HSA500 532 - Capteur de porte / fenêtre Schwaiger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSA500 532 Schwaiger au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de porte / fenêtre |
| Fonctionnalité principale | Détection d'ouverture et de fermeture des portes et fenêtres |
| Technologie de détection | Magnétique |
| Connectivité | Sans fil (compatible avec systèmes de sécurité) |
| Alimentation | Pile (type non spécifié) |
| Installation | Facile à installer, nécessite un adhésif ou des vis |
| Compatibilité | Compatible avec divers systèmes de sécurité domestique |
| Dimensions | Compact, adapté à la plupart des portes et fenêtres |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la pile et le fonctionnement |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les dispositifs de détection |
| Informations supplémentaires | Idéal pour renforcer la sécurité domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - HSA500 532 Schwaiger
Téléchargez la notice de votre Capteur de porte / fenêtre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSA500 532 - Schwaiger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSA500 532 de la marque Schwaiger.
MODE D'EMPLOI HSA500 532 Schwaiger
Montage & montageort
Félicitations et merci beaucoup d'avoir acheté un produit de la série SECURE-4-YOU. Ci-dessous, vous trouvez des conseils utiles sur la manipulation du produit. Lisez donc les instructions d'utilisation attentivement.
Conditions générales d'utilisation et de sécurité
- Ce produit est destiné à un usage privé, non commercial. Ceci was an appeilie relectronique and ne doit pas être manipulpe par des enfants! Veillez donc à le tenir hors de portée des enfants.
- Protégez le produit d'humidité, de l'eau, de la pluie, de la neige ou de la brume. Utilisation uniquement dans un endroit sec même en l'absence d'indications spécifiques.
- Ne pas faire tomber le produit, ne pas l'exposer à des chocs violents.
- Ne pas insérer d'objets dans les ports et les ouvertures du produit.
- Ne pas démonter le produit. Le dispositif ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Un montage incorrect peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement.
- Ne nettoyer le produit qu’avec un chiffon non pelucheux, très légèrement humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. S’assurer particulièrement que de l'eau ne pénétre pas dans l'appareil.
Attention! risque de perte auditive
Sonnerie stridente ! Ne pas exposer votre audition trop longtemps à ce son. Cela pourrait entrainer de graves dommages auditifs ! Ne pas activer l'alarme à proximité de vos oreilles !
- Alarme avec clavier et aimant de contact
- Aimant de contact externe et indépendant
- Matériel de fixation (chevilles et vis) Mode d'emploi & précautions d'utilisation
4. Usage prévu
Ce produit est utilisé pour sécuriser les portes de garages ou p. e. x. les portes coulissantes. Une alarme retentit lors d'une ouverture inopinée qui peut dissuader les personnes non autorisées. Par conséquent, ce produit est idéal pour être utilisé dans les garages ou p. e. x. les cabanes outils.
Important! L'utilisation de ce produit n'est pas une garantie de protection ou de sécurité directe face aux effractions et agressions. Cependant, le déclenchement de l'alarme peut dissuader les intrus ou agresseurs potentiels tout en alertant les personnes à proximité.
5. Installation
Il est recommandé de vérifier la future installation en effectuant un essai de fonctionnement.
Ceci évitera des difficultés ultérieures.
Assemblage & pose
Alarme: Fixation à l'aide de vis
Aimant de contact externe: Fixation par adhésif double face ou vis
Notes pour l'assemblage
- Ce produit est exclusivement ajusté à une utilisation intérieure. Toute responsabilité est déclinée en cas de defaults ultérieurs dus à un usage en extérieur.
- Il est recommandé de fixer l'appareil sur le cadre de la fenêtre ou de la porte et l'aimant de contact directement sur la fenêtre ou la porte.
- Vérifiez avant toute installation l'équation de l'emplacement de montage et le matériel de montage utilisé. Assurez-vous de l'absence de câbles électriques, de conduites d'eau, de gaz ou autres conduites à proximité de l'emplacement d'installation.
- D'autres accessoires seront peut-être nécessaires pour l'installation.
Première installation
Veilliez à ce que les repères de l'appareil et du contact soient au même niveau et que l'écartement entre les deux appareils soit de 12 mm maximum pour assurer un bon fonctionnement. Le capteur peut être installé aussi bien en sur le côté gauche que sur le côté droit.
Procedez comme suit:
a) À l'aide d'un tournevis cruciforme, ôtez la vis située en bas du couvercle des piles et faites glisser celui-ci vers le bas. b) Régler le curseur sur CHIME et insérer 3 piles AAA (en respectant la polarité) selon l'indication dans le compartiment.
2. Mise en place du code PIN:
a) Après avoir installé les piles, la LED clignote pendant 15 secondes sur le devant du produit. b) Pendant ce laps de temps, insérez votre code PIN à 4 chiffres à l'aide du clavier. (L'insertion de ce code sera confirmée par un autre signal sonore et l'allumage de la LED) c) Une fois le quatrième chiffre entré, une sonnerie confirme le réglage/changement du code
PIN. (La lumière LED s'éteint)
code sert à activer/désactiver l'alarme. Si vous n'avez pas réussi à insérer le code PIN pendant ces 15 secondes ou si la sonnerie ne confirme pas les données, veuillez répéter le processus. Important! Tant que le code PIN n'a pas été défini et installé, le mode alarme ne peut être utilisé.
Etat des piles
Ce produit dispose d'un indicateur d'état de la batterie. Vousvez changer les piles de la batterie, dès que la lumière LED sur l'avant du produit commence à clignoter lentement. Pour cela, voir le point d'insertion des piles.
Important! Le code PIN doit être réinitialisé à nouveau après chaque changement de piles! Changement du code PIN
- Ouvrez le couvercle de la batterie sur l'arrière de l'appareil.
- Faites glisser le régulateur sur CHIME et appuyez sur la touche LEARN.
- La lumière LED sur le devant du produit clignote pendant 15 secondes.
- Insérez pendant ce laps de temps le code PIN souhaité à 4 chiffres.
- L'installation du code est confirmée par un autre signal sonore et la lumière LED reste allumée.
- Une sonnerie confirme l'installation/ le changement du code PIN après l'insertion du quatrième chiffre, (La lumière LED reste allumée)
- Ce code sert maintenant à activer / désactiver l'alarme.
Si vous n'avez pas réussi à insérer le code PIN pendant ces 15 secondes ou si la sonnerie ne confirme pas les données, veuillez répéter le processus.
Tant que le code PIN n'a pas été défini et installé, le mode alarme ne peut être utilisé.
Mode alarme:
- Faites glisser le régulateur du compartiment de piles sur ALARME. L'activation de ce mode se fait en entrant le code PIN.
- Après avoir inséré avec succès le code PIN, une nouvelle temporisation de 45 secondes commence. La lumière LED se met à clignoter.
- Un BIP bref retentit après ces 45 secondes et signale que l'activation du mode alarme a été réalisée avec succès.
- Un signal d'alarme ne retentit que 30 secondes après la détection d'un mouvement lorsque le mode alarme est activé. Le signal sonore s'arrête après 30 secondes et ne sera à nouveau déclenché que par un autre mouvement.
Mode CHIME (sonnette de porte):
- Faites glisser le curseur dans le compartiment des piles sur CHIME.
- Ce mode est automatiquement activé et ne doit pas être activé comme le mode alarme par un code PIN.
- Une alarme (sonnette de porte) retentit aussitôt à chaque ouverture de fenêtre/ porte. L'alarme ne retentira à nouveau qu'après une fermeture ou une nouvelle ouverture.
- Ainsi les fenêtres/ portes peuvent rester ouvertes sans déclencher à nouveau l'alarme.
- Ce mode ne peut pas être désactivé. Test de fonctionnement Testez requisionnel le bon fonctionnement de votre produit. Pour se faire, sélectionnez le mode CHIME et ouvrez la fenêtre ou la porte afin de déclencher l'alarme. Si aucune alarme ne retentit suite à une installation correcte et au respect de l'écartement entre l'alarme et l'aimant, veuillez changer les piles et diminuez l'écart entre les deux éléments.

Exclusion de responsabilité
Schwaiger GmbH décline toute responsabilité et garantie pour les dommages résultant d'une mauvaise installation ou assemblage, tout comme une mauvaise utilisation du produit ou du non-respect des consignes de sécurité.
Recyclage
Les équipements et batteries électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Le consommateur est légalement tenu de rapporter aux points de collecte publics prévus à cet effet ou au magasin les équipements électriques et électroniques ainsi que les batteries en fin de vie. La législation du pays réglemente les pièces. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation ou l'emballage indique les dispositions prévues.
Déclaration de conformité CE
Ce produit est livré selon les indicateurs prescrites par la réglementation en vigueur. La marque CE assure à Schwaiger GmbH la conformité du produit aux exigences essentielles et aux directives de la réglementation européenne. La déclaration de conformité est accessible sous le lien suivant: http://www.schwager.de/downloads
Notice Facile