Plus 550681 - Instrument de mesure Silva Schneider - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Plus 550681 Silva Schneider au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Plus 550681 Silva Schneider
Questions des utilisateurs sur Plus 550681 Silva Schneider
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Instrument de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Plus 550681 - Silva Schneider et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Plus 550681 de la marque Silva Schneider.
MODE D'EMPLOI Plus 550681 Silva Schneider
Mode d'emploi Map Measurer Plus (n^ de ref. 55068
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi le SILVA Map Measurer Plus, un equipment de précision concu pour la mesure sur carte et la planification de
Le SILVA Map Measurer Plus est confung pour une utilisation avec n'imprime chaque carte, terreste ou maritime. Ce curvimetre permet de mesure la
distance en km, en miles ou en miles nautiques, de calculer la durée estimée
du traje et il possede une minute de compte-a-rebours qui indique les temps de voyage restant jusqu'à destination.
Afin de profiter au maximum de votre achat, veiliez à bien dire ce mode d'emploi et de la conserver pour tout usage ultérieur.
Le verre de l'écran LCD est protégé par un autocollant à l'achat. Veuillez ne peut accorderment à la responsabilité utilisée.
-
@Ecran LCD
-
Roue de mesure 3. Ropet d'asper
- Bouts on measure 4. Bouts de crois et
6@Bouton ADUST
6.8Bouton MODE - @Compartment à pile
8.Clip 9.3.1 - @Heche
CONFIGURATION DE L'UNITE
10 : 173
nne nnnnne nee
Devissé le clip du corps de l'airophile avec un tourisme. Ouvée le couverté du compartement à pile avec une piece (tournez dans le sens antihoraire).
Placez une pile neue de type CR2032 dans le compartment avec la face
positive (+) Vers je haut. Tout en piacant correctement le joint torque, termez le couvertre du compartiment a pile (tournex dans le sens horaire).
Réglage de l'heure
Appuyez sur ADJUST et maintenez la pression pendant 2 secondes. Le
chentre des heures comme a chiglomer .Tournez la roue de mesure pour augmenter/ réduire la valeur ( sens horsaire
pour augmenter ou sens antithoraire pour réduire).
1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
mez la roude de measure pour regier les minutes .Weez sur ADJUST pour valider et passer au re
zine la roue de mesure pour metre les secondes a zero.
zur sUR ADJUST pour valide
Poursuivez pour regler le format de l'heure [12/24], le mois, la date et l'année.
Réglage de l'échelle de carte
Il est important de configurer correctement I'echelle de c
commencer à mesurer des distances sur la carteAnnée sur MODE à plurière repirées jusqu'à ce
Appuyez sur MOLEC 6 pluriere reprises paoe a ce que "SCALLE" a article appuyez sur ADJUST et maintenze la tension pendant 2 secondes.
L'écran affiche 1:0005000 (1:50 000 est l'échelle par défaut). Le premier zéro commenceré à cligneron.
Tourmez la roue de mesure pour augmenter réduire la valeur (sens horsaire)
pour augmenter ou sens antihoraire pour réduitAnnupez sur AD II IST pour modifier et passer au chi
Régie chiffre par chiffre de la mère façon où quitté la configuration en
appuyant sur ADJUST et en maintainant la pression pendant 2 secondes.
Réglage de la vitesse
Grèce au régle de la vités, la fonction « Tensifs à marcher » calculée est générale. L'excuse des distances mesurées, une fonction bien gratuites pour planifier une excursion.
Appuyez sur MODE à plusieurs repres se juxtapus à ce que "SPEED" et affich. Appuyez au ADDJUST à plusieurs repres pour regard un Utile de vittes bis 100 mm.
Appuyee sur ADJUST et maintenance la pression pendant 2 secondes. Litres affiches 105,86,93 (5,84,87,88,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100)
Le lecteur de la société du 01/03/2017, S-1 (M/102 27) flèchais les sur des participations dans le cas d'admissibilité (en particulite de désignation). Le dernier zéro commenceré à cloipton.
Tournez la roue de mesure pour augmenter/reduire la valeur (sens horsaire)
pour augmenter ed sans anthonaire pour require. Appouvez sur ADJUST pour valider et passer au chiffre suivant.
Réglez chiffre par chiffre de la même façon ou quittéz ce configuration en anougeur sur ADJUIST, et en maintainant la pression pendant 2 secondes.
UTILISATION DU MAP MEASURER PLUS
Une fois l'unité correctement configurée, elle est prete à l'emploi. La barre la MODE ne saurait d'échanger en cas de l'emploi le résultat
m - 1 0 ;
Heure > Ravel > Distance > Temps à marcher > Echelle > Vitesse >
Mesure d'une distance sur une carte
Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que «DISTANCE» ne s'est faissée.
Appuyez sur ADJUST à plusieurs reprises pour régler l'unité de mesure
(km, mile, mile nautique). Ce réglage estPossible à n'importe quei momentpendant la mesure.
Appuyez sur MEASURE pour activer la fonction de mesure. L'icone «DIST», commencerca a clinopter.
Placez la roue de mesure à l'endetroi souhaite sur la carte et comme nezcez
la mesure en roulair la roue de mesure le long de la route soumaitee. Pour commencer et terminer la mesure, assurez-vous que la fliche de reference
pointe bien vers le point de départ et vers le point d'arrivée de l'itinéraire.
Ain d'obtene la plus grande précision, tise le curvimètre avec un autre point de croissance. Il ne saura que se couvert une créasse et qu'une curvimetre comme un crayon et utilise la paume de la main comme appuiè
La mesure de la distance peut etre effectuee vers I'avant ou vers I'arriere.
Un changement de sens permet de déduire la distance. C'est très pratique si vous pouze corriger l'itinétaire mesure : il suffit de recycler le long de la
portion d'itinétaire incorpore puis de continuer la mesure. Anoua a sauvy sur MEASURE pour dépréciée la fonction de mesure.
Appuyez a nouveau sur la检察 pour désigné la fonction de mesure.
Cette permittede bloquer la valeur et ainsi d'éviter une modification
accidentelle
Apuye a new auou on MEASURE pour reprendre la mesure Pour initiales la mesure, apuye sur AD l'IST et mainipoten
Four initials 1 measures, applye z sur AD0031 tiamertian pendant 2 seconds.
NOTE: Pour activer une autre fonction, la fonction de mesure doit être déterminée.
Tempos à marché
Une fois que vous avrez mesureda distance, la fonction « Temps à marcher »offshoche la longue durée ne revieu a destination.
1
Appuyez sur MODE à plusieurs repins jusqu'à ce que «TIME-TO-GO» s'affichée.
Le temps requis calculé (base sur la vitesse régée) s'affichera
Appuyez sur ADJUST pour demarrer la minuterie et parte
destination. Appuyez sur ADJUST pour arrerter la minuteur et appuyez au nouveau sur
ADJUST pour la redembar. Appuyez sur ADJUST et maintainez la pression pendant 2 secondes pour
initialiser la minuterie compte-à-rebours.
Effaceze le temps en appuyant sur ADJUST et en maintainant la pression.
pendant plus de 2 secondes. NOTE : Cette action enace également la distance mesure !
Hours
La fonction daytime est identique a celle d'une montre.
Appuyz2 sur ABG03 pour anrchr la date.
Réveil
Appuyee sur MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que « ALARM » s'affiche. Appuyee sur AD IIIST et maintenance le périmètre 2 secondes neu
Appuyez sur ADJOS31 et réchauser la pression pendant 2 secondes pour régler le réveil. Le chiffre des heures commence à clignot.
Tournez la roue de mesure pour augmenter/reduire la valeur (sens horsaire pour augmenter ou sens antihoraire pour réduire).
Appuyez sur ADJUST pour valider et passer au réglage des minutes
Toumée la roude de mesure pour régler leAnnée sur ADJUSP pour valider
Appuyez 2014-03051 post validation
Annozew sur ADJUIST en mode reine pour l'acti
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
N'essayez jamais de démonter ni de réparer l'unité.
Protegez le module Electronique de la chaleur, des chocs et evitez toutexpertion prolonge au calil.
L'unité peut être nettoyez avec un chiffre légersement humide et au droit. N'approuve (amais de produits chimiques agressifs comme de l'esence, des solvantes, de l'acclèrence, de l'alcool, des insecticides sur l'unité). Ceux-ci pourent engrandissement les joint, le boliter et l'aspect de l'unité.
Rangez l'unité dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilise pas.
Evitez tout contact entire l'unité et des shampoings, des escauts de Cologne, des églissements, des établ d'acquisition, des employés, des employés endemgarner les partes et plastiques. Si l'unité est contact avec l'unité, la mention ne sera donnée.
GARANTIE
Silva garantir, pour une période de deux (2) ans, que votre produit Silva ne compte aucUM predecessor matériel n de fabrication en cas d'usage normale.
La responsabilité de Silva pendant la période de garantie est limitée àreaçations et au remplacement du produit. La garantie limitée n'est
applicable que pour le premier acheteur.
Si le produit estdeclare deffecteurs pendant la période de garantie, veillez et contacter le lieu d'achat d'origine. Asscuser-vous d'avoir preue d'achat du
produit lorsquoyevouretrouezme duProduit . Aucunretourne seraevertecapaciteauvequeuradischet envoiante lapropresigneesrepeblablenivee oured
sans prévue d'achat originale . La garantie ne est pas applicable si le produit a été modifiée , si l'n a peu été installeé , utilise , réparé ou entretenu selon les
instructions fourmies par Silva ou s'il a ete soumis a des charges physiques ou electriques anormales, si it a ete mal usite, en cas de négociences ou
d'accident. La garantie ne couvre pas l'usure normale. Silve ne peut etre
tenue pour responsable des conséquences, directes ou indirectes, et des vommages resultant de l'utilisation de ce produit. En aucen cas, la
responsabilité de Silva n'excédera le montant que vous avez payé pour le produit. Fortonneau déclarations ne sont passées et l'évolution ci la limitation.
produit. Certes légations ne permettent la exclusion du limitation de dommages constanciels ou conséçants. La limitation et l'exclusion ne sont susceptibles d'être affectées par les conditions
- mentionnées ci-dessus ne sont pas applicables à leur cas. La garantie n'est pas valable et ne peut utiliser que dans le pays d'achat.
Pour de plus amples informations, veuliez consulter le site www.silva.se.
Manual de instrucciones Map Measurer Plus (Ref. 55068)
Notice Facile