CALIBER RMD120BT - Autoradio

RMD120BT - Autoradio CALIBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMD120BT CALIBER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CALIBER RMD120BT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Autoradio Bluetooth RMD120BT, compatible avec MP3, USB, SD, AUX
Puissance de sortie 4 x 50 Watts
Formats audio supportés MP3, WMA, WAV
Connectivité Bluetooth, USB, AUX IN, lecteur de carte SD
Utilisation Facilité d'utilisation avec boutons de contrôle et écran LCD rétroéclairé
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil et mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Informations générales Dimensions standards pour un montage facile dans la plupart des véhicules

FOIRE AUX QUESTIONS - RMD120BT CALIBER

Comment jumeler mon téléphone avec l'autoradio CALIBER RMD120BT ?
Pour jumeler votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez l'autoradio. Appuyez sur le bouton 'Bluetooth' et sélectionnez 'Rechercher' sur l'autoradio. Votre téléphone devrait apparaître dans la liste. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi le son de mon autoradio est-il faible ?
Vérifiez que le volume de l'autoradio est réglé correctement. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'autoradio en débranchant la batterie pendant quelques minutes.
Comment réinitialiser l'autoradio CALIBER RMD120BT ?
Pour réinitialiser l'autoradio, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes avec un stylo ou un objet pointu. Cela rétablira les paramètres d'usine de l'autoradio.
Mon autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'autoradio est correctement alimenté. Assurez-vous que le câblage est en bon état et que le fusible n'est pas grillé. Si tout semble correct, essayez de débrancher puis de rebrancher l'autoradio.
Comment régler les stations de radio sur l'autoradio CALIBER RMD120BT ?
Pour régler une station de radio, appuyez sur le bouton 'FM' pour accéder à la fonction radio. Utilisez les boutons de recherche pour trouver une station. Une fois la station trouvée, appuyez sur 'Mémoriser' pour l'enregistrer dans la mémoire de l'autoradio.
L'autoradio ne lit pas mes fichiers USB, que faire ?
Assurez-vous que vos fichiers sont dans un format compatible avec l'autoradio (MP3, WMA). Vérifiez également que la clé USB est correctement formatée (FAT32 recommandé). Essayez de brancher une autre clé USB pour voir si le problème persiste.
Comment changer la langue de l'interface de l'autoradio ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu'. Recherchez l'option 'Langue' et sélectionnez la langue souhaitée dans la liste. Confirmez pour appliquer les changements.
Mon autoradio ne capte pas bien les stations, que faire ?
Vérifiez l'antenne de l'autoradio pour vous assurer qu'elle est correctement installée et en bon état. Si l'antenne est amovible, essayez de la retirer et de la remettre. Si le problème persiste, consultez un professionnel pour une inspection plus approfondie.

Questions des utilisateurs sur RMD120BT CALIBER

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quelles sont les dimensions du autoradio CALIBER RMD120BT ?
FAQ fréquente - 9 j
Réponse Notice-Facile

Les dimensions du autoradio CALIBER RMD120BT sont les suivantes :

  • Largeur : 182 mm
  • Hauteur : 125 mm
  • Profondeur : 50 mm

Ce modèle correspond au format 1 DIN standard, ce qui facilite son installation dans la plupart des véhicules compatibles.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMD120BT - CALIBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMD120BT de la marque CALIBER.

MODE D'EMPLOI RMD120BT CALIBER

BOUTONSystemeTunerMP3/WMABT AudioBluetooth
Pression courtePression longuePression courtePression longuePression courtePression longuePression courtePression longuePression courtePression longue
1 Power PowerpetrPower off
2 olloit de voluméollette de volume
3 enu (Audio / système)Menu (Audio / système)OKOK
4Bouton d'ouverture du panneau
5Entrée carte SD
6Ecran LCD
7Entrée USB
8ModeModeMode
9Display
10SoundlineRéjeffer聘请el entant/ fin d'appli
11AMS
12BandeRépondre:àum appel entantTransfère la conversation téléphonique vers la téléphone portable
13Chercher plus basPlage précaïdentreFichier'(litre) précaïdentRétour rapideFichier'(litre) précaïdent
14Chercher plus hautPlage suivanteFichier'(litre) suivanteAvance rapideFichier'(litre) suivante
153,5mm AUX Im Jack
16M1Mémoire 1Lecture(Pause)Lecture(Pause)
17M2Mémoire 2Inbet
18M3Mémoire 3Répetition
19M4Mémoire 4Shuffle
20M5Mémoire 5Dossier précaïdent
21M6Mémoire 6Dossier suivant
Description des fonctions
Ouvertruc du panneauAppuyez sur ce bouton pour ouvir le panneau de devant.
PowerPower offFonction Power pour activer ou désactiver l'apparéil.
BandeSélection de bande vous permet de sélectionner différentes bandes de réception, t.i. FM1, FM2 and FM3
AFAF stands pour des fréquences de remplacement; le tuner revient à des fréquences alternatives chaque fois que le signal de réception se détiètre.
TATA est pour l'annexe de la circulation ce qui signifie qu'il vous donnera des informations sur le traffic (si diffusé), peu importée dansquel mode vous étés (SD, USB, etc), il sera automatiquement intercompte le SD et de donner Information, après quoi il automatiquement revient à la mode seleciâme.
Charcher plus haut/basAppuyez brivement pour passer à la station suivante automatique.
Plage suivant/précédenteMaintérez le bouton enforcé fermement tourné à passer sur la fréquence radio de la recherche manuelle (haut / bas, étape par étage)
Menu (sysémie)Appuyez sur le bouton VOL / SEL pendant plusieurs secondes pour activer le mode cyclique à désirir le mode d'emploi suivantes: AF on/off > TA on/off > PTY off/speech/music > REG loc/dx > TA seek/alarmp > PI sound/multe > RETURN L/S > BEEP on/off > AREA aurélius (tournier à régir).
Menu AudioLe bouton du menu Audio permé met derégir le son à lairde des options suivantes Bass, Treble, Balance and Fader. Cas options peuvent être utilisées pour paraméter le son comme vous le désírez. En mode DSP, vous pouverez désirir les réglages EQ prédictifs: plat, CLASSIC, POP, ROCK.
ModeLe bouton mode vous permé de passer d'une source (f.i. SD) à une autre (f.i. Tuner) en apuyantsur le bouton autant de fois que nécessaire.
AMSAMS signifiè Autostore (Mémorisation automatique), en mode tuner cela mémorisera automatiquement les 6 plages les plus utilisées (M1-M6). Note: toutes les plages précédentes seront perdues.
Molette volumeCette molette vous permé met derégir le volume du niveau minimum au niveau maximum. NOTE les volumes hauts peuvent endommer vos oreilles.
M1-M6Ce sont les plages préselectionnées où vous pouverez mémoriser vos plages radio favorites quand vous étés en mode tuner.
Pausse/LectureCe bouton vous permé de passer en mode USB ou SD pour dire ou amiter la musique.
RépartitionRépartition lira un titre ou un album séLECTIONné de façon continue. Disponible en modes USB et SD.
ShuffleShuffleira tous les titres aléastochrometer. Disponible en modes USB et SD.
Dossier précédentiaisuivantEn mode MP3, appuyez sur cette touche pour selectionner le repertoire suivant/précédent.
Recherche dossoillèreEn mode MP3 appuyez sur cette touche pour selectionner la piste suivante/précédente.
AvancesetoursrapideAppuyez longtemps pour une avance rapide sur USB ou SD.
Jack 2.5cm AV/mPflüllbrANCHAMTUIA un système audio extensif.
Entré USBQuand vous insidrez une cité USB l'appareil passera en mode USB.
Entrée carte SD(dernière le panneau)Démonter la face avant pour insérer une carte SD. Le port SD situé sur le bottier principal est destiné aux fichiers musicaux, JPEG, etc. Lors de l'insertion de la carte SD, l'appareil sa mettable en mode SD. (Max 16GB card)Remarque : la carte SD comportant les données des cartes de navigation doit être insérés dans le port situé sur la face arrière. Ce part me peut être utilisé que pour les autres cartes de navigation et les mises à niveau système !
Réinitialisation(dernière le panneau)Utilisez un objet non métallique pointu pour appuyer sur le bouton réinitialisation et le maintainir enfoncépendant 5 secondes. L'apparéil sera réinitialisé aux réglages d'usine par défaut.
BluetoothOurowez le menu Bluetooth en appuyant sur le bouton "MENU" et en le maintainant enfoncé pendant plus de 3 secondes.
SynchronisationActivéz Bluetooth sur toute téléphone portable, et recherche les services disponibles. Sélectionnez "Car Audio" mot de passée "8888" En cas de synchronisation roublesse le message "BT ON" s'affiche.
ReconnexionL'apparèit se reconnecte automatiquement normalement.
Réjet d'un appel entrantAppuyez sur le bouton Clear (MU) si vous ne voulç pas répondre à l'appel, et revendez en mode de lecture normal.
TransfertPour la transfert audio de l'appréil vers le téléphone portable. Appuyez longtemps sur le bouton Transfert (BND) pour transférer l'audio vers votre téléphone portable, afin d'avoir une conversation privée. L'ecran LCD affichera "Call Transfer" (transfert d'applé).

Note! N'utilsez pas cet apparéil ou ne regardez pas le monitér en conduisant.

AVERTISSEMENT

Points à respecter pour une utilisation en toute sécurité

  • Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser ce disque et les éléments du système. Ils contiennent des instructions relatives à l'utilisation de ce produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n'assume aucune responsabilité pour tout problème resultant du non-respect des instructions containues dans le present manuel.

CALIBER RMD120BT - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS.

A N'utilISZ aucune fonction susceptible de détourner vos attention de la conduite de vrethe vehicule en toute sécurité develle vehicule.

Toute fonction qui nécessite votre attention prolongée ne doit être utilisée qu'après l'arrêt complet du vehicule. Gerez toujours将自己的 vehicule dans un endroit sur avant de utiliser ces fonctions. Le non-respect de cette consigne pourrait provrier un accident.

CALIBER RMD120BT - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS. - 1

Mainténe le volume à un niveau qui nous permet d'entendre encore au volant des bruts extérieurs. Des niveaux de volume excessifs qui courent des sons tels que les sirénes des vehicules d'urgence ou les signaux d'advertisement routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux voir provoquer un accident. ÉCOUTER DES SONS EN VOITURE EN POUSSANT LES DÉCIBELS PEUT ÉGEMENT PROVOQUERUNE LÉSION AUDITIVE.

CALIBER RMD120BT - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS. - 2

Ne démontez pas ou ne modifiez pas l'appareil.

Toute manipulation de ce type peut entrainer un accident, un incendie ou un risque d'electrocution.

CALIBER RMD120BT - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS. - 3

Utilisez ce produit exclusivement dans des vehicules dont le circuit electrique est de 12 Volts. (En case de doutes, renseignez-vous auprès de votre revendeur.) Le non-respect de cette précaution peut entraîrner un incendie, etc.

CALIBER RMD120BT - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS. - 4

Gardez les petits objets teils que les vis hors de la portee des enfants.

L'ingestion de certains-ci peut entraîner des blessures graves. En cas d'ingestion, consultez immediatement un médecin.

CALIBER RMD120BT - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS. - 5

Respectez l'ampérgé indiqué sur le porte-fusibles lors du replACEMENT des fusibles. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incidex voir une risque d'électrocution.

CALIBER RMD120BT - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS. - 6

N'obstruez pas les orifices d'aération ou les panneaux radiateurs.

1 Un acte de ce type risque de provoquer une accumulation de chaleur à l'intérieur et d'entraigner un incendie.

CALIBER RMD120BT - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS. - 7

Utilisez ce produit pour des applications mobiles de 12 V.
Toute autre utilisation qu'a des fins d'applications prévues peut entrainer un incendie, un risque d'électrocution ou d'autres blessures.

Cessez toute utilisation immédiatement en cas de problèmes.

Le non-respect de ces consignes peut entrainer des blessures corporelles ou endommager le produit. Retoumez celui-ci à votre revendeur/agree Caliber Europe BV ou au Centre de services Caliber Europe BV le plus proche pour réparation.

Nettoyage du produit.

Utilisez un chiffon doux et sec pour netoyer le produit périodiquement. Pour les taches les plus tentaces,因为你ll humidifier le chiffon avec de I'eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou d'endommager le plastique.

Temperature.

Veilze à ce la température à l'intérieur du vehicule se situe entre + 45 °C (+ 113 °F) et 0 °C (+ 32 °F) avant demettre l'appareil sous tension.

Entretien.

En cas de problèmes, ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. Retournez celui-ci à votre revendeur Caliber Europe BV ou à la station d'entretien Caliber Europe BV la plus proche pour son entretien.

CALIBER RMD120BT - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS. - 8

CALIBER RMD120BT - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES AUX BIENS MATERIELS. - 9

RMD 120BT Deutsch

CALIBER RMD120BT - RMD 120BT Deutsch - 1

FR Lesieux appareils et/ou les piles ne doivent pasetre jetes avec les ordures menagereS i I'appareil/la pile ne peut plus etre utilise(e),queuse utiliseur est legalement dans l'obligation de mettre au rebut lesieux appareils et/ou les pilesseparement des ordures menagere,par ex.dans un point de collecte de sa municipalite/de son quartier.

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALIBER

Modèle : RMD120BT

Catégorie : Autoradio