BLACK & DECKER WM425 - Table

WM425 - Table BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM425 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER WM425 - page 1
Caractéristiques techniques Table de travail BLACK & DECKER WM425, capacité de charge jusqu'à 450 kg, surface de travail en acier, dimensions pliée 76 x 12 x 91 cm, dimensions dépliée 76 x 61 x 91 cm.
Utilisation Idéale pour les travaux de bricolage, la menuiserie et les réparations à domicile, facilement transportable grâce à son design pliable.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la surface de travail, vérifier les mécanismes de pliage et de verrouillage, lubrifier les articulations si nécessaire.
Sécurité Utiliser des gants de protection lors de travaux, s'assurer que la table est correctement verrouillée avant utilisation, ne pas dépasser la capacité de charge.
Informations générales Poids de la table : 10,5 kg, garantie de 2 ans, fabrication robuste pour une durabilité accrue.

FOIRE AUX QUESTIONS - WM425 BLACK & DECKER

Comment assembler la table BLACK & DECKER WM425 ?
Pour assembler la table, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quelle est la capacité de charge maximale de la table ?
La capacité de charge maximale de la table BLACK & DECKER WM425 est de 136 kg.
Comment plier et ranger la table ?
Pour plier la table, tirez sur les leviers situés sur les côtés et pliez les pieds vers l'intérieur. Assurez-vous que la table est complètement repliée avant de la ranger.
Comment nettoyer la table ?
Pour nettoyer la table, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
La table est instable, que faire ?
Vérifiez que tous les pieds de la table sont correctement déployés et que le sol est nivelé. Si la table reste instable, inspectez les pieds pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
Puis-je utiliser la table à l'extérieur ?
La table BLACK & DECKER WM425 est principalement conçue pour un usage intérieur. Si vous l'utilisez à l'extérieur, veillez à la protéger des intempéries.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site Web de BLACK & DECKER ou auprès de revendeurs agréés.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, la table BLACK & DECKER WM425 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur WM425 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM425 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM425 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI WM425 BLACK & DECKER

  1. Ne jamais placer une charge supérieure à 550 lb sur l'étau-établi.
  2. Ne jamais placer sur l'étau-établi une charge mal équilibrée qui pourrait le faire basculer.
  3. Ne jamais se servir de l'étau-établi comme marchepied ni comme plate-forme. Ne pas monter sur la plate-forme inférieure lorsque l'étau-établi est en position d'établi. Le repose-pied sert seulement à se REPOSER les pieds.
  4. Ne pas ranger l'étau-établi à l'extérieur ni dans un endroit humide.
  5. Éviter de trop serrer les mâchoires des mordaches orientables.
  6. S'assurer que les pieds sont bien étirés (en position d'établi) et que la table est enclenchée en place.
  7. Respecter les consignes de sécurité contenues dans les guides d'utilisation des outils électriques utilisées avec l'étou, établi
    d'utilisation des outils électriques utilisés avec l'etau-etabir.
  8. Toujours porter des lunettes de sécurité lorsqu'on utilise des outils électriques.
  9. Les mâchoires doivent exercer une pression uniforme sur la pièce à ouvrer, il faut donc les serrer également.
  10. Pour le montage de l'étau-établi, utiliser seulement la clé à douille spéciale en plastique fournie. Toute autre clé pourrait l'endommager.

CONSERVER CES MESURES À TITRE DE RÉFERENCE.

ASSEMBLAGE

  1. L'étau-établi Workmate® 425 est assemblé en partie. Sortir tout le contenu du carton d'emballage et vérifier si tous les éléments y sont (fig. 1). 2. Faire basculer l'avant de l'étau-établi vers le haut et le faire reposer sur ses genoux de la manière illustrée à la figure 2. Tirer vers le haut les deux leviers de dégagement afin de déverrouiller l'étau-établi (fig. 2a). À l'aide des deux mains, pousser le haut de l'étau-établi vers le haut en l'eloignant de soit main et rentenant le repose-pied de l'autre main jusqu'à ce que le châssis s'enclenche (fig. 2b). NOTE! Les nouveaux étaux-établis sont rigides et il faut exercer un grand effort pour les enclencher en position de travail.

  2. Installer les deux blocs supérieurs sur la face inférieure de la mâchoire arrière en insérant les tiges des blocs dans les petits trous de la mâchoire arrière. Insérer des boulons dans la mâchoire arrière et les deux blocs supérieurs, puis serrer les boulons à l'aide de la clé fournie (fig. 3).

  3. Installer les blocs supérieurs de la mâchoire centrale de la même manière que ceux de la mâchoire arrière (fig. 4).
  4. D'une main, retenir la mâchoire à l'avant de l'étau-établi et, de l'autre, retirer un des dispositifs de retenue pour l'expédition et le jeter.
  5. Aligner le trou de la tige filetée sur celui de la manivelle et insérer la manivelle sur la tige filetée (qui sort à l'avant du support de la mâchoire). À l'aide d'un marteau, enfoncer la tige fournie dans les trous alignés. Répéter pour installer l'autre manivelle (fig. 5).
  6. Terminer le montage en insérant les boutons à enclenchement rapide dans les trous des manivelles (fig. 6).
  7. Installer la mâchoire avant sur le dessus des blocs supérieurs de sorte que les petits trous à chaque extrémité de la mâchoire reposent sur les tiges des blocs. Lorsque la mâchoire est placée sur les blocs, l'insérer sur le châssis de la manière illustrée. Insérer un boulon dans les trous de la mâchoire et bien les serrer dans les trous de l'écrou de pivot. Utiliser la clé à douille fournie. (fig. 7)
  8. Prendre ensuite la mâchoire arrière et les deux cales supérieures arrière. Placer les cales arrière sur les rails du cadre de sorte que les oreilles des protubérances du dessous des cales se posent dans les trous en forme de serrure du rail. Placer les cales de sorte que leurs goujons se trouvent vers l'arrière du cadre (fig. 8). On peut alors installer la mâchoire arrière de sorte que les petits trous à chaque extrémité de la mâchoire se trouvent au-dessus des goujons des cales installées.
  9. Insérer les deux derniers boulons dans les trous de la mâchoire, les cales et les goujons des guides de l'étau. Les trous des cales arrière ne sont pas filetés; ils offrent donc une résistance lorsqu'on y visse les boulons.
  10. Pour refermer l'étau-établi et le ranger, il suffit de tirer vers le haut les deux leviers de dégagement. Tout en retenant les deux leviers vers le haut, pousser l'étau-établi vers l'arrière et le bas afin de le refermer (fig. 9).
    NOTE : Un embrayage permet de déplacer la machoire avant en parallèle à la mâchoire arrêté ou au même angle que celle-ci ne se servant d'une des deux manivelles. Lorsqu'on fait tourner les deux manivelles simultanément (dans le même sens, à des vitesses différentes ou dans des sens opposés), on dégage l'embrayage (undéclic se fait alors entendre) retournant de la sorte au mouvement indépendant des manivelles. Faire tourner les manivelles dans le sens horaire afin d'aumenter la force de serrage.
  11. Retenir la pièce à ouvrer d'une main et faire tourner une manivelle jusqu'à ce que la pièce soit bien retenue par les mâchoires (fig 10)
  12. Après avoir fixé la pièce à l'aide du dispositif de serrage à une seule main, faire tourner les deux manivelles dans le sens horaire afin d'exercer la force de serrage finale. Pour retirer la pièce à ouvrer des mâchoires, faire tourner les manivelles dans le sens antihoraire. NOTE: Lorsqu'on fait tourner trop rapidement la manivelle, on peut fait sortir la courroie de transmission du moyeu de la roue dentée. Le cas échéant, il suffit de tirer sur la courroie de transmission pour la remettre en place sur le moueu de la roue dentée. (fig 11).
  13. Tirer la barre de verrouillage verticale vers soi et soulever la mâchoire avant jusqu'à ce qu'elle soit en position verticale et verrouillée. NOTE: La mâchoire arrière doit se trouver dans la position centrale en forme de trou de serrure. (fig 12)
  14. Installer la mâchoire arrière dans l'une des trois positions en forme de trou de serrure du support de la mâchoire. Fixer la mâchoire arrière en la faisant glisser vers l'arrière du trou. (Fig 13)
  15. Lorsque la mâchoire avant est glissée au maximum vers l'avant, insérer les ergots de la mâchoire centrale dans les trous avant en

CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATIONS

Serrage d'une seule main NOTE : Un am échéant pas en

Serrage vertical

Déplacement de la mâchoire arrière

Installation de la mâchoire centrale

forme de serrure. La mâchoire arrière se trouve alors dans les trous arrières en forme de serrure. Faire tourner la manivelle dans le sens horaire pour serrer le montage. (fig 14)
Mordaches orientables
6. Les quatre mordaches orientables fournies peuvent servir dans tout trou des mâchoires avant et arrière. Les mordaches servent à
grandir la capacité de l'étau-établi. (fig 15)
Renseignements relatifs au service Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, en le service Black & Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annulaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986.
Garantie limité de deux ans pour utilisation domestique Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de l'alternative suivante. Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le détaillant d'où il provient (si celui-ci participe au programmable) de la production, la production de la production de la production, 30 et 40 jours, 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K9V 5W6 Voir la rubrique "Outils électriques des Pages jaunes pour le service et les ventes.
2. No aplique carga más de 2013, a kg. Centro de trabajo se vuelque.
3. No utilice el centro de trabajo como escalera o plataforma. No utilice la plataforma inferior como escalón cuando el centro de trabajo esté en
posición de "banco". La barra para los pies solamente es un DESCANSO
4. No guarde el centro de trabajo a la intemperie ni en lugares humedos. 5. Evite aplicar fuerza excesiva cuando prense con los topes giratorios. 6. Asegúrese que las patas estén completamente abiertas (para la altura de banco) y que la mesa se asegure en posición.
7. Cuando utilice una herramienta eléctrica con el centro de trabajo, siga las instrucciones de seguridad señaladas en el manual de instrucciones de la herramienta.
8. Siempre utilice anteojos de seguridad cuando opere herramientas eléctricas 9. La presión uniforme en las mordazas de la prensa es esencial. Apriete ambas manivelas uniformemente.

BLACK & DECKER WM425 - Installation de la mâchoire centrale - 1

BLACK & DECKER WM425 - Installation de la mâchoire centrale - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : WM425

Catégorie : Table