HUPE 630 8V AC - Éclairage extérieur GROTHE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HUPE 630 8V AC GROTHE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Tension : 8V AC |
|---|---|
| Utilisation | Appareil de signalisation sonore pour applications diverses. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement et l'état des connexions électriques. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation. |
| Informations Générales | Produit destiné à une utilisation en intérieur et extérieur, selon les spécifications du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HUPE 630 8V AC GROTHE
Questions des utilisateurs sur HUPE 630 8V AC GROTHE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage extérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HUPE 630 8V AC - GROTHE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HUPE 630 8V AC de la marque GROTHE.
MODE D'EMPLOI HUPE 630 8V AC GROTHE
1 ON - 2 OFF = ECLAT SIMPLE 120 éclats par minute env.
1 ON - 2 OFF = UN SOLO DESTELLO 120 destellos por minuto aproximadamente 1 ON - 3 OFF = MONOLAMPO circa 120 lamporari al minuta
TON - 2 OFF = MONOLAMPO circa 120 lampeggi al minuto

1 OFF - 2 ON = DOUBLE ECLAT 90 double éclats par minute env.
1 OFF - 2 ON = DOBLE DESTELLO 90 doble destellos por minuto aproximadamente
1 OFF - 2 ON = BILAMPO circa 90 bilampi al minuto

1-2 ON = TRIPLE ECLAT 140 triples éclats par minute env.
1-2 ON = TRIPLE DESTELLO 140 triple destellos por minuto aproximadamente
1-2 ON = TRILAMPO circa 140 trilampi al minuto
| SCHUTZSICHERUNG | Für die Zuleitung träge Sicherungen verwenden, die nach der Spannung und dem eingesetzten Leuchtmittel zu bemessen sind | Klasse-III-Anlagen müssen mit Sicherheitstrafos, nach geltenden Normen, versorgt werden |
| FUSE WIRE PROTECTION | On the power supply line the rating of the supply fuse must be according to the voltage and type of bulb used | Class III devices must be powered with security transformers according to the norms in force |
| FUSIBLE DE PROTECTION | Sur la ligne d' alimentation utiliser des fusibles retardés dimensionnés selon la tension et le type d'ampoule utilisé | Les dispositifs en classe III doivent être alimentés avec transformateurs de sûreté selon les normes en vigueur |
| FUSIBLE DE PROTECCIÓN | En la línea de alimentación emplear fusibles de seguridad adecuados al voltaje y tipo de lámpara utilizados | Los aparatos en clase III deben alimentarse con trasformadores de seguridad según las normas vigentes |
| FUSIBILE DI PROTEZIONE | Sulla línea di alimentazione usare fusibili ritardati dimensionati a seconda della tensione e del tipo di lampada utilizzata | Gli apparecchi in classe III vanno alimentati con trasformatori di sicurezza secondo le norme vigenti |
Alimenter le circuit en utilisant les borniers no. 1 et 2. Pour les modèles en courant continu il faut respecter les polarités. Pour les versions HUPE WL et HUPE BZ alimenter les borniers no. 1 et 2 pour obtenir la fonction « lumière ». Alimenter les borniers no. 2 et 3 pour obtenir la fonction « son continu ».