SILVERLINE 978413 - Non catégorisé

978413 - Non catégorisé SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 978413 SILVERLINE au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice SILVERLINE 978413 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 978413

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails non fournis
Utilisation Détails non fournis
Maintenance et Réparation Détails non fournis
Sécurité Détails non fournis
Informations Générales Détails non fournis

FOIRE AUX QUESTIONS - 978413 SILVERLINE

Comment assembler le produit SILVERLINE 978413 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Le produit SILVERLINE 978413 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le produit est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le service client.
Quelle est la garantie du produit SILVERLINE 978413 ?
Le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat.
Comment nettoyer le produit SILVERLINE 978413 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SILVERLINE 978413 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web de SILVERLINE pour plus d'informations.
Le produit SILVERLINE 978413 est-il compatible avec d'autres accessoires ?
Vérifiez la documentation fournie avec le produit pour voir les accessoires recommandés. Certains accessoires peuvent être compatibles, tandis que d'autres ne le sont pas.
Y a-t-il un service après-vente pour le SILVERLINE 978413 ?
Oui, vous pouvez contacter le service client de SILVERLINE pour toute question ou problème lié au service après-vente.
Comment retourner le produit SILVERLINE 978413 ?
Pour retourner le produit, veuillez vous référer à la politique de retour du vendeur auprès duquel vous l'avez acheté. Assurez-vous de suivre les instructions fournies.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 978413 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 978413 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 978413 SILVERLINE

  • Il est impératif de vérifier la capacité d’arrimage maximale de la sangle avant toute utilisation afin de vous assurer qu’elle correspond à l’utilisation prévue et prévoyez à l’avance l’installation ou le retrait d’une sangle avant d’entreprendre un déplacement. .• Gardez à l’esprit qu’une partie du chargement peut nécessiter d’être déchargé plus tôt que le reste.
  • Choisir la sangle en fonction de sa longueur et de sa solidité pour le mode d’utilisation visé.
  • Fixer la charge avec précaution, en tenant compte de son volume et de sa hauteur.• Lorsque deux sangles d’arrimage ou plus sont utilisées pour immobiliser une même charge, celles-ci doivent être identiques et dans l’idéal provenir du même lot. Veillez également à ce que chaque sangle et chaque élément soit totalement compatible.• Protéger les sangles contre tout frottement, contre les bords coupants et toute surface susceptible de les endommager et n’utilisez des sangles spécialement conçues pour l’arrimage par frottement que si un tel arrimage est indiqué. • Si nécessaire, Protégez vos sangles de tout frottement, abrasion ou dommage lorsque vous devez transporter des chargements aux bords coupants en utilisant des gaines protectrices ou des cornières. REMARQUE : Ne tirez pas sur une sangle coincée sous une charge pour l’en retirer.
  • Ne jamais entortiller ni faire de nœud sur une sangle ; n’utilisez pas une sangle entortillée ou contenant des nœuds.• Les sangles doivent être inspectées par une personne qualifiée, notamment pour en vérifier la force de tension, avant chaque utilisation et régulièrement en cours d’utilisation, tout particulièrement peu après avoir débuté le déplacement.
  • Ne jamais réparer une sangle : en cas de doute, la retirer du service et consulter le revendeur.
  • Éviter de tendre une sangle par à-coups et éviter les chargements trop rapides.• Eviter le contact avec la chaleur et les surfaces chaudes.• Ne jamais coincer une sangle sous une charge car un écrasement peut entraîner une détérioration irréversible de la sangle.
  • Durant l’utilisation, veillez à ce que les crochets soient placés de manière à ce que toute la largeur de la surface portante des crochets soit recouverte.• Retirez la sangle avec précaution afin d’éviter que le chargement ne tombe du véhicule et ne blesse quelqu’un. Si nécessaire, utilisez un équipement de levage pour relâcher progressivement la tension et vous aider à prévenir tout risque de chute accidentelle.• Vérifiez que les sangles aient bien été retirées et en toute sécurité avant d’entreprendre de décharger la cargaison. • Soyez extrêmement attentif aux lignes électriques à proximité, éventuellement au-dessus de votre tête ou du chargement même et des sangles. Inspection et vérification de sangles d’arrimage en service
  • Avant et après chaque utilisation, vous devez inspecter la sangle pour vous assurer qu’elle ne soit pas endommagée.
  • Ne jamais utiliser une sangle qui n’est plus identifiable ou qui est endommagée, auquel cas elle devra être examinée par une personne qualifiée.• La vérification doit également porter sur les équipements utilisés conjointement à la sangle.• En cas de doute quant à conformité fonctionnelle d’une sangle, ou si certaines inscriptions ont été effacées ou sont illisibles, retirer la sangle du service et la faire vérifier par une personne qualifiée.• Une abrasion localisée, causée par l’usure normale de la sangle, peut entraîner une perte importante de résistance. En cas de signes visibles d’abrasion, retirer la sangle du service.• Les dommages causés par la chaleur et le frottement sont reconnaissables à l’aspect lustré des fibres et dans des cas extrêmes, on peut observer une fusion des fibres. En cas de signes visibles de tels dommages, retirer la sangle du service. Dommages et réparations
  • Toute sangle présentant des signes de détérioration devrait être jetée ou renvoyée au fabriquant pour réparation.• Seules les sangles disposant encore de leur étiquette d’identification sont susceptibles d’être réparées (lorsque cela est possible). Assurez-vous que les étiquettes soient conservées sur les sangles et n’utilisez que des sangles pourvues de ces étiquettes. • Si une sangle venait à entrer accidentellement en contact avec une substance chimique, veuillez consulter l’avis du fabriquant. • Signes de détérioration au niveau de la sangle elle-même indiquant qu’une sangle doit être jetée : déchirures, coupures, ébarbures ou encore brèches dans les fibres au niveau des surfaces portantes ou des coutures de maintien, ainsi que toute déformation due à une exposition à la chaleur.• Signes de détérioration au niveau des terminaison de l’équipement et des dispositifs de retenue indiquant qu’une sangle doit être jetée: déformations, cassures, signes manifestes d’usure, signes de corrosion. Entreposage
  • Avant de ranger une sangle, l’inspecter pour vérifier qu’elle n’ait pas été endommagée pendant l’utilisation. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser pour soulever.IMPORTANT: La capacité d’arrimage indique uniquement la tension maximale admissible par la sangle mais non pas le poids qu’elle peut retenir en toute sécurité. ATTENTION: N’imposez pas de charge excessive à votre sangle à cliquet. Seule une force manuelle de 250 N (25 daN indiquée sur l’étiquette; 1 daN = 1 kg) devrait être exercée. Un système apportant une aide mécanique telle que leviers, barres, rallonges, etc. ne doit pas être utilisé à moins qu’il ne soit partie intégrante du dispositif d’arrimage lui-même. • Dans le cas où une sangle aurait été mise au contact de substances acides et/ou alcalines, il est conseillé de la rincer à l’eau ou avec une substance neutralisante appropriée, puis de la laisser sécher à l’air libre avant de la ranger.• Suspendre une sangle ayant été mouillée au cours de l’utilisation ou en raison du nettoyage et la laisser sécher à l’air libre, de façon naturelle.• Conserver la sangle dans un endroit propre et sec, bien ventilé et à température ambiante.• Conserver à l’abri de la lumière directe du soleil et de toute sources de rayons ultraviolets. Résistance aux produits chimiques et températures optimales d’utilisation IMPORTANT: Si vous avez un quelconque doute sur l’éventualité qu’une sangle ait été détériorée à cause d’un produit chimique, retirez-la du service, laissez-la tremper dans de l’eau froide puis sécher naturellement à l’air libre, et enfin, faites-la inspecter par une personne qualifiée. • Une dégradation due à des produits chimiques entraîne un affaiblissement et un ramollissement localisés du textile. Ceci se matérialise par l’écaillement de la surface qui peut être arrachée ou enlevée par frottement. En cas de signes visibles de dégradation sous l’effet de produits chimiques, retirer la sangle du service. Résistance aux PES (polyester) / PP (polypropylène) / PA (polyamide) et températures optimales d’utilisation REMARQUE : Vérifiez toujours les caractéristiques spécifiques du matériau de la sangle et assurez- vous qu’elle n’est pas soumise à une attaque chimique.PES (polyester):• Le polyester est résistant aux acides minéraux, aux alcools, aux huiles, aux solvants organiques, aux hydrocarbures, à l’eau et à l’eau de mer. En revanche, il n’est pas résistant aux alcalins, aux aldéhydes, aux éthers et à l’acide sulfurique.• Température optimale d’utilisation : entre - 40 °C et + 120 °CPP (polypropylène):• Le polypropylène est très peu affecté par les acides et les alcalins et est particulièrement indiqué pour être utilisé lorsque une très haute résistance aux produits chimiques (autres que certains solvants organiques) est nécessaire.• Température optimale d’utilisation : entre - 40 °C et + 80 °CPA (polyamide):• Les polyamides ne subissent pratiquement aucun dommage lorsque mis en contact avec des alcalins. En revanche, ils sont attaqués par les acides minéraux.• Température optimale d’utilisation : entre - 40 °C et + 100 °CATTENTION: Un changement de la température atmosphérique durant le transport peut affecter la force de résistance de la sangle. Vérifiez toujours la force de tension après avoir traversé des zones chaudes. ATTENTION: Les informations sur les produits chimiques ne constituent que des indications sur les propriétés du matériau. Elles ne tiennent pas compte des concentrations, de la longueur d’exposition ni de la température. De nombreux autres facteurs peuvent affecter la résistance aux produits chimiques. Sichere Verwendung von textilen Anschlagmitteln
  • Die erforderliche Zurrkraft der verwendeten Spanngurts, sowie dessen Planung für Anbringung und Entfernung der Spannvorrichtung, muss stets vor dem Einsatz stets berücksichtigt werden.• Berücksichtigen Sie beim verzurren, das möglicherweise Teile der Ladung auf dem Transportweg entladen werden müssen. • Der gewählte Spanngurt muss für den Verwendungszweck stark genug sein und die richtige Länge aufweisen.• Sichern Sie die Last sorgfältig ab und berücksichtigen Sie dabei die Abmessungen der Last.• Wenn zur Absicherung der Last zwei oder mehr Spanngurte verwendet werden, dann sollten diese identisch sein und nach Möglichkeit aus derselben Produktionsserie stammen. Vergewissern Sie sich, dass Spanngurte und Zubehörteile völlig miteinander kompatibel sind. • Spanngurte müssen gegen Reibung, scharfe Kanten und alle Oberflächen, durch die sie beschädigt werden könnten, geschützt werden. Verwenden Sie speziell entwickelte, reibungssichere Spanngurte wenn dies erforderlich ist.• Falls notwendig, schützen Sie Spanngurte vor Reibung und Beschädigungen durch scharfe Kanten mit Hilfe von Schutzhüllen und Eckenschonern.HINWEIS: Spanngurte dürfen nie unter Lasten herausgezogen werden• Ein Spanngurt darf nie verknotet oder verdreht werden; verwenden Sie keinen Spanngurt der verknotet oder verdreht ist.• Spanngurte müssen vor jedem Transport, in regelmäßigen Abständen während des Einsatzes und kurz nach Fahrtantritt, von einer kompetenten Fachkraft auf Beschaffenheit und Spannkraft überprüft werden. • Versuchen Sie nie, Spanngurte eigenmächtig zu reparieren; stellen Sie im Zweifelsfalle die Verwendung ein und lassen Sie sich vom Einzelhändler beraten• Vermeiden Sie ruckartige oder stoßartige Belastungen.• Kontakt mit Hitze und heißen Oberflächen vermeiden • Ein Spanngurt darf niemals unter einer Last verklemmen, da er durch übermäßiges Zusammendrücken ernsthaft beschädigt werden kann.• Beim Einsatz von Flach-Haken sollte die Auflagenfläche des Hakenmauls über die volle Breite belastet werden. • Lassen Sie beim Lösen der Verzurrung extreme Vorsicht walten und vergewissern Sie sich, dass Lasten nicht vom Fahrzeug fallen und beistehende Personen verletzen oder gefährden können. Setzen Sie, falls notwendig, Hebehilfsmittel ein um ein versehentliches Neigen oder Herunterfallen von Lasten zu vermeiden.• Vergewissern Sie sich, dass Spanngurte sicher gelöst werden, bevor mit der Entladung begonnen wird. • Berücksichtigen Sie beim Verzurren von Ladungen, sich in Nähe befindliche, möglicherweise überhängende Stromkabel. Inspektion und Überprüfung von Gewebespanngurten im Einsatz