BOSCH

PRY6A6D70 - Cuisinière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRY6A6D70 BOSCH au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BOSCH PRY6A6D70 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PRY6A6D70

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Four à gaz
Capacité du four 65 litres
Fonctionnalités du four Gril, convection
Énergie consommée Gaz
Système de sécurité Arrêt automatique du gaz
Entretien Nettoyage facile avec des surfaces lisses
Accessoires inclus Grille, plat à four
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PRY6A6D70 BOSCH

Comment allumer la cuisinière BOSCH PRY6A6D70 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que l'alimentation électrique est connectée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer les plaques de cuisson en vitroceramique ?
Utilisez un nettoyant pour vitrocéramique et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets coincés sous la cuisinière ou un problème interne. Vérifiez d'abord l'emplacement et retirez tout objet. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment programmer la minuterie de la cuisinière ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, puis utilisez les boutons + et - pour régler la durée souhaitée. Appuyez à nouveau sur le bouton de minuterie pour confirmer.
Que faire si le four ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le four est allumé et que la température est réglée correctement. Vérifiez également que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de température sur le panneau de commande pour sélectionner la température désirée. Le four commencera à chauffer à la température choisie.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez la cuisinière, retirez le couvercle de l'ampoule à l'intérieur du four, puis dévissez l'ampoule défectueuse et remplacez-la par une nouvelle ampoule adaptée.
Y a-t-il des paramètres de sécurité à connaître ?
Oui, assurez-vous de toujours utiliser la cuisinière sous surveillance, ne laissez pas d'objets inflammables à proximité et utilisez des gants de cuisine pour éviter les brûlures.
Comment résoudre un problème d'affichage sur le panneau de contrôle ?
Si l'affichage est brouillé ou ne fonctionne pas, essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRY6A6D70 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRY6A6D70 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PRY6A6D70 BOSCH

! Rost " Bedienknebel # Sparbrenner mit bis zu 1,1 kW $ Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW % Starkbrenner mit bis zu 2,8 kW & Elektro-Kochplatte 1800 W ! Grilles " Boutons de commande # Brûleur éco avec jusqu'à 1,1 kW $ Brûleur standard avec jusqu'à 1,9 kW % Brûleur puissant avec jusqu'à 2,8 kW & Plaque de cuisson électrique 1800 W ! Griglie " Manopole # Bruciatore piccolo fino a 1,1 kW $ Bruciatore standard fino a 1,9 kW % Bruciatore a fiamma alta fino a 2,8 kW & Piastra elettrica 1800 W ! Roosters " Knoppen # Hulpbrander met max. 1,1 kW $ Halfsnelbrander met max. 1,9 kW % Sterke brander met maximaal 2,8 kW & Elektrische kookplaat 1800 W 35<$%

  • Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Éléments de commande et brûleurs . . . . . . . . . . . . .16 Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Ä Brûleurs à gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mise sous tension manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Allumage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Système de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Désactiver un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 ~ Plaques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 J Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Récipients appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Conseils d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Tableaux de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 2 Nettoyage et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 24 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- eshop.com 8Utilisation conforme Utilisation conf or me Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité.Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'appareil si celui-ci change de propriétaire. Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées. Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif. Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Si vous constatez des dommages sur l'appareil, ne le branchez pas.Contactez notre Service Technique. Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble. Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage. Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes. Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance. Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales de distribution d'électricité et de gaz. Les dispositions applicables quant à la ventilation seront attentivement respectées. En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage.Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adaptation à un autre type de gaz. Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique ; son utilisation à titre commercialPrécautions de sécurité importantes fr

ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson.Ils peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragments de matériaux. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é impor t ant es :Mise en garde – Risque de déflagration ! L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu fermé pourrait comporter un risque de déflagration. Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. Lisez attentivement les instructions et les avertissements concernant le fonctionnement des brûleurs à gaz. :Mise en garde – Risque d'intoxication ! L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité et émet des produits de combustion dans la pièce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée, en particulier lorsque la plaque de cuisson est en fonctionnement: laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante).Lorsque l'utilisation de l'appareil est intense et prolongée, une ventilation complémentaire ou plus efficace peut être nécessaire: ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de la ventilation mécanique. :Mise en garde – Risque de brûlures ! ■ Les zones de cuisson et les zones adjacentes chauffent fortement.Ne touchez pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher. Risque de brûlure ! ■ Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommagés et devenir non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrôlée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale. :Mise en garde – Risque d'incendie ! ■ Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Risque d'incendie ! ■ Les zones de cuisson chauffent fortement.Ne posez pas d'objets inflammables sur la plaque de cuisson.N'entreposez pas d'objets sur la plaque de cuisson. Risque d'incendie ! ■ Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité. Risque d'incendie ! ■ Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson. Risque d’incendie ! ■ Si un brûleur fonctionne à une puissance trop élevée des températures très élevées se forment. Des matières inflammables peuvent s'enflammer. L'affichage de la puissance de chauffe peut différer de la puissance de chauffe réglée sur la manette. L'affichage de la puissance de chauffe sert uniquement en tant qu'information supplémentaire. Réglez toujours la puissance de chauffe sur la manette en fonction de l'impression.fr Présentation de l'appareil

:Mise en garde – Risque de blessures ! ■ La présence de fêlures ou de cassures dans la plaque en verre est dangereuses. Éteindre immédiatement tous les brûleurs et tous les éléments chauffants électriques. Retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer l'arrivée de gaz. Ne pas toucher la surface de l'appareil. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Appeler le service après-vente. Risque de blessures ! ■ Les récipients qui présenteraient des dommages, dont la taille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionner des lésions graves. Respectez les conseils et les avertissements concernant les récipients de cuisson. Risque de blessures ! ■ Les récipients peuvent bouger brusquement du fait de la présence de liquide entre le fond du récipient et la zone de cuisson. Maintenez toujours la zone de cuisson et la base du récipient sèches. Risque de blessure ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles électriques ou conduites de gaz défectueux. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles, fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après vente. Risque de blessures ! ■ S'il n'est pas possible de tourner un bouton de commande ou si celui-ci est mal fixé, il ne doit plus être utilisé. Contactez immédiatement le service après-vente afin de faire réparer ou remplacer le bouton de commande. :Mise en garde – Risque de décharge électrique ! ■ Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil. Risque de choc électrique ! ■ Les fêlures et cassures dans la plaque en verre peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. *Présentation de l'appareil Pr ésent at i on de l'appareil Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez votre appareil avec les puissances des brûleurs. ~ Page 2 Éléments de commande et brûleurs Le brûleur ou le foyer correspondant est indiqué sur chaque manette de commande. Les boutons de commande vous permettent de régler les puissances requises entre les valeurs maximales et minimales selon les différentes positions. Ne tentez jamais de passer directement de la position 0 à la position 1 ou de la position 1 à la position 0. Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs. Retirez toujours les grilles avec précaution. Le déplacement d'une grille peut par ailleurs déplacer les grilles attenantes. Affichages ‰ Foyer commandé par la manette de commande Û Foyer éteint 9 Puissance de chauffe la plus élevée 1 Puissance de chauffe la plus faible ð Foyer étendu — 9 Puissance de chauffe la plus élevée et allumage électrique 1 ˜ Puissance de chauffe la plus faible Affichages à l'écran ³ Allumage électrique du brûleur Š-‚ Positions de chauffe ‹ Foyer éteint

  • -œ Chaleur résiduelle

Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle qui indique si le foyer est chaud ou tiède. Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Lorsque le foyer refroidit davantage, l'affichage passe à œ. L'affichage s'éteint lorsque le foyer a suffisamment refroidi. Ne touchez pas le foyer si vous voyez cet affichage. Accessoires Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique. Code Le fabricant décline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte. ÄBrûleurs à gaz Br ûl eur s à gaz Mise sous tension manuelle

1. Appuyez sur la manette de commande du brûleur

sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevée.

2. Approchez un allumeur ou une flamme (briquet,

allumette, etc.) du brûleur. Allumage automatique Si la table de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies d'allumage) :

1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur

sélectionné, puis tournez-le vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevée. Tant que le bouton de commande est maintenu enfoncé, tous les brûleurs génèrent une étincelle et le symbole ³ apparaît. La flamme s'enflamme. Patientez quelques secondes.

2. Relâchez le bouton de commande.

3. Tournez le bouton de commande dans la position

souhaitée. Si aucun allumage ne se produit, éteignez le brûleur et répétez les étapes précédemment décrites. Cette fois, maintenez enfoncé le bouton de commande plus longtemps (jusqu'à 10 secondes). :Mise en garde – Risque de déflagration ! Si la flamme ne s'allume pas après 10 secondes, éteignez le brûleur et ouvrez la porte ou la fenêtre de la pièce. Patientez au moins une minute avant d'allumer de nouveau le brûleur. Remarque : Veillez à une propreté maximale. Si les bougies d'allumage sont encrassées, cela peut entraîner un allumage défectueux. Nettoyez régulièrement les bougies d'allumage avec une petite brosse non métallique. Veillez à ne pas soumettre les bougies d'allumage à des chocs importants. Système de sécurité Votre plaque de cuisson dispose d'un système de sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement. Pour que cet dispositif soit actif :

1. Allumez le brûleur normalement.

2. Maintenez le bouton de commande enfoncé sans le

lâcher pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme. Désactiver un brûleur Tournez la manette de commande vers la droite sur la position 0. Le symbole ‹ apparaît, puis l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît après quelques secondes. Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée. Éléments 1 Bougie d'allumage 2 Thermocouple 3 Couronne du brûleur 4 Corps du brûleur 5 Chapeau du brûleur Grille supplémentaire pour cafetière Espresso Uniquement appropriée pour l'utilisation sur le plus petit brû- leur. Utilisez des ustensiles de cuisson d'un diamètre inférieur à 12 cm. Plaque de cuisson à feu doux Cette pièce d'accessoire est uni- quement appropriée pour la cuisson basse température. Elle peut être utilisée avec le brûleur éco ou le brûleur standard. Si votre table de cuisson est dotée de plusieurs brûleurs stan- dards, il est recommandé de pla- cer la plaque de cuisson à feu doux sur le brûleur standard arrière ou avant droit. Placez la pièce d'accessoire avec les renflements vers le haut sur le support, jamais direc- tement sur le brûleur. HEZ298114 Grille supplémentaire pour cafetière Espresso HEZ298105 Plaque de cuisson à feu douxfr Plaques électriques

Avertissements Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtront petit à petit. Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides déversés, etc. S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et attendez au moins 1 minute avant de le rallumer. ~Plaques électriques Pl aques él ect r i ques La zone de cuisson double est dotée de deux foyers possibles : un petit avec 700 W et un légèrement plus grand avec 1800 W, pour autant que votre appareil fonctionne à une tension de 230 V. Fonctionnement Mise en marche Allumage du petit foyer : Tournez la manette de commande jusqu'à la position souhaitée vers la gauche. Allumage du foyer étendu : Tournez la manette de commande jusqu'à õ vers la gauche, puis tournez-la ensuite jusqu'à la position souhaitée dans la direction opposée. Pour réutiliser le petit foyer, tournez la manette de commande vers la droite sur la position 0, puis allumez de nouveau le foyer. Remarque : Il est recommandé de commencer la cuisson à la puissance maximale, puis de passer à des niveaux intermédiaires après quelques minutes. Mise hors tension Tournez la manette de commande vers la droite, sur la position Arrêt. L'indicateur de chaleur résiduelle s'éteint dès que la table de cuisson est refroidie. Chaleur résiduelle Il est conseillé d'éteindre la plaque électrique un peu avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle vous permettra de poursuivre la cuisson pendant quelques minutes et vous économiserez ainsi de l'énergie. Avertissements Evitez le débordement de liquides sur la surface de la plaque électrique. Ne cuisinez pas avec des récipients mouillés. JTableaux et conseils Tabl eaux et consei l s Récipients appropriés Le récipient ne doit pas dépasser le bord du foyer. Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients :

Brûleurs Diamètre minimum du fond du récipient Diamètre maximum du fond du récipient Brûleur puissant 20 cm 26 cm Brûleur standard 14 cm 22 cm Brûleur éco 12 cm 16 cm Foyer électrique 14 cm 18 cm Utilisez des récipients de la taille appropriée à chaque brûleur. N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient. N'utilisez pas de récipients déformés, ayant tendance à être instables sur la plaque de cuisson. Les récipients pourraient se renverser. N'utilisez que des récipients à base plane et épaisse. Ne cuisinez pas sans couvercle ni avec celui-ci mal mis. Vous risqueriez ainsi de perdre une partie de l'énergie. Placez le récipient bien au centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser. Ne placez pas les récipients de grande taille sur les brûleurs situés près du boutons de commandes. Ils risqueraient d'être endommagés en raison de l'excès de chaleur.Tableaux et conseils fr

Tableaux de cuisson Les tableaux suivants présentent les positions de chauffe et les temps de cuisson optimaux pour différents plats. Les indications sont des valeurs de référence pour quatre portions. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des aliments, du type de gaz utilisé, ainsi que du matériau du récipient. Pour la préparation de ces plats, un ustensile de cuisson en acier inoxydable a principalement été utilisé. Utilisez toujours un ustensile de taille appropriée et positionnez-le au centre du brûleur ou de la plaque de cuisson électrique. Vous trouverez des informations sur le diamètre de l'ustensile sous.~ "Récipients appropriés" Informations sur le tableau La préparation de chaque plat se compose d'une ou de deux étapes. Chaque étape présente des informations sur ce qui suit : Modes de cuisson répertoriés dans le tableau Remarque : Les symboles n'apparaissent pas sur l'appareil. Ils servent d'orientation pour les différents modes de cuisson. Le tableau présente des indications pour la préparation de plats sur différents brûleurs. L'option recommandée est le premier brûleur mentionné. Tous les brûleurs de la table de cuisson sont décrits dans la vue d'ensemble des modèles.~ Page 2 Exemple : Cet exemple montre la préparation de soupe de poisson avec le brûleur puissant, le brûleur standard et le brûleur pour wok. Avec le brûleur puissant (option recommandée) le temps de cuisson total se situe entre 12 de 17 minutes. ■ Étape 1 : porter à ébullition. Régler la position de chauffe 8 pendant 7 à 9 minutes. ■ Étape 2 : continuer la cuisson. Passer à la position de chauffe 1 pendant 5 à 8 minutes. Ces indications sont également valables pour les autres brûleurs proposés. Placez les récipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur. Vérifiez que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser. Manipulez soigneusement les récipients sur la plaque de cuisson. Ne cognez pas la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds. ˜ Mode de cuisson § Position de chauffe v Durée en minutes › Porter à ébullition œ Poursuivre la cuisson £ Faire monter la pression dans la cocotte minute ¦ Maintenir la pression dans la cocotte minute š Saisir fortement ™ Faire rissoler Ÿ Faire fondre, fondre

  • Sans couvercle ** Remuer constamment Plat Durée totale en min. Étape 1 Étape 2 Brûleurs ˜ § v ˜ § v Soupes, soupes crémeuses Soupe au poisson Brûleur puissant 12-17 › 8 7-9 œ 1 5-8 Brûleur standard 17-22 › 8 11-13 œ 1 6-9 Brûleur wok 10-15 › 9 6-8 œ 4 4-7 Plat Durée totale en min. Étape 1 Étape 2 Brûleurs ˜ § v ˜ § v Soupes, soupes crémeuses Soupe au poisson Brûleur puissant 12-17 › 8 7-9 œ 1 5-8 Brûleur standard 17-22 › 8 11-13 œ 1 6-9 Crème de potiron, bortsch (soupe de betterave) Brûleur puissant 30-35 › 9 10-12 œ 5 20-23 Brûleur standard 45-50 › 9 15-17 œ 6 30-33 Minestrone (soupe de légumes) Brûleur puissant 47-52 › 9 10-12 œ 5 37-40 Brûleur standard 57-62 › 9 10-12 œ 6 47-50 Pâtes et riz Spaghettis Brûleur puissant 18-22 ›* 9 8-10 œ 6 10-12 Brûleur standard 20-24 ›* 9 10-12 œ 7 10-12 Riz Brûleur puissant 17-22 › 9 5-7 œ 2 12-15 Brûleur standard 18-23 › 9 7-9 œ 6 11-14 Ravioli Brûleur puissant 9-14 › 9 4-6 œ 6 5-8 Brûleur standard 17-22 › 8 12-14 œ 8 5-8 Légumes et légumes secs Pommes de terre cuites (purée, salade de pommes de terre) Brûleur puissant 23-28 £ 9 8-10 ¦ 5 15-18 Brûleur standard 25-30 £ 9 10-12 ¦ 6 15-18 Hummus (purée de pois chiches) Brûleur puissant 50-55 £ 9 10-12 ¦ 4 40-43fr Tableaux et conseils

Brûleur standard 52-57 £ 9 12-14 ¦ 5 40-43 Lentilles brunes Brûleur puissant 40-45 › 9 8-10 œ 8 32-35 Brûleur standard 50-55 › 9 18-20 œ 6 32-35 Légumes en pâte tempura Brûleur puissant 12-17 š* 7 6-8 š* 6 6-9 Brûleur standard 15-20 š* 8 8-10 š* 7 7-10 Légumes frais sautés** Brûleur puissant 6-8 š* 9 6-8 Brûleur standard 12-14 š* 9 12-14 Frites Brûleur puissant 15-20 š* 9 15-20 Brûleur standard 25-30 š* 9 25-30 Oeufs Shakshuka Menemen Brûleur standard 15-20 š 9 10-12 ™ 4 5-8 Brûleur puissant 13-18 š 8 7-9 ™ 3 6-9 Omelette (1 port.) Brûleur standard 3-5 š* 8 3-5 Brûleur puissant 2-4 š* 9 2-4 Tortilla espagnole Brûleur puissant 25-30 š* 9 25-30 Brûleur standard 32-37 š* 9 32-37 Sauces Sauce béchamel** Brûleur éco 10-15 Ÿ* 6 2-4 œ* 6 8-11 Brûleur standard 10-15 Ÿ* 5 2-4 œ* 5 8-11 Sauce au bleu** Brûleur éco 4-6 Ÿ* 7 4-6 Brûleur standard 3-5 Ÿ* 7 3-5 Sauce Napoli Brûleur standard 18-23 š* 6 2-4 ™* 4 16-19 Brûleur puissant 15-20 š* 8 1-3 ™* 6 14-17 Sauce carbonara Brûleur standard 10-15 ™* 6 5-7 ™* 3 5-8 Brûleur puissant 8-13 ™* 5 4-6 ™* 3 4-7 Poisson Merlu pané Brûleur puissant 5-10 š* 8 5-10 Brûleur standard 8-13 š* 9 8-13 Saumon cuit au four Brûleur puissant 5-10 š* 7 2-4 ™ 1 3-6 Brûleur standard 5-10 š* 8 2-4 ™ 1 3-6 Moules Brûleur puissant 5-7 › 9 5-7 Plat Durée totale en min. Étape 1 Étape 2 Brûleurs ˜ § v ˜ § v Brûleur standard 10-12 › 9 10-12 Viandes Magret de canard (1 port.) Brûleur standard 6-8 š* 7 6-8 Brûleur puissant 9-11 š* 7 9-11 Filet de bœuf Stroganoff Brûleur puissant 8-13 š* 9 8-13 Brûleur standard 12-17 š* 9 12-17 Escalopes de poulet (8 blancs de poulet) Brûleur puissant 7-12 š* 9 2-4 š* 6 5-8 Brûleur standard 7-12 š* 9 7-12 Viande hachée Brûleur puissant 15-20 š* 8 15-20 Brûleur standard 20-25 š* 9 20-25 Plats cuisinés Croquettes TK (16 pcs) TK bâtonnets de poisson (12 pcs) Brûleur puissant 6-10 š 8 6-10 Brûleur standard 8-12 š 8 8-12 Saucisses grillées (12 pcs) Brûleur puissant 5-10 š 9 1-3 š 7 4-7 Brûleur standard 7-12 š 9 7-12 Saucisse à bouillir (12 pcs) Brûleur standard 8-13 › 9 8-13 Brûleur puissant 7-12 › 7 7-12 Hamburger à base de viande de bœuf (4 pcs, 1 cm d'épaisseur, 110 g) Brûleur puissant 4-9 š* 9 1-3 š* 7 3-6 Brûleur standard 5-10 š* 9 1-3 š* 8 4-7 Haricots à la sauce tomate, réchauffer et maintenir au chaud (utiliser la plaque de cuisson à feu doux) Brûleur standard 20-22 › 6 5-7 œ 1 15 Pizza (20 cm de diamètre) Brûleur puissant 16-20 ™ 1 16-20 Brûleur standard 20-25 ™ 1 20-25 Desserts Riz au lait selon DIN 3360-12* (utiliser la plaque de cuisson à feu doux) Brûleur standard 62-67 ›** 8 27-32 œ 2 35 Riz au lait* Brûleur standard 30-35 ›* 8 9-11 œ* 4 21-24 Brûleur éco 40-45 ›* 9 12-14 œ* 2 28-31 Chocolat, faire fondre selon EN 60350-2 (utiliser la plaque de cuisson à feu doux) Brûleur éco 34-38 Ÿ* 1 34-38 Brûleur standard 20-24 Ÿ* 1 20-24 Plat Durée totale en min. Étape 1 Étape 2 Brûleurs ˜ § v ˜ § vTableaux et conseils fr

Conseils de cuisson ■ Utilisez une cocotte minute pour préparer les soupes et les légumes secs. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. Si vous utilisez une cocotte minute, suivez les instructions du fabricant. Ajoutez tous les ingrédients en même temps dès le début. ■ Utilisez toujours un couvercle pour cuire les pommes de terre et le riz. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. L'eau ne doit pas bouillir avant d'ajouter les pâtes, le riz ou les pommes de terre. Adaptez la position de chauffe pour poursuivre la cuisson. ■ Pour les plats préparés à la poêle, réchauffez d'abord cette dernière avec de l'huile. Dès que vous commencez à faire frire vos aliments, maintenez la température e ajustant si besoin la position de chauffe. Si vous préparez plusieurs portions, patientez jusqu'à ce que la température soit de nouveau atteinte. Retournez régulièrement les aliments. ■ Si vous préparez des soupes, des crèmes, des lentilles ou des pois chiches, ajoutez tous les ingrédients en même temps dans l'ustensile de cuisson. Tableau de cuisson pour le foyer électrique Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9. Crêpes (8 pcs) Brûleur standard 17-22 š* 8 3-5 š* 5 50 s/ face Brûleur puissant 20-25 š* 6 4-6 š* 4 60 s/ face Pudding de pain (dans un bain d'eau) Brûleur puissant 25-30 £ 9 10-12 ¦ 6 15-18 Brûleur standard 27-32 £ 9 10-12 ¦ 7 17-20 Flan espagnol** Brûleur puissant 3-8 œ* 5 3-8 Brûleur standard 8-13 œ* 5 8-13 Biscuit (dans un bain d'eau) Brûleur puissant 35-40 › 9 35-40 Brûleur standard 45-50 › 9 45-50 Plat Durée totale en min. Étape 1 Étape 2 Brûleurs ˜ § v ˜ § v Position de mijotage Durée de mi- jotage en mi- nutes Soupes, soupes crémeuses Potées, potages 3-4 15-60 Pâtes et riz Riz 3 15-30 Pâtes 5* 6-10 Légumes et légumes secs Pommes de terre en robe des champs 3-4 25-30 Pommes de terre à l'anglaise 3-4 15-25 Quenelles de pommes de terre 3-4* 20-30 Sauces Sauce béchamel 1 3-6 Poisson Poisson cuit 3* 10-15 Merlan à la romaine** 4-5 8-20 Viandes Goulasch 3-4 50-60 Rôti à braiser 3-4 60-100 Paupiettes 3-4 50-60 Steak (3 cm d'épaisseur)** 7-8 8-12 Côtelettes, nature ou panées** 6-7 8-12 Escalope, nature ou panée** 6-7 6-10 Plats cuisinés Légumes surgelés 3-4 10-20 Bâtonnets de poisson, surgelés 6-7 8-12 Légumes sautés 6-7 6-10 Desserts Crêpes 5-6 - Faire fondre du chocolat 1 -

  • Mijoter sans couvercle ** Sans couverclefr Nettoyage et maintenance

2Nettoyage et maintenance Nettoyage et mai nt enanc e Nettoyage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon. Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale. Le frottement de certains récipients peut laisser des traces métalliques sur les grilles. Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique. Alternativement, les grilles peuvent être placées au lave-vaisselle. Utilisez le détergent recommandé par le fabricant du lave-vaisselle. Si les grilles sont trop sales, il est recommandé de les nettoyer au préalable. Ne placez pas les couvercles des brûleurs au lave- vaisselle. Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson. Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut détériorer l'émail. Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez- vous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur. Attention ! ■ Ne retirez pas les éléments de commande pour nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela risque de l'endommager. ■ N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela pourrait endommager la plaque de cuisson. ■ N'utilisez jamais de produits abrasifs, lavettes en acier, objets tranchants, couteaux, etc., pour retirer les restes d'aliments ayant durci sur la plaque de cuisson. ■ N'utilisez pas de couteaux, de racleurs ou d'objets similaires pour nettoyer l'union entre le verre et les caches des brûleurs, les profilés métalliques ni sur les panneaux en verre ou aluminium, le cas échéant. Maintenance Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles. Ne faites pas glisser les récipients sur le verre car ils pourraient le rayer. De plus, évitez les chutes d'objets durs ou pointus sur la plaque en verre. Ne frappez la plaque de cuisson sur aucun de ses angles. Les grains de sable (provenant par exemple du nettoyage des légumes) rayent la surface du verre. Le sucre fondu ou des aliments à teneur élevée en sucre ayant débordés doivent être immédiatement retirés de la zone de cuisson à l'aide d'un racleur en verre. Évitez, dans la mesure du possible, le contact du sel avec la surface de la plaque électrique. 3Anomalies, que faire ? An o mal i es, que fai re ? Dans certains cas, les défauts survenus peuvent facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie de fonctionne- ment Cause possible Solution Le fonctionnement électrique général est perturbé. Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier à fusibles si un fusible est endom- magé, puis changez-le. La sécurité automatique ou le disjoncteur différentiel a été déclenché(e). Vérifiez sur le panneau de commande si le fusible auto- matique ou le disjoncteur différentiel est défectueux. L'allumage automatique ne fonctionne pas. Des restes d'aliments ou de détergents peuvent subsister entre les bougies d'allumage et les brûleurs. L'espace entre la bougie d'allumage et le brûleur doit être propre. Les brûleurs sont humides. Séchez soigneusement les chapeaux de brûleur. Les chapeaux du brûleur ne sont pas correctement posés. Assurez-vous que les chapeaux sont correctement en place. L'appareil n'est pas mis à la terre, mal raccordé ou le câble de mise à la terre est défectueux. Contactez votre électricien. L'allumage automatique ne fonctionne pas et le symbole ”‚ ou ”ƒ apparaît. Surchauffe de l'électronique. Éteignez le brûleur ou utilisez exclusivement le niveau de combustion le plus faible jusqu'à ce que l'électronique ait suffisamment refroidi.Service après-vente fr

4Service après-vente Se r v i c e apr ès- vent e Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. Conditions de garantie Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation. Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées dans les points de vente. Il est nécessaire de présenter le bon d'achat pour bénéficier de la garantie. Tout droit de modification réservé. La flamme du brûleur brûle irrégulièrement. Les parties du brûleur ne sont pas correctement posées. Posez correctement les parties du brûleur sur le brûleur correspondant. Les fentes du brûleur sont encrassées. Nettoyez les fentes du brûleur. Le débit de gaz ne semble pas fonctionner correctement ou aucun gaz ne sort. L'arrivée de gaz est fermée via les vannes intermédiaires. Ouvrez les vannes intermédiaires. Si le gaz provient d'une bouteille de gaz, assurez-vous que cette dernière n'est pas vide. Remplacez la bouteille de gaz. Il y a une odeur de gaz dans la cuisine. Un robinet de gaz est ouvert. Fermez le robinet de gaz. La bouteille de gaz a été mal raccordée. Assurez-vous que la bouteille de gaz est correctement raccordée. Sortie de gaz possible. Fermez le robinet central de la conduite de gaz, aérez la pièce et appelez immédiatement un installateur autorisé pour vérifier l'installation au gaz et la certifier. N'utilisez plus l'appareil tant que vous n'êtes pas certain qu'aucun gaz ne s'échappera ni de l'installation ni de l'appareil. Le brûleur s'éteint dès que vous relâchez le bouton de commande. Vous n'avez pas maintenu enfoncé le bouton de com- mande assez longtemps. Si le brûleur est activé, maintenez enfoncée le bouton de commande quelques secondes de plus. Les fentes du brûleur sont encrassées. Nettoyez les fentes du brûleur. Les symboles ”„, ”…, ”†, ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š appa- raissent. Défaut de l'électronique. Débranchez la table de cuisson du secteur. Patientez quelques secondes, puis rebranchez-la. Si l'affichage reste allumé, contactez le service après-vente. L'affichage des niveaux de cuisson diffère toujours du niveau de cuisson sélectionné avec le bouton de commande. Calibrage de l'électronique défectueux. Effectuez le calibrage selon les instructions de montage. Anomalie de fonctionne- ment Cause possible Solution B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040fr Protection de l'environnement

7Protection de l'environnement Pr ot ec t i on de l ' envi r onnement Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le symbole ), observez les remarques suivantes. Elimination écologique L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux indispensables pour garantir une protection efficace pendant le transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer également à la préservation de l'environnement, en suivant les conseils ci-dessous : ■ déposez l'emballage dans une benne de recyclage adaptée, ■ avant de vous défaire d'un appareil, mettez-le hors d'état. Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus près de chez vous, et apportez-le à ce site, ■ ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la dans un récipient fermé et remettez-le à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un déversoir contrôlé ; ce n'est probablement pas la meilleur solution, mais nous évitons ainsi de polluer l'eau). Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.it