SASASMS310 - Détecteur de mouvements KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASASMS310 KONIG au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de mouvements sans fil |
| Marque | Konig |
| Modèle | SASASMS310 |
| Alimentation | 3 V DC (2 piles CR123A) |
| Consommation en fonctionnement | < 3,5 mA |
| Consommation en veille | < 90 μA |
| Fréquence radio | 315 MHz / 433 MHz |
| Portée de transmission | < 80 m |
| Portée de détection | 8 m / 13 m (selon angle) |
| Température de fonctionnement | -30°C à +55°C |
| Humidité relative | < 80 % (sans condensation) |
| Dimensions du détecteur | 100 x 52 x 36,8 mm |
| Dimensions du support | 52 x 28,3 mm |
| Fonctionnalité animaux domestiques | Oui (double fenêtre de détection) |
| Indicateur LED | Clignote lors de la détection |
| Installation | Fixation murale à ≥ 2 m du sol |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, sans solvants |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, confier à un technicien qualifié |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; remplacer en cas de défaut |
FOIRE AUX QUESTIONS - SASASMS310 KONIG
Questions des utilisateurs sur SASASMS310 KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASASMS310 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASASMS310 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI SASASMS310 KONIG
| 1. Detréture | |
| 2. Ferture de détection | |
| 3. Indécratuer D/E (Élégride sur une couclaire : Mode d'asservant, L'Indécratuer d/E), élégride une lieu : Le mode esturait et déchaient sur le signal au panneau de commande. L'Indécratuer d/E, élégride deux lieu : Le mode autorité est terminale. Le détractué passe en mode économie d'intergie. L'Indécratuer d/E, élégride une fois lesées les 3 secondes : Ple Satte, Rongéssique la père. | |
| 4. Boutein test : Approjet sur la location font jusqu'à déchaînement de l'alarmes. Le mode autorisé au terminale sur lieu de 3ème notes. | |
| 5. Support | |
Installation
• Retínez la bande d'activation de plie.
- Appuyez lui le bouton test pour tester le détecteur.
- Chobitozur un endenit annenrifié. Instalier le détercieur à au moins 2 maîtres du sol
- Montez le support au mur avec des vis.
- Installez le détecteur en position verticale
- Appuyez sur le double front pour déterminer la journée de détection.
Remarque : L'indicateur à DEL clignote une fois en cas de détection de mouvement,
- Si nécessaire, ajustez l'angle du détecteur mais en le maintenant à la verticale.
Unigez le détecteur selon l'angle correct vers les entrées mais en évitant d'être en face de portes ou de fermêtres, de sources de chaleur ou d'inhibits en mouvement.
Appropriant de l'élis commando et de renpou de commando
• Ouvrez le menu réglages du panneau de commande
- Allez à "Accessories" > "Wireless Sensors" > "Add".
• Déclendrez le défecteur.
1 bin = annagement trousi, 2 bins =
Fonctionnalité pour animaux domestiques
Le détecteur présente deux fenêtres de détection selon différents angles fixes. L'alarme est déclenchée
uniquement si les deux fenêtres de détection détectent un mouvement.
Caractéristiques techniques
| Alimentation électrique | 3 V DC / 186 (2x) |
| Courant | < 3,5 mAh (litre: < 90 μA) |
| Plage de transmission | < 80 ns |
| Fatquance 315 MHz / 433 MHz | |
| Periode d'effectoire | 8 ns / 13 V* |
| Température de fonctionnement | -30 °C / +55 °C |
| Humabilité relative | < 80% (trans condensation) |
| Diversatous | |
| • Défecteur | 100 x 52 x 36/8 mm |
| • Soport | 52 x 28,3 mm |
Securite
CAUTION
BAR OF BANANA CHAPES
BEET OPEN
• Pour rétraire le risque de choc électrique, ce produit dont être ouvert uniquement par un technicien qualifié si une réalisation s'entreprise.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème
Use attachment in manual settings. Consider in manual update to difference citations
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que
celles décrites dans le manuel.
- N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'ag est endommagé ou défectueux, rempliacep-le immédiatement.
Nettowers of operation
Nettoyage et entretien
Avertissement !
• A d'unbez pas de solvants ni de produits abrasirs.
• Ne nettpresz pas l'intérieur de l'appareuil.
- Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neu
• Nettover l'impécieux de l'orgueil avec un chiffon d'eux et livrida
- Receptifene, de rappresente, d'orientation des contrasts.
Descrizione
1. Elevature