WS200SL - Tiroir et armoire chauffants ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS200SL ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 20 litres, Puissance : 300 Watts, Température réglable : 30 à 80°C |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour réchauffer des plats, maintenir au chaud des aliments ou décongeler des préparations. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement le bon fonctionnement des éléments chauffants. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale, ne pas couvrir l'appareil pendant son utilisation. |
| Informations générales | Dimensions : 60 x 40 x 30 cm, Poids : 5 kg, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS200SL ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur WS200SL ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS200SL - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS200SL de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI WS200SL ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficierez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un moyen service :
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Notre appareil est aux normes de sécurité en vigueur. Une utilisation inadéquate peut constituer un danger pour l'utilisateur.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d’être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
Sécurité générale
- AVENTISSEMENT: L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touche pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour-retirer ou enformer des accessoires ou des plats allant au four.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement de l'appareil.
- ATTENTION Ne mettez l'appareil en marche qu'une fois celui-ci dument encastre, car c'est la seule façon d'interdire l'accès aux composants électriques.
- ATTENTION N'ouvrez jamais la structure de l'appareil. Des contacts avec les pièces conductrices ou modifications des composants électriques ou mécaniques peuvent constituer un danger pour la sécurité de l'utilisateur et perturber le bon fonctionnement de l'appareil.
- Selon la température et le temps de fonctionnement sélectionnés, la température à l'intérieur de l'appareil
- éliminez le câble électrique pour éviter le danger que les enfants s'en servent pour s'amuser. Installation
- Le système électrique doit être équipé d'un moyen de déconnexion, avec une séparation de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète de la catégorie de surtension III.
- Si une fiche est utilisée pour la connexion électrique, alors celle-ci doit être accessible après l'installation.
- ATTENTION! Avant de brancher l'appareil, comparez les données (tension et moyenne) indiquées sur la plaque des caractéristiques avec celles de votre réseau électrique. Elles doivent correspondre, pour éviter tout problème. En cas de doute, appelez un electricien.
- ATTENTION! Si la prise de l'appareil doit être changée, l'installation et le branchement doivent être effectués par un technicien. Adressez-vous à un electricien attentif au respect des normes de sécurité. La
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racboirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à haute pression ou qui projettent de la vapeur. La vapeur peut atteindre les composants électriques et provoquer un court-circuit. La pression de la vapeur peut aussi endommager durablement la surface de l'appareil et ses composants.
Réparation
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- ATTENTION! L'appareil doit être débranché du réseau électrique quand sont effectués les travaux d'installation et de réparation. Pour que l'appareil soit débranché, vous devez constater l'une des conditions suivantes:
ATTENTION! Les réparations au cours de la période de garantie ne doivent être exécutées que par des techniciens agrées par le fabricant. Dans le cas contraire, tout dommage provenant de ces réparations est exclu de la garantie.
Description de l'apparel
Composants principaux
1 Panneau de contrôle 2 Panneau d'avant 3 Verre/Revêtement antidérapant
4 Ouverture de suppression de verre 5 Grille de tiroir-rechaud



Utilisation
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez le laver à l'intérieur et à l'extérieur en suivant les indications sur le nettoyage figurant au chapitre «Nettoyage et entretien».
Ensuite, chauffez le chauffe-vaiselles pendant au moins 2 heures en tournant le sélecteur de température sur la position maximum (consultez le chapitre «Selectionner la température»).
Veillez à aérer correctement la cuisine. Les pièces de l'appareil sont protégées par un produit spécial qui peut eventuellement, lors de la première mise en marche, dégager une odeur et un peu de fumée qui disparaissent très vite. Ni l'une ni l'autre ne constituent une anomalie de fonctionnement de l'appareil.
Tableau de commandes

- Bouton + (plus)
Paramètres de fonctionnement
Modevelle
Dans ce mode, tout le système est déconnecté et aucun indicateur lumineux ou affichage n'est allumé.
Fonctionnement normal
Dans ce mode, le système génère de la chaleur. L'affichage indique le temps de fonctionnement restant et la température régée, par alternance toutes les 2 secondes. L'indicateur lumineux de la minuterie et celui de la température s'allument alternativement toutes les 2 secondes et affichent les indications correspondantes. L'indicateur lumineux de fonctionnement est allumé en continu jusqu'à ce que la minuterie atteigne zéro.
Pour programmer le fonctionnement normal, procédez de la manière suivante:
- Appuyez sur le bouton "①" une ou plusieurs fois jusqu'ou ce que
Départ différé
Dans ce mode, l'affichage indique le temps restant avant que l'appareil ne démarre ainsi que le compte à rebours. L'indicateur lumineux de fonctionnement clignote et l'indicateur du départ différé est allumé.
Pour programmer un départ différé, procédez de la manière suivante:
- Programmez les paramètres de fonctionnement normal comme indiqué aux points 1) à 4) de la section précédente. 2 Appuyez sur le bouton ① pour valider. L'indicateur lumineux de départ différé se met à clignoter.
- Appuyez sur les boutons "+" ou "-" pour régler le départ différé voulu entre 0h00 et 9h50.
- Appuyez sur la touche "+① pendant 3 secondes.
- Le tiroir chauffant se met en mode départ différé.

Lorsque le compte à rebours est terminé, le tiroir chauffant se met en marche en fonction des paramètres enregistrés.
Annuler une opération
La programmation peut être annulée à tout moment en appuyant sur le bouton ① pendant 3 secondes.
L'opération ou le départ différé peut être annulé (parce qu'un invite arrive plus tard ou que la vaisselle semble être suffisamment chaude, par exemple) en appuyant sur le bouton "①" pendant 3 secondes
Sélectionner la fonction
Vous pouvez sélectionner des températures entre 30 et 80°C.
Dès que la température sélectionnée est atteinte, le chiffonnage s'éteint. Il se rallume automatiquement si la température redescend.
| °C | Fonction |
| 30°C | Dégivrage |
| 40°C | Lévage de la pâteChauftage de tasses/verres |

Attention:
Chauffer le plat pendant 15 minutes afin de vous assurer que la température nécessaire soit atteinte. Préparer les mets chauffés dans les plats préchauffés. Conseil : disposez les plats dans l'appareil dès la période de préchauffage.
Cuisson à basse température
Cuisson à basse température : ce mode de cuisson convient particulièrement bien à la viande qui a besoin de cuire pendant un certain temps à de faibles températures.
La durée de cuisson est définie en fonction du poids de la viande. Utiliser des plats en verre, en porcelaine ou en céramique.
Préparation:
- Chauffer l'appareil avec les plats à 80°C pendant une dizaine de minutes. Faire cuire la viande dans une poêle avec un peu de matière grasse et disposer ensuite sur le plat préchauffé avant de la mettre dans le tiroir chauffant. La température définie est toujours de 80°C.
Tableau: Cuisson à basse température (références)
| Utilisation | Poids | Préparation sur le plan de côteon | Temps de côteon |
| Boétuf | |||
| Bleu | 1kg | 2 minutes sur chaque côte | 1 - 1.5 hr |
| Saignant | 1kg | 3 minutes sur chaque côte | 1.5 - 2 hrs |
| À point | 1kg | 3 minutes sur chaque côte | 2 - 2.5 hrs |
Capacite de CHARGE
La capacité de charge dépend des dimensions des articles de vaisselle:
| WS 140/16 SL | WS 200/21 SL | WS 200 SL |
| Service de 6 personnes | Service de 8 personnes | Service de 12 personnes |
| 6 assiettes de 24 cm | 8 assiettes de 24 cm | 12 assiettes de 24 cm |
| 6 bois de 10 cm | 8 bois de 10 cm | 12 bois de 10 cm |
| 1 plat de 19 cm | 1 plat de 19 cm | 1 plat de 19 cm |
| 1 plat de 17 cm | 1 plat de 17 cm | 1 plat de 17 cm |
| 1 plat de 32 cm | 2 plats de 32 cm | 2 plats de 32 cm |
| ou | ou | ou |
| 20 plats de 28 cm | 30 plats de 28 cm | 40 plats de 28 cm |
| ou | ou | ou |
| 80 tasses à café | 120 tasses à café | 160 tasses à café |
| ou | ou | ou |
| 40 tasses à thé | 60 tasses à thé | 80 tasses à thé |
| ou | ou | ou |
| ... | ... | ... |
Nettoyage et entretien
Le nettoyage est l'entretien normalement nécessaire.

Attention
Le nettoyage doit être effectué quand le chaudière-vapeur est débranché de
Filtration Electrique. Retirez la prise
du mur ou débranchez le circuit d'implantation du chauffe-vaisselle.
Ne utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, ni frottoirs ni objets pointus qui peuvent provoquer des rayures. Ne utilisez pas d'appareils de nettoyage à haute pression ou qui projettent de la vapeur.
Partie avant de l'appareil et tableau de commandes
Il suffit de nettoyer la chauffe-vaiselle avec un chiffon humide. S'il est très sale, ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle à l'eau de lavage. Essuyez ensuite les surfaces avec un chiffon sec.
Les chauffe-vaisselle dont l'avant est en acier inoxydable peuvent être nettoyés avec des produits spéciaux pour ce type de surface. Ces produits évitant que les surfaces ne se rayent rapidement.
Les chauffe-valaiselle dont l'avent est en aluminium peuvent être nettoyés avec un produit léger pour les vitres et un chiffon doux qui ne laisse pas de fibres.
Nettoyez dans le sens horizontal sans appuyer car l'aluminium est un métal mou qui se raye ou se coupe facilement.
Intérieur du chauffe-vaiselle
Nettoyez régulièrement l'intérieur du chauffe-vaisselle avec un chiffon humide. S'il est très sale, ajoutez goutes de produit vaisselle dans l'eau de lavage. Nettoyez ensuite les surfaces avec un chiffon sec. Évitez de faire entrer de l'eau dans les orifices par où circule l'air. Attendez que votre chauffe-vaisselle soit bien sec avant de réutiliser.
Revêtement antidérapant
Vous pouvez retirer le revêtement antidéraptant pour nettoyer plus facilement le tiroir. Le revêtement peut être levé à la main avec de l'eau chaude et quelques gouttes de produit vaisselle. Séchez-le bien pour finir. Vous ne devez
résistance qui est en panne : si le ventilateur ne fait pas de bruit, c'est lui qui doit être en panne.
Les plombs sont sautés ou le tableau électrique a disjoncté. La veilleuse est trop chaude?
Le sélecteur de température ne marche pas correctement. L'interrupteur marche/arrêt ne s'allume pas?
- Le pilote de l'interrupteur a fondu.
Avant l'installation
Vérifiez que la tension d'alimentation de l'appareil, indiquée sur la plaque des caractéristiques, correspond à celle de votre installation.
Ouvrez le tiroir et retirez tous les accessoires ainsi que le matériel d'emballage.
ATTENTIONI
Le devant du chauffe-vaisse peut être enveloppé d'une pellicule de protection. Retirez soignement cette pellicule avant la première utilisation.
Vérifiez que lechauffe-valaiselle n'est pas endommagé. Assurez-vous que le tiror s'ouvre et se ferme correctement. En cas de déterioration, appelez le Service d'assistance technique.
ATTENTION:
figurant dans le manuel d'instructions et de montage de cet appareil. Les dimensions à prendre en considération pour l'installation sont indiquées en millimètres dans les croquis présentés dans les dernières pages
Procédez de la façon suivante:
- Placez le chauffe-vaiselle sur l'étagère et poussez-le vers le fond de façon à ce qu'il soit bien centré et bord à bord avec l'avant du meuble.
- Assurez-vous que la structure du chauffe-vaiselle est bien à niveau et bien stable sur l'étagère.
- Ouvrez le tiroir pour fixer le chauffe-vaisse sur les côtés du meuble avec les deux vis fournies.

Le branchement doit disposer d'une prise de terre adéquate et répondant aux normes actuelles.

Attention :
Le chauffe-vaiselle doit être relié à la terre.
Si le câble d'alimentation flexible du chauffe-vaiselle a besoin d'être changé,
L'opération doit être réalisée par un employé du service après-vente car des outils particuliers sont nécessaires.
Le fabricant et les revendeurs déclinent toute responsabilité en cas de dommages provoqués par des personnes, des animaux ou des objets lors que les instructions d'installation ne sont pas respectées.
Protection de l'environement

Recyclez les matériaux portant le clé. Déposez les emballages dans contenants prévus à cet effet. Puez à la protection de
Pour l'environnement et votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.

Ne jetez pas les appareils portant code
avec les ordres ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 32
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 37
UTILIZO 38
Notice Facile