SDV7400K - Antenne extérieure PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDV7400K PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Amplificateur de signal TV |
| Fréquences prises en charge | UHF, VHF |
| Gain d'antenne | Amplification jusqu'à 20 dB |
| Connectivité | Connecteur coaxial |
| Alimentation | Alimentation externe incluse |
| Installation | Facile à installer, instructions fournies |
| Entretien | Vérification régulière des connexions |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Dimensions | Compact, idéal pour un usage domestique |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDV7400K PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SDV7400K PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Antenne extérieure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDV7400K - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDV7400K de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SDV7400K PHILIPS
text_image
• Towards Transmitter • Hacia la estación transmisora • Vers l'émetteur • Towards Transmitter • Hacia la estación transmisora • Vers l'émetteur • V-Type • Confizant • ConfizantSDV7400K/17
MANT900
Utiliser la configuration en ligne droite dans les régions où les signaux sont plus forts pour les canaux 2 à 6 et la configuration en V où ils le sont pour les canaux 7 à 13.
Mode d'installation
- Insérer la section UHF dans la section VHF. Aligner les trous de vis et assembler le dernier élément UHF sur la membrane au moyen de la vis de 4,50 cm (1 ^3 /4 po) et de l'écrou fournis à cet effet.(Fig.1)
- Tirer sur les tiges des éléments du réflecteur en trièdre.
Remarque: lorsqu'on fait pivoter les tiges des éléments, on doit les saisir près de l'endroit où elles pivotent et relâcher la tension du ressort sur les détentes des supports de l'articulation en évitant d'exercer trop de pression sur les tiges.
AVERTISSEMENT IL EST DANGEREUX D'INSTALLER CE PRODUIT PRÈS DES LIGNES D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE. POUR ASSURER VOTRE SI TENIR L'ÉCHELLE ET L'ANTENNE LOIN DES LIGNES ÉLECTRIQUES, PUISQUE TOUT CONTACT AVEC CES DERNIÈRES PEUT ENTRAÎNER L'ÉLECTROCUTION.
Fixer les bras du réflecteur en trièdre à ses supports de montage au moyen des vis de 3,18 cm (1 ¼4 po) et des écrous à oreilles, en s'assurant que les supports maintiennent les bras à l'angle approprié. Tirer sur toutes les tiges des éléments de l'antenne et insérer les capuchons aux extrémités des membranes et des bras du réflecteur en trièdre. (Fig.2)
3.Câblage :
Raccorder les fils du transformateur aux bornes au moyen des cosses placées entre les rondelles. Serrer les écrous à oreilles. Fixer un câble de bonne qualité (RG6 recommandé) au transformateur. Glisser le couvercle étanche par-dessus le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien scellé. (Le câble et les connecteurs sont vendus séparément).
4. Fixer l'antenne au mât:
Fixer le boulon en U sur la traverse puis sur l'antenne au moyen du sabot d'appui, des rondelles de blocage et
des écrous, sans trop serrer. Insérer le mât à travers le boulon en U, puis bien serrer les écrous.(Fig.4)
- Raccorder le répartiteur de signaux aux bornes appropriées du téléviseur et la descente d'antenne au répartiteur de signaux. Remarque : la plupart des téléviseurs neufs ne comprennent qu'une seule entrée d'antenne pour les signaux UHF et VHF. Si le téléviseur ne comporte qu'une seule entrée d'antenne marquée UHF/VHF, ne pas utiliser ce répartiteur de signaux.
Raccorder le récepteur FM au répartiteur au moyen du câble à fil plat de 300 ohms (non inclus).
Si le récepteur FM requiert un coaxial de 75 ohms, utiliser un transformateur de 300 ohms / 75 ohms et un câble coaxial approprié (non inclus).
1

text_image
1 ¾" Screw Tornillo de 1 % de pulgada (4.5 cm) Vis de 4,50 cm (1 % po) VHF Section Sección VHF Section VHF UHF Section Sección UHF Section UHF Nut Tuerca Écrou2

text_image
2 Element Rods Varas de elemento Tiges des éléments Reflector Bracket Soporte del reflector Support du réflecteur Boom Brazo Membrure 1 ¼" Screws Tornillos de 1 ¼ de pulgada (3 cm) Vis de 3,18 cm (1 ¼ po) Wing Nuts Tuercas de mariposa Écrous à oreilles Corner Reflector Arm Brazo reflector squinero Bras du réflecteur en trièdre Pivot Bracket Abrazadera de giro Support de l'articula- tion Detent Retén Détente
text_image
Phasing Wires Alambres de faseado Fils de phase Straight Line Position Posición en línea recta Configuration en ligne droite Detent Retén Détente V-Line Position Posición en V Configuration ligne en V Detent Retén Détente End Cap Cofia Capuchon d'extrémité Jement Rods paras de lemento ges des léments3

text_image
Wing Nuts Tuercas de mariposa Écrous à oreilles Phasing Wires Alambres en fase Fils de phase Washers Arandela Rondelle
text_image
Boot Manguito Enveloppe RG6 Coaxial Cable Cable coaxial Cable coaxial Transformer Transformador Transformateur
text_image
Boom Barra Membrure Saddle Asiento Sabot d'appui Nuts Tuercas Écrous Lockwashers Arandelas de seguridad Rondelles de blocage U-Bolt Tornillo en U Boulon en U Mast Mástil Mát Cross Piece Pieza transversal Traverse5

Notice Facile