l'écran du menu
- CONFIGURATION
- SOURCE
- Touche d'ouverture
- Indicateur de charge de la batterie Il clignote en vert quand la batterie est en cours de charge.
S'allume en vert à la fin de la charge de la batterie.
- Capteur de la télékommande
- Indicateur d'alimentation L'indicateur rouge s'allume quand I'appareil est mis en marche.
- LOGEMENT DE CARTE SD/MMC
- USB
- Prise écouteurs
14.Sortie AV - MARCHE/ARRÉT
- Entree d'alim. 9-12 V
2. Identification des touches

Télécommande
1. SOURCE
DVD/USB/CARD.
2. MUTE
Désactive la sortie Audio.
3. TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 Å 9
Selectionne les options numerotees dans un menu.
4. DISPLAY
Pour afficher des informations sur le temps de lecture et l'etat.
5. TOUCHE 10+
Pour selection la piste 10, en mode CD, appuyez d'abord sur la touche 10+ , puis sur la touche 0. En mode DVD, appuyez sur la touche 10+ pour selectionner un numero de piste supérieur à 10. Par exemple, pour la piste 12, appuyez d'abord sur 10+ , une barre en surbrillance apparait, appuyez de nouveau sur 10+ , puis sur la touche numerotée 2. Pour selectionner la piste 23, appuyez trois fois sur la touche 10+ , puis sur la touche numerotée 3.
6. MENU/PBC
Retour au menu principal (DVD).
Activier/desactiver PBC (contrôle de lecture) (VCD).
7.AUDIO
DVD : Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour entendre différentes langues ou pistes audio, si disponibles.
CD/VCD: Appuyez plusieurs fois sur AUDIO durant la lecture pour entendre différents canaux audio (Gauge, Droit, Mixte ou Stéreo).
8. LECTURE/PAUSE
Appuyez une fois sur LECTURE/PAUSE pour interrompre la lecture, appuyez une seconde fois sur LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture.
9. ARRÉTER
Lorsque cette touche est appuyee une première fois, l'appareil enregistrre le point d'arrêt, d'ou la lecture reprendra si on appuie sur LECTURE (II) ultérieurement. Mais si la touche ARRÊTER est appuyée à nouveau au lieu de la touche LECTURE (II), il n'y aura plus de reprise de lecture.
10. MODE
Définir les paramètres LCD (luminosite, contraste et saturation),
11. VOL+
23. VOL-
Régler le volume.
12. Avance rapide
Pour aller au chapitre/piste suivante.
En mode MP3, si vous souhaitez selectionner une piste particuliere, vousdezvez appuyer sur la touche numerotée de la telecommande ou sur la touche / pourmettre en surbrillance la piste,uis appuyez sur la touche « ENTER »
13. Retour rapide
Pour aller au début du chapitre/piste precedente.
En mode MP3, si vous souhaitez selectionner une piste particuliere, vousdezvez appuyer sur la touche numerotée de la telecommande ou sur la touche / pourmettre en surbrillance la piste,uis appuyez sur la touche « ENTER »
14. TOUCHE
Appuyer sur la touche permet d'effectuer une lecture accélérée vers l'avant sur 5 niveaux de vitesse (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> LECTURE); appuyez sur la touche de LECTURE pour revenir à la vitesse normale de lecture.
2. Identification des touches
Telecommande
15. TOUCHE
Appuyer sur la touche ↓permet d'effectuer une lecture accélérée vers l'armière sur 5 niveaux de vitesse (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> LECTURE); appuyez sur la touche de LECTURE pour revenir à la vitesse normale de lecture.
16. STEP
Définir le mode image par image DVD.
17.SEARCH
Aller à un point temporel, un titre/chapitre souhaïte en mode DVD.
18. SUBTITLE
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture pour entendre différentes langues de sous-litrage.
19.VERROUILAGE
Appuyez sur la touche « LOCK » de la télécommande pour verrouiller les touches du lecteur/de la télécommande (à l'exception de la touche EJECTER, du commutateur MARCHE/ARRET et de la touche « LOCK » de la télécommande). Appuyez à nouveau sur la touche « LOCK » pour déverrouiller les touches. Lorsque le lecteur est étant, la fonction de verrouillage des touches est automatiquement désactivée.
20. TITLE
Retour au menu titre du DVD.
21. ENTER
Pour confirmer la selection dans un menu.
22. SETUP
Pour acceder ou quitter le menu configuration.
24. REPEAT
Appuyer sur REPEAT durant la lecture pour désir le mode de repetition souhaite.
DVD : vous pouvez selectionner repeter le chapitre/titre ou desactiver la repetition.
CD/VCD : vous pouvez selectionner repeter une fois/tout/desactiver la repetition.
MP3: il est possible deCHOISIR le mode de repetition simple/par dossier/desactivée et le mode de lecture aléatoire.
25.SLOW
Appuyez sur la touche SLOW à plusieurs reprises pour passer en lecture ralentie et faire défiler les différentes vitesses. Les vitesses sont 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et normale.
26.PROGRAM
DVDNCD : La fonction de programmation vous permet de creer une liste de contenus que vous désirez
entendre ou visualiser. Appuyez sur la touche PROGRAM. Le menu correspondant apparait sur l'écran. Sélectionnez les titres, chapitres ou pistes que vous désirez à l'aide des touches numériques. Sélectionnez l'option PLAY pour démarrer la lecture de la liste que vous venez de programmer. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PROGRAM et Sélectionnéz l'option vide du programme dans le menu du programme, appuyez sur PROGRAM pour quitter le menu du programme.
MP3: Appuyez sur la touche PROGRAM pour revenir à la liste des fichiers.
Appuyez de nouveau sur la touche PROGRAM pour revenir au dossier MP3.
27.ZOOM
DVD/VCD:Utilisez ZOOM pour agrandir ou reduire l'imagve video.
- Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou une lecture suspendue pour activer la fonction Zoom. Le cadre carre apparait brièvement dans le coin inférieur droit de l'image.
- Chaque pression sur la touche ZOOM changera l'affichage de Iecran du taveliseur dans Iordre suivant:
agrandir x2 agrandir x3 agrandir x4 réduire 1/2 réduire 1/3 réduire 1/4 taille normale
JPEG: Utilisez ZOOM pour agrandir ou réduire l'image video.
- Appuyez sur « ZOOM »
- Utilisez «▶» pour agrandir et «←» pour réduire l'image. Utilisez les touches ▲▼ ▲▶ pour parcourir l'image agrandie.
3. Menu configuration
Page Configuration Générale
Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu Configuration. Utilisez les touches directionnelles
▼ ▼ pour sélectionner les éléments de votrechioix. Avec avoir terminé les réglages, appuyez de nouveau sur SETUP pour returner à l'affichage normal.
Les éléments suivants du menu peuvent être modifiés :
GENERAL (GÉNÉRAL) : affiche la page menu GÉNÉRAL (GÉNÉRAL).
AUDIO: affiche la page menu AUDIO.
VIDEO (VIDÉO) : affiche la page menu VIDEO (VIDÉO).
PREFERENCE (PRÉFÉRENCES) : affiche la page menu PREFERENCE (PRÉFÉRENCES).
Page Configuration Générale

TV DISPLAY (AFFICHAGE TV) : selectionne le format d'image de lecture.
4:3 PANSCAN (PANSCAN 4:3): si vous avez un écran télé normal et vous souhaitez que les deux côtes de l'image soient rognés ou ajustés pour tener sur tout l'écran.
4:3 LETTERBOX (BOITE AUX LETTRES 4:3): Si vous avez un écran télé normal. Dans ce cas, une large image avec des bandes noires apparaisent en haut et en bas de l'écran télé.
16:9: Affichage d'écran large.
TFT DISPLAY (AFFICHAGE TFT) : Sélectionnez la taillé d'affichage TFT 16:9 ou 4:3.
Angle Mark (Marques des angles)
Affiche des informations sur l'angle actuel, si disponibles sur le disque, dans le coin croit de I'ecran TFT.
OSD Language (Langue OSD)
Vospuvez selectionner la langue preferee.
Closed Captions (Sous-titrages codés)
Les sous-litrages sont composés de données qui sont cachées dans le signal video de certains disques. Avant de selectionner cette fonction, assurez-vous que le disque contient des informations de sous-litrage et que vous téléviseur dispose également de cette fonction.
Screen Saver (Economiseur d'écran)
Cette fonction active ou désactive l'économiseur d'écran.
Dernière mémoire
Si cette fonction est sur Marche, le DVD reprend la lecture a partir de la derniere position connue, quand I'unité a ete arrêtée ou eteinte, ou quand le DVD a ete reinsere.
Auto Standby (Mise en veille automatique)
Cette fonction permet de fixer le déali de veille automatique à 3 ou 4 heures.
3 HOURS (3 HEURES): l'appareilonne en veille après 3 heures s'il n'y a aucune interaction avec l'utilisateur pendant cette période.
4 HOURS (4 HEURES): l'appareilonne en veille après 4 heures s'il n'y a aucune interaction avec l'utilisateur pendant cette période.
OFF (ARRET): la fonction de mise en veille automatique est désactivée et l'appareil restera allumé « marche » même en cas d'inactivité de l'utilisateur.
Page Configuration audio
Page Configuration audio

3. Menu configuration
Page Configuration audio
Downmix (Mixage réducteur)
Cette option permet de regler la sortie analogique stéreo de votre lecteur DVD.
LT/RT : Sélectionnez cette option si vous lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic.
Stereo (Stereo): Sélectionnez cette option lorsqu'la sortie fournit du son uniquement depuis les deux enceintes avant.
Dolby digital
Les options inclues dans la configuration Dolby Digital sont: « Dual Mono » (Double mono) et « Dynamic » (Dynamique).
Dual Mono (Double mono)
Stereo (Stereo): Le son mono gauche est envoyé vers l'enceinte gauche et le son mono droit est envoyé vers l'enceinte droite.
L-Mono (Mono gauche) : Le son mono gauche est envoyé vers les enceintes gauche et droite.
R-Mono (Mono droit) : Le son mono droit est envoyé vers les enceintes gauche et droite.
Mix-Mono (Mono mixte): Lessons mono gauche et droite mixes sont envoyes vers les enceintes gauche et droite.
Dynamic (Dynamique)
Compression de la gamme dynamique.
Page des réglages video
Pour selectionner le systeme de couleurs AV qui correspond a votre tete. Ce lecteur DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL.
3. Menu configuration
Page Prefences
PAL - faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système PAL. Le signal video au format NTSC sera converti en format PAL.
NTSC - faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système NTSC. Le signal video au format PAL sera converti en format NTSC.
Auto : Change automatiquement le signal de sortie video selon le format du disque en cours de lecture.
Audio: Sélection de la langue audio (si disponible).
Subtitle (Sous-titrage): Sélection de la langue de sous-titrage (si disponible).
Disc Menu (Menu disque): Sélectionne une langue pour le menu du disque (si disponible).
Par défaut: Rétablit les réglages d'usine.
4. Paramétres et specifications
Données techniques
| Elément | Exigences standards | |
| Exigences d'alimentation | : 100-240 V CA, 50/60 Hz | |
| Consommation électrique | : < 10 W | |
| Humidité de fonctionnement | : 5 % à 90 % | |
| Sortie | SORTIE VIDEO | : 1 V c-c (75 Ω) |
| SORTIE AUDIO | : 1,2 V rms (1 kHz, 0 dB) | |
| Audio | : Haut-parleur : 1 W x 2, sortie casque | |
Système
| Laser | : Laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm |
| Système de signal | : NTSC/PAL |
| Réponse en fréquence | : 20 Hz à 20 kHz (1 dB) |
| Rapport signal/bruit | : Supérieur à 80 dB (connecteurs ANALOG OUT seulement) |
| Gamma dynamique | : Supérieure à 85 dB (DVD/CD) |
Remarque : Les specifications et le design peuvent etre modifiés sans préavis.
5. Paramètres de la batterie
Spécifications de la batterie :
Sortie:7.4V
Temps de charge/décharge :
Temps de charge standard : 3 h à 4 h
Conditions de stockage et de fonctionnement :
- Conditions de stockage Température Humidité
6 mois -20°C à +45°C 65±20%
1 semaine -20°C ~ +65°C 65 ±20 %
- Conditions de fonctionnement Température Humidité
Charge standard 0^ + 45^ 65±20%
Décharge standard -20°C ~ +65°C 65 ±20 %
Batterie en cours de charge
Branchez l'adaptateur du lecteur de DVD à l'adaptateur d'alimentation fourni,
puis l'indicateur à LED clignote en vert quand la batterie est en cours de charge et s'allume en vert quand la batterie est entierement chargée.
6. Montage du DVD dans une voiture
Utilisez le kit de fixation fourni pour installer un lecteur de DVD à l'arrête d'un appuié-tête de vehicule.
- Alignez le boulon de support angulaire avec le trou de vis à l'arrière de le lecteur DVD. Tourner le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre et fixez le support.
2.Levez l'appuie-tete hors de ses supports de pieds. Alignez le support horizontal avec les fentes de pieds de l'appuie-tete et vérifie que le support horizontal repose solidement sur le haut du siege de voiture. Remontez l'appuie-tete.
Remarque: Si les jambes du repose-tete sont trop épaisées pour permettre l'ouverture de la barre de support horizontal, dévissez les 4 vis de la barre de support pour ajuster l'ouverture. Si les vis sont trop courtes, utilisez les vis plus longues (fournies dans la boîte).



3.Tenez le DVD fermement avec les deux mains et inserez le support angulaire fermement dans la barre de support. Il s'enclenchera. Verifiez que tout l'appareil est bien fixé.
4. Reglez l'angle du lecteur DVD, puis fixez-le en serrant le boulon à droite.
5. Pour enlever le DVD de la barre de support horizontal, soutenez le lecteur DVD avec une main. Avec l'autre main, serrez fermement les boutons de déblocage des deux côtes du support angulaire et tirez.



Il existe plusieurs manières de fixer le lecteur DVD portable au support et de l'insteller dans l'automobile. Veuillez trouver la solution la plus stable pour votre automobile, et qui offre le meilleur angle de visionnage à l'utilisateur.

Cat apparell ne doit jamais etre utilise par le conducteur du vehicule ou laissene non fixe dans le vehicule en marche.
-Si cet apparuiel est utilise dans touto vehicule, verifie qu'il est fixe et maintainu en toute sccurite, et qu'il n'obtrue pas les dispositifs de securiete tois que les airbags ou les cerntures de sccurite.
Tous les passagers doyent fermer leur cainture de saccune en utilisation oat appearei dans un vehicule en marche.
-En cas de doute,mandeze des consels au constructeur de votve vehicule
7.Garantie
Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation europeenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifiée de chaque manière que ce soit par un réparateur non/agree, la garantie serait caduque.
Cet apparéil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
8.Clause de non responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuees. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images presents dans ce document different légarement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations continues dans ce manuel.
9.Mise au rebut de I'appareil usagé

Ce symbole indique que l'équipement électrique concerne ou la batterie ne doit pas être jetés parmi les autres déchets menagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de la batterie ou de l'appareil usages, veuilles lesmettre au rebut conformément à la reglementation locale en vigueur relative aux équipements electriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la preservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchetselectriques (Directive sur les déchets des équipements electriques et electroniques).
10.Marquage CE

Par la presente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands declare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives europeennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com
11. Service
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands