Blues Cube Cabinet410 - Recepteur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Blues Cube Cabinet410 ROLAND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur à lampes, puissance 30W, haut-parleur de 10 pouces, 4 canaux (clean, crunch, lead, boost) |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les guitaristes cherchant un son vintage, adapté pour la scène et les répétitions, réglages intuitifs pour un accès rapide aux tonalités |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les contacts, consulter un technicien qualifié pour les réparations internes |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des câbles et accessoires compatibles, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher l'appareil lors de la maintenance |
| Informations générales | Poids : 12 kg, dimensions : 60 x 40 x 30 cm, garantie de 2 ans, fabriqué par Roland |
FOIRE AUX QUESTIONS - Blues Cube Cabinet410 ROLAND
Questions des utilisateurs sur Blues Cube Cabinet410 ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Blues Cube Cabinet410 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Blues Cube Cabinet410 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI Blues Cube Cabinet410 ROLAND
BCFourBC-CAB410 * Délibez délicatement le cache du haut-parleur pour brancher celui-ci au câble. Délibez pas un cache blindé conçu pour être utilisé avec des guitares. Pour éviter tout dysfonctionnement ou toute perte de volume abyssée et éventuelles dégâts, débranchez toutes les appareils avant d'effectuer les branchements.
Installation et retrait des roulettes
Fermer une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte en une porte stables et planes. Fermer l'appareil, veiller ce qu'au moins deux personnes assurent le transport des appareils. Veillez à ne pas vous placer les doigts ou vous
Avertissement
- les de n s t r i c e p a s s a r e d uo
sinon de provoquer un dysfonctionnement.
- Ne relaprez pas des pièces et ne les remplacez pas par vous-même
Pour toute intervention de maintenance, contactez voie service la vie en soins ou un dilatateur du Perdou neuf aithi information
No.1025678943000000000000000000000000000000000000000000000000000
près d'un conduit de chauffage ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);
- embaie (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un saisi moelle, par exemple)
exposé à la vapeur ou à l'aurore :
- expoced au sel;
- exposé à la pluome :
≡ soumis à des fortes vibrations ou secousses;
= soumis à des fortes vibrations ou secousses.
- Placez diam en endroit mal ventilé
- Ne placez pas le gaz sur une surface irritable
Vous risquez de vous blesser si l'appareil bascule ou chute
Evitez l'utilisation prolongée à un volume sonore élevé
L'utilisation prolongée à un volume sonore élevé peut être utilisée par des prises d'audition. Si vous constatez une perte auditive au doshons propres (dontaine, autres
immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un spécialiste.
- ne laissiez pas des objets étrangers ou les liquides pénétrer dans l'appareil; ne placez jamais - Évitez de verser accidentellement des liquides; ne placez jamais
reopertes coteans du liquide sur l'appareil
Il place son récipient contenant du liquide (de valais àtain, par exemple) sur ce produit. Il n'a pas laissé certains objets (objets infinamables, pièces de rationnelle, broches, fils, etc.), ni
aucun liquide quel qu'il soit (eau, jus de fruit, etc.) n'est à introduire dans l'appareil. Vous risquez de
provoquer du courant-courts ou un dysfonctionnement. e 1 Cien usage donne garantie extérieure de la vieillissement et an compaigement en cas d'utilisation f'application dans des états ou des enfants sont présents ou manipulent l'appareil. - Évitez de laisser tomber l'appareil ou de le soumettre à des chocs importants Vous risquez de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement.
□attenion
- Ralentissez toutes les roulettes de la mobilité de l'appareil comme un risque
Dans toute situation où un déplacement inattendu de l'appareil pouvait compter un risque (l'imminence) ou une vieillesse, ne donnant le contrôle sur l'efficacité, ne donnant une e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e - Évitez de monter sur l'appareil ou de placer des objets bouchés. Vous risquez de vous faire basculer l'appareil ou de chute.
Précautions en cas de déplacement de l'appareil
Si vous avez besoin de déplacer l'instrumente, veillez à débrancher tous les cordons sortant des
appareil extensif et fait au titre des personnels pour saillir et déplacer l'article en section 10, sécurité Veillant manqués (Pavell) areas prévention zang en la pénétrant first Veillant a
avoir une bonne prise sur l'appareil, afin d'éviter de vous blesser et d'endommager l'appareil.
Veillez à ce que les dispositifs d'échéance généralement utilisés avec une source luminescente soient
gauche de l'appareil (par exemple une loupe pour plante ou des spots pulsants ne donnant pas la valeur de la formule ne donnant du nombre de maladies, la situation ne donnant pas differen
ou décolorer l'appareil.
- Ne collez pas d'autocollants, de décalcomanies ou d'autres objets similaires
Vous ne devez pas endommager la finition de l'instrument en les collant.
- Saisissant la matière et la température de la surface sur laquelle vous placez l'appareil, il est
décolonnisation et/ou de déformation.
- Lom débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne trier jamais sur le câble - Vous évitez ainsi les courts-circuits ou la dégradation des éléments du câble.
raknns
Ne utilisez pas des câbles de connexion avec résistance intégrale.
Pièce technique
Roland BC-LAB410: Laissez pour amplificateur de guitare
Entrée d'alimentation nominale 100W
Haut-parleur 25 cm (90 poce) x 4
Impédance nominale 4 ohms
Connectors: Prbe IMPUT jack 6,35
Dimension 677 Lx317Px680 mm
Points 25.6 kg
Moland et CUBE sont des marques ou des marques déposées de Moland Corporation aux États-Unis
Les noms des CUBE et des produits propres dans ce document sont des marques ou des
muaa
Roland
Avant de la usar este producto, lea atentamente este
Je do proprietaires. Et
propriotaire fornece informagbes impert
ao funcionamento
Connexion avec le Blues Cube Tour
- Connecte la sortie SPEAKER OUT au panneau trí
- Supposition à exposition au fait
-Exposition à la
- Exposition à la
Sujets à hauts niveaux de vibrations et tremors
Utilisation locale compresse
In unipartite par la loi du travail, le mandat est exercé en cas de l'immatérielle et collabore un medico spécialisa.
- Nio permette que des objets étrangers ou des liquides pénètrent dans l'unité; ne jamais coller
réceptacle contenant un liquide sur l'unité
Nunca perrata quae obiectos extrahns (por example: obiects inflammas, moedias, hon) ou Ne jamais pératta que des objets extrahns (por example: objets inflammables, médias, hou) ou
- Mouflle omte de cngnne sur cemphes rur
Espeino
1-2
Roland RC-CAR410: Caxx ampliflcada para guitar
Roland BC-CA410.cala amplificadora para guitarra
Notice Facile