GW80154 - Éclairage industriel Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW80154 Gewiss au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW80154 Gewiss
Questions des utilisateurs sur GW80154 Gewiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW80154 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW80154 de la marque Gewiss.
MODE D'EMPLOI GW80154 Gewiss
FOR INDOORS AND OUTDOORS - POUR INTÉRIÉURS ET EXTERIEURS - PARA INTERIORES Y EXTERIORES - FÜR DEN INNEN- UND AUSSENBEECH

La sécurité de l'appareil est uniquement garantie par I'application des instructions suivantes. Aussi, s'avere-t-il nécessaire de les conserver. -S assurer que ces instructions ont bien ete reçues par I'installateur et par I'utiliser des produits en object.- Afin de garantir les meilleures performances dans le temps, effectuer un entretien ordinaire en verifying le serrage des vis, du passage de cable ainsi que I'efficacite de la lampe. -Le produit ne doitetre entretenu que par un personnel qualifie. - Couper le courant avant de mettre amoupe ou d'en changeuner une. - S'assurer que la tension nominale de I'appareil est compatible avec la tension d'alimentation. - S'assurer que le circuit d'alimentation est equpe d'un dispositif de protection adapte. - Il est conseilde de dedier une ligne d'alimentation specifique auxpapareils d'éclairage car les lignes électriques perturbées par des harmoniques en rseauu potentéritorierles condensateurs. - Lors du remplacement de la lampe, verifier I'etat et I'efficacite des joints. - Afin de ne pas deteteriorer les composantes électriques, il s'avere important de replacarrapidement une lampe endefaut ou en fin de vie. - Ne pas installer le produit à I'exterrior sur des grilles metalliques, des tubulaires, des potaux et, en general, sur tout type de soutien ne protégéant pas de la plue et des rayons solaires. No pas installer sur des supports soumis a de fortes vibrations.
Attention: les agents chimiques en contact direct ou en suspension dans l'atmosphère peuvent déterminériorer l'enveloppe en plastique de l'appareil. Aussi, avant d'installer l'apparéil, faudra-t-il asserrer quels ambiance ne présente pas d'extralations et/ou des atmospheres de composées chimiques pouvant déterminer le polycarbonate. Prévention et élimination des perturbations radioélectriques : appariel conforme au D.M. du 13 avril 1989 et à la directive CEE 87/310.

Le symbole avec la poubelle barre, mis sur l'appareillage ou sur l'emballage, indique que le produit arrivé à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets. Au terme de l'utilisation du produit, l'utilisateur deva se charge de l'apporter dans une station de collecte sélective adequate, ou bien de le donner au revenduer à l'occasion de l'achat d'un nouveau produit. La collecte sélective adequate, qui achemine ensuite l'apparillage hors d'usage au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à évier les possibles effets negatifs sur l'environnement et sur la santé, et favorise le émploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'apparillage est compose. Gewiss participé activement aux opérations qui favorisent le cycle correct de réemploi, recyclage et récapération des appellées électriques et électroniques. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraine l'application des sanctions administratives prévues par la loi. Pour toutes informations supplémentaires, s'adresser au service local d'élimination des déchets, ou bien au revenduer du produit.
Les batteries doivent être remplacées lorsqu'el apparui ne garantit plus les caractéristiques de durée de marche.
Pour son fonctionnement, le produit incorpore une batterie. En cas de remplacement, elle deva être évacuée de manière différencie conformément aux réglementations locales en vigueur relatives aux déchets.
El produit incorpore una batteria para su fonctionamento correcto. En caso de sustitución, laquia se doit enviar a un punto de eliminacion diferenciada de residuos con arregrao a las normativas locales vigentes en materia de residuos. Das Productverflig für einen korrechten Betrieb über eine eingebasta Batterie.Bel einem Austausch muss chein in Überinstimmung mit den erlich geflogen. Abfallensorgungsvorschriften einer ganzzenten Entsorgung zugefgeh wird.

1 ÷ 3h


24h



Montaglio - Assembly - Montage - Montaje - Montage

10
Blindosbarra
Molleplici possibili di montaggio - Various assembly possibilities - Multiples possibilites de montage - Multiples positibilities de montaje - Zahlreiche Installationsmoglichkeiten
Busway
Barre omnibus
Blindobarra
Verteilserschiene
Couple de serrage 2 Nm max Par de filaction 2 Nm max Anzugsomment 2 Nm max

Parete e plalone
Ces positions d'installation poursaient ne pas garantir'indice IP et elles ne sont autorises que dans un environnement interieur ou extérieur non soumis au suintement.
Le produit a eté testé selon sa propre norme d'appareils avec Ta
Pour versions de secours:
N.B.: Soumettre l'article acheté à au moins 3 à 5 cycles de charge complète. Déchéarger complètement les accumulateurs avant de lancer un nouveau cycle de charge. Respecter scrupuleusement les durées de recharge indiquées.
Notice Facile