Scarpulì - Meuble à chaussures Foppapedretti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scarpulì Foppapedretti au format PDF.
| Type de produit | Meuble à chaussures |
| Marque | Foppapedretti |
| Modèle | Scarpulì |
| Matériau principal | Panneau de particules revêtu de mélamine |
| Panneau arrière | Panneau de fibres perforé |
| Poignée | Profil en aluminium anodisé |
| Grille porte-chaussures | Fer vernis |
| Pieds | Nylon |
| Capacité de chaussures | Jusqu'à pointure 46 |
| Hauteur (estimation) | 110 cm |
| Largeur (estimation) | 70 cm |
| Profondeur (estimation) | 35 cm |
| Poids (estimation) | 18 kg |
| Entretien | Chiffon humide et détergent neutre (non solvant), essuyer soigneusement |
| Vérification périodique | Contrôler le blocage de tous les systèmes de fixation |
| Pièces de rechange | Code à 10 chiffres, commande via le revendeur |
| Coloris disponibles | Naturale (03), Noce (06), Bianco (10), Wenge (86) |
| Fabricant | FoppaPedretti S.p.A., Via A. Volta, 11, 24054 Grumello del Monte, Bergamo, Italie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Scarpulì Foppapedretti
Questions des utilisateurs sur Scarpulì Foppapedretti
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuble à chaussures au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scarpulì - Foppapedretti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scarpulì de la marque Foppapedretti.
MODE D'EMPLOI Scarpulì Foppapedretti
Armoire à chaussures
Schuhschrank
Mueble portazapatos
06ybHnHa
Scar-puli
Instructions de montage et mode d'emploi
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Les armoires à chaussures peuvent normalement conténir des chaussures allant jusqu'àu 46.
- Contrôler périodiquement le blocage de tous les systèmes de fixation.
- Nettoyer avec un chiffon humide et du détergent neutre (non-solvants), essuyer soigneusement.
- Avant l'emploi, contrôle si le montage a ete effectue correctement.
Structure en particules revêues mélamine.
- Panneau arrêté percé en fibre de bois.
Profil poignée en aluminium anodise
Grille porte-chaussures en fer vernis
- Pieds en nylon
Kopnyc n3 DCn C MeJAMHOBbIM NOKpbITHeM.
- NepopopobaHna TaIbHa nAHeIb n3 dpeBecHOrO.
Pyka-npofnHb n3 aHOnpoBaHHOrO aIOMHHNHA.
- PeWetKn Dny 06yBn n3 OKpaWeHHOro XeJIe3a.
- OnopHbIe HOKKn 13 NOHaMaHaJa.
Ricambi
Spare parts
Pièces de rechange
Austauschteile
Repuestos
3anyactn
Ogni codice ricambio delve assere sempre composto da dieci cifre: completeness gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sospituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei varietar materiali possono differire tra loro e non sono vincantoni per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
F Chaque code je rends doitetre toutes composé de dix chiffres: complèter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuees que par l'intermédiaire du revendez. Les caractéristiques chromatiques des différents materiaux peuvent varier et n'ont pas de caractére obligatoire pour le fabrant.
D Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angegeben. Wichtig: ersatzarf nur über den Handler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien konnen voneinander abweichen und sind fur den Hersteller nicht verbindlich.
E Cada codig yuelo debo si tempei ser compuesto de diez cifras; completing los posibles codigos de ocho cifras con las dos hojas que indican el color. Atencion: la sustitulaciones deben ser solicitadas solamente a travers del revendedor. Las caracteresticas cromaticas de los diversos materiales peuvent diferir entre si y no son vinculantes para el productor.
KoB3aHCTeBc0rdaDIOXHBcoCTOBtNDEOTNCHp;DOONHbKOBoI3BOCBMUNHDPyBM HeOCTAOUIMM uPpAM,03AHAOUMM UBeT.BHHMaHHe: 3aPOCbHa 3aMEHy OcYueCTBNOTCR HCKnIOHTenHo yepe3 npOdaBaU. LiTeOBte XapakTePHCNk pAaNNHbX MATEPAHNO BMOY DT NauTbCR DpyT DpyT OH He RABIOCTO6BAATENBMMIbnIpnO3BOINTEIN.
Naturale
03
Noce
06
Bianco
10
Wenge
86
FOPPAPEDRETTI
FoppaPedrettiS.p.A.ViaA.Volta,11 24054- Grumello del Monte, Bergamo - Italy tel +39 035 830.497 fax +39 035.831:283 www.foppapedretti.it