MML6R - Écran LED VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MML6R VELLEMAN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - MML6R VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur MML6R VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MML6R - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MML6R de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI MML6R VELLEMAN
Aux résidents de l'Union europeenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles évientuelles) parmi les déchets Municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchéterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer les équipements usages à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire la presente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulterer voe revendeur.
2. Directives générales
- La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défains qui en résultat.
- Tenir l'appareil à l'abri du soleil et le protégger contre la pluie, l'humidité et les températures extrêmes.
- Utiliser le badge dans une température ambiente entre 0^ 40^ .
- Ne pas brancher l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d'éviter des dommages, attendre jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiente avant de l'utiliser.
- Protégéer cet apparéil contre les chocs et le traiter avec circonstriction pendant l'installation et l'opération.
- Nettoyer le badge à l'aide d'un chiffon doux légèrement humecté. Éviter les solvants et les produits agressifs.
- Transporter l'appareil dans son emballage original.
- Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
- Il n'y a aucune piece maintainable par l'utilisateur. Commander des pieces de rechange eventuelles chez votre revendeur.
Garder le badge hors de la portee de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. - N'utiliser votre MML6R qu'à sa fonction prévue. Tout autre usage peut cause des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage improupe annule d'office la garantie.
Le badge se fixe au revers d'une veste ou à tout autre vêtement à l'aide des aimants à l'arrête du badge. Retirer la plaquette en la glissant doucement des aimants. Veiller à ne pas tirer la plaquette des aimants pour éviter les endommagements.
3. Préparation
- Chargement de l'accu
Relier le badge à votre ordinateur à l'aide du cable USB inclus. Un indicateur clignote pendant le processus de charge et disparaît des que l'accu est entièrement recharged.
- Installation du logiciel
Insérer le cédérom dans le lecteur et lancer setup.exe. Suivre les instructions d'installation à l'écran.
4. Programmation
- Programmation d'un message
Veiller à ce que l'accu soit suffisamment chargé. Recharger si nécessaire. Relier le badge à votre ordinateur à l'aide du cable USB inclus. Cliquer double sur l'icone sur le bureau de votre ordinateur. Saisir le message dans un des champs
textuels. Sélectionner un type, une vitesse de défilament, un mode de défilament et une luminosité (voir ci-dessous). Cliquer enfin sur [Send] pour télécharger le message sur le badge.
- Modification d'un message
Clique avec le bouton droit de la souris sur une des icones d'image, au bas des champs textuels, et selectionner [Manual Edit]. Une fenetre apparait où il est possible de modifier et de dessiner un caractère : cliquer avec le bouton gauche de la souris sur une case pour activer la case, cliquer avec le bouton droit de la souris sur une case pour la désactiver. Sélectionner [Paste Text] ou [Paste Bitmap] pour ajouter le caractère à la fin du message.
- Modification d'un type
Clique avec le bouton droit de la souris sur une des icones d'image, au bas des champs textuels, et seLECTIONner [Font]. Une d'édition fenêtre apparait. Sélectionner [Custom Font] pour modifier. Modifier le type comme décrit ci-dessus.
- Fonctions
Le badge MML6R a une capacité de stockage pour 6 messages de 140 caractères et supporte tous les caractères Latin 1 pour les messages en français, en espagnol, en allemand...
Enconcer [On/Off] pour allumer le badge. Acceder au menu avec la touche [Enter]. Sélectionner le sous-menu Select en enforcant [Enter] et selectionner votre message avec [Up] ou [Down]. Enconcer [Enter] pour confirmer. À present, enconcer [Enter] et selectionner un sous-menu (Speed, Lum, Move, Flash then Move, Scroll Up, Scroll Down, Flash ou Freeze) avec [Up] ou [Down]. Acceder au sous-menue enforcant [Enter]. Paramétrer avec [Up] ou [Down] et confirmer avec [Enter]. Maintenir enforcé [On/Off] pour éteindre le badge
5. Spécifications techniques
Pixels 7 x 23
Capacité de stockage max. 140 caractères x 6 messages
Langue d'affichage anglais, allemand, français, espagnol, italien, etc.
Caracteres disponibles Latin 1
Vitesse de défilament 8 niveaux
Mode d'affichage 6 niveaux
Luminosite 8 niveaux
Alimentation 1 accu au lithium
Autonomie de I'accu 7 10h
Delai de charge 3h
Interface USB
Dimensions
Dimensions de I'afficheur
Poids
73.5 × 31.5 × 9.5 mm
18× 61mm
30g
N'employer cet apparéil qu'avçc des accessoires d'origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet apparéil. Pour plus d'information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations prsentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Notice Facile