DVR115DBK - Lecteur dvd PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVR115DBK PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur DVD/CD avec fonction enregistrement |
|---|---|
| Formats supportés | DVD-R, DVD-RW, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | USB, HDMI, sortie audio numérique |
| Utilisation | Idéal pour la lecture et l'enregistrement de médias numériques |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec de nombreux systèmes audio et vidéo |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVR115DBK PIONEER
Questions des utilisateurs sur DVR115DBK PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVR115DBK - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVR115DBK de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI DVR115DBK PIONEER
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l'appareil. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y réferer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
Ce produit est conforme à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
03-4-2-1-56_A_Jr
Réglementation 3 d'information sur bruits de machine, GPSGV : Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB(A) ou moins, conformément à EN ISO 7779.
[Pour le modèle Canadien]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IMPORTANT



Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence. Al'intérieur du coffret de l'appareil, de "tonsions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION:
POUR EVTER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE INI LE PANNEAU ARRIERE), AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SETROUVEAL'INTERIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.
- Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle sont enregistrés les signaux (surface brillante).
●Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un bord. - Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur le disque.
- Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent endommager le lecteur.
- Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en forme de coeur ou de polygone.
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu'il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n'essayez pas d'avoir accès à l'intérieur de l'appareil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

L'étiquette d'avertissement suivante apparaît sur votre appareil. Emplacement: sur le dessus du couvercle.
VORSICHT
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachotez un appareil similaire neuft).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possioles sur l'environnement et la santé humaine.

Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité:
ENVIRONNEMENT - Me pas utiliser cet appareil dans un endroit très poussiéreux, très chaud ou très humide. Utiliser l'appareil dans un endroit non soumis à des vibrations ou à des chocs.
PUISSANCE - Couper l'alimentation du système et débrancher le cordon d'alimentation avant d'installer l'appareil.
LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'actionner le lecteur.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de sécurité et d'utilisation pour une future référence.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS - Observer tous les avertissements.
NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l'alcool. N'utiliser qu'un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.
EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit à proximité d'eau.
SOURCES D'ALIMENTATION - Utiliser ce produit avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d'alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé.
SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les cordons rallongas. Cette pratique peut entraîner un incandie ou une secousse électrique.
PENETRATION D'OBJETS ET DE LIQUIDES - No jamais enfoncer d'objet d'aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une sacousse électrique. Na pas verser de liquide d'aucune sorte sur ce produit.
CONDENSATION - De l'humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s'il est amené d'un endroit frais vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement de l'appareil vers un endroit ayant une température plus chaude, laissar le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.
ENTRETIEN - Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d'autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d'entretien qualifié. (Se reportar à la carte d'entretien et de support joints.)
- Eliminez la poussière ou les peluches du disque à l'aide d'un linge doux en frottant de l'intérieur vers l'extérieur et non en effectuant un mouvement circulaire.
- N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou d'agent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque.
Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement de DVD-R prévues à cet effet lorsque nous ne les utilisez pas et vérifiez s'ils ne sont pas couverts de saletés ou de poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser.
• Taille de la mémoire tampon : 2 Mo (écriture, lecture)
- Mode de transfert de données IDE :
PIO mode 4 / DMA multi-mot mode 2/Ultra DMA mode 4
• Type intégré 5.25 pouces demi-hauteur
- Sortie audio stéréo
- Servomécanisme de bascule d'écran à cristaux liquides
- Orientation horizontale / verticale au choix
• Mécanisme à faible vibration par système DRA
Format du disque (lecture/écriture)
• DVD simple couche/double couche / disque de 120 mm/disque de 80 mm
• DVD-R (En cas d'écriture, disque 650 nm pour usage général seul)
• DVD-R (4X, 8X,16X Vitesse d'écriture)
• DVD-R DL
• DVD-RW (1X, 2X, 4X, 6X Vitesse d'écriture)
• DVD+R (2,4X, 4X, 8X, 16X Vitesse d'écriture)
• DVD+R DL
• DVD+RW (2,4X, 4X, 8X Vitesse d'écriture)
• DVD-RAM (Ver. 2.0, 2.1, 2.2) (Non cartouche)
• CD-ROM Mode
• CD-ROM XA Mode 2 (forme 1, forme 2)
• CD Photo (une session ou plusieurs sessions)
• CD-DA • CD-Extra (CD PLUS)
• CD vidéo
CD-B
• CD-RW HS CD-RW US CD-RW US + CD-RW
Remarques:
- Un (des) programme(s) d'application spécifique(s) prenant en compte le(s) format(s) ci-dessus est (sont) requis.
- Médias supportés requis pour les vitesses d'écriture DVD et CD spécifiques.
- Pour effectuer une écriture sur DVD aux vitesses supérieures à 12x, utilisez des disques désignés par Pioneer. Pour plus de détails, consultez les informations disponibles sur le site web de Pioneer.
LEISTUNGSMERKMALE
| • Maximale Schreibgeschwindigkeit (▲: ZCLV, ★: CAV) | |
| DVD-R | 1X, 2X, 4X, 6X, 8X*, 12X*, 16X*, 18X*, 20X* |
| DVD-R DL 2X, 4X, 6X, 8X | ▲, 10X▲ |
| DVD-RW 1X, 2X, 4X, 6X | |
| DVD+R | 2.4X, 4X, 6X, 8X*, 12X*, 16X*, 18X*, 20X* |
| DVD+R DL 2.4X, 4X, 6X, 8X | ▲, 10X▲ |
| DVD+RW 2.4X, 3.3X, 4X, 6X, 8X | ▲ |
| CD-R 4X, 10X, 16X, 24X, 32X | ★, 40X★ |
| CD-RW 4X, 10X, 16X, 20X | ▲, 24X▲, 32X▲ |
| • Maximale Lesegeschwindigkeit | |
| DVD-ROM (einzel) 16X | |
| DVD-ROM (dual) 12X | |
| DVD-R, DVD+R 16X | |
| DVD-R DL, DVD+R DL 12X | |
| DVD-RW, DVD+RW 13X | |
| DVD-RAM | 5X |
CD-ROM, CD-R 40X
CD-RW 32X
① Orifice d'éjection forcée
Insérer une tige rigide dans l'orifice et pousser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne s'ouvre pas lors d'un appui sur la touche d'éjection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche d'éjection pour ouvrir le tiroir. Veiller à ce que l'alimentation du lecteur soit coupée et attendre l'arrêt de la rotation du disque pendant plus d'une minute avant de tenter d'éjecter le tiroir au moyen de l'orifice d'éjection.
②Voyant BUSY (occupé)
L'état de fonctionnement est signalé comme suit: Pendant la lecture S'allume Pendant l'écriture S'allume
③Tiroir du disque
Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d'éjection, puis placez un CD ou un DVD dans l'emplacement prévu avec l'étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche d'éjection pour charger le disque. N'essayez pas de retirer de force le plateau du disque.
④ Touche d'éjection (▲)
Pour décharger / charger le disque, appuyer sur la touche.
DVD est une marque de fabrique de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Au sujet de la lecture d'un DualDisc
Un "DualDisc" est un disque à deux faces, dont l'une comporte un contenu DVD, à savoir des images, des sons, etc., et l'autre face renferme un contenu non-DVD, tel que des informations audionumériques.
Comme la face audio non-DVD n'est pas conforme aux spécifications des CD audio, il se peut que sa lecture ne soit pas possible. Il se peut également que, lors du chargement ou de l'éjection d'un DualDisc, la face opposée à celle qui est lue soit griffée. Notez que des disques griffés risquent de ne plus être lisibles.
La face DVD d'un DualDisc peut être lue par cet appareil. Pour des informations plus détaillées sur les spécifications des DualDisc, consultez le fabricant ou le détaillant du disque en question.
Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm
Un disque de 8 cm ne peut pas être lu, même en y attachant un adaptateur, si le lecteur est en position verticale.
SCHNITTSTELLE
Connecteur pour sortie analogique audio.
Ce connecteur est compatible avec la norme « Molex 70553 ».
Choisir un câble de connexion approprié.
| Broche | Nom F | fonction |
| 1 | L | Sortie audio voie de droite (Left) |
| 2 | G | Terre |
| 3 | G | Terre |
| 4 | R Sortie audio voie de gauche (Right) | |
⑥ Cavalier de configuration
Le commutateur s'allume (ON) quand la prise de court-circuit est
mise en service.
Veiller à ce que l'alimentation du lecteur soit coupée avant de
changer la configuration du cavalier.
La broche n° 1 est sur ON comme position par défaut en usine.
| Broche | Nom | Fonction | |
| 1 | M | A | Le lecteurnest utilisé en mode maître (Master). |
| 2 | S | L | Le lecteur est utilisé en mode esclave (Slavel). |
| 3 CS | on Utilisation de la fonction de sélection par câble (Cable Select). | ||
| 4 | Réservé. | ||
| 5 | Réservé. | ||
⑦ Interface IDE avec l'hôte
Connecteur d'E/S 40 broches conforme aux spécifications
ATA. Utiliser un câble à 80 fils pour la vitesse d'écriture maximale.
⑧ Entrée cc (DC)
| Broche | Nom Fonction | |
| 1 + 12 | Entrée cc +12 V | |
| 2 | G | Terre |
| 3 | G | Terre |
| 4 | +5 | Entrée cc +5 V |
⑤ Audioausgang
Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT
Sachez que le 5ème réglage sera PERMANENT; par conséquent, soyez prudent avant de modifier les codes régionaux.
- Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux des disques DVD sont facultants. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs.
ÜBER REGIONALCODES
① Couper l'alimentation de l'ordinateur personnel, débrancher le cordon d'alimentation et déposer le capot ou le panneau avant.
②Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces.
③Introduire le lecteur dans la fente.
④ Si un ajustement est nécessaire, se reporter au manuel d'instruction de l'ordinateur.
- Utilisez des vis d'une longueur égale ou inférieure à 5 mm pour la fixation. L'utilisation de vis plus longues pourrait endommager le lecteur.
- Lorsque les vis de fixation sont relâchées, les vibrations causées par la rotation du disque peuvent provoquer un bruit de déchirure. Pour éviter de désagrément, serrez les vis à fond.
- S'adresser au magasin ou au fabricant de l'ordinateur lorsque des glissières sont nécessaires.
RACCORDEMENT
- Mettre l'ordinateur personnel hors tension.
- Connecter le cordon d'alimentation de l'ordinateur personnel. Respecter la polarité du cordon lors du raccordement.
- Connecter le câble d'interface IDE. Confirmer que la broche 1 du connecteur IDE du lecteur est bien connectée à la broche 1 du câble.
- En cas d'utilisation d'une carte de sons, connecter la sortie audio à la carte de son à l'aide d'un câble audio.
N'oubliez pas que l'alimentation de cet appareil doit être fournie par l'ordinateur auquel il est relié. N'utilisez aucune autre alimentation que celle de l'ordinateur personnel.
EINBAU
Un câble à 80 fils est nécessaire pour la vitesse d'écriture maximale sur DVD.
Ce lecteur doit être utilisé en position horizontale et verticale.
[Taille du disque]
- 12 cm / 8 cm
* Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilisés en position verticale.
[Vitesse de transfert des données]
Lecture de données (Soutenu)
DVD Max. 22,16 Mo/s
CD Max. 6,14 Mo/s lMode de vitesse angulaire constante
Écriture de données (Soutenul)
DVD Max. 27,7 Mo/s (Écriture 20X sur DVD-R)
CD Max. 6,14 Mo/s (Écriture 40X sur CD-R)
Spécification d'interface de l'hôte
PIO Mode 4, DMA Mode 2 multi-mot à 16,6 Mo/s
Ultra DMA Mode 4, 66,6 Mo/s
- Un câble IDE à 80 fils est nécessaire pour la vitesse d'écritude 16X
sur DVD.
- La vitesse de transfert des données peut varier en fonction de l'état
du disque (rayures, etc.).
[Temps d'accès / temps de recherche]
Temps d'accès (Moyenne aléatoire)
DVD-ROM 130 ms
Temps de recherche (Moyenne aléatoire)
DVD-ROM 120 ms
CD-ROM 110 ms
[Caractéristiques Audio]
Sortie ligne 0,7 ±0,15 Veff. (Charge de 10 kΩ)
[Autres]
Alimentation +12 VCC, 1,4 A
+5 VCC, 2.1 A
Température de fonctionnement +5°C à +45°C
Humidité de fonctionnement 5% à 85%(sans condensation)
Température de remisage - 40°C à +60°C
Humidité de remisage 5% à 90% (sans condensation)
REMARQUE:
- Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Notice Facile