GEXP7000TVP - Téléviseur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEXP7000TVP PIONEER au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER GEXP7000TVP - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Récepteur TV numérique
Résolution maximale 4K UHD
Connectivité HDMI, USB, Ethernet
Fonctionnalités supplémentaires Enregistrement TV, lecture multimédia
Utilisation Installation facile, compatible avec les téléviseurs modernes
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware
Sécurité Protection contre les surtensions, ventilation adéquate
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GEXP7000TVP PIONEER

Comment brancher le PIONEER GEXP7000TVP à mon autoradio ?
Pour brancher le PIONEER GEXP7000TVP à votre autoradio, utilisez les câbles RCA fournis et connectez-les aux sorties audio de l'appareil. Assurez-vous que l'autoradio est éteint avant de procéder au branchement.
Pourquoi mon PIONEER GEXP7000TVP ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Comment régler le son sur le PIONEER GEXP7000TVP ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son. Vous pouvez également accéder aux réglages audio via le menu de l'appareil.
Est-ce que le PIONEER GEXP7000TVP est compatible avec les smartphones ?
Oui, le PIONEER GEXP7000TVP est compatible avec les smartphones via Bluetooth ou un câble auxiliaire. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que l'appareil est en mode appairage.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez également de régler l'égaliseur de l'appareil pour améliorer la qualité sonore.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER GEXP7000TVP ?
Visitez le site Web de PIONEER pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour transférer le fichier sur l'appareil via USB.
Le PIONEER GEXP7000TVP est-il étanche ?
Non, le PIONEER GEXP7000TVP n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.
Comment réinitialiser le PIONEER GEXP7000TVP aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière ou en dessous de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne puis se rallume.

Questions des utilisateurs sur GEXP7000TVP PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEXP7000TVP - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEXP7000TVP de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI GEXP7000TVP PIONEER

Avant d'utiliser cet apparéil 2

Quelques mots concernant cet apparéil 2

  • Systeme video de l'apparil relié

Quelques mots concernant ce mode d'emploi 3

Precaution 3

En cas d'anomalie 3

Réinitialisation du microprocesseur 3

Pour conduire en toute sécurité 4

Réglage du commutateur MODE 5

Tableau des commandes 6

Boitier de telecomande
Boitier de telecommande de I'elément central (AVM-P7000R par exemple)

Utilisation du boitier de télécommande 7

  • Pile

Fonctionnement avec I'elément central 9

Groupe 1 d'éléments centraux
Groupe 2 d'éléments centraux
Groupe 3 d'éléments centraux

Tableaux des compatibilite des fonctions 10

  • Mémoire des présections
    Rappel direct
  • Affichage du menu des fonctions
    Examen des présélections
  • Sélection du mode d'accord
  • Utilisation de la touche PGM

Opérations de base 13

Selection de la source 13

  • Modes AV MASTER et IP-BUS
    Mode ADD-ON (Appareil complémentaire)

Opérations de base sur le symponiseur de télévision 15

  • Accord manuel et accord automatique
  • Mise en mémoire des fréquences
    Gamm

BSSM (Memoire sequentiel des meilleures stations) 16

  • Modes AV MASTER et IP-BUS

Confirmation du canal et des autres réglages 17

Choix de la source videoe sole 18

Choix de la source audio seule 19

  • Modes AV MASTER et IP-BUS
    Mode ADD-ON

Choix de la source pour l'arrête 21

Utilisation du menu de configuration 22

Affichage du menu des réglages 22
Choix du groupe de pays 23

  • Listes des groupes et nom de canal

Réglage de l'image (Modes IP-BUS et ADD-ON) 24

Couleur (COLOR)
Nettete (SHARPNESS)

Réglage du modulateur FM (Mode ADD-ON) 25

Frequence (FREQUENCY)
- Niveau (LEVEL)

Choix du mode VTR (VTR 1/2) 26

Choix de I'antenne de téléviseur 27

Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 28

Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur 28

  • Recherche d'un plage musicale et déplacement rapide du capteur
    Recherche d'un disque
  • Pause

Modes de répétition 29
Lecture au hasard 30

Réglages de la qualité sonore 31

Utilisation du lecteur de CD (un seul disque) 32

Opérations de base sur le lecteur de CD (un seul disque) 32

  • Recherche d'un plage musicale et déplacement rapide du capteur
  • Pause

Lecture repeteee 33

Lecture au hasard 34

Utilisation des lecteurs de MD à chargeur 35

Opérations de base sur les lecteurs de MD à chargeur 35

  • Recherche d'un plage musicale et déplacement rapide du capteur
    Recherche d'un disque

Lecture repeteee 36
Lecture au hasard 37

Association de la lecture au hasard et de la lecture repétée 37

Caracteristiques techniques 38

Avant d'utiliser cet apparéil

Quelques mots concernant cet apparéil

  • Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).

Cet apparéil est un symponisseur de télévision destiné à la réception des émissions de télévision. Associé à un écran vendu séparément, il vous donne la possibilité de regarder des programmes de télévision. Les fréquences sur lesquelles ce symponisseur peut s'accorder sont dans les gamas employées en Europe occidentale et orientale. L'utilisation de cet apparéil dans d'autres régions n'est pas possible. (Cet apparéil n'est pas compatible avec les canaux utilisés en France.)

Cet apparéil possède les entrées VTR1 et VTR2 de sorte que vous pouvez regarder les images fournies par un apparéil video extérieur (vendu séparation). Il possède également une sortie pour écran arrêté, ce qui vous donne la possibilité de regarder la télévision, ou d'autres images provenant d'un apparéil video extérieur relié à l'écran arrêté (vendu séparation).

Système video de l'appareil relié

Cet apparéil est compatible PAL/SECAM. Avant de relier un apparéil extérieur à ses entrées VTR1 et VTR2, ou à sa sortie pour écran arrêté, assurez-vous que cet apparéil extérieur est bien compatible avec ces systèmes video. Dans le cas contraire, les images ne seront pas convenablement reproduites.

PIONEER GEXP7000TVP - Système video de l'appareil relié - 1

ATTENTION

  • Avant de regarder la télévision ou un enregistrement video, garez le vehicule sur une aire de stationnement sure.
  • Regarder la télévision ou un enregistrement video tout en conduisant est dangereux et peut entraîner un accident.
  • Cet apparéil possède une sortie vers écran arrêté qui est destiné à permettre aux passagers aussi à l'arrêté de regarder la télévision ou un enregistrement video. N'installez pas cet écran arrêté dans un endroit tel que le conducteur puisse, lui aussi, regarder la télévision ou un enregistrement video tout en conduisant.

Quelques mots concernant ce mode d'emploi

Cet apparéil est doté de nombreuses fonctions qui permettent la réception dans les mêilles conditions. Ces fonctions sont conçues pour que leur employo soit aussi aisé que possible mais certaines exigent certaines quelques explications. Ce mode d'emploi a pour objet de vous aider à tirer le meilleur parti des possibités de l' apparéil de façon que vous理論ir d'écouter de la musique soit aussi grand que possible.

Nous vous conseillons de dire attentivement ce mode d'emploi afin de vous familiariser avec les fonctions et les modes opérateires. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les consignes du paragraphe "Précaution" de cette page et d'autres pages.

Precaution

  • Conserve ce mode d'emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
  • Maintenez le niveau d'écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pas masqués.
    Veillez a ce que I'appareil soit a I'abri de I'humidite.
  • Si la batterie est débranchée, le contenu de la mémoire des fréquences d'accord est effacé et la remise en mémoire des fréquences est nécessaire.

En cas d'anomalie

En cas d'anomalie de fonctionnement, veuilles consulter le distributeur ou le centre d'entretien PIONEER le plus proche.

Réinitialisation du microprocesseur

Le microprocesseur doit etre réinitialisé dans les conditions suivantes:

Lors de l'utilisation de cet apparéil pour la première fois après son installation.

Lorsque I'appareil ne fonctionne pas correctement.

Lorsque des messages étranges (incorrects) apparaisent sur l'affichage.

Lorsque vous modifiez la position du commutateur MODE qui se trouve sur le panneau de fond de l'appareil.

Lors de la réinitialisation du microprocesseur les fréquences des stations mises en mémoire et certaines autres informations sont effacçés, tandis que les réglages initiaux sont rétablis.

  • Pour réinitialiser le microprocesseur, appuyez sur le bouton RESET de l'appareil avec la pointe d'un stylo ou un autre instrument pointu.

PIONEER GEXP7000TVP - Réinitialisation du microprocesseur - 1

Pour conduire en toute sécurité

Pour conduire le vehicule en toute sécurité, les fonctions compliquées ne sont pas disponibles quand le vehicule se déplace. Si vous tentez d'utiliser une de ces fonctions, "YOU CANNOT USE THIS FUNCTION WHILE DRIVING" s'affiche momentarily sur l'ecran. Pour utiliser une de ces fonctions, arrêtez le vehicule et serrez le frein de stationnement.

PIONEER GEXP7000TVP - Pour conduire en toute sécurité - 1

  • Àpres avoir arrêté le vehicule et serra le frein de stationnement, le système peut ignorer cette nouvelle situation et afficher encore le message “YOU CANNOT USE THIS FUNCTION WHILE DRIVING”. Cela peut se produit si:

-1'allumage est mis en marche, ou a l'arrêt;

  • le contacteur d'allumage est place sur la position ACC et le moteur est démarré afin de pouvoir utiliser le système;

  • vous appuyez sur le bouton RESET.

Dans les situations ci-dessus, le système n'a pas detecté le serrage du frein de stationnement. En ce cas, desserrez le frein de stationnement puis serrez-le à nouveau.

  • Sur certains vehicules, lorsque le contacteur d'allumage est place sur la position OFF, ou ACC, la détction du serrage du frein de stationnement devient impossible. Pour pouvoir utiliser le système quand le contacteur d'allumage est sur la position ACC, placez tout d'abord ce contacteur sur la position ON, serrez le frein de stationnement puis replacez le contacteur d'allumage sur la position ACC.

Avant d'utiliser cet apparéil

Réglage du commutateur MODE

PIONEER GEXP7000TVP - Réglage du commutateur MODE - 1

Placez le commutateur MODE qui se trouve sur le panneau de fond de l'appareil dans la position convenable compte tenu de l'appareil auquel il est associé; pour cela, utilisez la pointe d'un stylo à bille ou d'un objet similaire. Le fonctionnement peut différer légèrement d'un mode à l'autre.

(1) Mode AV MASTER (IP-BUS AV MASTER)

Si cet apparéil est associé à un Appareil principal audiovisuel PIONEER (AVM-P7000R, par exemple):

  • Les signaux audio sont fournis par la source de télévision de l'appareil principal audiovisuel.
  • Effectuez les réglages sur cet apparéil et sur l'Appareil principal audiovisuel. (Pour de plus amples détails concernant le fonctionnement conjointement à l'Appareil principal audiovisuel, reportez-vous à la page 9.)

(2) Mode IP-BUS (IP-BUS MAIN UNIT)

Si cet appeareil est associe a un element central PIONEER possedant une entree IP-BUS:

  • Les signaux audio sont fournis par la source de télévision de l'objet central.
  • Effectuez les réglages sur cet apparéil et sur l'élement central.

(Pour de plus amples détails concernant le fonctionnement conjointement à l'objet central, reportez-vous à la page 9.)

Si cet appeareil est associe a un autoradio FM et si un modulator FM (fourni) est utilise:

  • Les signaux audio sont fournis par la source FM de l'autoradio.
    Effectuez les reglages sur cet apparéil.

Boitier de télécommande

PIONEER GEXP7000TVP - Boitier de télécommande - 1

Remarque:

  • Selon l'écran utilisé, les touches suivantes jouent un role. (AVX-P7000CD, etc., par exemple)
  • Touche ANGLE: Pour régler l'inclinaison de l'écran.
  • Touche OPEN/CLOSE: Pour ouvrir ou fermer l'écran par une pression de 2 secondes.
  • Touche WIDE: PourCHOISIR le mode d'ecran large.
  • Les touches PAUSE et MODE ne jouent un role que si vous avez besoin le mode ADD-ON.

Boitier de télécommande de I'element central (AVM-P7000R par exemple)

PIONEER GEXP7000TVP - Boitier de télécommande de I'element central (AVM-P7000R par exemple) - 1

Utilisation du boîtier de télécommande

Cet apparéil est livré avec un boîtier de télécommande qui en facilitite l'emploi.
- Pour agir à distance sur l'appareil, dirigeez le boîtier de télécommande vers le récepteur de signaux de l'afficheur (vendu séparation).

Precaution:

  • Ne conservez pas le boitier de télécommande exposé aux températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
    Le boitier de telecommande peut ne pas donner satisfaction lorsqu'il est exposé à la lumière direct du soleil.
    Veiliez a ce que le boitier de telecommande ne tombe pas, car ce faisant il pourrait empêcher le bon fonctionnement de la pedale de frein ou d'accelération.

File

  • Sortez le logement de la pile, au dos de la télécommande, et introduisez la pile en respectant les polarités (+) et (-) indiquées.

PIONEER GEXP7000TVP - File - 1

Remplacement de la pile au lithium:

  • Remplacez la pile par une pile au lithium CR2032 (3 V).

Precaution:

  • Retirez lapile si la telecommande n'est pas utilisee pendant un mois ou plus.
  • En cas de fuite de pile, essuyez bien la télécommande et chargez de pile neuves.

PIONEER GEXP7000TVP - Precaution: - 1

AVERTISSEMENT

Garder la pile au lithium hors d'atteinte d'enfants. Si une pile est avalée, consulter immeditatement un médecin.

PIONEER GEXP7000TVP - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • Ne pas recharger, démonter.CHAuffer une pile ni la jeter dans un feu.
  • N'utiliser qu'une pile au lithium CR2032 (3 V). N'utiliser jamais d'autre type de pile avec cette unité.
  • Ne pas manipuler la pile avec un outil métallique.
  • Ne pas ranger une pile au lithium avec des objects métalliques.
  • Mettre une pile au lithium usée au rebut conformément aux lois et règlements applicables.
  • Vérifier toujours soigneusement de charger la pile avec ses pôles (+) et (-) dans le bon sens.

Fonctionnement avec l'objet central

Les explications qui suivent vous permettront d'utiliser l'appareil conjointement à l'objet central auquel il est relié. Certains éléments centraux considérant que cet apparéil est une source de signaux de télévision, d'autres qu'il s'agit d'un apparéil extérieur. Parmi les éléments centraux qui considérant que cet apparéil est un apparéil extérieur, certains supposent l'utilisation de la touche FUNCTION, d'autres non.

Remarque:

  • Un apparéil extérieur est un apparéil qui ne peut pas être considéré par l'élement central comme une source.
  • Si cet apparéil est relié à un élément central qui ne peut pas considérer qu'un télévisueur est une source, cet apparéil (televiseur) estTraits comme un apparéil extérieur.
  • Les éléments centraux PIONEER sont conçus pour n'être raccordés qu'à un seul apparéil extérieur.

Groupe 1 d'éléments centraux

Eléments centraux qui considérènt que cet apparéil est une source de télévision.

Groupe 2 d'éléments centraux

Éléments centraux qui considérant que cet apparéil est un apparéil extérieur dont la commande s'effectue au moyen de la touche FUNCTION.

Groupe 3 d' éléments centraux

Éléments centraux qui considérant que cet apparéil est un apparéil extérieur dont la commande ne s'effectue pas au moyen de la touche FUNCTION.

Groupe 1 d' éléments centraux

Si l'appareil est associé à un des éléments centraux suivants, tenez compte de la rubrique Groupe 1 d'éléments centraux du tableau de compatibilité des fonctions.

AVM-P7000R

DEH-P7000R (-W)

DEH-P6000R

Groupe 2 d' éléments centraux

Si I'appareil est associé à un des éléments centraux suivants, tenez compte de la rubrique Groupe 2 d'éléments centraux du tableau de compatibilité des fonctions.

DEH-P9000R

DEH-P8000R

DEH-P4000R-B

DEH-P3000R

DEH-P945R

DEX-P99R

DEH-P645R (-W)

DEH-P645RS

DEH-P545R

DEH-P544R

DEH-P443R

DEH-P835R

DEX-P88R

DEH-P735R

KEH-P8800R (-W)

KEH-P7800R

KEH-P6800R (-B, -W)

KEH-P2830R

KEH-P2800R

KEH-P28R

KEH-P9700R

KEH-P5730R

KEH-P5700R

KEH-P4530R

KEH-P4500R

KEH-P3730R

KEH-P3700R

KEH-P27R

KEH-P8600R (-W)

KEH-P8600RS

KEH-P7600R

KEH-P6600R (-W)

KEH-P6600RS

KEX-P66R

KEH-P4630R

KEH-P4600R

KEH-P3630R

KEH-P3600R

KEH-P26R

KEH-P16

MEH-P9000R

MEH-P5000R (-II)

Groupe 3 d'éléments centraux

Si I'appareil est associé à l'un des éléments centraux suivants, tenez compte de la rubrique Groupe 3 d'éléments centraux du tableau de compatibilité des fonctions.

KEH-P4830R

KEH-P4800R

Tableaux des compatibilité des fonctions

Commandez les fonctions au moyen des touches de l'objet central ou du boîtier de télécommande qui portent le même nom.

Groupe 1 d'éléments centraux

FonctionToucheOpérationPage
Sélection de la sourceSOURCE, SOURCE/OFF:Choisissez13
Accord manuel (pas à pas)(0,5 seconde ou moins):Choisissez15
Accord automatique(0,5 seconde ou moins):Choisissez15
Mise en mémoire des fréquences▲/▼:Choisissez15
Sélection de la gammeBAND, ▲:Choisissez15
Mémoire des pré sélections1-6 (Appuyez pendant 2 secondes):Mémoire11
Rappel direct1-6:Choisissez12
BSSM▲/▼:EN/HORS16
Utilisation de la touche PGMPGM (Appuyez pendant 2 secondes):BSSM EN/HORS

Remarque:

  • Dans le cas de la télévision, seule la fonction BSSM peut etre attribuée à la touche PGM.

Groupe 2 d'éléments centraux

FonctionToucheOpérationPage
Sélection de la sourceSOURCE, SOURCE/OFF:Choisissez13
Accord manuel ou automatique</>:Choisissez12
Mise en mémoire des fréquences▲/▼:Choisissez15
Sélection de la gammeBAND, <:Choisissez15
Mémoire des pré sélections1-6 (Appuyez pendant 2 secondes):Mémoire11
Rappel direct1-6:Choisissez12
Affichage du menu des fonctionsFUNCTION:Choisissez12
Examen des pré sélections (FUNC1)▲/▼:EN/HORS12
BSSM (FUNC1)▲/▼ (Appuyez pendant 2 secondes):EN/HORS16
Sélection du mode d'accord (AUTO/MANUAL)</>:Choisissez12
Rôle de la touche PGMFUNCTION (Appuyez pendant 2 secondes) ▲/▼/▲/▼:Choisissez
Utilisation de la touche PGMPGM/DSP, PGM:EN/HORS12

Groupe 3 d'éléments centraux

FonctionToucheOpérationPage
Sélection de la sourceSOURCE, SOURCE/OFF:Choisissez13
Sélection du mode d'accordTouche PTY:Choisissez12
Accord manuel ou automatique▲/▲:Choisissez12
Mise en mémoire des fréquences▲/▼:Choisissez15
Sélection de la gammeBAND, ▲:Choisissez15
Mémoire des pré sélections1-6 (Appuyez pendant 2 seconds):Mémoire11
Rappel direct1-6:Choisissez12
BSSMTouche DISPLAY(Appuyez pendant 2 seconds):EN/HORS16
Examen des pré sélectionsTouche DISPLAY:Choisissez12

Mémoire des présections

La mémoire des présections permet de conserver les fréquences introduites manuellement.

  1. Choisissez la station dont la fréquence doit être mise en mémoire.

  2. Appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur une des touches 1-6 pourmettre en mémoire la fréquence de la station.

Remarque:

  • De la station est conservée par la mémoire correspondante à la touche utilisée.
  • Cette fonction ne permet pas d'utiliser les mémoires 7-12.

Rappel direct

  • Appuyez sur la touche 1-6 ayant servi à la mise en mémoire de la station.

Remarque:

Pour les présélections 7-12, effectuez un accord sur présélection à l'aide des touches ▲/▼.

Affichage du menu des fonctions

  • Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner le mode convenable sur le menu des fonctions.

Chaque pression sur la touche FUNCTION, provoque le besoin d'un autre mode, dans l'ordre qui suit.

FUNC 1 (Examen des présélections/BSSM) → FUNC 2 → FUNC 3 → FUNC 4

AUTO MANUAL (Selection du mode d'accord)

Remarque:

  • Avec FUNC1, le可以选择 entre l'examen des préseLECTIONs ou BSSM s'obtient par la durée de la pression exercée sur la touche / .
  • FUNC 2, FUNC 3 et FUNC 4 n'ont aucune fonction.

Examen des présélections

Vous pouvez, grâce à cette fonction, regarder l'une après l'autre les 12 stations dont les fréquences sont en mémoire.

Selection du mode d'accord

Vouaves lechoix entre I'accord manuel (MANUAL) et I'accord automatique (AUTO). Appuyez sur la touche pour effectuer I'accord selon le mode choisi.

Utilisation de la touche PGM

La touche PGM (PGM/DSP) joue un role différent selon la fonction qui lui a eté attribuée (mise en mémoire). (Pour de plus amples détails concernant l'attribution d'une fonction à la touche PGM (PGM/DSP), reportez-vous au mode d'emploi de l'élement central.)

  • Appuyez sur la touche PGM (PGM/DSP).
FonctionActionAppuyez pendant 2 secondes
Examen des préseLECTIONs/BSSM (FUNC1)Examen des préseLECTIONs EN/HORSBSSM EN/HORS
Sélection du mode d'accord (AUTO/MANUAL)Choisissez

Opérations de base

Selection de la source

En fonction de la région, effectuez les opérations du paragraphe "Choix du groupe de pays". (Reportez-vous à la page 23.)

Modes AV MASTER et IP-BUS

1. Sur l'élément central,CHOISISEZ la source de télévision.

PIONEER GEXP7000TVP - Sur l'élément central,CHOISISEZ la source de télévision. - 1

(AVM-P7000R par exemple)

Lecteur de CD (un seul disque) Televiseur VIDEO A VIDEO B Syntoniseur

DAB (Radiodiffusion numérique) Lecteur de CD à chargeur AUX

→Entree pour haut-parleur

Pourmettreles sources hors service,appuyez,pendant au moins 1 seconde,sur la touche SOURCE.

2. Choisissez la source, dans l'ordre suivant:

PIONEER GEXP7000TVP - Choisissez la source, dans l'ordre suivant: - 1

Téléviseur (TV) Magnétoscope 1 (VTR1) Magnétoscope 2 (VTR2)

Remarque:

  • Vous ne pouvez désirer VTR1 ou VTR2 que si l'option "SELECT" a fait l'objet d'une seLECTION à l'aide du menu de configuration. (Reportez-vous à la page 26.)
  • La touche V.SEL de la télécommande de cet apparéil ne permet que la sélection de la source d'images.
  • Si vous ne pouvez pas désirir le son et l'image en même temps, utilisez la touche V.SEL de façon à faire apparaitre la marque de liaison audio.
  • Si les signaux audio sont fournis par le téléviseur, l'indication de canal est affichee avec la source dessons.

Mode ADD-ON (Appareil complémentaire)

Si vous utilisez cet appeareil pour la première fois, reportez-vous au paragraphe "Réglage du modulator FM" et reglez la fréquence. (Reportez-vous à la page 25.)

1. Choisissez la source, dans l'ordre suivant:

PIONEER GEXP7000TVP - Choisissez la source, dans l'ordre suivant: - 1

Téléviseur Magnétoscope 1 Magnétoscope 2 Lecteur de CD (un seul disque) Lecteur de CD à chargeur Lecteur de MD à chargeur HORS

2. Sur l'autoradio FM,CHOISISEZ une source FM puis accordez sur la fréquence telle qu'il est dit au paragraphe "Réglage du modulator FM".

Remarque:

  • Vous ne pouvez pas désirir une source qui n'est pas reliée à cet apparéil.
  • Vous ne pouvez désirer VTR1 ou VTR2 que si l'option "SELECT" a fait l'objet d'une seLECTION à l'aide du menu de configuration. (Reportez-vous à la page 26.)
  • La touche V.SEL de la télécommande ne permet que la selection de la source video.
    Si vous ne pouvez pas désirir le son et l'image en même temps, utilisez la touche V.SEL de façon à faire apparaitre la marque de liaison audio.
    Pourmettre l'appareil hors service,choisissez une source d'imagues jusqu'a ce que la marque deliaison audio soit affichee puis appuyez sur la touche A.SEL pour obtenir I'arret.
  • Il peut être difficile d'entendre lessons en raison d'un brouillage du à une station FM voisine. Reportez-vous au paragraphe "Réglage du modulator FM" et utilisez une autre fréquence. (Reportez-vous à la page 25.)
    L'autoradio FM demeure en service, meme si vous mettez cet apparieil hors tension.

Opérations de base sur le symponiseur de télévision

En fonction de la région, effectuez les opérations du paragraphe "Choix du groupe de pays". (Reportez-vous à la page 23.)

Accord manuel et accord automatique

  • Vous pouvez désigner la méthode de symthonisation en appuyant plus ou moins longuement sur les touches .
Accord manuel (pas à pas)Pression égale ou inférieure à 0,5 seconde
Accord automatique (automatiquement)Pression égale ou supérieure à 0,5 secondes

Remarque:

  • Si vous continue à appuyer sur la touche pendant plus de 0,5 seconde, les stations sont sautées. L'accord automatique commenceès que vous cessez d'appuyer sur la touche.

PIONEER GEXP7000TVP - Remarque: - 1

PIONEER GEXP7000TVP - Remarque: - 2

Mise en mémoire des fréquences

  • Les mémoires associées.

Modes IP-BUS et AV MASTER:

Vous pouvezmettre en mémoire des fréquences grâce aux touches 1 à 6 et les rappeler, comme dans le cas du symponisseur de l'élement central. (Reportez-vous à la page 12.)

Gamme

TV1 TV2

Modes IP-BUS et AV MASTER:

Le fonctionnement n'est possible qu'a l'aide de la touche BAND (▲) de l'élément central.

BSSM (Mémoire suiviel des valeurs stations)

La fonction BSSM permet de mettre en mémoire, automatiquement et dans l'ordre croissant, les fréquences des importantes stations.

  • Mettez en service la fonction BSSM.

PIONEER GEXP7000TVP - BSSM (Mémoire suiviel des valeurs stations) - 1
Appuyez pendant 2 seconds

PIONEER GEXP7000TVP - BSSM (Mémoire suiviel des valeurs stations) - 2

  • Pour abandonner la mise en mémoire alors qu'elle est en cours, appuyez une nouvelle fois sur la touche BSSM.

Remarque:

  • Une bande permet la mise en mémoire de 12 stations.
  • Si moins de 12 stations émettent dans la région, une ou plusieurs fréquences précédemment mises en mémoire peuvent y demeurer.

Modes AV MASTER et IP-BUS

Vous pouvez également utiliser la fonction BSSM pour l'objet central associé à cet apparéil.

  1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis, grâce au menu des fonctions,CHOISSEZ le mode permettant d'utiliser la fonction de mise en memoire des meilleures stations (BSSM).
  2. Pourmettre en service la fonction BSSM,appuyez sur la touche
  3. Pour abandonner la mise en mémoire alors qu'elle est en cours, appuyez sur la touche , le menu des fonctions étant affché.

Groupe 2 des éléments centraux

  1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis, grâce au menu des fonctions, désisissez le mode permettant d'utiliser l'examen des préseLECTIONs ou la fonction de mise en mémoire des mêtres stations (FUNC 1).
  2. Pour mesure en service la fonction BSSM, appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche .
  3. Pour abandonner la mise en mémoire alors qu'elle est en cours, appuyez sur la touche , le menu des fonctions étant affché.

Confirmation du canal et des autres réglages

Si la source des sons est le téléviseur, certaines informations sur la réception telles que le canal et la gamme sont affichées. Vous pouvez également afficher la liste des canaux préselectionnés.

  • Choisissez, dans l'ordre suivant, le mode de fonctionnement désiré:

PIONEER GEXP7000TVP - Confirmation du canal et des autres réglages - 1

Rappel de canal Nombre des canaux présélectionnés Nombre des pays HORS indication

(Liste des canaux préselectionnés)

PIONEER GEXP7000TVP - Confirmation du canal et des autres réglages - 2
Fréquence régée à l'aide du modulateur FM

(List des pays)

PIONEER GEXP7000TVP - Confirmation du canal et des autres réglages - 3
Nom des pays figurant dans COUNTRY 1

Remarque:

  • Les indications rappelées sont affichées pendant 8 secondes.
  • Dans les cas suivants, vous pouvez afficher l'indication de la source.

  • La source dessons ou 1'images est VTR1 ou VTR2.

  • La source d'images est le téléviseur ou le système de navigation.

Choix de la source videoe seule

Tandis que vous écoutez le signal de la source des sons, vous pouvez régler la source d'images pour l"Affichage d'un fond" et désirir la source d'images qui vous interesse.

  • Choisissez, dans l'ordre suivant, la image désirée:

PIONEER GEXP7000TVP - Choix de la source videoe seule - 1

Chaque pression change I'image ...

PIONEER GEXP7000TVP - Choix de la source videoe seule - 2

PIONEER GEXP7000TVP - Choix de la source videoe seule - 3

Source des sons "Affichage d'un fond

Vidente du système de navigation (BGNAVI) Video du téléviseur (BGTV) Video du magnétoscope 1 (BGVTR1) Video du magnétoscope 2 (BGVTR2) Video liée à la source dessons presentement utilisée (Marque de liaison audio)

Remarque:

  • Si les signaux audio sont fournis par le téléviseur, l'indication de canal est affichee avec la source dessons.
  • Si le système de navigation n'est pas relié, vous ne pouvez pas utiliser la réserve du système de navigation.
  • Vous ne peuvent désirir VTR1 ou VTR2 que si l'option "SELECT" a fait l'objet d'une seLECTION à l'aide du menu de configuration. (Reportez-vous à la page 26.)
  • Si vous choisissez seulement le video, les indications relatives aux sons et aux images sont affichées pendant 8 secondes.

Mode AV MASTER

  • Cet apparéil ne permet pas de désirir le système de navigation (BGNAVI) même si un tel système lui est relié. La sélection doit être effectuee à l'aide de l'Appareil principal audiovisuel.
  • Si vous choisissez "Védo liée à la source dessons représentent utiliser", l'indication "TV" s'affiche et représenté le nom de la source d'images (Avant), tandis qu'une image de télévision, sans rapport, avec le signal sonore entendu, apparait sur l'écran.

Mode IP-BUS

  • Si aucun système de navigation n'est relié à cet apparéil, vous ne pouvez pas désirir la video du système de navigation (BGNAVI).
  • Si vous choisissez "Video liée à la source des sons presentement utilisée", aucune image n' apparait sur l'écran.
  • Si, alors que vous employez les fonctions RDS de l'objet central, la réception est interrompue par un bulletin d'informations routières ou tout autre bulletin, la source bascule automatiquement sur le symponisseur. Si l'option "Védo liée à la source dessons presentement utilisée" est可以选择, aucune image n'est affichée.

Mode ADD-ON

  • Si aucun système de navigation n'est relié à cet apparéil, vous ne pouvez pas désirir la video du système de navigation (BGNAVI).
  • Si I'appareil est hors service, une pression sur la touche V.SEL provoque le choix de "Affichage d'un fond".

Choix de la source audio seule

Si la marque de liaison audio n'est pas visible, vous ne pouvez pas désirir la source des sons tout en continuant de regarder les images fournies par la source d'images. Si la marque de liaison audio est visible, la source d'images est également désieie. Dans ce cas, reportez-vous à "Choix de la source video seule",CHOISSEZ "Affichage d'un fond" pour la source désirée (par exemple, BGTV) puis mettez la marque de liaison audio hors service.

PIONEER GEXP7000TVP - Choix de la source audio seule - 1

Marque de liaison audio

Modes AV MASTER et IP-BUS

Choix des sons de la source reliée à l'élement central

  • Choisissez la source audio désirée.

PIONEER GEXP7000TVP - Modes AV MASTER et IP-BUS - 1
Chaque pression change la source ...

PIONEER GEXP7000TVP - Modes AV MASTER et IP-BUS - 2

Lessons provenant de la source reliée a 1'elément central sont choisis dans 1'ordre.

Choix dessons de la source reliée a cet appeareil

  • Choisissez, dans l'ordre suivant, la source audio désirée:

PIONEER GEXP7000TVP - Choix dessons de la source reliée a cet appeareil - 1

Téléviseur Magnétoscope 1 Magnétoscope 2

Remarque:

  • Si les signaux audio sont fournis par le téléviseur, l'indication de canal est affichee avec la source dessons.
  • Pour écouter lessons fournis par cet apparéil,CHOISISSEZ la source de télévision sur 1'elément central. (Cette opération n'est pas possible si une source autre que la télévision a été seLECTIONnée sur 1'elément central.)
  • Vous ne pouvez désirer VTR1 ou VTR2 que si l'option "SELECT" a fait l'objet d'une seLECTION à l'aide du menu de configuration. (Reportez-vous à la page 26.)

Mode ADD-ON

  • Choisissez, dans l'ordre suivant, la source audio désirée:

PIONEER GEXP7000TVP - Mode ADD-ON - 1

Téléviseur Magnétoscope 1 Magnétoscope 2 Lecteur de CD (un seul disque)

Lecteur de CD à chargeur Lecteur de MD à chargeur HORS

Remarque:

  • Vous ne pouvez pas désirir une source qui n'est pas reliée à cet apparéil.

Choix de la source pour l'arrête

Si un écran est installe à l'arriere, vous pouvez désirir la source pour écran arrière.

  • Choisissez, dans l'ordre suivant, la source désirée:

PIONEER GEXP7000TVP - Choix de la source pour l'arrête - 1

Téléviseur Magnétoscope 1 Magnétoscope 2 HORS

Remarque:

Il n'est pas possible deCHOISIR SEPARÉMENT LA SOURCE DES SONS ET D'IMAGES DESTINÉS À L'ARRÊRE.

Affichage du menu des réglages

Effectuez les réglages de télévision à l'aide de ce menu.

  1. Choisissez la source de télévision. (Reportez-vous à la page 13.)
  2. Choisissez, dans l'ordre suivant, le mode de fonctionnement:

PIONEER GEXP7000TVP - Affichage du menu des réglages - 1
Chaque pression change le mode ...

PIONEER GEXP7000TVP - Affichage du menu des réglages - 2
Mode actuel

COUNTRY LIST PICTURE ADJUST* FM MODULATOR** VIDEO SELECT DIVER SELECT MENU OFF

  • Avec le mode AV MASTER, vous ne pouvez pas désirir ce mode. Effectuez les réglages à l'aide de l'Appareil principal audiovisuel.
    **若您 ne pouvez désirir ce mode que grâce au mode ADD-ON.

Pour abandonner le menu des réglages, appuyez sur la touche BAND.

Remarque:

  • Si vous n'effectuez aucune opération dans les 30 secondes qui suivent l'affichage du menu des réglages, ce menu s'efface.
  • Vous ne pouvez pas désirir "COUNTRY LIST" si le téléviseur n'est pas besoin comme source dessons, source d'images (Avant) ni source (Arrière).
  • Vous ne pouvez pas désir "PICTURE ADJUST" si ni VTR1 ni VTR2 ne sont choisis comme source dessons,source d'imagines(Avant) ou source (Arriere).

Choix du groupe de pays

Les canaux de cet apparéil sont régés en fonction de chaque groupe de pays. En seLECTIONnant le groupe de pays convenable, vous vous donnez la possibilité de receivevoir de nombreuses émissions.

  1. Appuyez sur la touche MENU puis, grâce au menu de configuration,CHOISSEZ le mode permettant d'acceder à la liste des pays (COUNTRY LIST).
  2. Choisissez, dans l'ordre suivant, le groupe de pays dans lequel se trouve celui où vous vous trouvez actuellement.

PIONEER GEXP7000TVP - Choix du groupe de pays - 1

PIONEER GEXP7000TVP - Choix du groupe de pays - 2

COUNTRY1 COUNTRY2 COUNTRY3 COUNTRY4

Listedes groupes et nom de canal

Groupe de paysIndications affichées (Nom de pays)
COUNTRY1 (Canal CCIR)D (Allemagne)NL (Pays-Bas)B (Belgique)
DK (Danemark)N (Norvège)S (Suède)
SF (Finlande)IS (Islande)
CH (Suisse)A (Autriche)SK (Slovaquie)
SL (Slovensie)BH (Bosnie)
YU (Yugoslavie)AL (Albanie)GR (Grèce)
TR (Turquie)E (Espagne)P (Portugal)
M (Malte)
COUNTRY2 (Canal Italie)I (Italie)RSM (République de Saint-Marin)
COUNTRY3 (Canal R.-U.)GB (R.-U.)
COUNTRY4 (Canal OIRT)SU (Russia)PL (Pologne)CZ (Tchéquie)
H (Hongrie)ROM (Roumanie)BG (Bulgarie)

Remarque:

Pour chaque groupe de pays, vous pouvez utiliser la fonction BSSM ou d'autres fonctions afin d'effectuer la mise en mémoire des fréquences des stations.
Cet apparéil n'est pas compatible avec les canaux utilisés en France.
- Les systèmes de diffusion et les canaux de diffusion varient d'un pays à l'autre. Si la réception n'est paramètre possible avec le groupe convenable de pays mentionné ci-dessus, effectuez une autre tentative avec un autre groupe.

Réglage de l'image (Modes IP-BUS et ADD-ON)

Grace a ce menu, you pouze regler la qualite de l'image.

  1. Appuyez sur la touche MENU puis, grâce au menu de configuration,CHOisissez le mode perceptant d'acceder au réglage de l'image (PICTURE ADJUST).
  2. Choisissez le parametre convenable.

PIONEER GEXP7000TVP - Réglage de l'image (Modes IP-BUS et ADD-ON) - 1

  1. Reglez le paramètre.

PIONEER GEXP7000TVP - Réglage de l'image (Modes IP-BUS et ADD-ON) - 2

Couleur (COLOR)

Pour régler les couleurs de l'image.

  • La plage de réglage varie de -24á + 24 tandis que la tonalité de la couleur varie s'assombrissant.

Nettete (SHARPNESS)

Pour régler la nettete de l'image.

  • La plage de réglage varie de -7á + 7 tandis que la nette va augmentant.

Réglage du modulateur FM (Mode ADD-ON)

Vous pouvez régler la fréquence et le niveau de sortie du modulateur FM. Si la page FREQUENCY n'est pas affichée, vous ne pouvez pas désirir l'option LEVEL.

  1. Appuyez sur la touche MODE puis, grâce au menu de configuration,CHOISSEZ LE MODE PERMETTANT D'acceder au réglage du modulator FM (FM MODULATOR).
  2. Choisissez le paramètre convenable.

PIONEER GEXP7000TVP - Réglage du modulateur FM (Mode ADD-ON) - 1

  1. Reglez le paramètre.

PIONEER GEXP7000TVP - Réglage du modulateur FM (Mode ADD-ON) - 2

Fréquence (FREQUENCY)

Si la sortie FM MODULATOR donne dessons difficiles a entendre en raison d'un brouillage du à une station FM voisine, choisissez une autre fréquence.

La fréquence peut varier entre 87,9 et 90,1 MHz.

Niveau (LEVEL)

Réglez le niveau de la sortie FM MODULATOR s'il est trop faible, trop fort ou encore si lessons sont déformés.

Le niveau peut varier entre -3 et +3 .

Choix du mode VTR (VTR 1/2)

Si d'autres apparèils video sont reliés à cet apparéil,CHOISISSEZ LA valeur appropriée pour l'option "SELECT".

  1. Appuyez sur la touche MODE puis, grâce au menu de configuration,CHOisissez le mode permettant de selectionner le mode video (VIDEO SELECT).
  2. Choisissez le paramètre convenable.

PIONEER GEXP7000TVP - Choix du mode VTR (VTR 1/2) - 1

  1. Mettez en service ou hors service l'appareil (SELECT/NO SELECT).

PIONEER GEXP7000TVP - Choix du mode VTR (VTR 1/2) - 2

Remarque:

  • Meme si des apparils videoux extrieurs ont ete convenablement raccordes, vous ne pouzeCHOISIR VTR1 ou VTR2 que si l'option "SELECT" a fait I'objet d'une selection a I'aide du menu de configuration.

Choix de l'antenne de téléviseur

Cet apparéil est doté de 4 prises d'antenne de télévision. Choisissez le numéro qui correspond au nombre d'antennes actuellement raccordées.

  1. Appuyez sur la touche MENUpuis, grâce au menu de configuration,CHOISSEZ le mode permettant de selectionner l'antenne (DIVER SELECT).
  2. Choisissez, dans l'ordre suivant, le nombre d'antennes de télévision raccordées:

PIONEER GEXP7000TVP - Choix de l'antenne de téléviseur - 1

1 SELECT 2 SELECT 3 SELECT 4 SELECT

Indications affichéesMode de raccordement
4 SELECTAntennes reliées aux prises 1-4
3 SELECTAntennes reliées aux prises 1-3
2 SELECTAntennes reliées aux prises 1-2
1 SELECTAntennes reliées à la prise 1

Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur

Après avoir choisi le Mode ADD-ON, vous pouvez, grâce à cet apparéil, commander un lecteur de CD à chargeur.

Recherche d'un plage musicale et déplacement rapide du capteur

  • Vous pouvez désirir de rechercher une plageusicale ou déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches .
Recherche d'une plageusicale0,5 seconde, ou moins
Déplacement rapide du capteurPression continue

Remarque:

  • Quand vous mettez l'appareil sous tension ouCHOisissez un autre disque, le lecteur de CD a chargeur peut proceder a diverses operations preliminaires (verification de la presence du disque, lecture des données relatives au disque, etc.). Pendant ce temps, I'indication "READY"s'affiche.
  • Si le lecteur de CD à chargeur ne fonctionne pas normalement, un message d'erreur tel que "ERROR-14" s'affiche. Reportez-vous alors au mode d'emploi du lecteur de CD à chargeur.
    Lindication "NO DISC" s'affiche si le lecteur de CD a chargeur ne contient aucun disque.

PIONEER GEXP7000TVP - Remarque: - 1

Pour commander une pause, ou la libérer

Modes de répétition

Les lecteurs de CD à chargeur offrent trois modes de répétition: répétition d'une plage musicale, répétition d'une disque et répétition de tous les disques du chargeur. La répétition de tous les disques du chargeur est le mode par défaut (lecture normale).

  • Choisissez, dans l'ordre suivant, le mode de répétition désiré:

PIONEER GEXP7000TVP - Modes de répétition - 1

Répétition de tous les disques du chargeur (MAG RPT) Répétiption d'une plage musicale (TRK RPT) Répétiption d'un disque (DISC RPT)

Remarque:

  • Si vous effectue plusieurs opérations qui sortent du cadre du mode de répétition choisi en commandant par exemple une recherche de plage musicale, un déplacement rapide du capteur ou en selectionnant un autre disque ou un autre lecteur de CD à chargeur, l'appareil adopte un des modes de répétition possible.

Lecture au hasard

Les plages musicales sont lues au hasard en tenant compte du mode de répétition choisi, comme il est dit au paragraphe "Modes de répétition" de la page 29.

  • Mettez la lecture au hasard, en service ou hors service.

PIONEER GEXP7000TVP - Lecture au hasard - 1

Après avoir choisi le mode de répétition parmi leurs offerts, comme il est dit au paragraphe "Modes de répétition" de la page 29, mettez en service la fonction de lecture au hasard du lecteur de CD à chargeur.

Remarque:

  • La répetition d'une plage musicale est remplacede par la répetition d'un disque lorsqu'vous choisissez de mettre en service la lecture au hasard.
Indication affichéeType de lecture
DISC-RPTRDMRépétition d'un disque et lecture au hasard
MAG-RPTRDMRépétition de tous les disques du chargeur et lecture au hasard

Réglages de la qualité sonore

Les fonctions CMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) permettent d'améliorer la qualité de la restitution. Chaque fonction offre deux niveaux de réglage.

CMP

La fonction CMP (Compression) élimine les distorsions provoquées par des déséquilibles entre lessons forts et bas à volume élevé.

DBE

La fonction DBE (Dynamic Bass Emphasis) accentue les niveaux des graves pour donner un son plus étoffé.

  • Chaque pression de 2 secondes sur la touche PAUSE provoque une modification du réglage, dans l'ordre suivant:

PIONEER GEXP7000TVP - DBE - 1
Appuyez pendant 2 seconds

PIONEER GEXP7000TVP - DBE - 2

CMPOFF CMP1 CMP2 CMPOFF DBE1 DBE2

Remarque:

  • Vous pouvez utiliser ces fonctions pour les lecteurs de CD à chargeur qui en sont poursuivus. Si le lecteur ne possède pas les fonctions CMP/DBE, l'indication “NO CMP” s'affiche au moment où vous tentez de les utiliser.

Opérations de base sur le lecteur de CD (un seul disque)

Après avoir choisi le Mode ADD-ON, vous pouvez, grâce à cet apparéil, commander un lecteur de CD (un seul disque).

Recherche d'un plage musicale et déplacement rapide du capteur

  • Vous pouvez désirir de rechercher une plage musicale ou déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches .
Recherche d'une plageusicale0,5 seconde, ou moins
Déplacement rapide du capteurPression continue

Remarque:

  • Si le lecteur de CD ne fonctionne pas normalement, un message d'erreur tel que "ERROR-14" s'affiche. Reportez-vous alors au mode d'emploi du lecteur de CD
  • Les indications "NO CMP" ou "CMPOFF" s'affichent, mais elles concernent le lecteur de CD à changeur.

PIONEER GEXP7000TVP - Remarque: - 1

PIONEER GEXP7000TVP - Remarque: - 2
Temps de lecture ecoulé

Pour commander une pause, ou la libre

Lecture repétée

La même plage musicale est repétée sans interruption.

  • Mettez en service la lecture repétée.

PIONEER GEXP7000TVP - Lecture repétée - 1

Pour abandonner la lecture repeteee, effectuez une nouvelle fois la meme operation.

Remarque:

  • La lecture repétée est automatiquement abandonnée quand vous choisissez la lecture au hasard ou le déplacement rapide du capteur.

Lecture au hasard

Les plages musicales du disque sont jouées dans un ordre quelconque.

  • Mettez en service la lecture au hasard.

PIONEER GEXP7000TVP - Lecture au hasard - 1
Appuyez pendant 2 seconds

PIONEER GEXP7000TVP - Lecture au hasard - 2

Pour abandonner la lecture au hasard, effectuez une nouvelle fois la meme operation.

Opérations de base sur les lecteur de MD à chargeur

Après avoir choisi le mode ADD-ON, vous pouvez, grâce à cet apparéil, commander un lecteur de MD à chargeur.

Recherche d'un plageusicale et déplacement rapide du capteur

  • Vous pouvez désigner de rechercher une plageusicale ou déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches .
Recherche d'une plageusicale0,5 seconde, ou moins
Déplacement rapide du capteurPression continue

Remarque:

  • Si le lecteur de MD à chargeur ne fonctionne pas normalement, un message d'erreur tel que "ERROR-14" s'affiche. Reportez-vous alors au mode d'emploi du lecteur de MD à chargeur.

PIONEER GEXP7000TVP - Remarque: - 1

Lecture repeteee

Il existe deux modes de répétition: répétition d'une plage musicale et répétition d'un disque.

  • Choisissez, dans l'ordre suivant, le mode de répétition désire:

PIONEER GEXP7000TVP - Lecture repeteee - 1

Chaque pression change le mode ...

PIONEER GEXP7000TVP - Lecture repeteee - 2

"TRK RPT"

Répétition d'une plage musicale (TRK RPT) Répétiption d'un disque (DISC RPT) Pas de répétiption (MAG RPT)

ModeOpération
Répétition d'une plage musicaleLa plage en cours de lecture est répétée.
Répétition d'un disqueLe disque en cours de lecture est répétée.

Lecture au hasard

II existe deux modes de lecture au hasard: lecteur au hasard 1, lecture au hasard 2.

  • Choisissez, dans l'ordre suivant, le mode de lecture au hasard désire:

PIONEER GEXP7000TVP - Lecture au hasard - 1
Appuyez pendant 2 seconds

PIONEER GEXP7000TVP - Lecture au hasard - 2

“RDMI”

Chaque pression de plus de 2 secondes sur cette touche, modifie comme suit le réglage: Lecture au hasard 1 (RDM1) Lecture au hasard 2 (RDM2) Pas de lecture au hasard

ModeOpération
Lecture au hasard 1Les plages musicales du disque en cours de lecture sont jouées dans un ordrequelconque. Lorsque toutes les plages musicales de ce disque ont été lues, la lecture au hasard du disque suivant commence.
Lecture au hasard 2Toutes les plages musicales de tous les disques sont jouées dans un ordrequelconque.

Association de la lecture au hasard et de la lecture repétée

Il est possible d'associer la lecture repétée et la lecture au hasard.

AffichageType de lecture
MAG RPTRDM1Lecture au hasard 1
DISC RPTRDM1Lecture au hasard 1 et répétition d'un disque
MAG RPTRDM2Lecture au hasard 2
TRK RPTRépétition d'une plageusicale
DISC RPTRépétition d'un disque
MAG RPTPas de lecture

Caracteristiques techniques

Généralités

Alimentation 14,4 V CC

(tensions autorises: 10,8-15,1 V)

Masse Pôle négatif de la batterie

Consommation maximale en courant 2A

Dimensions 237 (L) × 28 (H) × 171 (P) mm

Poids 1,1 kg

Syntoniseur de télévision

Systeme couleur Compatible PAL/SECAM

Sensibilité utile 26 dBμ

Rapport signal/bruit video Supérieur à 35 dB (pour une entree radiofrequence de 59dB ,crete du blanc a 100%

Rapport signal/bruit video pour 30 dB de sensibilité utile 50 dBu

Niveau d'entrée video Son: 1 V eff./5 kΩ

Image: 1 Vcc/75 Ω

Impedance de sortie video 1 Vcc/75 asymétrique, synchronisation négative

Modulateur FM .Frequence: 87,9 - 90,1 MHz (200 kHz, 12 valeurs)

Niveau: ± 3 (7 valeurs)

Entree antenne 4 voies possibles (minifiche de 3,5mm

Sortie vers I'ecran arrriere

Image 1 Vcc/75Ω (Télevision: 100% de modulation du blanc)

Son 500 mV eff./Moins de 1 kΩ (Télévision: 100% de modulation)

Compatible PAL/SECAM/NTSC grace aux sorties TV/VTR 1/VTR 2

Remarque:

  • Les caractéristiques et la presentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d'amélioration.

#

Publication de Pioneer Electronic Corporation. Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : GEXP7000TVP

Catégorie : Téléviseur