POWE40030 - Ponceuse PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWE40030 PowerPlus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse PowerPlus POWE40030, puissance 400W, vitesse à vide 12000 tr/min, diamètre du plateau 125 mm, poids 1,5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de rénovation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière et vérifier l'état du plateau de ponçage. Remplacer les abrasifs usés. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Ne pas toucher les parties mobiles pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, compatibilité avec des abrasifs de 125 mm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - POWE40030 PowerPlus
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWE40030 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWE40030 de la marque PowerPlus.
MODE D'EMPLOI POWE40030 PowerPlus
5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques .......................... 4
POWE40030 1 UTILISATION PREVUE La ponceuse est utilisée pour poncer et polir le bois, le plastique et des matériaux semblables. L’utilisation d’un papier de verre approprié est très importante! Ne convient pas à une utilisation professionnelle. Mise en garde ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION
1. Bouton de réglage de la vitesse
2. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
3. Poignée principale
6. Poignée auxiliaire
7. Bouton de réglage de la poignée auxiliaire
8. Témoin DEL d’alimentation
3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
- Retirez tous les matériaux d’emballage.
- Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
- Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
- Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
- Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 ponceuse rotative 450 W 1 collecteur de poussière (système micro-filtre) 1 sac à poussière 5 feuilles de papier abrasif (2x 80 gr, 2x 120 gr, 1x 240 gr) En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.POWE40030 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 3 www.varo.com 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels.
Lisez le manuel avant utilisation.
CE Conformément aux normes Européennes d’application en matière de sécurité.
Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à terre.
Le port des lunettes de protection est obligatoire.
Portez des gants de protection 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
- Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
- N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.
- Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2 Sécurité électrique
- La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
- Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
- Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
- N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
- Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.POWE40030 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 4 www.varo.com
- Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge.
5.3 Sécurité des personnes
- Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
- Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
- Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
- Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
- Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues.
- Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
- Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière.
5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
- Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné.
- N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
- Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique.
- Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
- Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
- Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger.
- Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.POWE40030 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 5 www.varo.com
- Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 CONSEILS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA PONCEUSE
- Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque anti poussière lorsque vous travaillez avec la ponceuse.
- Fixez toujours l’objet à poncer avec des serre-joints ou autres fixations pour éviter qu’il ne vous échappe.
- Faites en sorte qu’il n’y ait pas de poussière dans les trous de la semelle.
- Branchez toujours un aspirateur à l’adaptateur prévu pendant que vous travaillez.
- Prenez les plus grandes précautions lors de ponçage de peinture à base de plomb. − Toutes les personnes présentes dans l’atelier doivent porter un masque pour se protéger contre la poussière et la vapeur de peinture au plomb. − L’accès à l’atelier doit être interdit aux enfants et aux femmes enceintes. − Manger, boire et fumer sont interdits dans l’atelier.
- Ne laissez pas l’outil fonctionner seul. L’outil ne doit être en marche que lorsqu’il est tenu à la main.
- Aérez votre zone de travail de manière appropriée lorsque vous réalisez des opérations de ponçage.
- Vérifiez que le patin n’est ni fissuré ni cassé avant de l’utiliser. Des fissures ou une cassure peuvent/peut entraîner un risque de blessures.
7 CONSIGNE D’UTILISATION
Ne poncez pas les surfaces en plâtre (AVERTISSEMENT : dans le présent cas, votre garantie ne s'applique pas), en effet, ceci peut bloquer le moteur et causer des dommages irréparables à la machine (balai de dynamo, roulements à billes,...).
7.1 Poignée auxiliaire (Fig. 1)
- Cet outil, qui ne doit être utilisée qu’à deux mains, est équipé à l’avant d’une poignée auxiliaire (6). La poignée auxiliaire permet une manipulation confortable et l’exercice d’une force optimale, en particulier pour le retrait de matériau en hauteur.
- Tournez et desserrez le bouton de réglage (7) dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Placez la poignée auxiliaire dans la position de votre choix, puis serrez fermement le bouton de réglage.
7.2 Mise sous/hors tension (Fig. 2)
Branchez la fiche dans la prise secteur, le témoin d’alimentation s’allume et reste allumé jusqu’au débranchement de la fiche du secteur. Mise sous tension de l’outil : poussez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (2) vers l’avant en position I. Mise hors tension de l’outil : poussez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT vers l’arrière en position O.
7.3 Bouton de réglage de la vitesse (Fig. 3)
- Cet outil est équipé d’un bouton de réglage de la vitesse à l’avant.
- La vitesse peut être réglée de 6000 tr/min à 13 000 tr/min.
- Pour augmenter la vitesse, tournez le bouton de réglage de la vitesse vers la position MAX.POWE40030 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 6 www.varo.com
7.4 Fixation du papier abrasif (Fig. 4)
- Pour fixer le papier abrasif, commencez par essuyer toute poussière ou tout corps étranger du plateau de ponçage. Fixez ensuite le papier abrasif au plateau de ponçage à l’aide du système auto-agrippant du papier abrasif et du plateau de ponçage.
- Pour garantir la récupération optimale de la poussière, vérifiez que les perforations du papier correspondent à celles du plateau de ponçage.
- Le papier abrasif doit rester pressé contre le plateau de ponçage et ne doit pas s’en détacher.
- Sélectionnez le papier abrasif présentant la taille de grain correcte.
- Vous êtes certain de trouver le papier abrasif approprié parmi notre gamme de produits (voir les accessoires).
AVERTISSEMENT : Pour retirer le papier abrasif, procédez dans l’ordre
AVERTISSEMENT : Le papier abrasif doit être fermement collé sur le patin
de ponçage et ne doit pas se détacher. N’utilisez jamais l’outil pour poncer une pièce à travailler en magnésium.
7.5 Utilisation du sac à poussière (Fig. 5)
7.5.1 Installation :
Insérez le sac à poussière (4) dans l’orifice d’extraction de la poussière (a), faites tourner à la main le sac à poussière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et bloquez-le dans la position appropriée, vérifiez que le sac à poussière est bien serré.
Pour retirer le sac à poussière, procédez dans l’ordre inverse.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais l’outil pour poncer une pièce à
travailler en magnésium.
8 CONSIGNES D’UTILISATION GÉNÉRALES
- Mettez la ponceuse sous tension à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (2).
- Faites fonctionner la ponceuse pendant quelques secondes avant de la faire entrer en contact avec la pièce à travailler.
- Touchez la pièce à travailler avec la ponceuse en exerçant une pression minimale. SI la ponceuse ne retire pas suffisamment de matériau, essayez de poncer avec une feuille de papier à plus gros grains. Pour retirer une grande quantité de matériau rapidement, utilisez une ponceuse à bande. Remarque : Toutes les ponceuses orbitales laissent des marques de ponçage sur la pièce à travailler. Pour réduire le plus possible ces marques, essayez toujours de poncer dans le sens du grain du bois.
- Vérifiez de temps en temps que le papier abrasif n’est ni déchiré, ni usé, ni effiloché. Remplacez-le si nécessaire.
- Lorsque vous avez terminé, mettez l’outil hors tension.POWE40030 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 7 www.varo.com
- Laissez l’outil s’immobiliser complètement avant de le poser.
- Pour éviter les accidents, mettez l’outil hors tension et débranchez-le du secteur après utilisation. Nettoyez, puis entreposez l’outil en intérieur, hors de portée des enfants. 9 TECHNICAL DATA Tension nominale 230 V Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale 450 W Vitesse de rotation 6000-13000 min
Diamètre de disque 125 mm Longueur de câble 2 m Moteur à balais de charbon Yes Vitesse d’oscillation 12000-26000min
Commande de vitesse électronique Oui Poignée à revêtement souple « Soft grip » Oui Fermeture auto-agrippante Oui Fonction d’autodépoussiérage Oui Témoin DEL d’alimentation Oui 10 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 80 dB(A) Puissance acoustique LwA 91 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations): 5.6m/s² K = 1,5 m/s²
11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur.
- Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
- Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
- Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
- Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.POWE40030 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 8 www.varo.com
12 SERVICE APRÈS-VENTE
- Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente.
- Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service après-vente. Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service après-vente (cf. dernière page) ou par un spécialiste (électricien qualifié). 13 ENTREPOSAGE
- Nettoyez soigneusement et entièrement la machine et ses accessoires.
- Rangez la machine hors de portée des enfants, dans une position stable et sûre et dans un endroit sec avec une température modérée. Évitez les températures trop basses et trop élevées.
- Protégez la machine d’une exposition directe à la lumière. Gardez-la si possible dans un endroit sombre.
- Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique pour éviter la condensation. 14 GARANTIE
- Ce produit est garanti pour une période de 24mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
- Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
- Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
- Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
- Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus.
- Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
- Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
- De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
- Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
- L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
- Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
- Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
- Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.POWE40030 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 9 www.varo.com
- Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 15 ENVIRONNEMENT Si votre appareil doit être remplacé, après une utilisation prolongée, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-le à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procéder à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. S'adresser aux autorités locales compétentes ou à un revendeur agréé pour se renseigner à propos des procédés de collecte et de traitement.POWE40030 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 10 www.varo.com
16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : Ponceuse rotative 450W Marque : PowerPlus Modèle : POWE40030 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN62841-1 : 2015 EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité 01/02/2021
Notice Facile