Hertz Compact Power HCP 2 - Recepteur

Compact Power HCP 2 - Recepteur Hertz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Compact Power HCP 2 Hertz au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hertz Compact Power HCP 2 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur
Fréquence de réception VHF/UHF
Connectivité Entrée antenne, sortie audio
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Compact, facile à transporter
Utilisation Idéal pour la réception de signaux audio en direct
Maintenance Nettoyage régulier des contacts, vérification des connexions
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'humidité
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec vos équipements audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Compact Power HCP 2 Hertz

Comment réinitialiser le Hertz Compact Power HCP 2 ?
Pour réinitialiser le HCP 2, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Quels sont les types d'entrées disponibles sur le Hertz Compact Power HCP 2 ?
Le HCP 2 dispose d'entrées RCA pour les signaux audio ainsi que d'entrées haut-parleur.
Le Hertz Compact Power HCP 2 fonctionne-t-il avec tous les types de haut-parleurs ?
Oui, le HCP 2 est compatible avec la plupart des haut-parleurs passifs, mais il est recommandé de vérifier les spécifications des haut-parleurs pour une compatibilité optimale.
Comment régler le niveau de gain sur le Hertz Compact Power HCP 2 ?
Utilisez le potentiomètre de gain situé sur le panneau supérieur de l'appareil pour ajuster le niveau de sortie en fonction de votre système audio.
Pourquoi mon Hertz Compact Power HCP 2 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que tous les câbles sont bien connectés. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Le Hertz Compact Power HCP 2 peut-il être utilisé en mode bridge ?
Oui, le HCP 2 peut être utilisé en mode bridge pour augmenter la puissance de sortie. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Comment connecter un subwoofer au Hertz Compact Power HCP 2 ?
Connectez le subwoofer aux bornes de sortie appropriées en utilisant des câbles de haut-parleur adaptés, en respectant la polarité.
Y a-t-il une protection contre la surchauffe sur le Hertz Compact Power HCP 2 ?
Oui, le HCP 2 est équipé d'un système de protection contre la surchauffe qui éteint l'appareil si la température interne devient trop élevée.
Quelle est la puissance de sortie maximale du Hertz Compact Power HCP 2 ?
La puissance de sortie maximale du HCP 2 est de 2 x 100 W sous 4 ohms.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Hertz Compact Power HCP 2 ?
Le manuel d'utilisation du HCP 2 est disponible sur le site officiel de Hertz dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur Compact Power HCP 2 Hertz

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Compact Power HCP 2 - Hertz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Compact Power HCP 2 de la marque Hertz.

MODE D'EMPLOI Compact Power HCP 2 Hertz

  1. 00755% 00755%
  2. 1
  3. 4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
  4. 5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
  5. PREIN/ SPEAKER IN/PREOUT
  6. nssnneanee nSPEAKER IN (snnn REMOTE IN)
  7. wanlauunu (BLOCK DIAGRAMS)
    10.

ICINDEKILER

TURKÇE

  1. ONLEMLER
  2. BOYUTLAR
  3. KABLO BOYUT HESAPLAMA TABOLARI
    1: GUC KAYNAGI 2: HOPARLORLER
  4. GUC KAYNAGI VE UZAKTAN KUMANDA GIRIS
    BAGLANTISI / SIGORTA DEGIŞİMI
  5. SUBWOOFER UZAKTAN SES SEVIYESI KONTROLU:
    HRC KURULUMU
  6. PRE GIRIS / HOPARLOR GIRIS / PRE CIKIS
  7. HOPARLOR GIRIS ILE OTOMATIK ACILMA (UZAKTAN
    KUMANDA SINYALI OLMADAN)
  8. KURULUM ORNEKLERI
  9. BLOK SEMALAR
  10. TEKNIK OZELLIKLER

Not AVAILABLE

Hertz Compact Power HCP 2 - TURKÇE - 1

Set-up CONTROLS

Hertz Compact Power HCP 2 - TURKÇE - 2

Avant d'installer les composants, veuillez dire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est recommande de soigneusement suivre les instructions sou lignées. Le non respect de ces instructions peut causeur un endommagement involontaire des composants.

MESURES DE SECURITÉ

  1. Assurez-vous que vous VOiture compte un système de voltage 12 VDC avec une prise de terre négative.
  2. Vérifiez l'etat de vote alternateur et de votes batterie pour vous assurer qu'ils peuvent supporter la consommation accrue.
  3. Ne procededz a aucune installation dans le compartment moteur, et evitez toute exposition à l'eau, à une humidité excessive, à de la poussière ou à de la saleté.
  4. Ne laissez pas trainer les cables en dehors du vehicule et n'installez pas l'amplificateur pres de la boite a vitesselectronique.
  5. Installez l'amplificateur dans les parties du vehicule ou la temperature est comprise entre 0^ (32^) et 55^ (131^) . Laissez le profil extrieur de l'amplificateur depasser d'au moins 5 cm (2^ ) loin des murs. La circulation de l'air doitetre bonne a l'endetroit ou l'amplificateur est installed. Si vous couvrez le dissipateur thermique, l'amplificateur passae en mode de protection.
  6. L'amplificateur peut atteindre des températures autour de 80^ (176°F). Assurez-vous qu'il ne soit trop chaud avant de le toucher.
  7. Nettoyez regulierement l'amplificateur sans utilise deretergents agressifs qui risqueraient de l'abimer. N'utilise pas d'air comprime, car des pieces solides risqueraient d'être poussées dans l'amplificateur. Humidifiez un chiffon avec de l'eau savonneuse, essore-le puis nettoyez amplificateur. Puis utilisez un chiffon qui n'a été humidifié qu'avac de l'eau; enfin, nettoyez amplificateur avec un chiffon sec. Si le conduit d'air chaud est couvert, l'amplificateur entre en mode de protection.
  8. Assurez-vous que la location可以选择 pour les composants n' affecte pas le fonctionnement normal de la mecanique du vehicule et des apparciels électriques.
  9. Assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas en court-circuit lors de l'installation et du branchement avec la batterie.
  10. Utilisezuneextremeprecautionlorsquevousscoupezouvousspercezlarmaturedelavoiture,enverifiantqu'iln'yapasdecableselectriquesoud'élements de structures dessous.
  11. Lors du positionnement ducable alimentation, evitez defaire passer le cable sur ou autord'angles aiguises ou a proximete d'appareillages mecaniques. Utilisez des protections encaoutchoup pour proteger laprisieiselle passage par untroul'integralite del'equipements il settue à proximate de dispositifs generateurs de chaleur.
  12. Pendant l'installation, evitez defaire passerlaciblesurou a travers des objets coupantsoup presd'appareilsmécaniquesenfonctionnement. Utilisez des oeillets en gome pour protégger le cable s'il passage dans un trou ou un matériel adapté s'il se trouve pres d'objets générant de la chaleur.
  13. Choisisse le calibre du cable en fonction de la puissance de l'amplificateur vous pourrez couver des suggestions ici. Utilisez des cables, connecteurs et accessoires de bonne qualite, Comme vous trouvez dans le catalogue Connection.
  14. Pré-planifiez la configuration de votre nouvel amplificateur et les valeurs cablages pour rendre l'installation plus facile.
  15. Afin d'éviter tout endommagement accidentel, gardez le produit dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez pres pour l'installation finale.
  16. Utilisez toujours des protections pour les yeux lorsque vous utilisez les outils, car des bouts de bois ou des résidus du produit peuvent etre dans l'air.

SEQUENCE D'INSTALLATION TYPIQUE

Pour toutes questions, merci de consulter le Manuel Avancé disponible sur www.hertzzaudiovideo.com ou contactez vous revendeur Hertz ou le service d'assistance Hertz.

  1. Avant d'installer l'amplificateur, eteignez la source et tous les autres appareils electronices dans le système audio ain d'éviter tout dommage.
  2. Al'aied'uncableadapteAWG(voir:Cabled'alimentation),faites passer lecablealimentationdepuis l'endroitoussituelabatteriejusqu' a l'endetro ou est effectue le montage de I'amplificateur.
  3. Branchez l'alimentation en respectant la polarite. Connectez le terminal (+) au cable provenant de la batterie et le terminal (-) au chassin de la voiture.
  4. Placezunsupportdefusiblea40cmauplusdelabornedepositdelabatterie,connectez-yuneextrimteducabled'alimentationapresavoin connecté l'autre extrémite à l'amplificateur. Ne montez pas le fusible.
  5. Pour installer l'appareil(-)correctement, utilisez une vis du chassis du vehicule; retirez toute peinture ou graisse du métal si nécessaire, en vérifiant avec un testeur qu'il a de la continuity entre le terminal négatif et la batterie(-) et le point de fixation. Connectez si possible tous les composants au même point de terre; Cette solution permet d'éliminer la plupart des bruits pouvant être générés lors de la reproduction audio.
  6. Placez tous les cables de signal proche les uns des autres et loin des cables d'alimentation electrique.
  7. Connectez les cables d'entree RCA, le signal applique doit etre compris entre 0.3 VRMS et 5 VRMS.
  8. Connectez les entrées haut niveau en utilisant la bonne prise. Le signal applique doit être entre 1 VRMS et 22 VRMS. Ne l'utilise pas si vous utilisez déjà une connexion pre amplifiée Pre In.
  9. Connectez le haut-parleur en utilisant des cables de haut-parleur max 10 AWG.
  10. Neconnectezpaslessortieshaut-parleur(-)Let(-)Rsemble.Sivousutilisezunestereoexternecroisee,assurez-vousquesspolenegatifs ne soient pas connectes ensemble.
  11. L'amplificateur est mis en marche en connectant la borne de mise en marche à distance (ENTREE TELÉCOMMANDE) à la sortie spécifique de la source. L'amplificateur se met en marche automatique, sans signal distant, en utilisant également les entres haut niveau (Speaker IN - Entrée haut-parleur), en positionnant l'interruuteur « AUTO TURN ON » (mise en marche automatique) sur la position « ON » (marche).
  12. La DEL sur le panneau avant s'allume en vert ce qui indique que le produit est en marche. Les témoin DEL s'allument en rouge siles sorties sont nersharge, sila protection thermique est declenchee, silescablesdehautparleursoncourt-circuitsaveclechassisduveciculeetsi l amplificateur subit un dysfonctionnement.
  13. Le/s fusible/s est/son situés prés de l'alimentation et des terminaux des haut-parleurs. Pour replacer les fusibles, retirez le/s fusible/s du compartment. Remplacez toujours par un fusible de la même catégorie.
  14. Scurisezouslesappareilsauxiliairesquevousavezconstruitpourinstalllerescomposantsdelastructureduvehicule;ceciassurelastabilité etasecuriteldelaconduite.Ledetachementdelamplificatelors delaconduitepeutprovquerdeserieuxdommagesssurlespersonnes àbordet surlesautresvehicules.
  15. Une fois l'installation terminée, vérifie que les branchements du système ont eté correctement executés.
  16. Mettezlefusibledanslopefte-fusible. Lavaleurdufusibledoitetred30supereuraceluiintegredanslamificatuer.Danslecasauleable alimente plusieurs amplifieuteurs, la valeur du fusible doit etre de 30 supereur a la somme des valeurs des autres fusibles de l'amplifecteur.
  17. Lacalibrationduniveaudécoutesfaientajustantlevolumesourcaunniveaumaximalallantjusqu'3/4duniveaumaximal;puis,ajustez le nivea de l'amplificateur jusqu'à ce que vous entendez de la distorsion.
  18. Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet HERTZ

SURETE DE SON

UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRACTIQUEZ UNE SURETE DE SON.VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION A UN NIEAU DE PRESsION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SECURITE D'ECOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.

Hertz Compact Power HCP 2 - SURETE DE SON - 1

Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets)

Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barree d'une croix doit et elimines séparément des ordures menagères. Ces produits utilisent des composants électriques ou électroniques qui doivent etre recyclés par les déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons à contacter notre mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuente à la preservation de l'environnement et à la prévention contre tout effet nocif pour la santé.

藏贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

1. DROSIBAS PASAKUMI

Latvijas / Latvian

Pirms componentu uzstadiisanas, ludzu, uzmanigi izlasiet so instrukciju un ieverojiet visas instrukcija sniegtas norades. Ir igeams ipaşi rupigi ieverot iekrasotas instrukcijas. Gadijumā, ja šajā instrukcija sniegtie noradijumi netiek ieveroti, pastav komponentu bojajumu risks.

DROSBAS NOTEIKUMI

  1. Pärliecinieties, ka jusu automasinai ir 12 VDC sprieguma negativa jezemjuma elektriska sistema.
  2. Pärbaudiet sava mainstrāvas generatora un akumulatora stavokli, lai nodrosinatu, ka tie var izturēt paterina pieaugumu.
  3. Neveiciet nekadus uzstadiisanas darbus motora nodalijumva vaitados apstaklos, kur ir saskare ar edeni parmeregimu mitrumu, putekjiem vai netirumiem.
  4. Nekad nevelciet vadus arpus automasinas un neuzstadiet pastiprinataju lidzas elektroniskam parnesumkarbam.
  5. Uzstadiet pastiprinataju tadas vietas transportidzekl, kur temperatura ir starp 0^ (32^) un 55^ (131^) gradiem. Atstajiet vismaz 5 cm (2") atstatum umstar pastiprinataja arejo profilu un iespejamajam sienam. Vieta, kur uzstadits pastiprinatajs, jabut labai cirkulacjia. Ja tiek aizsegtas siltuma averes, pastiprinatajam islesdzas drosihas rezims.
  6. Pastiprinatajs var uzkarst lidz apmern 80°C (176°F). Pirms aizskarat to, parliecinieties, ka tas nav bistami karsts.
  7. Regulari tiriet pastiprinataju, neizmantojo agresiv skidinatjus, kas to var sbojat. Neizmantojet sapiestu gaisu, jo tas Pastiprinataja atveres ieputis cietas dalinas. Saslapiniet drainu ar udeni un ziepem, izgrieziet to un notiriet pastiprinataju. Pec tam Izmantojet tikai udeni samitrinatu drainiu; beigas noslaukiet pastiprinataju ar sausu drainiu.
  8. Parnieinities, ka komponentu uzstadisana izveletaja vietna netrauce transportlidzekla mehanisko un elektrisko ieri pairezai daribai.
  9. Parliecinieties, ka, veicot uzstadiisan un piesegsanu akumulatoram, barosanas vada nav radies isslegums.
  10. Esiet arktigi piesardzigi, griezot vai urbjot automasinas plaksni; parliecinieties, ka apaksa nav vadu un konstrukcijas elementu.
  11. Novietoj barosanas vadu, nevelciet to pari vai cauri asam malam vai kustig mehanisku ieri tuvum azmantojet gumjas starpgredzenus, la iazsargatu vadu, ja tas ieit iksa cauruma, vai atbilostus materiulus, ja tas atrodas tuvu detalam, kas rada siltumu.
  12. Parniecinieties, ka visi vadi ir kartigi nostiprinati visa garumă. Tapat parniecinieties, ka to ārejais aizsargslanis ir ugnsdros un p asdzesos. Izmantojet spailes skruvi, lai nostiprinatu positivos un negativos vadus tieši pie pastiprinatāja atbilstosajiem barosanas spailu blokiem.
  13. Izveliieties vada kalibru atbilstosi pastiprinataja jaudai un ietekumiem, ko varat atrast seit. Izmantojiet augstas kvalitates vadus, savientajus un aksesuarius, ko varat atrast Savienojumu kataloga.
  14. Lai atvieglotu uzstadisani, ieprieks izplanojet sava jaun a pastiprinataja konfiguraciju un labakos vadojuma celus.
  15. Lai noverstu nejausus bojajumus, uzglabajiet produktu originalaja iepakojuma, lidz esat gatavi veikt uzstadi sanu.
  16. Stradajot ar instrumentiem, vienmér izmantojiet aizsargbrilles, jo pa gaisu var lidot skaidas vai produkta dalinas.

PARASTA UZSTADISANAS SECIBA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hertz

Modèle : Compact Power HCP 2

Catégorie : Recepteur