ORNO ORSH17520 - Multiprise

ORSH17520 - Multiprise ORNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORSH17520 ORNO au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ORNO ORSH17520 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Multiprise
Nombre de prises 5 prises
Type de prise Prises de type E (européennes)
Protection contre les surtensions Oui, avec protection intégrée
Longueur du câble 1,5 m
Courant maximal 16 A
Tension nominale 230 V
Matériau du boîtier Plastique résistant à la chaleur
Utilisation intérieure/extérieure Intérieure uniquement
Certifications CE, RoHS
Maintenance Vérifier régulièrement l'état du câble et des prises
Conseils de sécurité Ne pas surcharger la multiprise, éviter l'humidité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ORSH17520 ORNO

Quel est le maximum de puissance que peut supporter la multiprise ORNO ORSH17520 ?
La multiprise ORNO ORSH17520 peut supporter une puissance maximale de 3680 W.
Combien de prises la multiprise ORNO ORSH17520 possède-t-elle ?
La multiprise ORNO ORSH17520 est équipée de 6 prises.
La multiprise ORNO ORSH17520 dispose-t-elle d'une protection contre les surtensions ?
Oui, la multiprise ORNO ORSH17520 est dotée d'une protection contre les surtensions pour protéger vos appareils.
Comment réinitialiser la multiprise ORNO ORSH17520 en cas de problème ?
Pour réinitialiser la multiprise, débranchez-la de la prise murale, attendez 10 secondes, puis rebranchez-la.
Est-ce que la multiprise ORNO ORSH17520 est adaptée pour une utilisation en extérieur ?
Non, la multiprise ORNO ORSH17520 est conçue pour un usage intérieur uniquement.
Y a-t-il un interrupteur sur la multiprise ORNO ORSH17520 ?
Oui, la multiprise ORNO ORSH17520 est équipée d'un interrupteur marche/arrêt.
Puis-je utiliser la multiprise ORNO ORSH17520 avec des appareils à forte puissance comme un aspirateur ?
Oui, tant que la puissance totale des appareils branchés ne dépasse pas 3680 W.
Comment savoir si la multiprise ORNO ORSH17520 est en bon état de fonctionnement ?
Vérifiez que l'interrupteur est fonctionnel et que les voyants lumineux, s'ils existent, s'allument correctement.

Questions des utilisateurs sur ORSH17520 ORNO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORSH17520 - ORNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORSH17520 de la marque ORNO.

MODE D'EMPLOI ORSH17520 ORNO

Avant d'utiliser le produit, veuillez lire la notice et la conserver pour référence ultérieure. Le fait d'effectuer vous-même des réparations et des modifications annule la garantie. Le fabricant n'est pas responsable des dommages qui pourraient résulter d'une installation ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil. Le montage et la mise en service par le client sont possibles à condition que le monteur ait des connaissances électriques de base et utilise les outils appropriés. Étant donné que les données techniques sont sujettes à des modifications constantes, le fabricant se réserve le droit d'apporter des changements aux caractéristiques du produit et d'introduire d'autres solutions structurées qui ne détiennent pas les paramètres et les valeurs utilisées du produit. Des informations supplémentaires sur les produits ORNO sont disponibles sur le site: www.orno.pl. Oro-Logistic Sp. 2 o. o. ne peut être tenu responsable des conséquences résultant du non-respect des recommandations de cette notice. Oro-Logistic Sp. z o. o. se réserve le droit d'apporter des modifications à la notice - la version actuelle peut être téléchargée sur support.orno.pl. Tous les droits de traduction/interprétation et les droits d'auteur de cette notice sont réservés.

  1. Utiliser l'appareil conformément à sa destination.
  2. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
  3. L'appareil a été conçu pour un usage intérieur.
  4. Le produit est destiné à être utilisé en charge maximum
  5. Ne pas utiliser l'appareil si son cadre est abimé.
  6. Ne pas effectuer des réparations.
  7. Effectuer toutes les activités avec l'alimentation coupée.
  8. Risque de choc électrique.
  9. L'appareil doit être utilisé dans un environnement sec.
  10. Classe de protection IP.
  11. Ne pas couvrir l'appareil pendant le fonctionnement.
  12. Ne combinez pas les multiprises.
  13. N'utilisez les ports USB que pour les appareils informatiques.

Npeep nCnObl3oBaHHe mEyctPoIcTaB Heoo6xOJMo 03hakOMtBcC HAcTOnuien HCTpyKUneNo KCNnYATAUaNo COXpAHb Ee IaN DaIbnHeuero IocnoB3OBaHn. CamocToTeJIbHpeMOHT N MoDnΦKaUaN PnVBoDT K NTopepe rApAHn. PnON3BOAnTeJIb HE Heecet OETbCTBeHNOCr 3a NOBpExDeHn BO3NHKOAtoune B pEzhybTaTE HENPOBNIHbTO MOHTaHn EKnLnyatauH yCTpoIcTa. CamocToTeJIbHpeMOHT X aTyck yCTpoCTBA BO3MOxEN PnI HAIuHn Y MOtAXNkA 630BbX 3HOHn B o6NaCTn 3NeKTPNCTBa IN cNOB3OBAHm COOTBeCTbYIOUX INCHPTMyEMB. B CBA Tn C MTOx THeNHECKNE xapAKTePmTkn NocToSHIO MoDnΦMnPyOTc, PNO3BOAnTeB octABnRr 3a Coobnp ABOHcIT NMeHEHnK, KAOaOuueae XapAKTePmCTIK N3dEIN, a Toke BHeDPrtb DpyIne KOHCTpyKUoHHbE PEseHHN, HxyDuaOuine NapametBu n Notpe6BnckxCBOnCTB npOdykTA. DonONHIteBHyIO HOpMaIO O npOyTKxMapKn ORNO MoxHO HAHTHa caTaeWww. o. npl. Omo-Logistic Sp.2o. o. He Heecet OTbETCBeHNOCr 3a NoCneCTBA BO3NHKOAtoune M3-3a HecO6NKeHn peKomeDaUH HACToRIe HNCTpyKUIO. FIMPa OroNo Logistic Sp.2o. octABnRr 3a Coobnp ABOHcIT NHeCHeHn B HcTpyKUIO. TeKuyuO BepCIO MOHO ZARpaYtn C caTa support. orNO. pl BCE npaba Ha nepebo/ INeTpetauH n ABTOpcKne Ppabo HA HACTOUIO HNCTpyKUIO 3aUuueHei.

1. He nCnoJIb3yIte H3dJIe He no Ha3HQuEHIN. 2. He norpykaiTe n3dene B bOy n dpyrNe XnKocTn. 3. Пибор He npedHa3HaueHДЯnpOMbIuHHeHHOr NOcNoJIbOBAHnA 4. ПиборпreДна3нчeнДгИСПОЛБ3OBAHNВгранцax MOKCIMANbHOr Harpy3KN. 5. He nCnoIb3yInTe ycTpoINCTBO C noBpeXeHHbIM Kopnycom. 6. He npo3oDnTe cAmOCToRtBbHbIX pEmoHTOB. 7. Bce dEnCTBnCneDyET BInOnHrTb npO tKnIOeHHOM 3NEKTPoNITAHM 8. Onachocb nopaxeHn 3neKtpueckn TKOM 9. ИЗДЕЛМЕnpedHа3HocHeOДIЯВHTpeHrHeroIcIOnb3CBOHnI. 10. Knaacc 3aunTbI. 11. He HauKpbBaVb yCTpoAeTBO BO BpEma pa6oTbI. 12. He coeunHb pa3BETnTn. 13. VcnoBb0aTb npTb USB TOnbKO dNIT-ycTpOAnCTB

ORNO ORSH17520 - 1

Chaque foyer est un utilisateur d'équipements électriques et électroniques et donc un producteur potentiel de déchets dangereux pour l'homme et l'environnement en raison de la présence de substances, de mélanges et de composants dangereux dans les équipements. D'autre part, les déchets d'équipements sont une matière précieuse qui peut être une source de matières premières secondaires telles que le cuivre, l'étain, le verre, le fer et autres. Le symbole de la poubelle barrée sur les appareils, les emballages ou les documents d'accompagnement indique que nécessite d'une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques. Les produits ainsi étiquetés ne peuvent pas, sous peine d'amende, être jetés dans les ordures ménagères en lieu et place des déchets. Le marquage indique également que l'équipement a été mis sur le marché après le 13 août 2005, il incombe à l'utilisateur de remettre les équipements usagés à un point de collecte désigné pour un traitement approprié. Les équipements usagés peuvent également être retournés au vendeur lors de l'achat d'un nouveau produit pour une quantité ne dépassant pas celle du nouvel équipement du même type acheté. Les informations sur la collecte de déchets d'équipements électriques sont disponibles au point d'information du magasin et au bureau municipal. Une bonne gestion des déchets d'équipements permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine!

07/2024

DANE TECHNICZNE/TECHNICAL DATA/TECHNISCHE DATEN/ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES/TEXHINHECKME XAPAKTEPHCTIKM

System komunikacjaCommunication systemKommunikationsystemSystème de communicationСистema сбгелуbezprzewodowy/ wireless/ kabellos/ sans fil/ 6eçnpoBMWDA
Czȩstotiwość sieci bezprzemowychWLAN frequencyWLAN-FrequencyFréquence du réseau sans filЧастota 6eçnpoBMWDA2.4GHz (802.11b/g/n)
Maksymalna moc nadawaniaMaximum transmitting powerMaximale SendeletistungPuisance d'émission maximaleМасимальnam мошноctь петерачи<100mW EIRP
Napiȩcie nominaleNominal voltageNennspannungTension nominaleНомINALюне наразожения230V~, 50Hz
Maks. prqdMax. currentMax. StromCourant max.Мас. ток16A
Maks. obciszeniaMax. loadMax. BelastungCharge max.Мас. наугузka3680W
Ilość gniażdNumber of socketsAnzahl der SteckdosenNombre de priseКолиесто Слобух велюк3
Standard gniażdStandard of the socketStreckdosen-TypType de priseТул розекOR-SH-17520francuskie (typ E) French (type E) français (type E) français (type E) Фranц华东ский (т偷 E)
OR-SH-17520(GS)Schuko (typ/ type/ Typ/ Tim F)
Ilość portów USBNumber of USB portsAnzahl der USB-AnschlüsseNombre de ports USBКолиесто USB-nортув3 (2xUSB-A, 1xUSB-C)
Calkowita moc wyjsciowa USB (port A+C)Total USB output power (A+C port)Gesamt-USB-Ausgangsleistung (Anschluss A+C)Puisance totale de sortie - USB (ports A+C)посная bухочая мошноctь USB (порт A+C)5VDC (2,4A) max. 12.0W
PrzewódCableKabelCâbleПровodH05VV-F 3x1,5mm² (1,5m)
MaterialMaterialWerkstoffMatériauМaterpillartworzywo sztuczne/ plastic/ Kunststoff/ plastique/ пленник
Stopien ochrony IPIngress protection IPSchutzart IPIndice de protection IPСтениь зашиты IPIP20
WymiaryDimensionsAbmessungenDimensionsРазмени288 x 60 x 37mm
Waga nettoNet weightNettogewichtPoids netВес netto0,496kg
Średnia sprawność czynnaAverage active efficiencyDurchschnittliche aktive EffizienzEfficacité active moyenneСредney akтуная зфакtniboctь80,32%
Wydajność przy risikom obciąźenu (10%)Efficiency at low load (10%)Wirkungsgrad bei niedriger Last (10%)Efficacité à faible charge (10%)Проблеменablesяность рни пост废弃нecke (10%)80,65%
Pobór mocy bez obciąźeniaNo-load power consumptionLeistungsaufnahme bei NulllastConsummation électrique à videПотравлиемая мошноctь 6e3 наугузки0,09W

Rallonge électrique tuya smart wi-fi

La rallonge a trois prises Tuya Smart convient parfaitement à ceux qui recherchent des solutions modernes et, surtout, intelligentes pour leur maison. Grâce à la technologie basée sur une connexion Wi-Fi et à la configuration avec l'application Tuya Smart, le contrôle des appareilés connectés devient extrêmement pratique, mais aussi possible depuis n'importe quel endroit du monde. Il vous suffit d'installer l'application Tuya Smart sur votre smartphone, qui prend en charge Android et iOS, puis d'affecter la rallonge à votre compte. En outre, la fonction de programmation horaire permet de programmer des heures de fonctionnement spécifiques, ce qui contribue aux économies d'énergie et augmente l'efficacité de l'équipement. Surtout, la possibilité de programmer les heures d'ouverture, de contrôler la synchronisation des appareilés et d'effectuer des changements aléatoires pendant les périodes de vacances accroît la sécurité de la maison. La rallonge est équipée de trois prises reliées à la terre, ce qui garantit un fonctionnement sur des appareilés électriques connectés et protège les utilisateurs contre les risques potentiels tels que les chocs électriques. En outre, les trois ports USB intégrés (alimentés en permanence) permettent de recharger facilement les appareilés mobiles, et un interrupteur marche/arrêt permet de mettre les prises hors tension de manière pratique et rapide.

Utilisation

Pour pouvoir utiliser librement toutes les fonctions de la rallonge, celle-ci doit être connectée à un réseau Wi-Fi et à un compte Tuya Smart. Lors de l'appairage, assurez-vous que les fonctions WiFi et Bluetooth sont activées sur le téléphone.

  1. Scannez le code QR ou recherchez l'application Tuya Smart dans l'App Store ou Google Play et téléchargez l'application. Après le montage, ouvrez l'application et créez un compte.
  2. Connectez la rallonge à l'alimentation électrique. Le bouton de la rallonge doit clignoter en bleu, ce qui indique que l'appareil est en mode d'appairage. Si la LED ne clignote pas, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes.

Remarque: le fait de maintenir le bouton enfoncé permet de réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine.

  1. Dans l'application, sélectionnez le bouton Ajouter un appareil. Le téléphone devrait détecter automatiquement le nouvel appareil. Cliquez sur l'icône Ajouter / Add et suivez les instructions de l'application eils, gardez votre téléphone après la rallonge. Une fois la configuration terminée, l'appareil se connecte à Internet. Vous pouvez donner vous-même un nom à l'appareil et terminer le processus en cliquant sur Terminer.
  2. Une fois la configuration établie, vous pouvez contrôler librement la rallonge à partir de votre téléphone:
  3. gérez l'énergie à distance dans l'application,
  4. contrôlez chacune des trois prises indépendamment et décidez laquelle doit être alimentée à tout moment, définissez les horaires de fonctionnement,
  5. Configuruez l'application avec l'assistant vocal de votre choix et contrôlez vos appareils à l'aide de commandes vocales.

Déclaration de conformité simplifiée

Orno-Logistic Sp. z o.o. déclare que la sonnette sans fil OR-SH-17520 Rollonge électrique Tuya Smart Wi-Fi est compatible avec la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante: www.orno.pl

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ORNO

Modèle : ORSH17520

Catégorie : Multiprise