EchoMAP 72sv - Notice d\'utilisation GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EchoMAP 72sv GARMIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran de 7 pouces, résolution de 800 x 480 pixels, technologie de cartographie GPS, sondeur CHIRP, compatibilité avec les cartes BlueChart g3 et LakeVü g3. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la navigation maritime et la pêche, avec des fonctionnalités de cartographie avancées et un affichage clair des données. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs, mise à jour régulière du logiciel via le site de Garmin. |
| Sécurité | Utiliser l'appareil conformément aux réglementations maritimes, éviter l'exposition prolongée à l'eau, vérifier régulièrement les connexions électriques. |
| Informations générales | Poids de 1,2 kg, dimensions 24,5 x 15,5 x 10 cm, garantie de 2 ans, support de montage inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EchoMAP 72sv GARMIN
Questions des utilisateurs sur EchoMAP 72sv GARMIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Notice d\'utilisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EchoMAP 72sv - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EchoMAP 72sv de la marque GARMIN.
MODE D'EMPLOI EchoMAP 72sv GARMIN
Instructions d'installation de l'echoMAP™ séries 70/90
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute dépréciation du bateau, installez l'appareil selon les instructions suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontres des difficultés durant l'installation, contactez le service d'assistance produit de Garmin.
Informations importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre reconnaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Lorsque vous connectez le cable d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extréme, le fusible approprié doit être place comme indiquédans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du cable d'alimentation en l'absence du fusible approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous perzez, coupez ou puncez.
AVIS
Lorsque you percez ou coupe, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute dépréciation du bateau, installez l'appareil selon les instructions suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontres des difficultés durant l'installation, contactez le service d'assistance produit de Garmin.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à moins vous servir en replissantès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne.
- Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
- Conservez en lieu sur l'original de la facture ou une photocopie.
Contacter l'assistance produit Garmin
- Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support pour obtenir une assistance par pays.
- Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le 1-800-800-1020.
Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Outils requisite
- Perceuse et forets
-
Tournevis cruciforme número 2
-
Scie sauteuse ou foreuse rotative
Lime et papier de verre - Mastic d'étanchéité (facultatif)
L'appareil peut être installé à l'aide du support fourni ou peut s'encastrer dans le tableau de bord à l'aide d'un kit d'encastrement (vendu séparément).
Avant d'installer de manière permanente toute piece de l'appareil, préparez l'installation en déterminant l'emplacement des différents composants.
- L'emplacement de montage doit offrir une vue dégagée sur l'écran et un accès facile aux touches de l'appareil.
- L'emplacement de montage doit être suffisamment résistant pour accueillir l'appareil et l'étrier.
- Les cables doivent être suffisamment longs pour connecter les composants entre euxsainsqu'alaource d'alimentation.
- Les cables doivent être acheminés sous l'étrier de fixation ou derrière l'appareil.
- Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique, l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au compas indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.
Montage sur étrier de l'appareil
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre avec des vis, nous vous recommendons d'utiliser un foret de faisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement de la couche supérieure. De cette manière, vous ne risquiez pas de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles sont visées dans la fibre de verre et qu'elles sont serrées outre mesure. Garmin conseille d'appliquer un lubrifiant antigrippant sur chaque vis avant installation.
1 Choisissez le matériel de montage adapté à votre support de fixation et à l'étrier de fixation.
2 En utilisant l'étrier de fixation ① comme modèle, marquez les trous d'implantation sur les orifices des vis ②.

3 A l'aide d'un foret adapté au matériel de fixation, percez les quatre trous d'implantation.
4 A l'aide du matériel de fixation que vous avez choisi, fixez l'étrier au support de fixation.
5 Placez l'appareil dans le socle ③.
6 Installez les vis de montage sur étrier ④ sur les côtes de l'appareil.
7 Placez le socle dans l'etrier de fixation et fixez les vis de montage sur etrier.
Montage encastré de l'appareil
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation est très réduit et en perdant un trou trop grand, vous risquez de compromètre la stabilité de l'appareil après son installation.
L'utilisation d'un levier métallique tel qu'un tournevis peut endommager les caches de garniture et l'appareil. Si possible, utilisez un levier en plastique.
Vous pouvez utiliser le modele et le matériel de montage encastré pour installer l'appareil sur le tableau de bord.
1 Découpez le modele et assurez-vous qu'il est adapté à l'emplacement de montage de l'appareil.
2 Fixez le modele sur l'emplacement de montage choisi.
3 A l'aide d'un foret de 9,5 mm (^3 / _8 po), percez un ou plusieurs trous aux angles formes par la ligne continue du modele afin de préparer la découverte du support de montage.
4 A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une coupeuse rotative, decoupez le support de montage le long de la ligne du modele.
5 Placez l'appareil dans la découvert pour vérifier l'ajustement.
6 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner le contour du trou.
7 REMARQUE : tous les apparciels ne disposent pas de caches de garniture.
A l'aide d'un levier métallique, comme un morceau de plastique plat ou un tournevis, soulevez délicatement les bords des caches ① et faites glisser l'util vers le centre ② pour retarder les caches de garniture.

8 Assurez-vous que les trous de fixation de l'appareil sont alignés avec les trous d'implantation du modele.
9 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés, repérez les nouveaux emplacements des trous d'implantation.
10A l'aide d'un foret de 3,2 mm (1 / 8 po),percez les trous d'implantation.
11 Retirez le modele de la surface de montage.
12 Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son montage, raccordez tous les cables nécessaires à l'appareil avant de le placer dans la découpe.
REMARQUE: pour empêcher la corrosion des contacts métalliques, recouvre les connecteurs inutilisés avec des caches étanches.
13Installez les joints en caoutchou au dos de I'appareil.
L'arrière des joints en caoutchouc est adhésif. Veillez à retarder la protection adhésive avant de les installer sur l'appareil.

14Placez l'appareil dans le socle.
15Connectez solidement chaque cable à un port sur le socle.
16 Placez la fixation au-dessus des cables.
17 Placez l'appareil dans la découvert.
18 Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis fournies.
19 Installez les caches de garniture en les plaçant autour des bords de l'appareil.
Faisceau de câbles
Le faisceau de cables permet de connecter l'appareil à l'alimentation et aux apparciels NMEA 0183.
L'appareil presente un port interne NMEA 0183 qui sert a connecter des peripheriques compatibles NMEA 0183.
- Si vous avez besoin d'une rallonge pour l'alimentation et la mise à la terre, utilisez un fil d'au moins .82 mm² (18 AWG).
- Si vous avez besoin d'une rallonge pour les fils NMEA 0183 ou de l'alarme, utilisez un fil de 0.33mm^2 (22 AWG).

| Elément Fonction du fil Couleur du fil | |
| 1 | NMEA Port interne Rx 0183 (entree) Marron |
| 2 | NMEA Port interne Tx 0183 (sortie) Bleu |
| 3 | Terre (alimentation et NMEA 0183) Noir |
| 4 | Alimentation Rouge |
Connexion du faisceau de cables à l'alimentation
1 Acheminez le faisceau de cables vers la source d'alimentation et vers l'appareil.
2 Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil noir à la borne négative (-) de la batterie.
NMEA Considérations relatives à la connexion NMEA 0183
- Les instructions d'installation fournies avec votre périhérique compatible NMEA 0183 contiennent les informations nécessaires pour identifier les cables de transmission (Tx) et de réception (Rx) A (+) et B (-).
Scheme des connexions NMEA 0183

| Elément Description | |||
| 1 | Source d'alimentation 12 V CC | ||
| 2 | Faisceau de câbles | ||
| 3 | Périphérique compatible NMEA 0183 | ||
| Elément | Fonction du filGarmin | Couleur du filGarmin | Fonction du fil du péri-phérique NMEA 0183 |
| 1 | Alimentation Rouge | Alimentation | |
| 2 | Terre Noir Terre d'pondées | ||
| 3 | Tx Bleu Rx/A (+) | ||
| 4 | Rx Marron Tx/A (+) | ||
Installation des cables et des connecteurs
Câblage de l'alimentation
1 Acheminez le cable d'alimentation depuis l'étrier pivotant jusqu'à la batterie ou jusqu'au bloc-fusibles du bateau.
2 Au besoin, prolongez les fils à l'aide d'un fil d'au moins .82 mm² (18 AWG).
3 Connectez le cable rouge à la borne positive de la batterie ou du bloc-fusibles, puis connectez le cable noir à la borne négative.
Connexion de l'appareil à une sonde
REMARQUE: le mode simulation est activé si la sonde n'est pas ou mal connectée à l'appareil.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com ou contactez vous revendeur Garmin local pour connaître le type de sonde adapté à vos besoins.
1 Suivez les instructions fournies avec votre sonde pour l'installer correctement sur votre bateau.
2 Acheminez le cable de la sonde vers le dos de votre apparéil, en l'éloignant des sources d'interférences électroniques.
3 Connectez le cable de la sonde au port approprié de l'appareil.
Connexion des cables au socle
A chaque connecteur des cables correspond un port adapté sur l'appareil ou sur le socle. Les cables connectés sont maintainus en place par une fixation.
1 Retirez la fixation du cable au niveau du socle.
2 Comparez le détrompeur ① sur chaque connecteur de cable à celui des ports pour identifier le port approprié à chaque cable.

3 Connectez solidement chaque cable à un port.
4 Placez la fixation ② au-dessus des cables et faites-la glisser vers le bas pour verrouiller les cables à leur emplacement.

Un déclic se fait entendre lorsque la fixation est correctement installée.
Installation de l'appareil dans le support
Si vous appareil utilise un support et si vous avez connecté les cables au support, vous pouvez placer rapidement l'appareil dans le socle sans brancher aucun cable.
1 Placez la base de l'appareil au fond du support.
2 Inclinez l'appareil vers le support jusqu'à ce qu'il s'énclenché. Un déclic se fait entendre lorsque l'appareil est enclenché dans le support.
Retrait de l'appareil du support
1 Appuyez sur le levier de dégagement ① jusqu'à ce que l'appareil soit libéré.

2 Inclinez l'appareil vers l'avant et soulevez-le pour le retirer du support.
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoirmettre a jour lelogiciel,vousdevezyou procurer une carte memoire de mise a jour logicielle ou charger la derniere version du logiciel sur une carte memoire.
1 Mettez le traceur sous tension.
2 Lorsque l'écran d'accueil apparait, insérez la carte mémoire dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE: pour que les instructions de mise à jour du logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement démarré avant que la carte ne soit insérée.
3 Suivez les instructions presentees à l'écran.
4 Patientez quelques minutes le temps que la procédure de mise à jour du logiciel s'exécuté.
L'appareil reprend son fonctionnement normal lorsque le processus de mise à jour du logiciel est terminé.
5 Retirez la carte mémoire.
REMARQUE: si la carte mémoire est retiree avant que l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du logiciel n'est pas terminée.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Apparell Caracteristique Mesure | ||
| echoMAP 70 | Dimensions(L x H x P) | 25 x 13,9 x 5,1 cm(9,8 x 5,5 x 2") |
| Taille de l'écran(L x H) | 15,2 x 9,1 cm (6,0 x 3,6") | |
| Poids 0,77 kg (1,7 lb) | ||
| Alimentation De 10 à 18 | V c.c. | |
| Consommation maximale principale | 17 W | |
| Distance de sécurité du compas | 65 cm (25,6") | |
| echoMAP 90 | Dimensions(L x H x P) | 28,8 x 16,3 x 5,1 cm(11,3 x 6,4 x 2") |
| Taille de l'écran(L x H) | 19,8 x 11,2 cm (4,4 x 7,8") | |
| Poids 1 kg (2,3 lb) | ||
| Alimentation De 10 à 20 | V c.c. | |
| Consommation maximale principale | 20 W | |
| Distance de sécurité du compas | 55 cm (21,7") | |
| Tous les modèles | Plage de températures | De -15 à 55 °C (de 5 à 131 °F) |
| Matériau Plastique poly carbonate | ||
| Résistance à l'eau* IEC | 60529 IPX7 | |
| Puisance de trans- mission (RMS)** | 500 W | |
| Profondeur maximum*** | 701 m (2 300 pi) à 77 kHz | |
| Fréquences**** · Traditionsnonnelles : 50, 77 ou 200 kHz· DownVù : 260, 455 ou 800 kHz· SideVù : 260, 455 ou 800 kHz | ||
*L'appareil risse à une immersion accidentelle dans un métre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.
**Selon la puissance et la profondeur de la sonde.
***Profondeur maximale, en fonction de la sonde, de la salinité de l'eau, du type de fond et d'autres conditions liées au milieu marin.
****Selon le modele echoMAP.
Informations NMEA 0183
| Type Expression Description | ||
| Transmission GPAP | B APB : contrôleur de cap/tracé (pilote automatique) Expression B | |
| GPBOD BOD : relièvement (origine à destination) | ||
| GPBWC BWC : relièvement et distance jusqu'au waypoint | ||
| GPGGA GGA : données de positionnement GPS (Global Positioning System) | ||
| Type Expression Description | ||
| GPGLL | GLL: position géographique (latitude et longitude) | |
| GPGSA | GSA: CAP GNSS et satellites actifs | |
| GPGSV | GSV: satellites GNSS détectés | |
| GPRMB RMB: infomations de navigation minimum recom-mandées | ||
| GPRMC | RMC: données spécifiquenes GNSS minimum recomman-dées | |
| GPRTE RTE: itinéraires | ||
| GPVTG | VTG: cap suivi et vitesse d'avancement | |
| GPWPL WPL: positio n de waypoint | ||
| GPXTE | XTE: erreur transversale | |
| PGRME E: erreur présumée | ||
| PGRMM | M: système géodésique | |
| PGRMZ Z: altitude | ||
| SDDBT | DBT: profondeur sous la sonde | |
| SDDPT | DPT: profondeur | |
| SDMTW MTW: température de l'eau | ||
| SDVHW | VHW: vitesse surface et cap | |
| Réception | DPT | Profondeur |
| DBT | Profondeur sous la sonde | |
| MTW | Température de l'eau | |
| RMC/GGA/GLL Position GPS | ||
| VHW | Vitesse surface et cap | |
| WPL | Position du waypoint | |
| DSC | Informations appel sélectif numérique | |
| DSE | Appel sélectif numérique étendu | |
| HDG | Cap, écart et variation | |
| HDM Cap, magnétique | ||
| MWD | Direction et vitesse du vent | |
| MDA | Composite météorologique | |
| MWV | Vitesse et angle du vent | |
| VDM | Message de liaison de données VHF AIS | |
| Voues pouvez acheter des informations complètes relatives au format et aux expressions de la National Marine Electronics Association (NMEA) auprès de : NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org) | ||
Garmin5 et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays, echoMAP6 est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expressée de Garmin.
NMEA est une marquee déposée de la National Marine Electronics Association.
Notice Facile