CAMPINGTOILET - Toilette portable Rocktrail - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAMPINGTOILET Rocktrail au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Toilette de camping portable |
| Dimensions | Compacte pour un transport facile |
| Poids | Légère pour un transport aisé |
| Matériaux | Plastique durable et résistant |
| Capacité | Conçue pour un usage individuel |
| Utilisation | Idéale pour le camping, les festivals, et les voyages en plein air |
| Entretien | Facile à nettoyer, se démonte pour un entretien rapide |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour un usage extérieur |
| Accessoires inclus | Peut inclure des sacs à déchets ou des produits chimiques |
| Informations générales | Pratique pour les situations sans accès à des toilettes |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAMPINGTOILET Rocktrail
Questions des utilisateurs sur CAMPINGTOILET Rocktrail
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Toilette portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAMPINGTOILET - Rocktrail et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAMPINGTOILET de la marque Rocktrail.
MODE D'EMPLOI CAMPINGTOILET Rocktrail
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE AT CH
CAMPINGTOILETTE
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 3
Félicitations! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Leprésent mode d'emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des instructions importantes d'utilisation. Lisez minutieusement toutes les indications.
D'utilisation hygienique et de grande qualité du point de vue de la matière et des finitions, nos toilettes de camping sont durables, facies à utiliser et facies à entretenir.
Pour un fonctionnement optimal, nous vous recom-mandons l'utilisation de liquides sanitaires LaPLAYA®.
Vous trouverez de plus amples informations ici www.ipv-service.de.
Utilisationconforme
Toilettes portatives pour l'utilisation en camping, dans le jardin, dans un bateau ou partout où il n'y a pas d'installation sanitaire. Ce produit est destiné exclusivement à un usage隱私.
- Contenu de la livraison
1 Toiletries de camping
1 Mode d'emploi
1 Kit de démarrage LaPLAYA® additifs eau fraîche et eaux usées (150 ml chacun)
- Descriptif des pieces
1 couvercle
2 pompe
3 réservoir d'eau fraîche 15 I
4 crochets de fermeture
5 valve coulissante
6 valve de réservoir d'eaux usées
7 réservoir d'eaux usées 201
8 support à papier toilette
(Remarque: Le support à papier toilette convient uniquement aux rouleaux d'env. 10 cm de diamètre).
bouchon à vis réservoir d'eaux usées (bleu)
10 bouchon à vis réservoir d'eau fraîche (rouge)
11 abattant
- Préparation pour l'utilisation
Séparez les deux réservoirs en desserrant le crochetl (voir fig. A et B).
Remplir le réserve supérieur d'eau fraîche 3 avec de l'eau (max. 13 l) et ajouter la quantité correspondante d'additif pour eau fraîche LaPLAYA (q quantité de replissage du kit de démarrage = 150 ml, correspond à la quantité pour un réseau) (voir fig. C).
Remplir le réserve d'earx usées 7 avec environ 3 I d'eau de sorte a recouvrir le fond du réserve avec du liquide.
Remplir la quantité correspondante d'additif pour eaux usées LaPLAYA (q quantité de remplissage du kit de démarrage = 150 ml, correspond à la quantité pour un réservoir) dans le réservoir inférieur d'eaux usées (voir fig. D).
Réunissez les deux réservoirs en accrochant le crochetlateral.
Utilisation
Ouvrez et fermez la valve coulissant 5 entre les deux réservoirs une fois lorsque le couvercle est fermé 1 afin de laisser s'échapper la pression en surplus du réservoir d'eauususes 7 qui peut se former en cas de fortes variations de température et/ou de hauteur (voir fig. E). Les toilettes peuvent maintainer être utilisées.
Ouvrez la couisse avant d'utiliser les toilettes, ensuite rincer avec la pompe 2 et reférer que la couisse. Vous obtiendrez le rincege le plus efficace en actionnant plusieurs fois la pompe à intervenles courts (voir fig. F).
Remarque: Si vous utilisez les toilettes a des températures basses, par ex. pour faire du camping en hiver, il est recommendé de melanger de l'antigel ou de l'éthylène glycol à l'eau du réservoird'eau fraîche 3.
Vidange
Vous devez vider le réserve d'earx uses 7
lorsque son contenu a augmente jusqu'a la moitié du bouchon a vis bleu 9 a l'arriere (env. 15 I).
Pour des raisons d'hygiene, il est cependant recommandé de vider plus souvent les toilettes.
Assurez-vous que la valve à couilisse 5 est entièrement fermée et séparez ensuite les deux réservoirs. Maintenant, vous pouvez vider le réservoir d'eaux usées 7 soit dans des toilléttes normales soit dans un dispositif de vidange prévu à cet effet (voir fig. G et H).
- Àprous la vidange et avant de remonter les toit- lettes, contrôlez que la valve à couilisse 5 et les surfaces de connexion des deux réservoirs sont propres, si besoin, nettoyez-les.
- Maintenant, you pouvez réunir en accrochant les crochets latéraux les réservoirs d'eau fraîche et d'eaux usées 3, 7.
Nettoyage, maintenance et stockage
N'utilisez jamais de vaseine ni d'huiles vegétales - cela peut rendre des zones non étanches.
Lubrifiez les pièces en caoutchouc de la valve à couilse 5, la pompe à piston ainsi que la pompe 2 de temps en temps avec du lubri-fiant au silicone.
Lorsque vous n'utilisez pas les toilettes pendant une durée prolongée, veuillez observer les instructions suivantes :
Videz intégralement le réserve d'eaux usées 7.
Actionnez plusieurs fois la pompe 2 jusqu'à ce que le système de rincege ne contienne plus d'eau.
Nettoyez aussi bien le réservoir d'eaux usées 7 que le réservoir d'eau fraîche 3.
Laissez les toilettes bien secher.
- Environnement/mise au rebut

Ce produit a eté fabriqué à partir de
matériaux de grande qualite qui peuvent
etre recyclés et réutilisés. Afin de contribu
buer à la protection de l'environnement,
veuillez ne pas jeter votre apparéil usagé
dans les ordures menagères, mais le
mettre au rebut de manière ajustate.
Votre commune ou votre administration
municipale vous fournit normalement
toutes les informations sur une mise au rebut respectue de l'environnement.
Garantie
Ce produit est soumis à une garantie de 3 ans, calculée au jour de l'achat, et soumis aux conditions suivantes:
Tous les défauts sont des défauts de matériel et/ou de conception provés et ne sont pas dus à une utilisation incorrecte.
La revendication de garantie est emise lorsque la garantie est en cours de validite.
La quittance d'achat sur laquelle la date d'achat est mentionnée doit etre presentee.
Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure (joints). La garantie prend fin si l'appareil est endommagé suite à une utilisation ou à un entretien inapproprié.
En ce qui concerne la garantie, veuillez contacter le service après-vente mentionné ci-après par téléphone ou par e-mail.
Serviceapres-vente
D-35410 Hungen, Allemagne
Hotline du Service après-vente :
FR:0450709012
BE: +49 180 5880 777 78
Email: service@ipv-hungen.de
Web: www.ipv-service.de
IAN 86291
Campingtoilet
Inleiding
