Deluxe Pram - Produits bébés BABY JOGGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Deluxe Pram BABY JOGGER au format PDF.
| Type de produit | Landeau (nacelle) pour poussette |
| Marque | Baby Jogger |
| Modèle | Deluxe Pram |
| Poids maximum de l'enfant | 11,3 kg (25 lbs) |
| Convient pour | Enfants ne pouvant pas s'asseoir sans aide, rouler ou se soulever (nouveau-nés jusqu'à environ 6 mois) |
| Assemblage requis | Partiellement assemblé, fixation des barres d'ajustement métalliques |
| Fixation à la poussette | Adaptateurs inclus, marqués L (gauche) et R (droit) |
| Auvent | Ajustable, ouverture/fermeture par boutons de chaque côté |
| Pliage | Oui, en retirant le matelas et la doublure, puis en tirant les sangles noires |
| Entretien du revêtement | Lavage à la main ou en machine cycle chaud, détergent doux, pas d'eau de Javel, pas de repassage, séchage à plat |
| Entretien de la coque | Nettoyage à l'aide d'un chiffon humide |
| Ne pas utiliser | Dans un véhicule automobile, sur un support/trépied, près de sources de chaleur |
| Pièces de rechange | Uniquement fournies ou approuvées par le fabricant |
| Réparabilité | Ne pas utiliser si une pièce est cassée, déchirée ou manquante |
| Sécurité | Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance, risques de suffocation, chute, étranglement |
| Matelas | Utiliser uniquement celui fourni ou spécifiquement adapté aux dimensions |
FOIRE AUX QUESTIONS - Deluxe Pram BABY JOGGER
Questions des utilisateurs sur Deluxe Pram BABY JOGGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Deluxe Pram - BABY JOGGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Deluxe Pram de la marque BABY JOGGER.
MODE D'EMPLOI Deluxe Pram BABY JOGGER
IMPORTANT - Veuillez dire ces instructions avant l'utilisation et garder les pour references futures. La sécurité de votre enfant peut être affecté.
1 Voiture landeau deluxe est fourni partiellement assemblé. Pour finir l'assemblage, enlever le matelas. Faire glisser les barres d'ajustement en metal jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées contre les obstacles situés sur la base pour stabiliser les côtes du landeau. Rattacher le revétement et insérer le matelas.
2 Insérer les adaptateurs dans les supports de montage de la poussette. Faire attention à utiliser l'adaptateur approprié correspondant à votre poussette.
REMARQUE: La gauche et la droite s déterminée en se plaçant face à l'avant de la poussette et pour vous aider, chaque support pour l'adapteur est marqué d'un "L" pour gauche ou d'un "R" pour droit.
2 Aligner les crochets d'attaché noirs du landeau Deluxe avec les crochets des adaptateurs. Faire attention à ce que l'enfant soit orienté vers la poignée de la pousette.
3 Appuyer sur le landeau fermement vers bas jusqu'a-ce que cette clipse en place. Tirer delicatement le landeau vers le haut pour vérifier qu'il est verrouillé en place.
4 Pour enlever le landeau de la pousette: Soulever les languettes de libération situées sous les deux poignées en plastique sur les côtés du landeau et soulever delicatement.
5 Pour ajuster lauvent:
- Ouvrir l'auvent: Appuyer sur les boutons n de chaque cote des gonds de l'auvent and tirer l'auvent vers l'avant.
- Refermer l'auvent: Appuyer sur les boutons ronds de chaque cote des gonds de l'auvent et repousser l'auvent vers l'arrière.
6 Pour plier et ranger le landeau : enlever le matelas et la doublure. Appuyer sur languette de déverrouillage et tirer les sangles noires pour faire glisser les barres d'ajustement en métal vers le milieu. Aplatir pour ranger.

MISE EN GARDE:
- MISE EN GARDE: Ne laissez jamais vous enfant sans surveillance.
- RISQUE DE SUFFOCATION: Le porte-bébé peut rouler sur des surfaces molles et l'enfant peut sétouffer. NE JAMAIS placer sur un lit, canapé ou toute autre surface molle.
RISQUE DE CHUTE: Les mouvements de l'enfant peuvent faire bouger le porte-bébe. NE JAMAIS placer le porte-bébe sur les comptoirs, les tables, ou toute autre surface surelevée.
RISQUE D'ETRANGLEMENT: Les cordons peuvent étrangler! Ne pas placer d'items avec cordons autour du cou de l'enfant comme des attaches de capuchon ou attaches sucette. Ne pas suspendre de ficelles au-dessus du berceau ou attacher des cordes comme jouets. - NE JAMAIS utiliser ce porte-bébé pour transporter un enfant dans un vehicule automobile.
- Ne pas utiliser si une piece est cassée, déchirée ou manquante.
- Ce produit ne convient que pour un enfant qui ne peut s'asseoir sans aide, rouler et ne peut se soulever sur ses mains et ses genoux. Poids maximum de l'enfant: 25 lbs/11.3 kg
Pour eviler toute blessures, ne pas changeur ou ajouter de matelas supplémentaires dans le porte-bébe. Soyez conscient du risque de placer la nacelle pres d'un feu de cheminée et d'autres sources de forte chaleur, comme les cailles électriques, ou foyer au gaz, etc.
No laissez pas les autres enfants journ sans surveillance pres de la nacelle.
- Ne jamais utiliser cette nacelle sur un support/trépied.
- Utilisez uniquement des pieces de rechange fournies ou approuvées par le fabricant.
- Si un drap est utilisé avec le matelas, utilisez seulement celui fourni par le fabricant ou un spécifiquement concu pour s'adapter aux dimensions de la nacelle ou le matelas du berceau.
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE
- Laver séparément en utilisant un cycle chaud et un dédTérgent doux.
- Ne pas utiliser d'eau de javelle.
- Ne pas repasser.
- Ne placer pas de tissu dans la secheuse. Laisser secher à plat.
Coquille de la nacelle, Auvent et Couvre-matelas:
- Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide.
- Ne pas utiliser d'eau de javelle.
- Ne pas repasser.